ID работы: 13201254

bifurcation

Гет
Перевод
R
Завершён
39
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник Скачать

bifurcation

Настройки текста
      Почувствовав под подушечками лап траву вместо гравия, он слегка расслабился.       Ему не была ведома точная цель своего назначения. В нынешней ситуации он вообще мало что знал наверняка. Он просто шёл вперёд, движимый пульсирующей внутри него силой, призывающей продолжать путь, несмотря на поздний час и долгое путешествие.       Он чувствовал — об этом шептала его кровь — что точка назначения почти достигнута. Посветлевшее небо едва предвещало рассвет, а он уже неимоверно устал. Тем не менее нужно было идти вперёд и завершить странствие до восхода солнца...

______________________

      Кэролайн возвращалась домой после (недо)визита на могилу матери — после долгих метаний с цветами и выбором компаньона она провела долгие минуты в одиночестве, на одной из тропинок кладбища, не зная, сможет ли сделать шаг вперёд — когда услышала шорох и тяжёлое дыхание из-за деревьев.       Блондинка заняла оборонительную позицию и стала ждать. Стоило ему показаться, девушка сразу же распознала оборотня. Рассвет был близок; Кэролайн надеялась, что сможет отбиться и дождаться трансформации.       Однако волк, казалось, вовсе не желал причинять ей вред. Он остановился в паре шагов от неё и посмотрел ей в лицо, будто бы узнавая.       С восходом солнца волк обратился — медленно и болезненно, одна косточка за другой. Стоящий перед ней человек был последним, кого Кэролайн ожидала увидеть.       — Клаус…       Он даже не пытался подняться. Руками мужчинами зарылся в землю, а лицо его застыло в маске мучительной боли. Она медленно приблизилась и положила руку ему на плечо — что, судя по всему, успокоило его, но лишь немного.       — Что случилось? — мягко спросила она.       Так и не произнеся ни единого членораздельного слова, Клаус низко зарычал.       Девушка застыла в нерешительности, не зная, как поступить. Оставить его здесь было бы… бессердечно. В то же время она не была уверена, что готова помочь ему.       Клаус поднял голову и посмотрел ей в глаза — измученно, умоляюще — будто бы прочитав её мысли. Она вздохнула, проклиная каждое жизненное решение, которое поставило её на этот путь и привело к этой ночи.       В итоге она сжалилась над ним и начала думать, как незаметно протащить его в город. Но для начала она сняла своё пальто и накинула на него. В конце концов обнажённые мужчины привлекали слишком много внимания.

______________________

      Стол, брошенный Клаусом в порыве ярости, пролетел пару метров и врезался в стену квартиры Марселя. За ним последовало раздражённое рычание.       Чёртовы ведьмы… Он перебил их шайку — всех до последней — однако его нынешней ситуации это никак не помогло.       — Антикварная, между прочим, была вещица, — ехидно вставил Марсель.       — Нужно немедленно разыскать этого долбанного волка!       — Послушай, истерикой тут не поможешь...       Клаус недовольно воззрился на Джексона. Какого чёрта он тут вообще забыл? Гадёныш лишь оказался в неподходящем месте в неподходящее время и стал одним из двух свидетелей случившегося, помимо самого Клауса. Он убивал и за меньшее. Однако, даже если у Майклсона не возникало сомнений об исходе поединка, Джексону скорее всего удалось бы тяпнуть его хотя бы раз. А укусы оборотней для него сейчас не совсем безобидны. Умереть он, конечно, не умрёт, но у Клауса дел было по горло и без многочасовых галлюцинаций.       — Найдите ведьму, — потребовал он. — Твоя девчонка подойдёт. Или любая другая. Мне плевать, кто это будет, но проблему нужно решить.       — Давина не станет помогать тебе, даже будь ты последним человеком на Земле, Клаус, — раздражённо сказал Марсель. — И если под «любой другой» ведьмой ты подразумеваешь Винсента, то он тебе тоже не помощник. Он не хочет иметь никаких дел с магией.       — Он изменит своё решение, когда я с ним закончу, — угрожающе прошипел Клаус.       — Тут ты не прав, — самодовольно рассмеялся Марсель, пока на его лице расползалась горделивая усмешка.       — Не думаю, что ты осознаёшь масштабы нашей катастрофы.       — Отчего же! Я не дурак. Если ты больше не Первородный гибрид, твоя кровь не излечит от укуса оборотня. Не самое подходящее время, учитывая обосновавшуюся в городе стаю неблагонадёжных гибридов.       Немного подумав, он неискренне добавил:       — Уж прости.       — Ты же помнишь, что одна из твоих сестёр — ведьма? — спросил у Клауса Джексон. — Понимаю, ты не слишком хорошо её знаешь, но она живёт в твоём доме. Не думаю, что ты успел забыть об её существовании.       — Мы с семьёй сейчас не в лучших отношениях.       Не то чтобы Фрея на него злилась, но она во что бы то ни стало хотела наладить их с Элайджей отношения. Сестрица наверняка будет настаивать на том, чтобы он поделился всем с братом. Клаус, однако, не был уверен, что Элайджа не воспримет сложившуюся ситуацию, как своего рода иронию судьбы.       — Тем не менее она, должно быть, единственная ведьма на всём земном шаре, которая готова помочь тебе.       С этим Клаус вынужден был согласиться.

______________________

      Кэролайн усадила Клауса на диван, кинула в него одеялом и ушла искать подходящую одежду, чтобы перестать коситься на его причиндалы.       Недолго покопавшись в кладовке, девушка нашла коробку со старыми вещами отца — надо будет прибраться здесь, когда будет время. Она отобрала пару футболок и чёрные тренировочные, которые могли сойти за повседневную одежду — к сожалению или к счастью, даже намёка на нижнее бельё Кэр не обнаружила. Видеть Клауса в рубашках её отца было бы невыносимо. Да и в любых других его вещах тоже, но какой у неё выбор? Быть может, ей стоит сходить в магазин и прикупить ему что-нибудь?.. Нет, какого чёрта, она ему не мамочка! Он и без того богач, пусть сам себе шмотки покупает.       Блондинка положила одежду рядом с мужчиной. Одно хорошо: по крайней мере с этим ему помощь не требовалась. Девушка зашла на кухню и взяла пару пакетов с кровью. Клаус наверняка проголодался. Если бы по пути в Мистик Фоллс ему повстречались люди, он бы разорвал их на куски.       Однако, стоило ей протянуть ему один из пакетов, он резко отшатнулся.       Оборотень, обращения которого подчиняются фазам луны, омерзение при виде крови и тот факт, что он до сих пор не произнёс ни слова… На задворках сознания Кэролайн начала формироваться идея.       Она медленно отошла, намереваясь вернуть пакеты в холодильник. На кухне Кэролайн надела перчатки, открыла ящик, в котором мать хранила вербену, и взяла веточку.       Клаус всё также смирно стоял посередине комнаты, внимательно на неё поглядывая. Она вновь подошла к нему и аккуратно провела вербеной по коже его предплечья.       Реакции не последовало.       Блондинка громко выдохнула, осознав, что задержала дыхание. Мысли в её голове проносились со скоростью света.       Об этом никто не должен был узнать. Деймон и Бонни покинули город, так что одной угрозой меньше. Стефан скорее всего не пойдёт против Клауса, а Мэтт просто не сможет, и всё же…       Хорошо, что Тайлер уехал из Мистик Фоллс. У него-то причин убить Клауса хватало.       Как и у многих других.       И это она ещё не знала, как отреагируют еретики.       Девушка села на диван, позволив себе на секунду проникнуться тяжестью ситуации. Клаус присел рядом. Она чувствовала, как его глаза прожигают дырку на её лице.       Следовало позвонить его родственникам. Они наверняка уже разыскивали его. Проблема была в том, что после последнего разговора с Клаусом, желая начать жизнь с чистого листа, она удалила из телефона все их номера. И что-то ей подсказывало, что в телефонной книге Нового Орлеана Майклсонов не сыщешь.       У Мэтта наверняка нашёлся бы телефон Ребекки, но на Элайджу надежды было больше. Даже номер самого Клауса подошёл бы, ведь волк прибыл без него, а значит, он скорее всего остался в его новом доме.       К сожалению, единственным человеком, у которого могли быть эти номера, оставался Стефан. А его она изо всех сил старалась избегать.       Поникнув ещё больше, блондинка застонала и еле сдержалась от того, чтобы не закрыть лицо руками. Она взглянула на Клауса, который продолжал неотрывно пялиться на неё. Вот же чудак!       — Скажи, почему всякий раз, когда ты появляешься, моя жизнь переворачивается вверх тормашками?

______________________

      Большую часть дня Кэролайн раздумывала, как добыть номера кого-то из Майклсонов с телефона Стефана. Загвоздка состояла даже не в отсутствии идей, а в недостатке смелости.       Чтобы настроиться — и да, прикупить кое-что Клаусу — она отправилась за покупками. Нельзя же вечно разгуливать без нижнего белья! К тому же ей не очень-то нравилось, что он ходил в одежде её отца. Не мешало пополнить и запасы человеческой еды — по крайней мере на ближайшие дни.       На выходе из магазина Кэролайн повстречалась с матерью семейства Сальваторе.       Они никогда прежде не разговаривали, но по одному взгляду стало понятно, что Лили её помнит. Она не казалась враждебно настроенной, скорее даже любопытной.       — Миссис Сальваторе! — поприветствовала её Кэролайн. Голос девушки прозвучал слишком резко в образовавшейся между ними неловкой тишине.       — Мисс Форбс, верно? Девочка, отключившая эмоции.       — Верно.       Очевидно, только она здесь пыталась избежать неловкостей!       — Я слышала о твоей матери. Ужасная потеря.       Резкая боль пронзила сердце, но девушка придержала колкие слова, желающие вырваться наружу. Лили будто бы говорила искренне. Форбс кивнула в знак признательности и сменила тему.       — Ну и… зачем вы здесь?       — Надеялась прикупить кое-что для семьи. Они до сих пор приспосабливаются.       — Я… надеюсь, у них всё хорошо, — Лили бросила в её сторону тот же скептический взгляд, который Кэролайн множество раз наблюдала на лице Деймона Сальваторе. — Нет, честное слово! Уверена, это к лучшему.       Лили кивнула, будто бы поверив, и, не попрощавшись, зашла в магазин.       Что ж, разговор со Стефаном не мог выйти и вполовину столь же неловким, с напускным весельем подумала Кэролайн.       Вернувшись домой, она застала Клауса, читающим одну из книг её матери. Казалось очевидным, что он понимал её, был способен читать и осознавал, что происходит вокруг. Он просто отказывался говорить.       Кэролайн поставила сумки на стол и достала вещи, которые купила для гостя. Она улыбнулась, заметив, что Клаус помыл посуду, в которой она готовила ему обед. Называть его «хорошим пёсиком» не хотелось — чересчур снисходительно! — хотя у неё в голове это прозвучало забавно.       Он подошёл к столу, вопрошающе поглядывая на неё, и принялся изучать покупки. Должно быть, они пришлись ему по душе, потому что уголки его губ вздёрнулись в лёгкой улыбке. Затем он повернулся к ней и поцеловал.       Блондинка застыла. Соприкосновение губ не продлилось больше трёх секунд, но, даже после того как Клаус вернулся к книге — роман Агаты Кристи, вблизи она узнала обложку — её губы продолжали покалывать.       Какого чёрта? Серьёзно, что ли? Нет, ну, какого чёрта!

______________________

      — Что значит, «заклинание не работает»? — злобно вопрошал Клаус, едва не срываясь на крик.       — Это значит, что оно не работает, Клаус, — сквозь зубы сказала Фрея. — Ты здесь, и в то же время ты где-то ещё. Ни одно известное мне заклинание поиска не знает, как обойти эту преграду.       Клаус прикусил язык, дабы не крикнуть ей в лицо что-нибудь жутко оскорбительное, типа: «Если бы ты хоть что-то переняла от Далии, возможно, и подходящее заклинание сейчас нашлось бы». Вместо этого вампир со всей дури пнул один из стульев, с мрачным удовольствием слушая причитавшего на заднем плане Марселя.

______________________

      — Привет! Эмм… Мне кажется, я забыла у тебя свою блузку, когда…       После поцелуя Кэролайн решила разобраться с ситуацией как можно скорее, поэтому девушка в тот же день отправилась в поместье Сальваторе и выпалила первое, что пришло в голову.       На её счастье, первой в голову пришла правда.       — Конечно. Заходи.       Улыбка Стефана показалась Форбс чересчур самодовольной. Однако, казалось, что он был действительно рад её видеть и наверняка думал, что она лишь искала отговорку повидаться.       В этом он не ошибся. Вот только дело было вовсе не в нём.       — Думаю, я знаю, где она. Если хочешь, я…       Кэролайн увидела оставленный Стефаном на столе телефон и быстро развернулась, стараясь загородить его своим телом.       — Я лучше побуду тут, если ты не против.       С понимающей улыбкой он кивнул девушке и отправился на второй этаж.       Она тут же схватила телефон — про себя поблагодарив Стефана за отсутствие пароля — и порадовалась тому, как слажено проходила её маленькая операция. (Кэролайн не знала, что бы она сделала, если бы телефона при нём не оказалось.) Девушка пролистала контакты до буквы «Э».       Элейн, Эмма… Элайджи в списке не было. Чёрт бы его побрал.       Услышав какую-то возню со второго этажа, Форбс быстро перескочила на букву «К». Если и там никто не ответит, она всегда может стащить номер Ребекки из телефона Мэтта. Это будет в разы проще, чем то, чем она занимается сейчас. Запомнив номер Клауса, блондинка положила телефон на место за секунду до появления Стефана.       Он торжественно вручил ей блузку — аккуратно сложенную и пропахшую цветочным кондиционером для белья.       На секунду Кэролайн представила, как швыряет её в грязь прямо у него перед носом.

______________________

      Приятно удивлённый Клаус ответил на звонок, игнорируя три пары вскинутых бровей, заметивших изменения в его голосе.       — Привет, Кэролайн.       — Погоди… Клаус?       — Дорогая, ты ожидала, что кто-то другой ответит на мой телефон?       — Нет, просто…       На другом конце трубки резко замолчали, но Клаус продолжал терпеливо вслушиваться в ожидании объяснения.       — Как ты себя чувствуешь?       Любопытный вопрос от той, кто никогда прежде не интересовался его самочувствием.       — Признаюсь, не лучшим образом. Поэтому, если ты звонишь по поводу укуса оборотня, боюсь…       — Думаю, тебе стоит приехать в Мистик Фоллс.       — Неожиданное предложение. Учитывая, что в прошлую нашу встречу ты говорила прямо противоположное. В любом случае сейчас меня ждут неотложные дела…       — Связаны ли эти «неотложные дела» с твоим двойником-оборотнем, который на данный момент просиживает дырку в моём диване?       — Во-первых, прекрати перебивать меня. Это невежливо, — поддразнил Клаус. — Во-вторых, даже не упоминай слово «двойник» по отношению ко мне. Он не копия, он и есть я. Нас разделили, но это ненадолго. И ещё, Кэролайн… Увидимся в Мистик Фоллс.       На этом он повесил трубку, потому что Клаус Майклсон всегда остаётся королевой драмы.       — Я за ключами, — бросил он Фрее. — У тебя час на сборы.       Однако она даже с места не сдвинулась — не пошевелились и мужчины. Вместо этого они уставились так, будто у него вторая голова выросла.       — Что?       — Твой волк, — осторожно начал Джексон, — Повинуясь исключительно инстинктам, отправился не к твоим родственникам... не к семье. Он убежал к какой-то случайной девчонке в богом забытом американском городке.       — В Кэролайн Форбс нет ничего случайного. У неё даже список дел в алфавитном порядке.       Первородный вампир нетерпеливо хлопнул в ладоши, поторапливая сестру:       — Пошевеливайся. Нужно выдвигаться.       Троица продолжала сидеть без движения — а их брови, по мнению Клауса, поднялись до комичного высоко — но ни это, ни что-либо другое не способно было испортить его внезапно поднявшегося настроения.

______________________

      Стоило ей услышать остановившуюся на парковке машину, её живот скрутило.       Она провела тихий вечер в компании Клауса-волка. Он хотел только читать, быть рядом и помогать ей. Единственная проблема возникла тогда, когда он захотел и спать вместе с ней. Кэролайн решила, что этим пересечёт незримую черту, или, что хуже, об этом узнает Клаус-вампир. А он-то ей этого точно не забудет. Поэтому Форбс отправила мужчину ночевать в гостевую комнату.       Посмотрев в зеркало, она рассеянно поправила волосы. Поняв, что делает, девушка мысленно себя отчитала. Всё ещё раздражённая Кэролайн открыла дверь и пригласила гостей войти.       — Это… не твоя сестра, — категорично заявила блондинка.       — И тебе привет, — томно поприветствовал он её. — Познакомься с моей потерянной старшей сестрой. Это Фрея. Эстер сказала, что она умерла, чтобы скрыть тот факт, что она продала её ведьме.       — Похоже на твою мать, — явно позабавленная Фрея тихонько фыркнула. Кэролайн с улыбкой протянула ей руку, — Рада познакомиться.       — Взаимно.       — Ну, где там моя вторая половина? Надеюсь, он не слишком тебя беспокоил, — сказал Клаус, переводя внимание на себя.       — Вовсе нет. Если честно, он куда приятнее тебя. Даже убирает за собой, — резко бросила Форбс, а затем повернулась к Фрее, уверенная, что нашла в ведьме сообщницу. — Ещё он не разговаривает. Огромный плюс в его пользу.       — Могу представить, — уверенно закивала старшая Майклсон.       Услышав шаги за спиной, все трое развернулись, чтобы взглянуть на другого Клауса.       Да уж, с именем однозначно возникнет путаница.

______________________

      Фрея около часа колдовала над обоими Клаусами, пока блондинка лихорадочно бродила по комнате, про себя проклиная чистоплотность Клауса-волка, из-за которой теперь она не могла отвлечь себя уборкой.       Взгляд закончившей осмотр Фреи добрых вестей не сулил.       — Я знаю, как вернуть всё на свои места, — начала Фрея. — Однако без осложнений не обойдётся. Придётся дождаться полнолуния и провести обряд на том же священном месте. Нам потребуются ведьмы — как минимум пять. Впереди много работы. Чем быстрее мы вернёмся в Новый Орлеан, тем лучше.       Услышав это, Кэролайн почувствовала, как грудь сдавило, а сердце пропустило пару ударов. Да уж, ну и реакция! Особенно для той, что провела от силы несколько неловких часов в компании мужчины, который к тому же напрочь отказывался поддерживать хоть какое-то подобие беседы.       Тем не менее признаки его пребывания можно было найти по всему дому: детектив Агаты Кристи «Щёлкни пальцем только раз» — так вот, как он назывался! — помытая посуда и вообще… само его присутствие добавляли дому уюта.       Как же одиноко ей было в этом доме.       Стоило ей поднять взгляд, как она обнаружила, что оба Клауса и Фрея не отрывали от неё глаз. Кэролайн с воинственным видом подбоченилась.       — Что?       Клаус выразительно посмотрел на сестру, на что та лишь закатила глаза.       — Пойду прогуляюсь, — с раздражением в голосе объявила она. — Надолго, судя по всему.       Она обернулась, чтобы посмотреть на Клауса:       — Уезжаем утром.       Фрея надела куртку, помахала им рукой и, не оглядываясь, вышла за дверь. Оставшись один на один с двойниками, блондинка с лёгкой тревогой начала осознавать ситуацию, в которой оказалась.

______________________

      — Кажется, ты ему понравилась, — мягко сказал Майклсон, желая разрядить обстановку. Он не соврал. Его вторую половину тянуло к Кэролайн, словно магнитом. Он глаз от неё оторвать не мог. Не то чтобы Клаус мог его этим попрекать.       Его тактика сработала, потому что Кэролайн тут же огрызнулась.       — Вы с ним одно целое. Это ты одержим мной.       — Как скажешь. Хотя я бы выразился иначе.       Она прикусила губу, сжала кулаки от негодования и, качая головой, сказала:       — Ты невыносим.       — Готов поспорить, тебе нравится, когда я молчу, — кивком головы он указал на другого Клауса.       — Что ж, он твоя лучшая половина.       Услышав, как легко она согласилась, он не смог не пойти дальше — не зря же все называли его ублюдком — а потому, многозначительно шевеля бровями, спросил:       — Вы с ним?..       — Что?! Нет!       — Правда? — удивлённо и немного разочарованно уточнил он. Как бы нелепо это ни было, в этот момент он слегка ревновал к самому себе.       — Конечно! Он сам поцеловал меня. Один раз. Ни с того ни с сего! Я не… Не думай, что я пыталась воспользоваться ситуацией.       Это её волновало? Он расхохотался, краем глаза отметив, как знакомая ухмылка появилась на лице двойника.       — Думаю, он не против.       С невольным любопытством она посмотрела сначала на одного мужчину, а потом — на другого. И Клаус увидел свой шанс. Он наклонился так, что его лицо оставалось в нескольких миллиметрах от её.       — Мной ты можешь пользоваться, когда пожелаешь.       Её глаза — голодные и почти чёрные — на мгновение опустились к его губам. Затем блондинка резво села к нему на колени и за волосы потянула его голову назад.       — Замолчи.       Она поцеловала его — жёстко, словно надеясь оставить синяк — и он с радостью передал ей контроль.       Клаус услышал шорох, и оба они развернулись на звук. Его двойник с интересом наблюдал за ними.       Переводя изучающий взгляд с одного Клауса на другого и скользнув рукой по щеке двойника, Кэролайн наклонилась для поцелуя — куда менее торопливо, но всё также требовательно.       Девушка направила руку двойника себе под рубашку. Чувствуя себя обделённым, Клаус нежно прикусил её шею.       — Эй!       — Это о его зубах тебе нужно переживать.       Ласками и поцелуями Кэролайн потянула зачарованных мужчин в сторону спальни, попутно стягивая с каждого одежду. Оказавшись в спальне девушки, Клаус на секунду замер, про себя отмечая всё, что изменилось с последнего раза, когда он был здесь. Однако блондинка быстро отвлекла его, толкнув на кровать.       Не теряя времени, она расправилась с их одеждой, оседлала Клауса и, вжав его в кровать, начала скакать на нём. Взяв медленный, откровенно сводящий мужчину с ума темп, она замедлялась ещё больше всякий раз, когда чувствовала его нетерпение — во впившихся в её бёдра пальцах, в выражении его лица, в каждом поощряющем слове.       Продолжая пытать одного, Кэролайн страстно целовала другого Клауса, пока тот поглаживал её тело.       Он почувствовал приближение её оргазма, когда ногти девушки впились в его грудь, а голос её стал ещё резче и выше. Задав необходимый им обоим быстрый ритм, Кэролайн кончила. Клаус не мог не думать, что в этот миг она походила на богиню Солнца.       Мужчина последовал за ней, чувствую приятную усталость во всём теле. Блондинка слезла с него и легла рядом, восстанавливая дыхание.       Пару минут спустя она приподнялась, посматривая в сторону. Клаус проследил за её взглядом и увидел нависшего над ними двойника, стояк которого даже не думал пропадать.       — Следующий Клаус на очереди? — спросила она, и вампир рассмеялся.       Жаль, что те ведьмы уже мертвы. Он бы отправил им цветы.       Что ж, Клаус проследит, чтобы они гармонировали с их надгробиями.

______________________

      Майклсоны уезжали рано, и Кэролайн невольно загрустила.       Фрея дала им время попрощаться, отойдя к машине и уставившись в одну точку на другой стороне улицы.       Нарушив все границы личного пространства, Клаус-волк подошёл к ней первым. Она тут же притянула его к себе и растаяла в тесном и долгом объятии. Кэролайн не остановилась, даже когда услышала нарочитое покашливание Клауса-вампира.       Однако она всё-таки прервала объятия, когда почувствовала, как руки Клауса-волка всё ближе перемещались к её заднице. Она ответила ему столь же дерзкой улыбкой и поцеловала в щёку на прощание.       — Мне объятия не полагаются?       — Нет, — радостно поддела она.       — Тогда, может, поцелуйчик? — спросил Клаус, указав на свою щеку.       — Заткнись, — сказала блондинка, игриво толкая его в плечо.       На его лице медленно расцвела довольная улыбка.       — До встречи, Кэролайн.       — Пока.       Оба мужчины синхронно развернулись к выходу, отчего ей на секунду показалось, что у неё двоится в глазах. (Даже одежда, которую она выбрала для Клауса-волка, была подозрительно похожа на ту, что носил Клаус-вампир, но она не будет слишком много об этом думать.) Майклсоны ушли, снова оставив её одну в этом чёртовом доме.

______________________

      Неделю спустя, всё ещё чувствуя себя подавленной, она вновь повстречала Лили Сальваторе.       Девушка решилась на разговор с ней только по причине своего одиночества. Женщина смотрела прямо перед собой, затерявшись где-то в собственных мыслях, и Кэролайн присела рядом с ней на скамейке.       — Ты нравилась себе человеком? — спросила Лили, даже не взглянув на неё.       Вопрос заставил блондинку вспомнить историю, которую Стефан однажды оставил на её автоответчике. Других дел у девушки всё равно не было, поэтому она подошла к ответу серьёзно.       — Не сказать, что тогда я была совсем уж другой. В глубине души мы с той Кэролайн одинаковые.       Она уже не раз об этом думала и давно смирилась со своим прошлым и его последствиями.       — Однако люди слишком уязвимы. Что неплохо, когда тебя окружают другие подростки, но, стоило в городе появиться вампирам… Я оказалась беззащитна. Мне сделали больно, а потом и вовсе убили.       Лили смотрела на неё оценивающим взглядом. По какой-то причине Кэролайн не хотелось упасть перед ней в грязь лицом, и в то же время девушка понимала, что, даже если это случится, она переживёт.       — Как бы иронично ни звучало, смерть — лучшее, что со мной случилось, — продолжила блондинка. — Мне нравится, что я могу сама за себя постоять. Нравится быть сильной. Нравится, насколько насыщеннее вампиры ощущают жизнь. Весь мир открыт для меня. Он словно застыл в ожидании меня, и я знаю, что…       Она остановилась, осознав, чьи слова невольно перефразировала.       — Прошу прощения, мне нужно… Рада была поболтать. Правда! Но мне пора.       Женщина немного опешила — манеры Кэролайн её явно разочаровали — но затем она кивнула и вновь погрузилась в свои мысли.       Добежав до дома так быстро, как только могла, не используя вампирские способности, Кэролайн собралась меньше чем за час, зная, что передумает, если даст себе больше времени на раздумья.       Она запрыгнула в машину, установила маршрут до Нового Орлеана и глубоко вдохнула — один лишь раз — чтобы немного успокоиться. Девушка слишком нервничала из-за визита, который — как она себя убеждала — мог оказаться весьма недолгим.       Улыбаясь, блондинка завела двигатель. Какое-то время ей нужно было побыть в компании того, кто — так же, как и её вампирская сущность — всегда помогал Кэролайн чувствовать себя непобедимой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.