***
Часть 8. Добро пожаловать в Хогвартс, снова.
13 марта 2023 г., 23:36
Примечания:
Выкладывал дольше обычного, и прошу за это прощения. Выкладываю сразу две части, потому что не видел смысла выкладывать 8-ю не завершив 9-ю. Я не удивлюсь что ситуация с другими сложными главами в будущем может повториться, поэтому сразу предупрежу. Если я решу взять творческую паузу, то сделаю работу временно замороженной. Спасибо за терпение.
Выйдя из кареты и подав руку Беллатрикс, благо он видел как это делается, Гарри и не сразу обратил внимание на то, что они не находятся рядом с известным ему вокзалом.
Оглядевшись, Гарри стало понятно, что они приземлились в Косом Переулке. Рядом проходили волшебники в различных мантиях, они заходили и выходили из различных заведений поблизости, а также жилых домов. Было заметно, насколько ему был незнаком архитектурный стиль магического центра Лондона.
Поняв, что дело в каретах, которые слишком бросались бы в глаза магглам, он не стал демонстрировать возмущение кучеру. Походу этот маршрут уже был отработан у Блэков десятилетиями. Они с Беллой забрали свои вещи. Гарри увидел, что у Беллы из вещей одна лишь, наверняка, модная сумочка, он уставился на неё с явным недоумением на лице.
— Неужели такой сильный волшебник неспособен использовать чары незримого расширения? — С полуиздёвкой она ответила на его немой вопрос.
— В моём времени ими не пользовались на первое сентября, так было принято среди учеников Хогвартса.
Белла посмотрела на него, и чуть не рассмеялась.
— Неужели все в твоём времени занимались магглолюбством? — И она посмотрела на него, ожидая ответа.
— Нет, просто после нескольких диверсий Пожирателей, проведённых с помощью доставки всяких чудищ их детьми, детям до совершеннолетия запретили пользоваться этими чарами в каком-либо виде. А ученикам Хогвартса вообще до его окончания.
— Ужас, как вообще доставлять все свои вещи без этих чар? — Возмутилась она.
— Как обычный маггл, — ответил Гарри.
Что же спичка брошена, остаётся наблюдать взрыв девушки, которая в будущем сильнее всех пожирателей выступала за чистоту крови.
— Ты думаешь если я чистокровная, то меня это должно взбесить? — Ответила она и недоумённо на него уставилась.
Вот это уже было странно. Почему же она так резко поменяла своё отношение к этому вопросу в будущем, возможно, она его разводит, чтобы он не стеснялся при ней своего происхождения.
— А кто тебя знает? В моём времени ты отреагировала бы на этот вопрос по-другому, — случайно вырвалось у него.
И тут она хищно на него уставилась.
— А вот тут давай поподробнее.
Но не успел он ответить, как их окликнул Орион.
— Голубки, хватит между собой шушукаться, нам пора.
После этих слов они вместе пошли пешком к Кингс-Кросс. По пути не случилось никаких казусов, если не учитывать магглов, которые недоумевали из-за их внешнего вида.
Пробравшись сквозь ряды зевак на платформу девять и три четверти, Гарри обратил внимание на время до отправления. Экспресс отправится только через два часа. Он никогда не садился на него так рано.
Остановившись в нескольких метрах от входа в вагон, Гарри заметил отсутствие Альфарда и решил поинтересоваться, почему он не с ними.
— Белла, а почему дядя Альфард не с нами? — Поинтересовался он.
— У него нет своих детей, тем более поступающих в Хогвартс, ему нет необходимости тратить на это время, — ответила она так, словно описала погоду.
— Понятно.
Орион, попрощавшись со своими детьми и усадив их на поезд, решил попрощаться с ними.
— Гарольд, Беллатрикс. Не забывайте, о вашей помолвке и отношениях никто не должен знать. И о твоём истинном положении в семье, Гарольд тоже.
— Конечно, дядя, — ответил он.
Белла же что-то пробурчала в ответ и кивнула.
— Желаю тебе Гарольд успехов в деле, о котором мы с тобой говорили.
— Спасибо, дядя Орион.
— Всё, идите. Блэки всегда занимают в Хогвартс-экспрессе лучшие места.
После чего, Орион пошёл к остальным членам семьи.
Белла потянула его на вход к поезду.
У входа в вагон дежурил Гораций Слизнорт, проверяющий личности учащихся.
— Здравствуйте профессор Слизнорт, — обратилась Белла к нему.
— Здравствуйте профессор, — последовал её примеру Гарри.
Профессор посмотрел на них и продемонстрировал улыбку, которая всегда была известна своей способностью, расположить к себе любого собеседника.
— Здравствуй Белла. Здравствуйте мистер Гарольд Блэк, как я понимаю, — Гарри кивнул. — Позвольте представиться Гораций Слизнорт, очень приятно познакомиться.
— Взаимно профессор.
Гарри знал, что профессор очень любит талантливых, а желательно ещё и чистокровных волшебников. Хоть он и старался не показывать своего отношения к магглорождённым, он определённо ставил их ниже чистокровных. Гарри был пару раз на заседании клуба Слизней и знал, по каким критериям туда проходил отбор. Можно сказать точно, если ты Блэк, то талант для попадания в клуб тебе точно не требуется. Гарри это на руку, ведь это позволит лучше внедриться в ряды амбициозных Слизеринцев, котором Слизнорт помогал с помощью своих связей.
— Проходите друзья мои. Пунктуация Блэков всегда идеальна, — не упустил возможности им польстить он.
С момента появления на Кингс-Кросс Гарри с Беллой сохраняли определённую дистанцию между собой, чтобы их отношения не стали гласны общественности. Почти все купе были свободны, они попали на поезд одни из первых. Вместе они решили занять места подальше от начала поезда, чтобы у них была возможность открыть окно и не дышать дымом из трубы.
Уместившись в купе и закрыв дверь, он решил поинтересоваться одной интересной деталью.
— Белла, а почему твои родители не попрощались с тобой? Разве у вас так не заведено? — Спросил Гарри.
Он видел как Сигнус и Друэлла прощались с её сёстрами и давали им напутствие, поэтому у него вызвало недоумение игнорирование их старшей дочери.
— Скажем так, они меня не очень сильно любят. Мама обвинила именно меня в том, что у них не родилось не одного наследника. Отец же ей верит, поэтому старается особо со мной не контактировать. И считай, что я завершила наш первый раунд игры в правду и только правду.
Ему не хотелось продолжать играть в эту игру. Было понятно, что Белле очень тяжело пришлось его откровение, поэтому эту игру лучше отложить до лучших времён.
— Белль не переживай, никто тебя не заставит никого пытать, сводить с ума или убивать. Я им не позволю, — серьёзно заявил он.
Гарри не верил в то, что она добровольно на это пошла. Сейчас уже точно нет, но чтобы понять полностью её мотивы из той временной линии, он ещё недостаточно хорошо её изучил.
— Я рада. Но я сама запытаю того, кто попытается заставить меня этим заниматься. И поэтому мне нужно будет больше узнать о себе из будущего, для полного уничтожения шансов на подобное.
Теперь он уже не смог не посмотреть на неё как на сумасшедшую.
Ты что не понимаешь, какой ментальный удар по тебе будет наносить каждое открытие новой главы её возможной другой жизни?
— После сегодняшнего раунда в нашу игру, исключено.
— Неужели ты думаешь, что узная всю правду я стану такой же, как она?
Он воздержался от комментариев.
— Ладно, у меня есть к тебе другое предложение.
После этих Слов Белла полезла копаться по своей сумочке.
— И какое же?
— Сыграем в любимую игру Блэков.
Гарри даже не хотел думать, какая любимая игра может быть в этом доме. И начал внимательно следить за тем, что достаёт Белла.
На его удивление она всего лишь достала шахматную доску.
— Умеешь играть в магические шахматы? — С искоркой в глазах поинтересовалась она.
Рон его хорошо научил в своё время играть в эту игру. Гарри очень редко удавалось его победить, поскольку он был настоящим мастером этого дела. Забавно, что у Уизли шахматы тоже были любимой игра семьи.
— Конечно. Ты знала, что они никак не отличаются от маггловских шахмат?
— Знала, только не вздумай об этом говорить моей тёте. Подумает, что это я тебя надоумила, — и рассмеялась.
Гарри было очень забавно смеяться над личностью матери Сириуса с учётом того, как он с друзьями пародировал её и высмеивал, поэтому он её тоже залился хохотом.
Открыв доску, Белла поставило её чёрным цветом к себе.
— Дай угадаю, любишь играть за чёрных?
Она согласно кивнула. Впрочем, это было ожидаемо. Как Блэк может не любить играть за чёрных? Белла взмахнула палочкой и на доске появились фигуры.
— Первый ход за тобой. Уверена, ты не сможешь у меня выиграть не одной партии, — с усмешкой заявила она.
— Нарываешься на показательную порку, — сказал он.
После этого Гарри взмахнул палочкой и сделал ход C4.
Она посмотрела на него и улыбнулась.
— Зря ты думаешь, что мне незнакома маггловская шахматная мода.
Она взмахнула палочкой и сыграла E5.
Надеюсь, она блефует, иначе выиграть будет тяжело.
G3 — КF6
СG2 — C6
— Походу игра будет для меня очень лёгкой, — после чего Белла демонстративно положила палочку себе на губы и усмехнулась.
— Мне кажется ты, слишком хвастлива для шахматистки.
— А мне кажется я сильнейшая шахматистка Англии. Давай, жду твоего хода.
КC3 — D5
D4 — E4
C4xD5 — C6xD5.
СG5 — CB5.
ФA4 — KC6.
КH3 — H6.
СxF6 — ФxF6.
0-0 — СxC3.
BxC3 — 0-0
КF4 — ЛD8.
E3 — G5.
КE2 — СG4.
ЛE1 — КE7.
C4 — СF3.
КC3 — СxG2.
КxG2 — ФF3.
КG1. — DxC4.
ФxC4 — ЛAC8.
ФB4 — ЛC7.
ЛAC1 — ЛDC8.
ФB2 — H5
— Агх, почему ты ещё не проиграл? — Недоумевала она.
— Я тренировался у лучших из лучших, у Уизли, — решил позлить её он.
Она аж вспыхнула от злости. Чтобы её Беллатрикс Блэк превосходили Уизли?
Белла как в свои лучшие годы промычала со злостью во взгляде и походила H5.
КB5 — ЛxC1.
ЛxC1 — ЛxC1.
ФxC1 — H4.
И тут раздался неожиданный стук в дверь.
Белла наверняка захотела уже накричать на незваных гостей, но не успела и Гарри сказал.
— Входите, тут открыто.
Дверь приоткрылась, и он увидел Северуса Снейпа в компании Лили Эванс.
— Ой, извините, мы наверное пойдем, найдём себе другое купе, — сказала Лили.
Гарри не хотел упускать такой удачи и упустить возможность познакомиться со своей матерью и её лучшим другом. Ему было очень интересно, как вёл себя Снейп в этом возрасте. Был таким же хмурым или нет?
— Постойте, садитесь к нам. Неужели мы настолько уродливо выглядим, что вас напугали? Мы тут играли в шахматы, но уже закончили. У нас ничья.
— Нет, конечно, нет. Просто я подумала, что вы будете против нашей компании. Лили Эванс, — представилась она, — А это мой друг Северус Снейп.
— Гарольд Блэк. Приятно познакомиться.
Лили улыбнулась ему и поспешила сесть рядом с ним. Северус же кивнул и сел рядом с Беллой. По виду Беллы можно было сказать, что она готова заскрипеть зубами то ли от того, что они не закончили игру, толи от ревности. А возможно и от того и другого.
— Ты новенький? Никогда не видела тебя и не слышала о тебя.
— Нет, я не кузен Сириуса. Мы очень дальние родственники. Блэки недавно приютили меня, когда узнали обо мне.
— Надеюсь, ты не сторонник идей чистоты крови. Я магглорождённая, а Северус полукровка,
— Не переживайте, я тоже полукровка. Вы среди своих.
Лили вновь улыбнулась ему, и покосилась на Беллу.
— А твоя родственница не против нашей компании?
— Конечно же, нет, — приторно ласковым голосом ответила Белла и улыбнулась. Это очень напомнило Гарри Долорес Амбридж.
— Отлично, — с улыбкой на лице сказала Лили.
Интересно, а у неё на лице бывает что-нибудь кроме улыбки?
— На какой факультет хочешь поступить? — Поинтересовалась она.
Тут Гарри решил уже ответить не так, как он отвечал в прошлые разы, когда его об этом спрашивали в одиннадцать лет.
— Мне очень нравится факультет Слизерин. На него поступают почти все Блэки, поэтому я, скорее всего, окажусь там же.
Лили впервые убрала улыбку с лица и сделала обеспокоенный вид лица.
— Я бы не советовала тебе туда идти. Там очень не любят не чистокровных волшебников. Северус вот попал туда и…
— И я не о чём не жалею Лили. Не стоит вводить человека в заблуждение, — подал голос будущий учитель по зельеварению.
— К тому же далеко не все на Слизерине придерживаются такого мнения, — подала голос Белла.
— А мне казалось почти все, по тебе и не скажешь что ты против этих идей, — обратилась Лили к Белле.
— Ты меня просто плохо знаешь.
Лили посмеялась и сказала:
— Не знаю тогда не одного человека, который бы тебя знал хорошо.
Северус на это прыснул. Белла комментировать это не стала.
Тогда Гарри решил разрядить обстановку.
— В любом случае я хочу на Слизерин и мой характер вполне для него подходящий. Уверен, шляпа отправит меня именно туда, — после чего улыбнулся Лили, чтобы она не поднимала больше эту тему.
— А почему ты не поступил в Хогвартс как мы в одиннадцать лет? — Спросила Лили и натянула улыбку.
Честно слово, если бы не знал, что его мама однолюбка, как рассказывал ему Дамблдор, он подумал бы, что она пытается привлечь к себе его внимание.
— У меня были проблемы со здоровьем, и никто не знал, как меня лечить. Блэки этим летом заплатили лучшим медикам, и они поставили меня на ноги, и из-за этого я смог отправиться в Хогвартс.
— Это ужасно, — вздохнула она, — хорошо, что Блэки такие великодушные и помогли тебе, Гарри.
А вот это уже наводило на подозрения. Он хорошо был знаком с натурами, которые искали себе денежный мешок побогаче. Не Мальчику-Который-Выжил ли было об этом не знать? Походу пора сворачивать беседу с этого направления.
— Извини Лили, но я настроен, почитать одну интересную книгу по боевой магии. Белла, можешь мне её дать? — Обратился он к Белле и подмигнул.
— Конечно Гарри, — ответила она и впервые сделала настоящую улыбку с момента появления Лили и Северуса в их купе.
Белла покопалась в сумочке и достала книгу по его описанию. Темнейшая боевая магия автор - Фенеас Найджелус Блэк, прочитал он название.
Спасибо Белла это как раз то, что нужно чтобы его мать окончательно потеряла к нему интерес.
— Ничего страшного, я понимаю. Тоже люблю читать, — сказала Лили.
Она достала из своей сумки книжку про тактику в Квиддиче, и как казалось ей, незаметно подсела поближе к Гарри. Ещё немного и она буквально уляжется на него. Тут определённо что-то не так. Неужели она это делает, чтобы вызвать ревность у Снейпа? По нему и не скажешь, что он как-либо отрицательно к этому относится. Но Гарри достаточно видел его воспоминаний, чтобы понимать, что он закипает от ревности.
Белла же смотрела, и в её взгляд буквально выжигал слово ревность на её лице. Конечно, Гарри запрещено рассказывать про их отношения, но то, что сейчас происходит это неадекватно. Он был о своей матери лучшего мнения.
— Лили? — Обратился к ней Гарри.
— Да Гарри, — ответила она ему как всегда с улыбкой на лице.
— Не могла бы ты поменяться местами с Беллой? У меня совсем вылетело из головы, что я обещал ей вместе почитать эти главы, чтобы потом опробовать в дуэли.
Впервые маска на лице Лили немного треснула и она сказала с немного прорвавшимся раздражением:
— Конечно Гарри. Если ты обещал, то я не могу быть против.
Белла сразу всё поняла и не слова не проронив, пересела к Гарри.
Она села к нему ещё ближе, чем Лили, но они должны были почитать вместе, так что это выглядело нормально, по крайней мере, с его точки зрения. Лили тоже начала читать, но изредка поглядывала на них с уже нескрываемым раздражением. Неужели настолько разозлилась от обычного совместного чтения?
Так и прошли несколько часов пути с момента того, как поезд тронулся. Белла изредка обсуждала с ним некоторые вещи в книге. Ему тоже пришлось читать, чтобы не выдать себя. Хотя в глаза попадалось большое количество личных пометок Беллы. Никто другой бы не сделал пометку около пыточного заклятия как его улучшить, чтобы оно было эффективнее, основываясь на маггловских принципах.
Лили со Снейпом тоже принялись читать свои книги. Ощущалось, что Лили не получало никакого удовольствия от тактики в Квиддиче, но специально продолжала читать. Снейп же читал какой-то труд Принцев про зелья.
Когда они остановились, Гарри со всеми попрощался и пошёл вместе с первокурсниками к лодкам. Сейчас этим тоже занимался Хагрид, только он был моложе. Довольно многое было таким же, как и в будущем, когда он сам впервые оказался на этих лодках.
Добравшись до Хогвартса с первокурсниками, Гарри заметил, что уже окончательно потемнело, хотя ещё был вечер. Зайдя в большой зал, он остановился вместе с первокурсниками и начал ждать, пока его вызовут.
Надеюсь, меня не назовут двойной фамилией.
И вот настала его очередь. Профессор Макгонагалл объявила:
— Новый ученик шестого курса Гарольд Блэк!
После этого в зале установилась полная тишина, и все взгляды были прикованы к нему. Всех интересовало, откуда в Хогвартсе ученик, поступающий сразу на шестой курс, к тому же ещё и Блэк о котором никто никогда не слышал.
Но Гарри уже привык к подобному вниманию и гордо прошагал к шляпе и одел её на голову.
Хмммм, мы уже знакомы, не так ли?
Да, теперь я хочу учиться на Слизерине.
Давно мне не встречались люди из других временных линий. Дааа, теперь у тебя появились новые черты характера, интересно. Тогда решено!
— СЛИЗЕРИН! — выкрикнула шляпа.
Спасибо.
Гарри снял шляпу и пошёл к своему новому столу. Белла, оказывается, любезно заняла ему место. Все скромно похлопали, но никто не стал знакомиться. Все хотели узнать, что он представлял и его статус крови.
Пока он к ней шёл, он слышал, как многие шушукались, сто процентов обсуждая именно его, но как только он оказывался рядом, все затихали.
К нему подошёл высокий брюнет в Слизеринской мантии с блестящим значком змеи нацепленным прямо на ней.
— Позволь представиться, Ричард Слизнорт, староста факультета Слизерин, — и он вытянул ему руку, предлагая рукопожатие.
Гарри пожал ему руку.
— Профессор Слизнорт, мой дядя и декан нашего факультета, просит тебя задержаться после ужина. Он хочет лично провести тебе экскурсию по Хогвартсу.
— Конечно, профессор может быть уверен в моей готовности.
— Отлично.
После этого он развернулся и пошёл занимать своё место за столом.
После начался пир, вкус еды которого мог дать фору лучшим ресторанам магглов.
Когда все уже объелись, посуда и остатки еды исчезли, Дамблдор привлёк всеобщее внимание:
— Приветствую всех учеников Хогвартса в новом учебном году, для некоторых первом или последнем. У меня есть для вас несколько важных новостей. Во-первых, в этом учебном году к нам присоединяется новый ученик Хогвартса, поступающий на шестой курс, что является большой редкостью. Внимательные ученики могли уже наблюдать его распределение. Впервые за несколько десятков лет, новый поступающий ученик на шестой курс Хогвартса, Гарольд Блэк.
Гарри демонстративно встал и кивнул залу, все зааплодировали и он сел.
— Также с этого года у нас присутствуют изменения в преподавательском составе. Новый профессор ЗОТИ, бывший мракоборец, участник войны против Грин-Де-Вальда. Один из старейших представителей своего знатного рода, Уильям Розье.
В меру упитанный мужчина с седыми волосами встал и все похлопали ему в знак приветствия.
— И не забудем поприветствовать нового профессора Маггловедения, Квиринуса Квирелла. Он как раз недавно вернулся из кругосветного путешествия и ему будет, о чём нам рассказать.
Квирелл встал и также принял аплодисменты.
— На этом всё друзья мои. Желаю всем продуктивного учебного года.
Все засобирались и потихоньку начали покидать свои места.
— До завтра, — обратился Гарри к Белле.
— До завтра, — ответила она и пошла по направлению к выходу.
Спустя минуты две к Гарри подошёл профессор Слизнорт, который сразу поприветствовал Гарри.
— Приятно снова встретиться Гарри. Рад что ты оказался на моём факультете. Пойдем, я проведу тебе экскурсию по Хогвартсу.
— Я очень рад, что попал на ваш факультет профессор, пойдёмте.
Дальше профессор ему рассказывал о местах, по которым он сам ходил несколько лет. Довольно забавно слышать уважение, которое буквально излучал профессор, рассказывая об этих коридорах и помещениях.
Чтобы он не говорил, о том насколько ему не важна чистота крови, его фамилия в сочетании с факультетом очень сильно поднимают его в глазах Слизнорта. С одной стороны это было неприятно, но возможно на это были свои причины. По крайней мере, он никогда не отказывал в членстве в его клубе Слизней полукровкам и магглорожденным, если он наблюдал в них талант.
Закончив экскурсию на удивление, они не отправились в подземелья Слизерина, а отправились к кабинету директора.
Остановившись около него, Слизнорт сказал:
— Гарри, с тобой очень хотел поговорить директор Дамблдор. Вот его кабинет. Я подожду здесь, пока вы закончите, и провожу тебя в подземелья Слизерина.
Неудивительно. Сложно, поступив таким экзотическим образом не привлечь внимания Дамблдора.
Подойдя к необычной двери в раскраске небосвода, Гарри постучался.
— Войдите, — послышался ответ.
Примечания:
Дата выхода части 13.03.2023.