Настоящая преграда

R
В процессе
34
автор
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 10 489 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник

Глава Первая — Адаптация

Настройки
      Столько событий за всего один день. Конечно, фестралов девушка могла видеть еще давно, но все же подобраться к смерти так близко… это было впервые. И уж точно она не планировала побывать в Северной Шотландии. Тем более обнаружить, что видит потоки древней магии… «Если бы еще объяснили, какого рода эта древняя магия,» — помассировав переносицу и потянувшись, девушка медленно приняла сидячее положение в кровати. Глаза все еще слипались, и едва можно было различить синие портьеры с расшитыми белыми звездами. Хотя вот ковер того же цвета вполне впивался в память.       Ноги опустились на прохладный темный пол, отчего мурашки пробежали по оголенным плечам. Девушка накрыла их ладонями и слегка потерла кожу. Зябкое ощущение было таким же, как в Гринготтсе. Древняя магия была похожа чем-то на воду, родник, а к нему добавлялся еще и металл стражников. Чувство, словно тебя самого поместили на дно Омута памяти. Ох, а можно ли все, что произошло в тех подземельях, назвать частью банка? Теоретически это являлось содержимым сейфа номер 12. И Ранрок назвал ту залу сейфом Рэкхема… В любом случае там было холодно даже в плаще, а сейчас она и вовсе в одной ночнушке.       Девушка наконец полностью встала, переходя с голыми ступнями на ковер. Она осмотрела соседние кровати: в комнате она осталась одна, встала последней. Было любопытно: студенты пожалели ее, прознав, что с ней приключилось, или же у них не принято будить незнакомок-новеньких? Подойдя к шкафу, что она заняла прошлым вечером, девушка быстро достала стандартную форму ученика, отдав при этом предпочтение жилетке на пуговицах, а не теплой кофте. На ходу завязывая полосатый галстук, она медленно подходила к зеркалу на стене, в самый последний момент поднимая глаза. И когда она встретилась со своим отражением, то была слегка сконфужена. Все было знакомо: овал лица, чуть резковатые скулы, бледная кожа с признаками усталости, и даже темно-русые прямые волосы, длиной чуть ниже лопаток, выглядели привычно спутанными, да и челка казалась настоящим ужасом. Ледяные глаза смотрели на самих себя с осуждением и неким разочарованием.       Попала в историю, не особо того желая. Но снять эту ответственность с плеч теперь не сможет — кто со всем разберется, если не она? Министерство? Преподаватели? Кроме как профессору Фигу, доверять некому.       Сконфуженность же проявлялась в том, что теперь девушка чувствовала себя старше. Думалось, куда еще, но, похоже, было куда. Возможно, психическое состояние сказывалось и внешне. Взгляд опустел, а точнее — как говорят? — «пропал былой блеск». Но ничего. И без него справимся. Главное постараться решить все быстро. К счастью, и Ранрок не собирался медлить, отставание без последствий — большая щедрость.       Ненадолго вернувшись обратно к столу, девушка хотела достать из тумбы под кроватью гребень или расческу, но остановилась еще в наклоне. Тяжелый вздох сопровождал воспоминание обо всех утраченных чемоданах и личных вещах. И Августе. Бедный Август — хозяйка не имела понятия, смогла ли сова улететь до приближения дракона, или была… что ж… Девушке было обидно узнать, что животное, с которым она только смогла наладить контакт, было утрачено по щелчку пальцев. А найти подходящего питомца для коммуникации ей дается очень и очень тяжело. Одни вот только фестралы были довольно приветливы.       Уложив, как смогла волосы, студентка поправила мантию в последний раз и направилась к выходу из комнаты.       Она не хотела задерживаться в гостиной факультета. И не хотела искать друзей. Это может плохо кончиться. Если это в ее крови — притягивать проблемы, то она не пожелает этой участи другим. Но стоит сказать, что эти приключения давали хорошие цели, а значит, и причину двигаться вперед. Но все же сейчас куда более интересной целью казалось все это огромное здание само по себе. И преподнесенное профессором Уизли Руководство было весьма удобным средством для изучения школы. Правда, перемещение через летучее пламя казалось слишком простым путем.       И наверняка было очень неуважительно по отношению к профессору иногда отвлекаться от разговора на архитектуру и возможные пути. Но, к счастью, женщина была понимающей — позволяла сосредоточенному взгляду цепляться за окружение. Однако про себя она отметила, что девушка выглядит не очень впечатленной, а скорее… Будто бы перед ней предстал объект научного исследования. Впрочем, это наверняка было естественным для кого-то из Когтеврана. И то, как искусно ученица избежала вопроса о причине опоздания на церемонию, оставило приятное впечатление. Хотя, нет, смешанное — все-таки Уизли было очевидно, что что-то произошло на пути в Хогвартс. И факт, что девушка скрывает это от преподавателя, был далеко не простительным.       Ситуацию спас подоспевший профессор Фиг. Мадам пришлось отступить.       — Профессор Фиг. Ваши уши, должно быть, горят, — с легкой иронией сказала Уизли.       — Оу? — отозвался мужчина, не давая повода понять, что разговор студента и преподавателя он слышал.       — Да. Я вижу, вы предоставили нашей новой студентке впечатляющую основу в аспекте заклинаний.       — Ах. Боюсь, я не могу назвать это только моей заслугой, Профессор. Похоже, сыграли роль редкие способности к магии.       — Хм-м. Что ж. Я просто рада, что вы оба прибыли в целости и сохранности, — приняв ответ Фига, Уизли все же не упустила возможности сдержанно возмутиться: — При всех отличных лодках и каретах прямо до Хогварства вы предпочли путь самого́ дракона.       — Не сказал бы, что я выбрал путь дракона, Профессор. Скорее, к несчастью, вероятно он выбрал наш.       Девушка все время держала руки за спиной, переводя глаза с одного профессора на другого, и хотя разговор казался для нее скорее бесполезным и светским, нежели по-настоящему практичным, она не могла упустить то, как уже взрослые люди с удовольствием вступают в словесные перепалки остроумием. Даже казалось, что они молодели, пускай и при всей своей взрослой манере подачи.       — Мисс Нортвей?       Зрачки снова сузились, и девушка повернула голову на женщину, что привлекла к себе внимание.       — Да, Профессор?       — Вы выглядите слегка рассеяно. Стоило спросить об этом раньше, но вы хорошо себя чувствуете? Ночь прошла спокойно?       — Более чем, Профессор. Не смею жаловаться на мягкость кроватей.       — Тогда смею предположить, вы все еще пытаетесь свыкнуться с переменами.       — Ваши предположения верны, Профессор, — Нортвей слегка поклонилась вперед в уважении.       — Есть ли у вас напоследок какие-то вопросы ко мне? — Уизли поправила очки и вновь привычно сложила руки перед собой.       — Прошу прощения, но лично к вам нет. Но я размышляю над одним уже несколько минут, и он не дает мне покоя, — новенькая смотрела куда-то вбок, одаривая преподавателей только своим профилем.       — Не стесняйтесь, глупых вопросов не существует, — профессор прозвучала довольно подбадривающе.       — Боюсь, этот может таковым являться, — студентка все же решила извиниться перед тем, как спросить. — Если символом моего факультета является орел, то почему же в его названии коготь ворона?       Двое профессоров замерли, застигнутые врасплох. Но через пару секунд Фиг не сдержал тихий смешок, а Уизли прочистила горло, прокашлявшись в кулак.       — Что ж, безусловно, факультет назван в честь одного из основателей Хогвартса — Ровены Когтевран, и это было именно ее решением сделать орла символом. Кто знает, возможно, вам посчастливится задать этот вопрос ей самой?       — Приму к сведению, Профессор, — Нортвей вновь благодарно поклонилась. Было бы полезно прислушаться к намеку и найти портрет основательницы.       — Прекрасно. В таком случае, достаточно болтовни. Мне самой уже нужно направляться в класс. Позволите положиться на вас, Профессор, — Уизли посмотрела на Фига, — и попросить объяснить принцип работы Карты Руководства?       — Разумеется, — мужчина с улыбкой кивнул, принимая на плечи обязанность.       В завершении профессор Уизли еще раз напомнила о заполнении Руководства, а также о частных заданиях других преподавателей. Неудивительно, что насчет девушки приняли решение подтянуть ее знания до соответствующего курса. С одними Ревелио и Люмос далеко не продвинешься.       — Ваша сдержанность любого заставит смутиться, мисс Нортвей, — мельком заметил Элеазар после краткого курса о карте.       — Не зря Когтевран принимает в свои ряды самобытных, Профессор Фиг. Хорошо, что вы уже со мной свыклись, — ответила русоволосая, как книга в ее руках рассыпалась в золотистые искры.       — Не представляете, как я рад. А теперь вам стоит сосредоточиться на уроках. Не только результаты СОВ зависят от магии, коей вы можете овладеть в этих стенах.       — Печальное замечание, Профессор.       — И, к сожалению, правдивое, — отрицать того, что на их пути встретится не одна битва, было глупо. — У вас есть еще время до начала вашего первого урока. Думаю, вы весьма заинтересованы добраться до нужного кабинета своим ходом.       — Верно подметили, Профессор. Летучий порох экономит время, но и забирает возможности.       — Не сомневался в том, что вы к нему так отнесетесь. Но поверьте, вы утомитесь преодолевать долгий путь до Хогсмида на ногах.       — На это есть метлы, Профессор.       — Я слишком стар для этого вида транспорта, — хохотнул мужчина, и студентка покачала головой, вздыхая.       — В таком случае я откланяюсь, Профессор.       — Удачного дня, мисс Нортвей.       Коридоры были прекрасно украшены в оттенках коричневого и золотого. Девушка не была уверена, построены ли лестницы из мрамора, но они определенно казались очень величественными. Не раз ученица задирала голову, осматривая потолки. Искусная готика навевала атмосферу мистики и таинственности и могла кого-то пугать. Но девушку она завораживала, затягивала. Ее хотелось узнать ближе.       На пути к кабинету Нортвей уже успела приметить летающие страницы, загадочную пустую картину и дверь с неизвестным замком. Казалось, что простое Алохомора с ним не справится. В туманном дворе группа студентов, к счастью, не заметили проходящую мимо новенькую, да и ей не было интересно, чем они заняты. Хотя то, как какая-то ученица буквально дышала пламенем, привлекло на мгновение внимание. Присев подле кошки и стараясь приманить никак не дающееся животное, девушка осмотрела двор. Было бы странно сейчас ходить вокруг и использовать Ревелио в каждом метре в попытке найти что-либо, так что было принято логичное решение пробраться сюда ближе к вечеру.       Заполняя Руководство все больше, хотя толком и не обойдя школу, девушка шла вперед, совсем не глядя под ноги. Целый скелет в холе, множество движущихся портретов и шкаф с летающим ключом — студентка уже совсем не беспокоилась о том, куда и зачем ей было нужно идти. Любопытство брало верх, и ноги сами вели вперед, пока глаза цеплялись за новые интересные объекты. Перелистывая страницы, Нортвей бегала глазами по тексту, начиная поспешно спускаться по лестнице.       А после все произошло слишком быстро. Сильный толчок повлек за собой смятую бумагу и ушибленные пальцы. Одна чуть не потеряла равновесие, запинаясь о ступеньку позади, а второй и вовсе выронил свою книгу и через несколько мгновений мог встретиться затылком с тем самым неизвестным красивым материалом, похожим на мрамор.       Двое синхронно вытянули руки и вцепились в предплечья друг друга. Притянувшись, они встретились взглядами и тут же сделали шаг назад — слишком близко они друг к другу оказались. Никто не начинал приносить извинения или произносить хоть какие-то слова, хотя бы приветствие. Оба студента, еще не совсем отошедшие от столкновения, просто оценивали ситуацию. Но все же Нортвей первая отвела взгляд, поднимаясь на еще одну ступеньку выше. Второму студенту этот жест явно не пришелся по душе.       — Стоит смотреть, куда идешь, — и хотя содержание замечания было грубым, произнес его парень скорее наставнически, чем с упреком.       — … — наконец приметив упавшую книгу, девушка собралась с ответом: — Эта реплика подойдет и в ваш адрес, мистер.       — М-… «Мистер»? — переспросил студент, отряхивая обложку от пыли. Но ответа он не получил. — … Соглашусь, моя ошибка — не подумал, что кто-то так же направится на урок, уткнувшись в книгу.       — Тогда советую вам больше так не ошибаться.       — Кто бы мог подумать, что я буду получать советы от новеньких студентов, — девушка чуть напряглась, поняв, что незнакомец ее узнал. И улыбка на его лице показывала, что тот ощущает преимущество. — Тем более от опоздавших на Церемонию распределения.       Напряжение тут же ушло. Его сместили легкое удивление и интерес. Девушка слегка прищурилась и осторожно сделала один шаг навстречу. Теперь она более осознанно всматривалась в лицо ученика. Темно-карие глаза, слегка непослушные волосы на тон светлее, широкие брови… и множество веснушек, которые было странно увидеть у обладателя зеленого полосатого галстука. Хотя это могли быть просто стереотипы.       Не услышав никаких слов в ответ и заметив реакцию девушки, парень сам опустил ненадолго глаза на свою мантию, посчитав, что с его внешним видом что-то не так, а после выжидающе склонил голову на бок. И Нортвей подала голос:       — Интересно.       — Опаздывать? Или мое лицо? — приподняв бровь, уточнил студент, ухмыльнувшись.       — Смешно, — тут же нахмурилась в ответ девушка в противоположность сказанному. — Просто я уже наслышалась чего-то наподобие «новенькая, прилетевшая в Хогвартс на драконе», «прибывшая в сопровождении Министерства» и прочих слухов. Вы отличились.       — Считаю, что стоит учиться на ошибках, а не радоваться маленьким победам. Зазнаек у нас не жалуют.       — И при этом от вас так и пышет самовлюбленностью, — подметила русоволосая, принявшись расправлять пострадавшие страницы Руководства. Прежде, чем парень успел возразить, Нортвей продолжила: — Можете расслабиться, я не гонюсь за славой. Иначе была бы на другом факультете.       — Вот как? — теперь уже открыто усмехнувшись, шутливо возмутился собеседник. Но за словом он в карман не лез. — По крайней мере мы не получаем знания ради знаний, а применяем их на практике.       — Мудрость есть сила.       — А влияние есть власть.       — Слизерин, — фыркнула в итоге девушка.       — Я тоже заметил цвет твоей формы, Когтевран.       И снова молчание. На лице студента была легкая улыбка — тот был очевидно горд тем, что последнее слово осталось за ним. На лице же студентки заиграли желваки. Но она не злилась, как и он не злорадствовал. Оба просто наблюдали, постепенно привыкая к обществу друг друга, которое граничило с приятным и раздражающим. «А нужно ли вообще привыкать? Разве у меня не достаточно дел?» — промелькнуло в голове Нортвей, и в глазах снова потерялась концентрация.       — Что ж, если вам больше нечего мне сказать-… — начала девушка, проявив инициативу и собираясь продолжить спускаться по лестнице, как ее не только перебили, но и перегородили путь.       — Хэй, если я тебя как-то задел, то я не хотел этого, правда, — сказал, неожиданно для студентки, парень. Она даже опешила на секунду — не представляла, что получит извинения от слизеринца так скоро. И тем вызвала очередную улыбку. — Но реагируешь ты в самом деле забавно, было бы большим упущением не подшутить.       — Забавно?       — Не так, как все. Пытаешься дать отпор, держа лицо, — пояснил парень. — Как твое имя?       — Я не услышала вашего, — прижав книгу к груди, ученица увернулась от вопроса.       — Сперва ты, и, возможно, я представлюсь тоже.       — Разве не вы заинтересованы в обмене любезностями? — снова парировала девушка, а потому пришлось смириться.       — Не поспоришь, — и теперь ученик протянул руку в знак приветствия. — Себастьян Сэллоу. Необязательно говорить со мной формально.       — Это решать мне, мистер Сэллоу, — непреклонно ответила все-еще-незнакомка, но рукопожатие приняла. Парень закатил глаза.       — Благодарю, что не заставляешь меня обращаться к тебе так же.       — А вы уже уверены, что будете часто ко мне обращаться?       — Нам с тобой придется еще три года посещать одни и те же занятия. Думаю, избежать общения не получится, как бы мы с тобой ни старались.       — … — слова Себастьяна заставили студентку задуматься, в итоге приведя к короткому кивку: — Ты прав.       — Сразу стало легче. Итак, а твое имя?       — Я не говорила, что представлюсь.       — Как скажешь, — с наигранным равнодушием парень пожал плечами. — Преподаватели тоже справятся с этой задачей.       — Неужели ты не лишен терпения? — заметив, что теперь собеседник не стремится остановить ее, девушка с еле заметным одобрением обошла Сэллоу и продолжила спускаться.       — Неужели ты умеешь улыбаться? — обернулся ей вслед Себастьян, перехватывая книгу поудобнее и не оставив перемены в лице ученицы без внимания. — Хотя улыбкой это не назовешь. К слову, куда ты направляешься, Мышонок?       — Мышонок?! — услышав быстро родившееся прозвище, студентка обернулась в искреннем негодовании.       — Предпочтешь, чтоб я звал тебя Улиткой? Ты всегда везде опаздываешь? — спросил парень с провоцирующим прищуром. «Мышонок» же взяла себя в руки и вздохнула.       — … Я направлялась на поиски листов Руководства. Его нужно заполнить для отчета перед Профессором Уизли.       — Это особая книжка для новичка? — в ответ Себастьян получил кивок. — То есть… на урок ты не собиралась? Смотрю, ты выбрала хороший путь, чтобы построить себе репутацию.       — А ты, значит, спешил на занятия? — не особо доверчиво спросила девушка.       — Представляешь? — в той же манере ответил ученик. — Кабинет прямо в двух шагах. Плохо ориентируешься во дворце?       — Нет нужды делать это хорошо. Я знаю, как и куда добраться, если того захочу.       — … А на урок ты не хочешь?       Нортвей не нашла слов, чтобы как-то ответить неунимающемуся парню. С его же лица не сходила улыбка. Которая, по итогу, перешла в скорее сочувствующую. И в конце он кивнул в сторону кабинета.       — Давай, пошли, осталось не так много времени до начала.       — Эти глаза снаружи — они зачем-то нужны?       — Некоторые думают, что так Профессор Гекат узнает, кто посещает занятия. Но нельзя сказать точно. Никто даже до конца не уверен, что это за существа. Но они безобидны.       Себастьян зашел после девушки, прикрывая за собой дверь. Студентка в итоге снова позволила Руководству испариться, перестав отгораживать себя от нового знакомого. Не успела она толком пройти глубже в класс, как тут же задрала голову. Глаза широко раскрылись, а с губ слетел почти шепот:       — Черный гебридский дракон?..       — Вижу, до поступления тебя хорошо обучали, — усмехнулся парень, подходя ближе и так же устремляя взгляд на скелет. — Даже… очень хорошо. Ты просто по этим останкам смогла определить вид дракона?       — У них характерное строение черепа. И впечатляющие размеры, — отозвалась девушка, делая шаги вперед.       Услышав ответ, шатен сперва усмехнулся, а потом и тихо рассмеялся, явно пытаясь скрыть свое веселье. Ученица тут же посмотрела на него с непониманием, хотя быстро вернулась обратно к созерцанию скелета.       — Просто подумал, что… — он уже смеялся на собственную, еще не рассказанную шутку, — … маленьких зверушек тянет на большие вещи.       — О, нет, что ты. Будь это так, я бы не стала общаться с тобой.       Прозвучало это так непринужденно, словно было прописной истиной. Девушка даже не подумала отвлекаться от своего занятия и не заметила, что парень остановился, поставленный в ступор таким ответом. В голове слишком быстро проносились мысли, чтобы сделать хоть один вывод из услышанного. И ему не совсем было по нраву то, какие идеи он вылавливал — кончики ушей начали гореть. Желая воздать сполна за такую насмешку (даже если эта девчонка и не думала насмехаться), он ускорил шаг и хотел ухватиться за ее рукав мантии:       — Хэй-!       Не тут-то было.       — Себастьян? Ты сегодня позже, — привлек к себе внимание какой-то студент. Слизеринцу приходится отступить, но Нортвей сама оборачивается сперва на него, а затем — на говорившего. — И с новенькой.       — Можешь не пытаться — она не представится, — Сэллоу направился к нему навстречу, уже протягивая руку. — Привет, Леандер.       — Зачем представляться? Уже весь Хогвартс знает ее имя, — рыжеволосый выглянул из-за плеча студента и добродушно помахал рукой, получая в ответ плавный кивок: — Я Леандер Прюэтт.       — То есть как «весь»? — Себастьян оглянулся по сторонам и увидел, сколько глаз на него смотрело с улыбкой.       — Может, если бы ты меньше сидел за книгами, то обратил бы внимание на слухи об особенной ученице Профессора Фига, — сделал шаг вперед светловолосый парень в мантии с зелеными вкраплениями.       Мгновенно подметив слепоту ученика, когтевранка встала подле Себастьяна и первой подала знак близкого присутствия:       — Я надеялась, что мое обучение сохранят в тайне до моего зачисления.       — Ничто в этих стенах не хранится в секрете слишком долго, Элизабет, — покачал головой студент. — Мое имя Оминис. Оминис Гонт.       — Это честь для меня — говорить с вами, господин Гонт, — и пускай парень этого увидеть не мог, девушка слегка поклонилась.       — Не стоит. Моя фамилия — это не то, за что я хочу быть известным.       — Тогда с нетерпением жду твоих заслуг, Оминис, — тут же перестроилась Элиза. На мгновение показалось, что взгляд слизеринца смягчился.       А рядом послышалось фырканье.       — Мне понадобилось куда больше времени, чтобы услышать от тебя обращение на «ты», — сложил руки на груди Себастьян.       — Не с каждым я вижу необходимость строить дружеские отношения, — ответила Нортвей, намеренно игнорируя легкую обиженность парня. А чтобы поскорее сменить тему, она перешла к техническим вопросам. — Будет ли кто-то любезен мне сказать, какое последнее заклинание вы отрабатывали?       — Остолбеней, — вперед всех ответил Сэллоу.       — И я снова повторюсь, что ты припозднился, — вновь заговорил Леандер. — На прошлом занятии мы договорились встретиться тут пораньше и посоревноваться.       — Уже третья ошибка за день, Себастьян. Ты всегда такой рассеянный? — практически вторя недавно сказанным парнем словам, спросила Элиза, и добилась того, что он снова закатил глаза.       — Нашей новенькой наверняка понадобится увидеть уровень этого класса, так ведь? — уже повернулся студент к гриффиндорцу и хрустнул костяшками пальцев. — Сейчас узнаешь, к чему придется стремиться, Мышонок.       Ученики начали свистеть и хлопать, ожидая увидеть дуэль перед началом урока. Все были только рады, когда двое студентов встали друг напротив друга в широком проходе между рядами парт. Оминис же тихо обратился к девушке:       — Мышонок?..       — И не спрашивай, — покачала головой Нортвей, устало вздыхая.       Началась импровизированная дуэль. Правила насчет выхода за грань дуэльной площадки — как и самой площадки — не было, а значит, победить можно было только одним способом. Проигравший должен валяться в беспамятстве. Ну или хотя бы быть слишком уставшим, чтобы поднять палочку снова. Также не было и объявления начала дуэли, поэтому Себастьян смог получить преимущество, просто успев первым применить заклинание. Рыжеволосому сразу же пришлось уйти в защиту. Но и он не упустил шанс использовать Остолбеней, а Сэллоу и не был против — все-таки это была общая тренировка. Парни умело отражали Основное заклинание, однако никто толком не занимался парированием. Постепенно взмахи становились более уверенными, а шаги — более быстрыми. Ученики вошли во вкус, а наблюдатели практически с замиранием сердца смотрели на дуэлянтов.       — Это все, на что ты способен? — с распаленной улыбкой спросил Себастьян.       «Он что-то задумал,» — нахмурилась Элизабет. Впрочем, мешать ему не собиралась, ожидая в любопытстве продолжения.       А оно было занятным. С полной уверенностью в своих силах, шатен выкрикнул Бомбарда, и светло-голубая молния устремилась в сторону противника. Но тот, к счастью, вовремя создал щит. К счастью для него, но…       Элиза устремила взгляд вверх, куда отразилось заклинание. Как неудачно оно попало прямо в череп останков дракона. Но девушка даже не успела достать палочку, как тот парил в воздухе. Кто-то использовал Левиосо. Но ответ на вопрос «кто» пришел быстро:       — Профессор Гекат! — воскликнула одна из учениц Гриффиндора, и Нортвей тут же посмотрела в сторону кабинета преподавателя.       Палочку с горящим синим кончиком держала пожилая женщина в синих одеяниях. Стоило предполагать, что она была бывшей когтевранкой. Почему-то сразу складывалось ощущение, что она будет строго относится к своему предмету… наверняка из-за возраста.       — Возможно, вам стоило бы разносить в клочки друг друга в личное время. Я получаю новых учеников каждый год, но у меня только один череп черного гебридца, — в голове Элиза самовлюбленно хмыкнула, услышав подтверждение своим наблюдениям. — Это сувенир с Большого Рейда Браконьеров 1878 года. Наверняка вы о нем слышали. И сейчас вы, должно быть, спрашиваете себя, как же такая пожилая женщина, как я, в одиночку обезвредила крупнейшую банду браконьеров восточного Уэльса и дожила, чтобы хвастаться этим?       Элизабет перевела взгляд на Себастьяна. Тот, словно почувствовав, посмотрел в ответ. И девушка, впервые ухмыльнувшись, одними губами одновременно с преподавателем сказала:       — Знания.       Парень хмыкнул, складывая руки на груди и подходя ближе к ученикам, что начали собираться подле спустившегося профессора. Гекат же установила на место череп дракона. Но для Нортвей осталось загадкой то, как она смогла это сделать — заклинание точно звучало как Левиосо, а не Вингардиум Левиоса, поэтому, чтобы управлять предметом, нужно было его коснуться…       — Сегодня мы вспомним заклинание, что спасло меня от смерти в столкновениях с Темными магами столь много раз, что я уже устала считать: Левиосо.       — Левиосо? — Прюэтт проявил свое недовольство. — Левитационные чары?       Не прошло и секунды, как парень уже парил в воздухе, не способный хоть что-то сделать.       — Застигнутый врасплох противник есть слабый противник, — на слова профессора Себастьян усмехнулся. Уж он-то давно знал это негласное правило дуэлей. — Собираетесь защитить себя, мастер Прюэтт? Нет?       Кто-то хихикнул на то, как Гекат назвала студента «мастером», и тогда она легким взмахом палочки позволила парню спуститься на землю.       — Важный урок, который я усвоила, работая Невыразимцем — это ценность простоты, в особенности в разгаре боя, — глаза Элизы раскрылись шире обычного, и она посмотрела на стоящего рядом Себастьяна. Тот с улыбкой кивнул, с некой гордостью подтверждая слова преподавателя о ее бывшей профессии.       Постепенно Хогвартс все больше впечатлял девушку. И теперь не только своей архитектурой, но и людьми.       Довольно быстро стало ясно, что профессор Гекат бо́льшую часть времени уделяет практике. И поспорить с ее выбором было бы очень сложно — данным образом заклинания запоминались куда лучше и куда проще. К тому же и их практика проходила в безопасном месте под контролем преподавателя, так что и риск кому-то серьезно навредить был минимален.       — Очень хорошо, — сказала профессор, понаблюдав за тем, как Элизабет снимала защиту манекена, подбрасывая его в воздух, — но лучший способ практики — это дуэли.       Будто бы ожидая, что мадам так скажет, Себастьян встал подле девушки. И когда профессор дополнила, что именно они сразятся первыми, то Нортвей уже не могла счесть это простым совпадением — Сэллоу намеренно хотел стать ее соперником. И его следующие слова лишь это подтвердили:       — Пришло время для надлежащего приветствия, — с усмешкой, не отводя глаз от когтевранки, он направился в сторону лестницы, занимая там свою позицию. Элиза же сделала несколько шагов в противоположную сторону, и едва ли она пошатнулась, когда дуэльная платформа, покрытая синей тканью, возникла под ногами, поднимая двоих выше уровня пола.       Условия были таковы, что учеников ограничили только Левиосо, Протего и Основным заклинанием. От девушки не ускользнуло то, как студент отвел взгляд на этих словах, припоминая свое Бомбарда. Для Нортвей сейчас было очевидно: если бы они сошлись вне стен Хогвартса, то у парня было бы многократное преимущество. Он просто знал больше заклинаний. Но сейчас у него лишь больше техники. А это можно покрыть напористостью.       А потому, только профессор объявила, что можно начинать, Элизабет сразу же подняла Себастьяна в воздух.       — Удача, — фыркнул студент, понимая, что упустил первый ход.       — Ловкость, — получил он в ответ вместе с несколькими ударами красных искр.       — Это точно не первая твоя дуэль, — поднимаясь с колена, слизеринец уже собирался атаковать, но заклинание столкнулось с щитом.       — Просто быстро учусь.       — Протего? А вот это уже интересно, — явно ожидавший, что Элиза сменит тактику, Сэллоу собирался вновь атаковать. Но вместо этого опять получил несколько ударов Основного заклинания после умелого парирования ученицы.       «Не вариант пытаться его вымотать, я могу устать так же быстро,» — пронеслось в голове, и потому Нортвей начала делать шаги вперед, все сильнее ограничивая парня в площади. Даже если он и заметил это, то поделать ничего не мог — очередное Левиосо просто не позволяло подойти ближе. И когда он опустился у самого края, чего не заметил, то сделал еще один шаг назад, теряя равновесие.       Опуская палочку, Элиза рывком приближается к парню и ухватывает его за руку прежде, чем тот совсем соскальзывает с площадки. И они снова держатся за предплечья друг друга — прямо как тогда на лестнице. Студенты, наблюдавшие за дуэлью, уже хлопали и подбадривали очевидную победительницу. Только вот профессор молчала, как и двое сражавшихся студентов.       Когда он наконец твердо стоял на ногах, Себастьян не спешил отпускать руку Элизабет, как и она не отрывала взгляд от его глаз. А напрасно. С улыбкой он произнес Левиосо, вовремя отстраняясь от девушки, и та воспарила в воздухе. С естественно недовольным лицом.       — Неужели ты забыла правила дуэлей, Мышонок? — теперь была очередь парня атаковать, и тот не сдерживался.       Впервые испытав заклинание на себе, русоволосая ощутила неприятное покалывание по телу и болезненные удары. Когда она наконец приземлилась, то была уже где-то в центре платформы. На этот раз она не дала шанса Себастьяну использовать левитационные чары во второй раз, сумев от них защититься. И тогда, с ледяным взглядом, Элизабет уверенными шагами двинулась ему навстречу, не переставая выпускать потоки красных искр из палочки. Раз за разом отталкивая противника все дальше и дальше, не оставляя и мгновения для передышки.       По итогу Сэллоу все же оказался на полу первым. Вскоре Нортвей тоже спустилась, смахивая невидимые пылинки с плеча. Мимолетно она встретилась с одобрительным взглядом профессор Гекат, но та не стала слишком долго поддерживать зрительный контакт — нужно было уделить время и другим дуэлянтам.       — Неплохо для новичка, — послышалось со стороны, и внимание перешло на подошедшего Себастьяна. — Ты достаточно смелая, чтобы относиться к другим так, как они к тебе.       — Я побеждала не для твоего одобрения, — парень и не ожидал, что после его поступка девушка отреагирует как-то доброжелательно.       — Но это все же прекрасное дополнение, разве нет? — в ответ на вопрос Сэллоу получил только сдержанный хмык и отведенный взор. Но сам он улыбнулся и осторожно похлопал девушку по плечу, обходя ее и направляясь к стене входной двери.       Элизабет прикрыла глаза и помассировала шею ладонью. Пускай деяние слизеринца на дуэли и было достаточно подлым, но он все еще действовал в рамках битвы. Это именно ее альтруистичные порывы привели к такому итогу, так что судить парня было не за что. Стоило успокоиться.       К тому же появился повод для еще одного разговора с ним, который мог бы помочь сгладить углы: профессор Гекат отметила способности девушки, с удовольствием отдав очки Когтверану, и подтолкнула к увеличению практики, намекнув или скорее прямо сказав, что «у мистера Сэллоу будет несколько идей по этому поводу».       «Похоже, что ты был лучшим в дуэлях, Себастьян,» — проходя мимо болтающих по поводу занятия ребят, подумала Элизабет. — «Наверняка неприятно проигрывать какой-то новенькой.» Не то чтобы ее сильно беспокоили переживания студента… Но было даже несколько приятно заметить, что он ждал ее у дивана в углу кабинета.       — Хорошо поработала, — с этого начался диалог, и было слышно, что похвала искренняя.       — Едва ли это было работой.       — Трудно не согласиться. Дуэль была впечатляющей. Разговоров будет много.       — Не совсем вижу причины болтать об обычной разминке.       — «Разминке»? — в голосе прозвучал шок вперемешку с восхищением. — Мне скорее показалось, будто я сражался с экспертом.       — Вероятнее, у тебя просто не было хороших противников, — теперь и сама студентка была удивлена. Неужели она и вправду смогла оставить сильное впечатление? — Мне не хотелось бы привлекать к себе слишком много внимания.       — Даже если ты его заслуживаешь? Впрочем, могу тебя понять, хоть и с трудом. Но, знаешь ли, не каждый студент пойдет на тебя с таким взглядом, будто сейчас использует Круцио.       Когда-то услышанное мельком заклятие врезалось в голову, а прозвучавший следом нервный смешок шатена подтолкнул к выводу, что заклинание это далеко не простое и точно не приятное.       — Не думала, что ты из тех, кого легко напугать, — стараясь смягчить обстановку, сказала девушка и убрала руки за спину.       — Меня определенно сложно напугать. Но не отметить я это не мог, — покачал головой Себастьян. — Не ожидал, что новенькая будет так умело обращаться с палочкой. Или, может быть, я все же был прав, и это была не первая твоя дуэль.       — Дуэль была первой, — после этих слов на лице студента проявилась скорее болезненная улыбка. — Но я уже не раз сражалась. Это был третий, если быть точным.       — Всего третий? — числом парень был не совсем впечатлен, но все же факт, что Элизе приходилось участвовать в поединках, принес ему облегчение. — Хотя, не побывав на твоем месте, я вряд ли узнаю, насколько сильны были твои противники.       — Правильное замечание.       — Тогда ты мне должна честную дуэль.       — Не должна, — ответ был довольно холодным, но только рассмешил Сэллоу. Видимо, тот начинал привыкать к поведению новенькой.       — Мне кажется, ты бы прекрасно вписалась в один закрытый и неразрешенный дуэльный клуб.       — Так вот о каких твоих «идеях для практики» говорила Профессор Гекат, — цокнула языком Элизабет.       — Не знаю, о чем именно говорила Профессор, но сомневаюсь, что о клубе. Преподаватели не должны о нем знать.       — Как сказал Оминис, ничто в этих стенах не хранится в секрете слишком долго, — студентка пожала плечами. — Вероятно, о нем не знает только Директор. На мой взгляд, он единственный, кто пресек бы это на корню.       — Приняла бы его сторону?       — Нет, пока это бы не повредило Хогвартсу и его студентам.       — Тогда я в тебе не ошибся. Хотела бы поучаствовать?       — …       — Или могу предложить тебе пару уроков со мной один на один.       — Как стать участником клуба? — сразу же отреагировала девушка, чем рассмешила парня.       — Можешь найти Люкана Браттлби у входа в Часовую башню. Он введет в курс дела, — ответил Себастьян, но после добавил: — Хотя предложение об индивидуальных уроках все еще в силе.       — Спасибо, я отправлю вам сову, — ответила не без сарказма Элизабет и получила разочарованный взгляд.       — Многое потеряешь. Не каждое заклинание можно получить от преподавателей, — студентка тут же насторожилась.       — И какие же еще ты знаешь методы?       — Что ж… — явно удовлетворенный, что смог заинтересовать Нортвей, слизеринец продолжил говорить намеками: — Если хочешь максимально продуктивно провести время в Хогвартсе, тебе придется нарушать правила от случая к случаю. Вступить в секретный дуэльный клуб или прокрасться в Запретную Секцию Библиотеки…       — … главное — не быть пойманным, — завершила фразу парня Элиза, задумчиво побарабанив кончиками пальцев по щеке.       — Если ты уже пришла к такому выводу, то буду рад повстречать тебя в каком-нибудь «неразрешенном» месте.       — Если я буду стараться не быть пойманной, то я укроюсь и от твоих глаз.       — Посмотрим.       — Или нет.       Только через пару секунд до Себастьяна дошло, что это могло быть шуткой. Однако Нортвей уже была на пути к выходу из кабинета, и парень прогадал с моментом, чтобы усмехнуться неожиданному поступку девушки.       Оставалось только ее догонять. Впереди еще урок заклинаний.
34 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (5)