Приключение клонов

NC-17
Заморожен
0
автор
Размер:
5 страниц, 1 562 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Другой мир

Настройки
Примечания:

Поляна

Феликс очнулся на поляне, вокруг были странные цветы, которых Феликс никогда не видел (Ф) (м) - может какой-то редкий вид Но потом Феликс сразу же опомнился (Ф) - что мне теперь делать, что мне теперь делать, где все, где все - повторял и повторял Феликс Потом он решил попробовать позвать других клонов (Ф) - КТО-НИБУДЬ ОТЗАВИТЕСЬ, ЗОНТИК, РОМЕО, ВАРУ, КТО-НИБУДЬ, ГАБРИЭЛЬ, ПИК - кричал Феликс Не услышав ответа, он сел и просто сидел Пока, из за холмика не показались знакомые волосы (Ф) - Вару - облегчённо произнёс Феликс (В) - кто тут орёт - проговорил Вару Потом Вару увидел Феликса, обернулся назад и сказал (В) - эй, Габриэль иди сюда Феликс вскочил и побежал к Вару, крепко обняв (В) - отпусти меня - с отвращением произнёс Вару (Ф) - как же я рад тебя видеть - радостно сказал Феликс (Г) - чего-чего (Ф) - и ты тут - ещё более радостней сказал Феликс И тут же обнял Габриэля (Г) - я тоже, наверное - проговорил Габриэль (В) - хватит тут обниматься голубки, лучше надо искать жратву, жильё и остальных идиотов (Г) - Чегооо - спросил Габриэль (В) х... Таво - раздражённо ответил Вару Видимо, он уже наслушался этих чего (Ф) - и вправду надо, давай сначало попробуем поискать других людей или клонов - предложил Феликс (В) - да, пошли - грубо сказал Вару (Ф) - идём Габриэль (Г) - пошли Они идут и заходят на тропинку в лес, а тут резко Вару начал петь (В) (п) - а по лесу я иду, тяпкой кроликов глушу, на голове моей горшок, а в кармане пирожок, вот такой прекрасный я, все пугаются меня, моё имя майдадыр, а мой батя Чингасху (Ф) - и что это было - спросил Феликс (В) - очень крутая песня, я сам придумал - гордо сказал Вару (Г) - нет Вару, я видел на ютубе эту песню, когда мне Данте дал посмотреть свой телефон (В) - да б... блин, Габриэль ты всё испортил Феликс просто хихикнул Дальше они шли молча, пока не дошли до деревни (В) - оооууу ееееее, наконец, мы нашли разумных - радостно сказал Вару (Ф) - ураа, ну пошли (Ф) - идём Габри (Г) - идём Они вошли в деревню

Деревня

(О) - стоять кто такие - сказал подбежавший житель деревни Он был в шлеме с копьём, видимо охраняет деревню (В) - эээ, мы путешественники, путешествуем, но нас обокрали бандиты, и вот мы шли по лесу и увидели ваше поселение, и решили к вам за помощью обратиться - на ходу соченил Вару (О) - опять эти, агрх, неповезло вам, ладно, мы дадим вам место проживания, бесплатно на пару деньков, но за эти пару деньков вам надо найти работу, чтобы потом оплатить за жильё (В) (м) - фуух, пронесло (Ф) - спасибочки (О) - кстати, покажите документы на разрешения путешествовать (Ф) - ну нас же обокрали, а всё мы несли в сумках, в том числе и документы, и там их с ними украли Охранник ошеламлённо смотрел на них (О) - у в-вас были сумки (Ф) - ну да, а что - недопонимающи сказал Феликс (О) - а что, А ЧТО, вы видимо очень богатые если смогли такую роскошь с собой носить (В) (м) - ну ещё раз пронесло (О) - извеняюсь, забыл представиться, меня зовут Марис, а как вас зовут (Ф) - меня зовут Феликс (В) - меня зовут Вару, а это Габриэль - сказал Вару, указывая на Габриэля (Г) - да, я Габриэль (М) - ладно уж, пройдёмте за мной я покажу вам где вы сможете прожить Спустя пару минут они подошли к зданию, здание было двухэтажное (М) - заходите, я там со своим другом поговорю, и вы сможете тут несколько деньков пожить (В) - ясно (Ф) - хорошо Габриэль же просто кивнул Наши три героя посидели поболтали, как вдруг к ним подходит Марис и говорит (М) - я всё с ним обговорил, вы можете тут бесплатно пожить недельку, но вы должны найти работу, чтобы потом вы смогли оплатить жильё (Ф) - океюшки, спасибо тебе Марис (В) - спасиб (Г) - спасибо (М) - поднимайтесь на вверх, комната номер 6, твоя Габриэль и Вару, а комната номер 5, твоя Феликс Вару чуть ли не заорал от злости, но сдержался Клоны поднялись на вверх, а как раз уже вечерело, они сразу разошлись по своим комнатам
Примечания:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник