ID работы: 13201598

Cover to Cover

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
392
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 453 страницы, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
392 Нравится 261 Отзывы 118 В сборник Скачать

Chapter 25: Ginny Meets Her Match

Настройки текста
- Гермиона! - раздался взволнованный голос, когда прозвучал звонок в магазин. Волшебница подняла голову и увидела, как в дверь вваливается Джо, а за ним следует всегда стильный Адам. - Матрос Джо, - поприветствовала она его, выходя из-за прилавка, - Как проходит твой день? Много ли разбойничал? - Грейнджер улыбнулась Адаму, признавая его присутствие, за что он подмигнул ей в ответ. Джо просиял, глядя на нее, явно наслаждаясь своим пиратским прозвищем - Раз-бой-ничал? - спросил маленький джентельмен, сверкая глазами. О, благослови. - Участвовал в смелых приключениях, - уточнила Гермиона. - Всегда! - воскликнул Джо, подняв руки над головой и сжав маленькие кулаки. - Я уверена, что ты затеваешь всевозможные авантюры, - сказала шатенка, взглянув на Адама, и тот кивнул. Она снова обратилась к Джо, - На днях я встретила прекрасного пирата, Жакотт Делахай, она была знаменитой женщиной-пиратом. - Она была храброй и много разбойничала? - спросил юноша, его глаза были полны удивления. Я думаю, она была бы очень хороша в сражениях, как в приключенческом, так и в романтическом аспектах. - Да, она спасла меня из сложной ситуации, - она увидела, как на лице Адама появилось озабоченное выражение. - У нее был меч? - с энтузиазмом спросил Джо. - Нет, он ей не понадобился, - ответила Гермиона, а затем добавила, - Иногда слова сильнее действий. Явно не впечатленный этим заявлением, малыш сказал, -О, жаль меч, - и направился в сторону детской секции, на ходу снимая с себя ярко-красную куртку-пуховик. Несомненно, это был намеренный выбор, чтобы его можно было выделить в толпе, так как сейчас он расположился на выбранном им мешке с фасолью в темно-синей футболке с логотипом и темно-серых брюках. - Что случилось? - спросил Адам, как только Джо оказался вне пределов досягаемости. - Один парень в клубе на Хэллоуин доставил мне кое-какие неприятности, - сказала Гермиона, пытаясь выдать это за меньшее, чем было на самом деле, - Женщина вмешалась, когда он не принял отказа, - Грейнджер заметила, как напряглись мышцы его шеи, он был явно разгневан, - Все в порядке, я в порядке, - быстро добавила волшебница, пытаясь разрядить напряжение. - Ну, я рад, что кто-то присматривал за тобой, - это был рациональный ответ, и Гермиона не сомневалась, что это не единственная его мысль на эту тему, - Почему ты не рассказала мне об этом, когда мы завтракали вместе на следующий день? Гермиона слегка отодвинулась, она могла видеть, что это выглядело нехорошо, - Я отвлеклась, и разговор на самом деле пошел не в том направлении, - шатенка знала, что ее объяснение было неполным, но вряд ли она могла сказать ему правду. Мои мысли уже были отвлечены ею. - Хорошо, - сказал парень, - Я бы хотел знать. Я забочусь о тебе, Гермиона, и хочу знать, случилось ли что-то плохое, - продолжил свои рассуждения Адам, - Или хорошее, или вообще что-нибудь, - добавил он, пытаясь разрядить обстановку. Гермиона пожала плечами, сейчас она мало что могла с этим поделать. Хотя, если что-то случится снова, я не уверена, что он будет первым, кому я расскажу. Джинни, Энди, Гарри... может быть, даже МакГонагалл...что это значит? - Прости, - сказала Грейнджер, не в силах придумать, что еще сказать. Адам приблизился и заключил ее в объятия, это было нежно, но крепко, и Гермиона осознала, насколько он больше и сильнее ее. Она не сопротивлялась, но какая-то ее часть была не совсем уверена в этой новой динамике. Это не должно было ее удивить, в конце концов, когда он уходил от нее на днях, он поцеловал ее в щеку, объятие было скорее дружеским, если уж на то пошло. Чувствуя себя неловко и все еще находясь в его объятиях, она огляделась, думая, что бы сказать, - Приятно видеть Джо. Адам засмеялся, Гермиона почувствовала, как его тело мягко дрогнуло, прежде чем он освободил ее от хватки, - Моя сестра была очень впечатлена тем, что сын узнал о такелаже и вороньих гнездах в прошлый раз, когда виделся с тобой, на этот раз он будет разбойничать...будь осторожна, ты скоро случайно запишешь себя в няньки. Прежде чем у Гермионы появилась возможность ответить или, точнее, попытаться придумать, как лучше на это ответить, ее перебил Люк, - Гермиона, ты не собираешься представить меня своему другу? - Адам, это Люк, один из моих коллег. Люк, это Адам, - сказала она, довольная тем, что отвлеклась. Люк демонстративно оглядел Адама с ног до головы, рассматривая его. Аккуратно уложенные волосы, серое пальто, зеленый джемпер, темные джинсы и коричневые ботинки до лодыжек, - Он прекрасный экземпляр, - медленно сказал он. - Спасибо, - смущенно поблагодарил Адам, обнимая Гермиону. - Ну, на этом моя смена закончилась, тебе нужна помощь с закрытием? - спросил Люк, Гермиона покачала головой, - Тогда приятного вечера, - сказал парень, преувеличенно подмигнув Гермионе, и, взяв пальто, вышел за дверь. - Ты позови Джо, а я начну закрываться? - сказала гриффиндорка, выходя и направляясь к кассе. Через несколько минут, закрыв магазин, они все направились по тротуару к вокзалу Лондон Бридж. Адам шел рядом с Джо, держа его за руку, и Гермиона не могла не заметить, как маленький мальчик смотрел на Адама, как в буквальном, так и в метафорическом смысле. Он явно обожал своего дядю, и это чувство было взаимным. Когда-нибудь Адам станет прекрасным отцом. Хотя эта мысль была бесспорно верной, Грейнджер стало не по себе: этого ли она хотела? Она точно не знала, но эта мысль, крутившаяся сейчас в ее голове, вызывала у нее легкое беспокойство. Девушка оглянулась на Адама и Джо, старший мужчина в данный момент пытался показать юноше, как пользоваться билетным автоматом. - Ну же, молодой человек, сколько сдачи мы должны получить? - спросил Адам у Джо, мягко подбадривая его, поскольку тот выглядел глубоко задумавшимся, - Если у тебя получится, можешь оставить себе. Независимо от того, что я думаю по этому поводу, их отношения прекрасны. - Один фунт и двадцать пять пенсов, - уверенно сказал Джо, и Адам протянул монеты с довольным видом, - Это похоже на математику, которой ты занимаешься на работе? - спросил малыш. - Да, - ответил Адам, - Но с немного большими числами. Джо выглядел озадаченным, - Тогда зачем нужен ты, если эта машина может вычислить, сколько нужно отдать? Дядя рассмеялся, и Гермиона поймала себя на том, что хихикает вместе с ним. - Как ты смог опустить меня на пару ступенек перед моей девушкой, малыш, - добродушно сказал Адам, наблюдая, как Гермиона смеется над его племянником, - Может быть, мне тоже стоит стать пиратом. Девушкой? - Как ты думаешь, матрос Джо, есть ли у него все необходимое для морской жизни? - спросила Гермиона, пытаясь сдержать смех. Джо глубоко задумался, затем повернулся к своему дяде и сказал, - Извини, но я думаю, что ты слишком аккуратен и опрятен, чтобы быть пиратом. - А, так вот почему ты не хочешь стричься? - сказал бухгалтер, все еще смеясь, и взъерошил волосы молодого человека, когда они садились в поезд. Он продолжает удивлять меня: его открыто дразнит шестилетний ребенок на публике, а он только смеется. Волшебница слушала, как Адам пытался объяснить уклонение от уплаты налогов очень растерянному Джо во время поездки в Гринвич. Брюнет крепко прижимал племянника к себе в переполненном поезде, чтобы тот не отстал от группы. Он делал это так естественно, заботясь о ребенке, делая все без раздумий и всегда внимательно наблюдая за происходящим. Он явно принимал самое активное участие в воспитании Джо, и Гермиона задумалась о разговоре в кафе. Этого ли хочет Адам - остепениться и завести собственных детей? Это и есть тот "этап жизни", на который он намекал? Гермиона обнаружила, что держится в стороне от двух компаньонов, наблюдая за тем, как они взаимодействуют с такими смешанными чувствами. С одной стороны, их отношения были прекрасными, Адам был как отец для Джо. С другой стороны, что это значило для них, или, точнее, для нее. Не успела она опомниться, как в поле зрения появилась "Катти Сарк", и уровень энтузиазма Джо взлетел до небес. У Гермионы не хватило духу сказать ему, что это был чайный клипер и вряд ли он когда-либо поднимал черный флаг, - Может быть, нам стоит пригласить его обойти это место, узнать историю судна? - Ты хочешь взять меня и моего племянника на познавательную однодневную экскурсию? - спросил Адам. - Никогда не поздно учиться, - нахально ответила Грейнджер. - Ты должен знать, что любая поездка с Гермионой познавательна, - услышала она слова подруги, Гермиона обернулась, чтобы поприветствовать Джинни, Гарри и Энди, все они сияли. - Не волнуйтесь, я уверена, что вам все равно будет весело, - продолжала Уизли, нацелившись на Адама. Джо оглянулся на незваных гостей, внезапно смутившись и прижавшись к Адаму сбоку, - Ах, вы, должно быть, печально известная Джинни! - сказал Адам, одарив своей самой обаятельной улыбкой, - А вы, должно быть, Гарри и Энди. Очень приятно познакомиться со всеми вами, - брюнет посмотрел на Джо сверху вниз, ободряюще улыбаясь, - Ты собираешься поздороваться, приятель, или хочешь, чтобы я тебя представил? Гермиона видела, что Джо нервничает, поэтому сжалилась над ним, - Это матрос Джо, - малыш слегка помахал рукой, все еще частично скрытый за Адамом, - И я предполагаю, вы все поняли, что это Адам, - шатенка заметила, как Гарри уставился на Адама, Энди наблюдала за молодым парнем, без сомнения, материнские инстинкты вышли на первый план, а Джинни, казалось, слегка забавляла вся эта ситуация. Явно желая успокоить Джо, Энди присела на корточки, чтобы быть с мальчиком на одном уровне, - Матрос Джо, значит, это твой корабль? - спросила Тонкс, указывая на клипер позади него. - Нет, - ответил смущенно юноша, - Я еще не капитан, но если бы и был, я думаю, что такой корабль был бы хорош, - он слегка высунулся из своего укрытия. Смутно осознавая, что Гарри и Адам обмениваются любезностями, Гермиона наблюдала, как взрослая женщина присела на корточки, ее распахнутое пальто коричневого цвета длиной до колен теперь стелилось по земле, великолепные каштановые волосы ниспадали на одно плечо, придавая ей как можно менее угрожающий вид. Она вела себя так непринужденно и, казалось, точно знала, что нужно делать с Джо. Это было мастерство и одна из тех вещей, которые она любила в Энди, она была такой... эмоционально умной. - Он хорош, не так ли? - сказала Андромеда, все еще находясь на месте, добрые карие глаза уговаривали Джо выйти. Малыш вышел на открытое пространство и направился к Энди, ее магия сработала. Адам улыбнулся и молча поблагодарил нового знакомого, - Вы знаете о такелаже? - спросил матрос, постепенно возвращаясь к своей обычной жизнерадостности. - Нет, а ты? - в голосе Энди послышалось удивление. - Гермиона сказала, что я должен узнать об этом, чтобы продвинуться по карьерной лестнице. Джинни фыркнула, - Конечно, она сказала, - Джо подозрительно посмотрел на нее. - Вы друзья Гермионы? - спросил мальчик, не будучи уверенным в Джинни и Гарри. Гарри кивнул. - Да, мы вместе учились в школе, - сказала младшая Уизли, - Ну, кроме Энди, хотя, мы все ходили в одну школу. Тонкс улыбнулась Джо, который явно раздумывал над словами рыжеволосой, - Я немного старше их, милый, Джинни просто имеет в виду, что мы не все учились в школе в одно и то же время. - Правда? - спросил Адам, - Я полагал, что вы все одного возраста, плюс-минус 5 лет. - Ха, льстец, - сказала Энди, смеясь, выпрямляясь во весь рост и глядя на Адама, - Бери больше, скорее, плюс-минус 30 лет. - Что?! - спросил джентельмен, явно не веря, - Этого не может быть. Конечно, он не знал, что волшебники стареют совсем иначе, чем маглы. Гермиона посмотрела на Энди, та была потрясающей женщиной, выглядевшей совсем не на свой возраст по магическим меркам, по маггловским же стандартам ее возраст был совершенно невероятным. Ее рост составлял около пяти футов девяти дюймов, и она была в хорошей форме. Грейнджер заметила, что в этот вечер женщина особенно старалась, вероятно, потому что это был ее первый выходной за целую вечность. Глаза выдавали не столько возраст, сколько жизнь: в мягком карем взгляде пряталась бесконечная печаль. - Может ты и древняя, Энди, но ты можешь дать мне фору, - сказала Джинни, демонстративно оглядев пожилую женщину с ног до головы, а затем облизнув губы. Гарри подтолкнул ее, - Эй, посмотри, она выглядит потрясающе. Энди снова засмеялась, покраснела и отвела взгляд в сторону. Джо, внимательно наблюдавший за ней, заметил эффект, который произвели слова Джинни, и принял мягкое поддразнивание за нечто более серьезное. Очевидно, решив, что Энди - новый друг, нуждающийся в помощи, он встал между Энди и Джинни, поднявшись во весь рост, - Я не знаю, что значит древняя, но Энди выглядит потрясающе, - сказал малыш, обращаясь к Джинни с таким авторитетом, на какой только был способен. - О, он мне нравится, в нем есть огонь, - сказала Уизли Адаму, который все еще смотрел на Андромеду, словно пытаясь разобраться с математикой, или, скорее, с ее последствиями, - Ты совершенно прав, я имела в виду, что она зачаровывает, - сказала Джинни, решив, что лучше сменить направление. Джо посмотрел на Гермиону в поисках разъяснения незнакомого слова, - Зачаровывает, это что-то вроде очаровательной и привлекательной, смешанных вместе. Он кивнул, как бы довольный такой оценкой Энди, - Точно, За-ча-ро-вы-ва-ет, - произнес матрос, как бы перекатывая слово во рту. Он шагнул ближе к Энди, как будто она все еще нуждалась в поддержке. Энди покраснела еще сильнее, явно тронутая как словами Джинни, так и ненужной, но очень милой защитой Джо, - Боже, прошло много времени с тех пор, как молодой человек бросался защищать мою честь, - пошутила она. - Не волнуйся, я могу за них поручиться, - сказала Гермиона, кивнув головой в сторону своих школьных друзей, бросив на Джинни слегка угрожающий взгляд, давая понять, что она ожидает от подруги хорошего поведения рядом с Джо. -И я могу, - добавила Энди, - Гермиона, Гарри и Джинни - хорошие люди, они дружили с моей дочерью, - Джо кивнул и заметно успокоился. Адам все еще выглядел очень смущенным. - Может, пойдем и поищем чего-нибудь поесть? - сказала Гермиона, ищя способ сдвинуть дело с мертвой точки. - ЕДА! - закричали Джо и Джинни, а затем захихикали друг над другом. Кажется, это сломало лед. - Хорошо, молодой человек, - сказал Адам, выходя из своего оцепенения, - В парке будет многолюдно, так что держитесь поближе, - Джо кивнул ему, - Хороший мальчик. - Итак, - сказал Гарри, сжимая руки, - Что ты предпочитаешь, матрос Джо? Бургер, хот-дог, начос? - Джо обрадовался, что его продолжают называть его пиратским титулом, и все они направились к стойкам с едой. Джо беспорядочно, но с удовольствием жевал свой бургер, внимательно наблюдая за взрослыми. Разговор между группой казался легким, и Гермиона была так рада, что все они, казалось, хорошо общаются друг с другом. Хотя ее друзья слегка подтрунивали над Адамом, в основном Джинни, что никого не удивляло, двое других внимательно слушали его ответы. Была небольшая заминка, когда Уизли спросила, почему гоблины не выполняют работу Адама, но Гарри, к счастью, удалось сохранить эту линию разговора, заявив, что там, где они жили, был только один бухгалтер, не особенно приятный человек, которого они называли гоблином, в результате чего Адам решил, что Джинни намекает на то, что он слишком мил, чтобы быть бухгалтером. Джинни выглядела так, словно собиралась настаивать дальше, но в конце концов вняла настояниям Гарри. Надо не забыть поблагодарить его за быстроту мышления. Гарри объяснил, что в настоящее время проходит подготовку в менее известном подразделении вооруженных сил, но благоразумно не стал вдаваться в подробности. Адам, вероятно, думает, что он готовится стать морским пехотинцем или вступить в СС. Ну что ж. - Итак, когда начнутся взрывы в небе? - спросила Джинни, покончив с едой и взяв у Энди горячий шоколад. -Взрывы в небе? - растерянно спросил Джо. - Она имеет в виду фейерверки, - ответил Адам, улыбаясь племяннику. - Но они не все в небе, - сказал Джо, словно сомневаясь в своем понимании фейерверков. - Не все?! - взволнованно сказала Джинни, становясь совсем оживленной. - Нет, некоторые из них похожи на фонтаны цвета из земли, - рыжеволосая пристально смотрела на него, радость на ее лице была очевидна, - А некоторые прибиты к столбам и кружатся по кругу, - продолжал юноша. - И как мы их называем? - спросил Адам. - Кэтрин Уилс, - сказал Джо, зачарованно наблюдая за Джинни, - Ты не разбираешься в фейерверках? - Нет, я знаю похожие вещи, но не взрывы химического типа, - Уизли посмотрела на Гарри, - Точно, это химикаты, верно? - Поттер кивнул в подтверждение. Глаза Джо расширились, как будто что-то внезапно встало на место, - Вы друзья Гермионы и вы не знаете о фейерверках... вы пираты?! - Адам рассмеялся, чуть не упав от такого всплеска логики своего племянника. - Это одно из объяснений, - вставила Энди. Согласна, и, конечно, для Джо это было проще, чем правда. - Это объясняет, откуда ты знаешь гоблинов, ты, вероятно, встретила их, когда путешествовала и искала сокровища, - взволнованно сказал молодой человек. Наткнувшись на Гермиону и обхватив ее руками, он поднял голову и сказал, - Спасибо, что привела своих друзей-пиратов на встречу со мной, - сердце Гермионы немного растаяло. - Для меня они просто друзья, не пираты, но очень важны, - сказала Грейнджер, поглаживая его мягкие каштановые волосы. Затем Джо пошел, взяв Джинни за руку, в сторону костра, объясняя по пути, что наземные фейерверки обычно устраиваются неподалеку, и им нужно подойти поближе, если они хотят их увидеть. - Гарри, неужели ты ничего не сделаешь? Меня сбивает с пути очаровательный молодой человек, - Джинни крикнула в ответ, резко исчезая в толпе, Адам последовал за ней, не сводя глаз с Джо. - Тебе не нужна помощь в том, чтобы тебя сбивали с пути, - ответил Поттер, усмехаясь про себя. - Нам лучше пойти за ними, - сказала Энди, - Бог знает, что случится, если мы оставим Адама одного разбираться с ними, - Тонкс закатила глаза и направилась в сторону, куда ушли ребята, прежде чем все их следы исчезли. - Сахарная вата? - спросил Гарри, - Я не сомневаюсь, что Джинни захочет немного, да и Джо, я думаю, не откажется. - Согласна, - ответила Гермиона, идя в ногу со своим школьным другом. - Он кажется милым, и он прекрасно ладит с этим ребенком, - подытожил Гарри. Волшебница знала, что он это имел в виду, но ее также беспокоило то, что он, очевидно, также думал, что это то, что она хотела услышать - Да, у них очень особенные отношения. Сестра Адама - мать-одиночка, и у меня сложилось впечатление, что Адам активно помогал развитию Джо. - Мальчик замечательный, - засмеялся Гарри, - То, как он заступился за Энди против Джинни, это смело. Определенно гриффиндорец. - Но в этом и проблема, он не гриффиндорец и даже не волшебник, или мы еще не знаем об этом, я полагаю... К чему я веду, хочу ли я, чтобы Джо был волшебником? Нет, я не знаю, я просто не знаю, как вести себя со всеми этими магическими делами с адекватными маглами. - Гермиона, ты бредишь, - заявил Гарри, глядя своей подруге прямо в глаза, - В конце концов, это будет сложно, но только если ты хочешь, чтобы все развивалось, - Поттер сделал паузу, как будто это был вопрос, - Это все зависит от тебя, и я полагаю, от Адама. Ты ему явно нравишься. Почему это просто сбивает меня с толку?! - Гермиона, тебе не нужно точно знать, что ты чувствуешь, или принимать важные жизненные решения прямо сейчас, принимай это в своем темпе, ты через многое прошла. Но если тебе нужны мои мысли, я думаю, что он подождал бы тебя, пока ты все обдумаешь, и как твой друг, я рад, что ты не выбрала полного засранца. Гарри заказал три ваты и заплатил за них, передав два из них Гермионе. Они направились к костру, чтобы найти остальных. Пока они пробирались сквозь толпу, Гермиона размышляла над словами Гарри, ее мысли метались, и она почувствовала тупую боль в предплечье. Наверное, это из-за того, что мои мысли бегают вокруг меня. Они нашли остальных как раз вовремя, чтобы Адам успел обхватить Гермиону за плечи, а Джо прислонился спиной к туловищу Адама, прежде чем началось небесное шоу. Гермиона протянула Джо одну из палочек сахарной ваты, он улыбнулся в знак благодарности очень зубастой улыбкой. Небо взорвалось мириадами красок, ракеты взвились в воздух и закончились мерцающими взрывами. Гермиона оглянулась и увидела, как Гарри обхватил Джинни за талию и положил подбородок на ее левое плечо. Улыбка расплылась по ее лицу, когда он что-то прошептал ей на ухо и подарил ее собственное розовое облако сахара. Это любовь. Посмотри на них. Она посмотрела в другую сторону, где небо все еще было ярко освещено непрерывным фейерверком, и увидела Энди, стоящую в одиночестве и наблюдающую за шоу. Гермиона высвободилась из объятий Адама и заметила его растерянный взгляд, когда отошла. Девушка переместилась так, чтобы Энди оказались бок о бок с ней, и обвила одной рукой талию женщины, притягивая ее к себе. Адам улыбнулся ее действиям, явно решив, что это хороший жест, что она не хочет оставлять женщину стоять одну в окружении пар. Андромеда улыбнулась и прошептала ей на ухо, - Спасибо, - Гермиона услышала легкую дрожь в ее голосе. -За что? - спросила она. - За то, что ты здесь, а не в объятиях своего красавчика, - сказала ведьма, приподняв бровь, пытаясь отшутиться, но Гермиона знала ее достаточно хорошо, чтобы понять, что это не все. - И? - спросила шатенка. - И за то, что пригласила меня сегодня вечером, - добавила вторая. Гермиона все еще не была убеждена, - И? - И за то, что заметила, что мне нужны объятия, - Грейнджер слегка сжала ее руки, заметив слезы в глазах, - Сегодня у Беллы день рождения. Гермиона не смогла придумать ничего более трогательного, и почувствовала, как Энди еще больше прижалась к ней. Близость женщины помогала Гермионе согреться в холодном ноябрьском воздухе, и она надеялась, что ее объятия давали Энди тот же комфорт, который получала она. Она всегда так поддерживает меня, я бы хотела помогать ей больше. Они стояли, вдвоем наблюдая за пламенем, обе застывшие и разделяющие общение друг с другом. Тупая боль в руке Гермионы не утихала, пока она наблюдала за танцем пламени. Затем она увидела ее, сквозь пламя, рыжие волосы почти сливались с их мерцающими очертаниями. Их глаза встретились, взаимно признавая присутствие друг друга. Они так и остались стоять по обе стороны от огня, глядя друг на друга, словно пытаясь прочесть мысли сквозь пламя. Гермиона услышала аплодисменты, небо потемнело, единственный реальный свет исходил от костра. Энди отодвинулась от нее, - Ты в порядке? - спросила Гермиона, желая подойти к женщине по другую сторону костра, но не желая бросать подругу, пока та расстроена. - Все прекрасно, - сказала Энди, - Я собираюсь пойти отвлечься, и я думаю, что знаю одного молодого человека, который мне поможет. Гермиона кивнула, Джо отличный вариант, - и отошла в сторону, добавив, - Я сейчас вернусь. - Куда она идет? - спросил Адам, наблюдая за Гермионой, которая шла по краю запретной зоны, отгораживающей костер. Джинни, заметив, куда устремился взгляд Гермионы, проследила за ним до женщины, к которой она продвигалась. Грейнджер слышала отдаленные растерянные разговоры своей группы, когда она удалялась, увлеченная женщиной... Джинни: Это, должно быть, она. Адам: Кто? Джинни: Женщина из клуба. Энди: И из той сомнительной части города, когда банда схватила ее. Адам: Они встречались дважды? Гарри: Ты не знал? Голоса друзей отошли на задний план, затерявшись в общем шуме толпы, когда она пробиралась к желанному объекту. Гермиона разглядела женщину: длинное приталенное черное пальто в стиле милитари с пряжками, ниспадающее до лодыжек, под ним черные сапоги на каблуках. Ее бледная кожа и рыжие волосы резко контрастируют с полностью черным образом. Гермиона в конце концов оказалась лицом к лицу со спасительницей и глубоко вздохнула, - Привет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.