***
В аудитории было шумно. Юные ученики с самого утра были в полном восторге, ожидая своего нового сенсея. — Я слышал, что Наруто-сенсей круче любого шиноби в мире! Он такой сильный, с ума сойти можно! — кареглазый мальчишка воодушевлённо выкрикивал, стоя прямо на парте. — Круто! — отвечали все вокруг. — Представляете, сколько крутых техник он может нам показать! Я хочу все их выучить, хочу быть таким же крутым и даже круче! На это заявление мальчишка не услышал никаких возгласов в ответ. В один миг стало тихо, а сидящая за его партой девочка и вовсе покраснела, нервно прижимая кулачки к груди. Все смотрели в сторону двери виноватым, но в то же время восхищённым взглядом. — Для начала можешь просто слезть со стола. Мальчишка обернулся, его сердце упало в пятки. На пороге стоял тот самый Наруто-сенсей, о котором он вот уже полчаса как слагал легенды, зная о нём только одно: Узумаки Наруто был героем деревни. После нескольких секунд разглядываний своего кумира, мальчик спрыгнул с парты и склонил голову. — Извините, пожалуйста, больше такого не повторится, обещаю! Наруто улыбнулся и кивнул. Он направился к доске, чувствуя на себе множество взглядов юных поклонников и поклонниц. Изредка проводить уроки в Академии ему предложил Какаши, мотивируя это тем, что детям будет интересно повидать героя и поучиться у него чего-нибудь. Учителем себя Наруто представлял слабо, ведь сам ненавидел всё, что связано с учёбой. Ирука сказал, что он волен проводить занятия так, как считает нужным. Основной программе детей обучают постоянные преподаватели. Задача Наруто лишь в том, чтобы простимулировать будущих шиноби своей крутостью. Он встал посреди класса, широко улыбнулся и громко представился: — Всем привет! Я — Узумаки Наруто, ваш новый преподаватель. Иногда я буду приходить и обучать вас чему-нибудь полезному, даттебаё. Когда я был в вашем возрасте, меньше всего мне хотелось сидеть здесь и смотреть на доску, поэтому мы все сейчас идём к столбам и будем оттачивать тайдзюцу. — Ура! — воодушевлённые крики послышались со всех сторон. — Идём! Меньше минуты понадобилось, чтобы все через окно повыпрыгивали на задний двор Академии. Наблюдая за радостными лицами, Наруто успокоился и расслабился. Возможно, он действительно сможет быть неплохим учителем. — Итак, постройтесь в три шеренги в шахматном порядке, чтобы всем было меня видно, — дети быстро исполнили команду. — Отлично. Ирука-сенсей сказал мне, что вы уже полгода изучаете тайдзюцу. Перед тем, как мы приступим к приёмам, скажите, почему тайдзюцу так важно для шиноби? — Чтобы надавать врагам по роже! — голос мальчишки был полон решимости, даже кулаками стал размахивать. — Заткнись, идиот! Не позорься! — стоящая рядом девочка дала ему подзатыльник. Наруто, наблюдая за этим, ощутил покалывание в собственном затылке, думая о том, сколько раз ему прилетало от Сакуры. По разгорающемуся конфликту было ясно, что ответа Наруто не дождётся. Он хлопнул в ладоши. Ученики замолчали и приготовились слушать так внимательно, как только возможно. — Тайдзюцу в чистом виде не требует затрат чакры и может помочь вам в бою, когда ваши запасы исчерпаны, но, используя чакру, вы сможете сделать тайдзюцу своим главным оружием, как, например, представители клана Хьюга, Цунаде-сама или Гай-сенсей. Кроме того, тайдзюцу — ваш главный помощник в ближнем бою. Оно будет развивать ваше тело и сделает вас выносливыми. Наличие сильных техник, конечно, необходимо для шиноби, но для начала нужно изучить основы. Тайдзюцу — основа, всем ясно? — Да, сенсей! — хором ответили ученики. — Тогда, начнём. Повторяйте за мной. Правая рука впереди, левую ногу назад, всё тело должно быть напряжено. Все, кто принял боевую стойку, замрите, я подойду к каждому и проверю. Дети старательно пытались копировать Наруто. Всем хотелось услышать похвалу от сенсея. Наруто и сам втянулся, ему начинало нравиться. Он старался уделить время каждому ученику, помогая исправить ошибки. Вскоре все смогли принять нужную позицию. Наруто стал обучать их новому приёму. Глаза юных шиноби горели от того, с каким мастерством и точностью их сенсей демонстрировал технику. Время пролетало незаметно. Наруто наслаждался моментом, вспоминал свои беззаботные дни в Академии. Презрение, неудачи, соперничество, детская влюблённость, доброта Ируки-сенсея и первая серьёзная миссия — всё это повлияло на то, кем он стал. Детство определило его путь, которому он следовал с собачьей преданностью. Прохладный осенний ветер изредка касался его спины, солнечные лучи нагревали чёрную куртку, а звуки тренировки отзывались теплом в душе. Кажется, он был счастлив. На миг Наруто обернулся и посмотрел вверх. Каменные лица Хокаге нависали над деревней. Величественные, вызывающие уважение. Он часто представлял там своё лицо. Каждый раз перехватывало дыхание. Мечтания прервал голос Какаши: — Как тебе роль сенсея, Наруто? — Хокаге-сама! — закричали дети. Какаши остановился на ступеньках, служивших выходом из сада. Из-за его спины выглядывала розовая макушка. Господи. Во рту резко пересохло. Наруто не видел её больше месяца, и от чего-то занервничал и задержался с ответом на вопрос Хокаге. — Наверное, вам лучше спросить у детей, какой из меня сенсей, — он говорил, не отводя взгляда от Сакуры. Она сровнялась с Хокаге, но не смотрела в ответ. Его это раздражало так, что он сжал спрятанную в карман ладонь в кулак. Будто только его волновало, что они не виделись целый месяц. — Сакура-чан! Теперь зеленые глаза смотрели на него в упор. Вот так намного лучше. — Во сколько ты сегодня освободишься? — была это смелость или глупость, он не знал. Сакура явно не ожидала такого вопроса. Она посмотрела на сенсея и что-то сказала ему, на что тот ответил коротким кивком, после чего девушка ответила: — В шесть. Наруто улыбнулся и кивнул. Какаши тоже улыбался, глядя на него. Сенсей всё знал. Подумав о куче бумаг на своём столе, Какаши помахал детям на прощание и сказал им прилежно учиться. Они с Сакурой направились в резиденцию. Наруто провожал её взглядом, пока это было возможным. — Наруто-сенсей, Сакура-сан ваша девушка? — спросила одна из девочек с горящими от интереса глазами. — Что? — переспросил Наруто не потому, что не услышал, а из-за того, что не знал, как им ответить. Ему не хотелось видеть разочарование на лицах детей, но врать не хотелось ещё больше. — Сакура-чан моя подруга. Мы были в одной команде, когда учились в Академии. — А вы её любите? На площадке повисла абсолютная тишина. Дети смотрели на него глазами, полными надежды. Возможно, детский интерес был вызван тем, что Сакура тоже была их преподавательницей. Все в Академии знали, что дети безумно любили её и, конечно, хотели всё о ней знать. Наруто мог их понять, ведь он тоже любил её. — Люблю, — ответил он, завидуя детской простоте. Если бы сейчас всё было также просто, он бы не ждал шести вечера и вообще не ждал бы. В детстве ему ничего не стоило строить Сакуре глазки вместо того, чтобы слушать Ируку. — Вау! — радостные возгласы разнеслись по площадке. Дети, удовлетворённые ответами, продолжили отрабатывать приёмы. Наруто смотрел на них и думал о тех днях, когда был маленьким. О дне, когда он встретил Сакуру и влюбился сразу же. Мальчишки-хулиганы, как обычно, хотели избить его. Он бежал по саду сакур за резиденцией, надеясь спрятаться между деревьев. Бежал и оглядывался назад. Когда он убедился, что расстояние стало безопасным, то обернулся показать язык. Резкая боль в виске. Секунда — он сидел на земле, неприятно приземлившись на задницу, и держался за голову. — Смотри куда… — он хотел выругаться, но открыл глаза и увидел самую красивую в мире девочку. Большие зелёные глаза наполнились слезами. Она тёрла свой широкий лоб ладошкой и прикусывала губу, чтобы не плакать. Наруто забыл слова. Забыл, что ему тоже больно. Он рассматривал зелёное платье, красный бант и необычные, розовые волосы. В свои шесть Наруто не знал фразы «любовь с первого взгляда», но именно это с ним и произошло. — Дурак. Он расстроился, что первым её словом для него было «дурак», но это было справедливо. — Вы только посмотрите, тупица и толстолобая, картина маслом! — крикнул один из хулиганов. — Она опять нюни пускает? Толстолобая плакса, — насмехался второй. Девочка прикусила губу, чтобы не плакать в голос, но слёзы из глаз полились с новой силой. Наруто внезапно почувствовал сильную злость. Ему хорошо знакомо это чувство: он злился на людей, на деревню, на весь мир. Но никогда раньше он не злился так сильно, как сейчас на этих хулиганов, обзывающих незнакомую ему девочку. Он сжал кулаки и решительно встал, закрывая девочку собой. Впервые ему хотелось защитить кого-то. Он понимал, что эти трое имеют преимущество и наверняка наддают ему по голове, но ему не было страшно. — Вы только посмотрите на этого придурка, решил героем заделаться перед толстолобой. Отлично, пусть посмотрит на твой позор. — Иди сюда! Я тебя сейчас… — Не надо. Его потянули назад. Она сжимала пальцами край белой футболки, останавливая геройство. Когда Наруто обернулся, увидел, что девочка больше не плакала. Она была напугана. Боялась за него. — Они тебя побьют, не нужно за меня заступаться. Она была права, но времени бежать уже не было. Мальчишки подошли вплотную. Самый высокий из них схватил Наруто за ворот футболки и потянул так сильно, что ему пришлось встать на носки. Он сжал обеими руками запястье этого хулигана, пытаясь освободиться, но ничего не выходило. Он был на голову выше и значительно шире. Наруто попросту не хватало сил. — Оставь его! — девочка продолжала тянуть Наруто за футболку. — Заткнись, лобастая! — грубо рявкнул хулиган. — А ты сейчас получишь по заслугам, выпендрёжник. Рука на воротнике сжалась крепче. Стало тяжело дышать, освободиться от хватки не получалось. — Отпусти его, я сказала! — внезапно Сакура так сильно потянула за футболку, что Наруто смог снова крепко встать на ноги. Мальчишка, нападавший на него, потерял равновесие. Воспользовавшись моментом, Наруто пнул его ногой так, что тот завалился назад. — Бежим! — он схватил маленькую ладошку Сакуры и потянул её за собой. Они бежали без оглядки. Крики за их спинами становились тише. Наконец-то перед глазами стали появляться дома и люди. — Ещё чуть-чуть! — они скрылись в толпе, а после — забежали в Ичираку-рамен. — Дедуля, спасайте! Мужчине пришлось выглянуть из-за стойки и наклониться, чтобы увидеть, кто к нему обращается. Он приветливо улыбнулся и заговорил: — Снова убегаешь от хулиганов, Наруто? — он засмеялся. Наруто, забегающий к нему с отдышкой и в ужасе — случай повседневный. — О, кого ты привёл с собой? — он обратил внимание на Сакуру, выглядывающую из-за спины Наруто. — Это… — Наруто хотел представить свою спутницу, но вдруг понял, что имени её он до сих пор не знал. — Как тебя зовут? — Сакура, — тихо ответила она. — Это Сакура! — громко заявил Наруто. — Я спас её от хулиганов, — он гордо выпрямился и улыбнулся так широко, как только мог. — Ты чего врёшь?! — внезапно Сакура треснула ему подзатыльник и одарила злобным взглядом. — Если бы я тебе не помогла, они бы тебя избили! — Похоже на правду, — старик снова засмеялся. Увидев, как Наруто поник и надул губы, потирая голову, он решил подбодрить его. — Наверное, убегая от тех мальчишек, вы устали и проголодались. Присаживайтесь, я вас покормлю. За счёт заведения, разумеется. — Круто! — Наруто снова обрадовался. — Сакура-чан, давай поедим рамен вместе, — запрыгнув на стул, он указал девочке на соседний, но Сакура, гордо вздёрнув подбородок, села подальше. Наруто не отчаивался, он пытался привлечь всё её внимание. — Ты уже пробовала рамен? В ответ Сакура лишь отрицательно покачала головой, даже не взглянув в его сторону. Она уже не выглядела такой злой, как мгновение ранее. Её надутые и слегка покрасневшие щёки выглядели мило и забавно. Впервые девчонка вызвала в Наруто такой интерес. — А в Академию ты пойдёшь осенью? Она кивнула. — Тогда мы будем учиться вместе. Хочу стать шиноби, чтобы потом стать хокаге, — решительно заявил Наруто, выставив вперёд сжатый кулак. — А ты почему хочешь стать шиноби? — Хочу быть сильной, — на её лице появилась едва заметная грусть. — Хочу сровняться с ней. И чтобы мама и папа мной гордились. — Звучит круто. Знаешь, ты меня сегодня так за футболку потянула, сильнее, чем тот здоровяк противный. Думаю, ты сможешь стать сильной куноичи. — Правда? — Сакура наконец-то посмотрела на него. Её глаза были большими и зелёными. — Ещё какая, даттебаё! — Даттебаё? — непонимающе переспросила Сакура, слегка нахмурившись. — Личный словарь Узумаки Наруто, — гордо пояснил он. — Сакура-чан, ты обязана скорее попробовать этот рамен, пока он не остыл. Обычно Наруто не мог оторваться от рамена. Сегодня он не мог оторваться от Сакуры. Его сердце билось быстрее обычного, а в душе впервые за долгое время стало радостно. Он думал: «Скорее бы сентябрь!» Прошло больше десяти лет. Изменилось почти все: за ним больше не бегали хулиганы, он был любим и уважаем всеми, его мечта стать Хокаге почти исполнилась. Но две вещи оставались неизменными. Во-первых, он всё ещё забегал за раменом к старику. Во-вторых, он все ещё любил Сакуру, как никого и никогда. С возрастом он осознал свои чувства намного лучше, он был уверен в них как никогда. Именно поэтому сейчас он сидел на лавочке у входа в госпиталь с букетом белых тюльпанов, отсчитывая минуты до шести вечера. Досидев до шести двадцати, он подскочил на ноги и решился войти в госпиталь. Медсестры, видя его, улыбались так сильно, что аж тошно. Подходить к ним не было никакого желания, поэтому он обратился к группе парней в белых халатах: — Не подскажете, где кабинет Сакуры-чан? Лучше бы он спросил у медсестёр. На него посмотрели, как на мерзкого жука, которого необходимо раздавить ботинком. Один из них всё же соизволил открыть рот. — Кабинет Сакуры-сан на втором этаже, номер двенадцать, — он окинул взглядом букет и злобно нахмурил брови прежде, чем отвернуться. — Спасибо, — ублюдок. Наруто так быстро шагал на второй этаж, стиснув зубы. Только что он вдруг понял, что вокруг Сакуры вертится множество других мужчин. Он никогда не думал об этом. Возомнил себя центром Вселенной. Дурак. Кабинет двенадцать был в конце коридора, последний перед входом в операционный блок. Наруто сделал глубокий вдох и медленный выдох. Своё недовольство нужно оставить за дверью. Он тихо постучал и, не дождавшись ответа, открыл дверь: — Сакура-чан, я тебя так долго ждал и… Вид спящей за столом девушки заставил его сразу заткнуться и замереть. Сначала он хотел уйти, но потом подумал, что Сакуре всё равно нужно проснуться и пойти домой. Наруто подошёл к ней ближе. Её лицо было обеспокоенным, а плечи иногда подрагивали. Он накрыл её ладонь своей. Сакура вздрогнула от прикосновения едва не подпрыгнула в кресле. Она посмотрела на испуганного Наруто. Её глаза наполнились слезами, а дыхание сбилось. — Прости, я не хотел тебя напугать, но ты дрожала во сне и…, — и. Что дальше, он забыл, потому что Сакура встала и уткнулась лицом в его грудь. — Сакура-чан… — положить ладонь на её затылок казалось самым правильным решением. Наруто позволил себе погладить её по волосам. Безумно хотелось обнять её второй рукой и прижать к себе покрепче, но она была занята этим дурацким букетом. — Всё хорошо, Сакура-чан, — Наруто говорил шепотом, слегка наклонив голову, чтобы она всё слышала. Всё это время он продолжал гладить её своей забинтованной ладонью. — Я рядом. Влажное прикосновение губ к горячему виску. О боже. Этот жест подействовал отрезвляюще. Сакура отстранилась, как от огня и сделала шаг назад. Сделала бы десять, но ей в ноги упирался стол. Голубые глаза разочаровано смотрели в упор. Было неловко. Нужно срочно поднять упавший лист, поправить волосы, глубоко вдохнуть и всеми возможными путями избегать этого… Чего? Наруто? — Сакура-чан, остановись на секундочку. И она остановилась. Натянулась, словно струна, и уставилась на него в ответ. — Всё в порядке? Замечательно. — Мне просто приснился кошмар, — это было правдой. — У меня иногда бывает такое после войны, — под словом «иногда» пряталась каждая ночь. Сакура хотела опередить всякие вопросы, поэтому резко сменила тему: — Что-то случилось? Какаши-сенсей тебя отправил? Значит, она его не ждала. Это задевало. Ну конечно, зачем ждать одного, когда в коридоре полноценный цирк уродов с высокомерными рожами. — Я просто хотел тебя увидеть, — прозвучало немного раздраженно из-за вспыхнувшей вновь ревности. Блять. Наруто надеялся, что дурацкие тюльпаны, с которыми он носится уже больше часа, спасут ситуацию. — Это тебе. — Наруто, — наконец-то она улыбнулась. — Как мило, спасибо большое. На душе даже стало легче, пока она не пошла с цветами к подоконнику, где стояло четыре. Блядских. Букета. Один лучше другого. Я убью их. — Я вижу, цветами тебя не удивишь, — процедил сквозь зубы, а лучше бы просто молчал. — А? — она поставила цветы в воду и обернулась с вазой в руках. Его злость и напряжение заполнили всю комнату. — Наруто, — она сдерживала смех, возвращаясь к своему столу. Очень смешно, Сакура-чан. Очень. — Дело ведь в том, кто их дарит. Поэтому этим цветам место на моём столе, а не на подоконнике. И как ей только удавалось менять его настроение по щечку пальцев. Ему давно не шестнадцать, но, кажется, взросление не помогло справляться с такими ситуациями. — Я подозреваю, что ты хотел провести меня домой. — Хотел. — Я ужасно голодная, поэтому не дойду до дома, если ты любезно не покормишь меня — она мягко улыбнулась и начала снимать свой белый халат. — Конечно, Сакура-чан, всё, что захочешь, — если бы она попросила приготовить, он бы готовил. Не умея, но готовил бы. Когда они шли к выходу, кучка самодовольных козлов всё ещё стояла на первом этаже. Они смотрели на Наруто так, словно он украл их волчий обед. Его распирало удовольствие. Смотрите. Полюбуйтесь, с кем она ушла. Он демонстративно открыл ей дверь и коснулся её поясницы, когда она выходила. Довольный собой, Узумаки с хитрой рожей подмигнул завистникам и скрылся за дверью. Сакура сделала вид, что ничего не заметила, чтобы не мешать ему насаждаться своим триумфом. К тому же, те парни были очень навязчивыми. Будет хорошо, если маленькое представление поможет от них избавиться. Вряд ли они захотят тягаться с знаменитым Узумаки Наруто. Как любитель вкусно поесть, Наруто знал все лучшие заведения в Конохе. Выбор пал на рыбу на гриле с овощами. Пока они шли, Наруто вспомнились те многочисленные разы, когда ему не хватало денег сводить Сакуру на свидание. Сейчас он мог отвести её куда угодно и купить что угодно. Это прибавляло немного уверенности. Людей внутри было немного, но каждый вежливо поздоровался с ними. Все забыли о мальчике-монстре. Теперь все знали лишь героя деревни Узумаки Наруто. Он присели за самый дальний столик в конце зала, чтобы никто их не тревожил. Они давно не виделись, но разговор был непринуждённым. Им всегда была легко друг с другом. В какой-то степени это была заслуга Саске, ведь именно его уход из деревни сблизил их. Общая цель сделала их лучшими друзьями. По мнению Сакуры, конечно. Наруто давно не думал о ней, как о друге, но как о девушке тоже думать не мог. Между ними всегда было большое «но» в облике Учихи. Саске путешествовал уже почти два года. Наруто съедало любопытство. Общаются ли они? Значили ли что-то его слова про следующий раз? Любит ли она его до сих пор? Поток вопросов заставил его открыть рот и задать тот самый глупейший вопрос. — Сакура-чан, знаю, это не моё дело, но ты поддерживаешь связь с Саске? — Наруто сжал стопку в своей руке крепче. Ему стало тошно от самого себя. Какой же ты жалкий. Сакура была спокойна, словно весь вечер ждала, когда же он наконец-то это спросит. Неужели он настолько очевидный? — Я иногда пишу ему письма, но это сложно, ведь никогда не знаешь, где он. Ну, конечно. А чего еще ты ждал? — А он…? — Саске-кун посылает мне птицу с ответами. Редко, и он, конечно, очень немногословный. Ну, ты ведь знаешь, — уголки её губ поползли вверх, когда она начала говорить о тому, какой он. Наруто выворачивало наизнанку от этого сладкого «Саске-кун». — Ясно. Наруто резко схватил свой стакан и допил остатки соджу. Разговор «по душам» перешёл во что-то серьёзное, неприятное и взрослое. Он не знал, что ещё сказать. — Наруто, ты… — Я пойду оплачу счёт, — он перебил её и встал. Меньше всего хотелось слушать утешения или подробности путешествий Саске. И как ему только удавалось раньше с такой лёгкостью думать о том, как он уступит Саске. Он был готов своими руками свести их, поженить и построить им дом, чтобы Сакура была счастлива. Так было, пока Саске не попытался убить её под мостом. Господи, как он злился тогда. Хотелось заставить его съесть тот отравленный кунай. А потом он убил её в своём гендзюцу, пока она плакала и умоляла его остановиться. Тогда Наруто понял, что он не может доверить Сакуру Учихе. Он просто не был тем, кто сделает её счастливой. Жаль, что Наруто был слеп так долго. Жаль, что Сакура слепа до сих пор. Её детская учиховская фантазия жива до сих пор. Но он ведь Наруто Узумаки, всегда идёт до конца, да? — Блять, — он выругался шепотом, возвращаясь к их столику. Плечи Сакуры были напряжены. Она склонила голову и водила пальцем по пустой бутылку соджу. Её этот разговор тоже затянул к какой-то колючий терновник воспоминаний. Наруто остановился рядом с ней. Он не хотел садиться и ещё что-то обсуждать. — Пойдем, Сакура-чан, уже поздно, я проведу тебя домой. — Всё в порядке, я могу дойти сама, тебе ведь в другую сторону. — Это было не предложение. Я проведу тебя домой, а потом пойду к себе. Идём. Его тон был твёрдым, отбивающим желание спорить. Коротко кивнув, она встала и пошла за ним. После войны Сакура съехала от родителей в свой собственный дом, который Цунаде подарила ей за тысячи спасённых жизней. В мире шиноби Сакуру знали теперь как лучшего ниндзя-медика, и это было заслужено. Улицы Конохи были пусты, по дороге к дому они никого не встретили. Алкоголь подкашивал Сакуре ноги, поэтому она держалась за локоть Наруто и сжимала его сильнее каждый раз, когда спотыкалась. После четвёртого камня Наруто остановился и встал к ней спиной, немного подсев, чтобы сравняться с ней в росте. — Залезай. — Наруто… — Ни о чём не думай, просто залезай на спину. Даже сквозь одежду и прохладу ночи она могла чувствовать его тепло, и это успокаивало. Кончик носа щекотали светлые волосы. После войны Наруто постригся короче. С начала было странно видеть его без растрёпанной шевелюры, а потом Сакура поняла, что его новый образ подчёркивал его взросление. — Сакура-чан? — М-м-м? — Давай видеться чаще. Эта фраза была спонтанной, но такой искренней. Он всей душой хотел именно этого. Чтобы Сакура снова была неотъемлемой частью его жизни. — Сакура-чан, — Наруто остановился, оборачиваясь. — Я скучал по тебе. Откровенность Наруто создала неловкость. Сакура прижалась к нему ближе, пытаясь спрятаться за его спиной от ответа. Он продолжил идти. Её молчание спровоцировало поток навязчивых мыслей. Скажи что-нибудь. Ты скучала? Пожалуйста. Тревожность сопровождала каждый его шаг до дома. — Сакура-чан, мы пришли. Он слегка присел, чтобы ей было удобно слезть. Как только Сакура встала на ноги, Наруто обернулся и встал максимально близко, потянувшись к её ладони. Терять было нечего, он решил стоять на своём. — Ты не ответила, — настойчивее произнёс он. — Давай проводить больше времени вместе. Сердце больно сжималось в груди от волнения. Стук был ощутим в горле. Впервые он был настолько откровенным с ней в своих желаниях. Наруто в принципе не мог вспомнить хоть какой-то момент, когда говорил ей о своих чувствах что-либо. Долгое молчание стало тяжелой ношей. Он сдерживал себя так много раз, что сейчас, когда он не был связан обещаниями и прочими предубеждениями, на кончике языка вертелось слишком много слов. Ему хотелось вывалить на неё всё и сразу. И он бы вывалил, если бы не эти растерянные зеленые глаза. Сакура была в тупике. В её голове всё тоже было сложно. Хотелось скулить. — Ладно, — Наруто крепче сжал её руку, — забудь, Сакура-чан, — он широко улыбнулся. Фальшиво. — Ну, — он тянул время, всматривался в её лицо. Думал: скажи, что тоже скучаешь по мне. Скажи что-нибудь. Но она молчала. Смотрела в ответ своими зелеными глазами и, кажется, издевалась над ним. Наруто чувствовал, как всё в нем закипает. Была это злость, любовь или отчаяние, он не знал. — Ладно, — с горечью, сквозь зубы, — спокойной ночи, Сакура-чан. Просто уйди. Но он смог сделать только полшага назад. Он был уверен, что просто помрёт за поворотом, если уйдёт без капли надежды. — Послезавтра я отправляюсь с миссией в Песок, — у Наруто вырвался нервный смешок. Блять, при чём тут миссия? Боже. Как она может так нагло игнорировать его слова и переводить тему. Но она продолжала: — Какаши-сенсей обещал выбрать мне напарника, который будет защищать меня в пути. Не знаю, нужен ли мне защитник, но от компании старого друга я бы не отказалась. Тревожный разум Наруто не сразу осознал намёк. А потом его лицо расслабилось. Уголки губ поползли вверх. — Теперь ты отпустишь меня домой? — Да! — радостно воскликнул Наруто, но ему стало неловко от того, как явно проявились его эмоции. — Спокойной ночи, Наруто, — она обняла его всего на миг и направилась к двери. — Сладких снов, Сакура-чан. Он стоял и смотрел, как Сакура подходит к порогу, достаёт ключи, открывает дверь, входит в дом, скрывается в темноте, закрывает дверь. В груди снова стало тепло. Он шагал домой с приятной улыбкой на лице, зная, что не сможет сегодня уснуть. Он будет крутиться и смотреть на часы, чтобы в восемь утра стоять в кабинете Хокаге. Какаши-сенсей никогда не найдёт Сакуре защитника и напарника лучше.Глава 1
20 февраля 2023 г., 21:04
Снежная буря за окном внушала ещё больший ужас под покровом ночи. Серые тучи, скрывающие звёзды, выглядели такими тяжелыми, будто вот-вот упадут на землю и разрушат её своим весом. Только одному человеку в мире это внушало спокойствие. Он смотрел на торжество природы леденящим взглядом и, возможно, его взгляд был куда более мрачным, чем то, за чем он наблюдал.
— Тэтсуо-сама, — шиноби обратился к нему с уважением и, что важнее, со страхом, — мы выяснили местонахождение свитков Льда. По окончанию Второй Мировой Войны шиноби они были разделены и переданы разным деревням. Мы составили список местонахождения всех свитков, — шиноби, стоящий на колене, протянул свиток своему господину. — Один из свитков находится в Конохе, — с беспокойством и опасением доложил он.
— Ясно, — его голос был холодным, таким, от которого шли мурашки, и застывала кровь.
— Тэтсуо-сама, неужели вы собираетесь атаковать Коноху? Мы не справимся с их шиноби и…
— Я похож на идиота? — он перевёл гневный взгляд с окна на своего подчинённого.
— Нет! Простите! — шиноби поклонился. На его лбу выступил пот.
— Они сами принесут мне свиток, я не оставлю им выбора.
На его лице, освещённом блеклым светом горящего факела, читалась уверенность и решимость. Тэтсуо смотрел на снежную бурю и представлял, как станет такой же бурей для этого мира. Шиноби видели много великих злодеев, которые внушали ужас, но в итоге потерпели поражение. Всех их погубили эмоции. Он был другим. Холодным, как лёд, который он стремился покорить.
— Нинпо: Техника Снежного Повиновения, — буря за окном прекратилась так внезапно, словно её и не было. На лице Тэтсуо проскользнула ухмылка. Власть над стихией приносила ему удовольствие. — Продолжайте следить за обстановкой в Конохе, — он снова обратился к шиноби.
— Есть! — мужчина снова поклонился.
Тэтсуо направился к стене за своей спиной. В неё упирался огромный меч, рукоятка которого была на уровне подбородка хозяина.
— Пришло твоё время, Юкионна, — он обратился к мечу, что казалось безумным, если бы это был обычный кусок стали. Внезапно меч засиял во тьме и покрылся инеем, будто выражал радость.
— Тэтсуо-сама, простите моё любопытство, но куда вы уходите и надолго ли?
Зафиксировав меч за спиной, он направился к двери, но остановился на пороге, чтобы ответить на вопрос.
— Собираюсь показать первой деревне из списка истинную красоту снега и льда.
Сложив необходимые печати, Тэтсуо открыл выход из убежища и оказался посреди заснеженного леса. Он шёл неспешно, слушая скрип снега под своими ногами. Подол его длинного голубого кимоно промок. Через полчаса пути он проходил последние деревья и оказался на краю скалы. Внизу были дома, административное здание в центре и несколько высоких башен для дозорных самураев. Для первого раза этого достаточно.
Тэтсуо достал меч из-за спины и сжал рукоятку обеими руками, выпрямив его перед собой. Идеальная поверхность показывала ему его отражение. Он глубоко вдохнул и, собравшись с силами, громко произнёс:
— Лети, Юкионна, — Кори подбросил меч вверх. — Техника призыва: Ледяной дракон.
Примечания:
Надеюсь, вам понравилось, и мне стоит писать продолжение.