***
Полёт до ретранслятора Омега-4 занял несколько дней. Большую часть этого времени Гарри провёл, пытаясь усложнить жизнь некоторым политикам, одновременно присматривая за Тали и Касуми, чтобы увидеть, не будут ли они снова целоваться. Тали провела большую часть своего времени, пытаясь отбиться от нападок Касуми, которая продолжила пытаться загнать её в угол, чтобы получить ещё немного «времени наедине». Всё это происходило, в основном, в инженерном отсеке, где Тали и пыталась спрятаться. В результате Габби пришлось потратить уже немного своего времени, чтобы поколотить Кеннета за то, что тот пялился на Тали и Касуми, позабыв про свою работу. Шефу Адамсу, который был назначен главным инженером флота, пришлось лично отправиться на «Юту», чтобы отчитать Кеннета, Габби, Тали и Касуми за неподобающее поведение рядом с дорогостоящим и опасным оборудованием. Тали была настолько смущена, когда тащила Касуми за собой в палатку, что едва заметила Гарри и Шиалу, сидящих на диване. — Так, пора это прекращать! — повернулась Тали к другой женщине. — Хоть я и не рада тому, как ты постоянно пытаешься поцеловать меня по всему кораблю… но давай условимся, что хотя бы инженерный отсек должен стать запретной зоной! — Ты должна расслабиться Тали, — закатила глаза Касуми и откинула капюшон назад, являя на свет собранные в пучок волосы. Она потянула за шпильку и качнула головой, чтобы её длинные, прямые, чёрные волосы каскадом заструились ей по спине, достигнув ягодиц. — Мы вот-вот перешагнём порог ада… так что мы просто обязаны повеселиться по-максимуму. — Мы должны использовать каждую секунду для подготовки! — возразила Тали. — Мы готовились последние пару месяцев. Мы вместе сражались во многих битвах и жили в таком тесном контакте, что знаем всех остальных так же хорошо, как и самих себя! — усмехнулась Касуми, подойдя ближе, тем самым заставив Тали нахмуриться и отступить. — Учитывая, что эта операция была классифицирована как «самоубийственная миссия», мы должны считать это нашим последним шансом… нашей последней трапезой… и я точно знаю, что я хочу из меню. Тали внезапно обнаружила, что падает на диван… или, точнее, на Гарри, когда ей стало некуда отступать. Встать она не смогла, так как ухмыляющаяся Касуми оседлала её, как только она приземлилась на колени Гарри. Тали прекрасно понимала, что Гарри «пожирает глазами» происходящим перед ним… и на нём, пока она извивалась у него на коленях. — Для той, кто утверждает, что была только с одним мужчиной, тебе как-то слишком уж нравится вешаться на других, — сказал Гарри, показав своё лицо с приподнятой бровью из-за плеча Тали, и удобно обняв ту за талию. — Кейдзи был потрясающим. Страстным, умным, красивым… мужественным, — сказала она с дрожью, вызванной приятными воспоминаниями. — Но он всегда поощрял меня добиваться того, чего я хочу. Я точно знаю, чего хочу, и не сдамся так легко. Особенно, когда я вижу, что вы оба также заинтересованы. Глаза Гарри удивлённо метнулись к затылку Тали. — Тали? К несчастью для Гарри… Тали слегка съёжилась от смущения. Это не значило, что он воспринял это болезненно… но удерживать себя в руках стало гораздо сложнее. — Хозяин, могу ли я внести предложение? — вздохнула Шиала… хотя на её лице и играла весёлая улыбка. — Только быстро, — пискнул Гарри, в то время как Тали стала тёмно-фиолетовой, а Касуми подалась ещё ближе, выглядя при этом как кошка, дорвавшаяся до сметаны. — Предлагаю нам вчетвером переместится в вашу спальню, где мы сможем в полной мере выразить нашу любовь друг к другу. Трое младших разумных в шоке уставились на Шиалу. — Любовь? — заговорила Касуми таким тоном, будто пытаясь отмахнуться от этого определения. — Я видела, как ты с тоской поглядываешь на Гарри и Тали, когда думаешь, что никто не смотрит, — добродушно улыбнулась Шиала. — Возникло взаимное притяжение… и ты влюбилась в них. Если дать этому чувству хоть малейший шанс, оно может перерасти во что-то прекрасное. Мы, азари, гораздо лучше улавливаем подобное. Конечно, нам бы очень помогло, если бы Хозяин мог лучше выражать свои мысли, — вздохнула она. — А Тали? — с любопытством спросила Касуми. — Тали и я стали близки. Наши собственные отношения могли бы развиваться в любом направлении без особых усилий, — пожала она плечами. — Думаю, что всё это может быть легко спроецировано и на тебя. Трёхсотлетняя азари задумчиво посмотрела на двух людей и кварианку. — Я полагаю, что могу понять точку зрения Гарри и Тали. Моногамия – основа их культуры. Как и большинства других культур. Но вот азари… мы живем дольше, чем все остальные, кроме кроганов. Мой предыдущий муж умер, когда мне было всего сто пятьдесят три (здесь что-то очень сильно напутано с датами и я, так и не придумав как всё сопоставить с предыдущей информацией о Шиале, решил оставить всё как есть – прим. пер.). Алек был замечательным человеком, который прожил всего пятьдесят семь лет. Мы были вместе в течении десяти. Мое сердце оказалось разбито, когда он умер, и мне потребовалось ещё десять лет, чтобы взять себя в руки, прежде чем я вступила в армию азари и стала десантницей. Хоть за это время я так и не нашла кого-то, кого смогла бы полюбить, я нашла утешение в объятиях своих сестёр, а они нашли утешение в моих. — Шиала, хоть это и была красивая история… но просто раздень уже их и повеселись, — четвёрка разумных повернулась и увидела Шепарда и Эшли, стоящих у входа в палатку. Эшли ухмылялась, а Шепард стоял позади неё, смущенный тем, что подслушал. — Главное убедись, что Гарри запер дверь своей спальни, — сказала она, ведя краснеющего Шепарда через гостиную.***
Спустя некоторое время, на следующий день, изрядно потрёпанные Гарри, Касуми и Тали пошатываясь спустились в столовую и устало плюхнулись на свои места. — Что ж, вы трое выглядите слегка… выжатыми, — лукаво улыбнулась им Эшли. — Они выглядят опустошёнными, — нахмурилась Лиара. — Может вам стоит зайти к доктору Чаквас? — Лиара… ты одна из моих самых близких подруг, — медленно сказал Гарри. — Но вы, азари… вы… — Настоящие чудовища в спальне, — пробормотала Касуми. Гарри указал на женщину слева от себя и кивнул. — Точно. — Это звучит довольно обид… Тали? И ты туда же?! — спросила она, увидев, медленно кивающую кварианку. — Гарри и я можем быть… энергичными и изобретательными в спальне, — призналась она, краснея, а затем понизила голос. — Но Шиала… — То, что она творила своей биотикой… — прошептала Касуми с выражением лица как у ветерана, вернувшегося с войны без пары конечностей. Она резко встала, но Гарри потянул её обратно. — Она только заснула, — нахмурился он. — У неё осталось не так много времени на отдых, перед тем как мы пройдём через ретранслятор. А она была крайне утомлена. — Не говоря уже об остальных. — пробормотала Тали, ерзая на стуле. — Гарри, иди пообщайся с мальчиками, — приказала Эшли. — Мне нужно одолжить Тали и Касуми. Я обязана узнать, что произошло прошлой ночью, — ухмыльнулась она. — Но я голодна, — захныкала Касуми. — У Гарри есть еда в палатке. Касуми на мгновение задумалась. — Хорошо, но как только Шиала проснётся, я ухожу.***
Джокер без устали продолжал донимать Гарри вопросами о том, что же на самом деле с ними сделала Шиала. Шепард и Гаррус также оказались весьма любопытными. Но Гарри упорно отказывался отвечать на какие-либо вопросы. Он был спасен СУЗИ, объявившей об их прибытии в систему Сарабарик в туманности Омега. — Так, народ. Вы все знаете план, — сказал Шепард, обращаясь ко всему флоту через терминал карты галактики. — Два наших крейсера Коллекционеров пойдут напролом через всё то, что встретит их на другой стороне ретранслятора. Остальной флот скрытно направится к базе Коллекционеров. Лейтенант-коммандер Аленко возглавит команду, которая займётся спасением всех найденных нами колонистов, в то время как остальные найдут этого… «Человеческого Жнеца», — сказал он с отвращением. — Вопросы? — Чем займётся Гарри? — с любопытством спросил Гаррус. Имя Эмиссара явно отсутствовало в списке участвующих в высадке. — Тем, что у Гарри получается лучше всего, — расплывчато ответил он, показывая, что тема закрыта. — Эмиссар, с вашего разрешения, я начинаю операцию, — официально обратился к Гарри Шепард. Причиной этому послужило одно обстоятельство, о котором Шепард помнил и считал важным – он возглавлял Первый флот Эмиссара. Гарри только удивлённо поднял бровь и пожал плечами. — Конечно. Давайте покончим с этим. И последнее… увидите Коллекционера, убейте Коллекционера, — сказал он серьёзно. — Не оставляйте никого в живых. Этот приказ слегка покоробил таких людей, как Кайден и Джейкоб, которые руководствовались военной политикой людей, в которой тактика «пленных не брать» считалась незаконной. Но все они понимали необходимость этого приказа. С Коллекционерами не получится договориться, так как они всего лишь хаски.***
В центре ядра галактики, ретранслятор, который Коллекционеры использовали для доступа к ретранслятору Омега-4, практически взорвался потоками огня и света, когда Первый флот Эмиссара активировал ретранслятор Омега-4, все ещё находящийся в непосредственной близости к солнцу. Каждый корабль при прыжке захватил с собой часть жара и газа с солнца. Все корабли флота были переоснащены бронёй, способной выдерживать жар солнца даже при отключенных кинетических барьерах. Их прибытие не стало незаметным. Учитывая вышесказанное, меньшие корабли смогли спрятаться в тени трофейных крейсеров Коллекционеров, пока рассеивался принесённый ими жар солнца, не позволивший активировать системы маскировки сразу после прыжка. Вся система была заполнена обломками кораблей, которые ранее пытались воспользоваться ретранслятором Омега-4. Трофейные крейсера двинулись сквозь поле обломков так, словно его и не существовало. — Капитан, я засекла три сигнала, направляющихся в нашу сторону, — объявила СУЗИ. — Они совпадают с профилем крейсера Коллекционеров. — Можешь ли ты определить, направляются ли они к нам или к крейсерам? — спросил Шепард. — В настоящее время мы всё ещё находимся слишком близко к крейсерам, чтобы можно было точно определить траекторию. — Ах вы чёртовы бесподобные ублюдки, — внезапно пробормотал Гарри. Шепард посмотрел на юношу, которого легко мог назвать своим ближайшим другом и даже братом. Глаза Гарри были влажными и по его щеке медленно скатывалась одинокая слеза… но на его лице сияла улыбка. — Гарри? Что такое? — спросил он с беспокойством. — Включи квантовую связь, — сказал Гарри, продолжая смотреть куда-то вдаль. — А ещё лучше… выгляни в чёртово окно. Шепард бросился в кабину. — Джокер, Гарри сказал, что там снаружи… — Пресвятая Богородица, — восхищённо прошептал Джокер. — Это же то, о чём я думаю? Позади приближающихся крейсеров Коллекционеров огромная масса обломков размером с очень большой астероид начала раскрываться посередине, как ракушка. Внутри показался едва заметный дредноут гетов. — Они выжили… они и вправду выжили! — почти неверяще рассмеялся Шепард. — СУЗИ, открой квантовый канал связи с этим дредноутом. — Соединение установлено. Линия открыта для передачи данных и голоса. — Капитан Шепард из Первого флота Эмиссара вызывает дредноут гетов. Вы меня слышите? — Утвердительно, Шепард Капитан. На связи дредноут гетов, обозначение «Ковчег». Джокер и Шепард обеспокоенно переглянулись. Геты не использовали подобные наименования. — Предыдущее обозначение: «24BD90» Это уже больше походило на гетов. — Дредноут гетов, что случилось с другими кораблями, вместе с которыми вы прибыли? — Они были принесены в жертву, чтобы обеспечить выживание данного корабля. Данный корабль содержит в себе ценный груз. Он запрашивает немедленную эвакуацию из этого сектора космоса, — прозвучал ответ с намеком на срочность. — Дредноут гетов, наша задача – уничтожение Коллекционеров. Вы можете хоть как-то помочь? Последовала долгая пауза. — Мы можем, — раздался прямой ответ. — Мы запрашиваем передачу ценного груза, прежде чем мы сможем оказать поддержку. — Говорит Эмиссар, — сказал Гарри, входя в кабину с опасной ухмылкой. — Не отклоняйтесь от курса и помогите двум крейсерам Коллекционеров, направляющимся к вам. Они под нашим контролем. Мы уничтожим вражеские корабли, а затем переместим ваш груз на один из наших крейсеров, после чего он сразу же покинет систему. — Принято. Дредноут немедленно открыл огонь из всех своих орудий по ближайшему из трёх вражеских кораблей. — Говорит Шепард. Всем кораблям – открыть огонь, — он повернулся к Гарри. — Ты знаешь, что такое этот их «ценный груз»? — Тот самый груз, который мне не удалось спасти, — гордо улыбнулся Гарри. — Эти ребята спасли колонистов. — Как они выжили здесь в одиночку? — Очевидно, они использовали мою любимую тактику – скрытность, — ухмыльнулся Гарри. — Им удалось спрятать дредноут, а затем отстрелить свои платформы в сторону станции. Они смогли проникнуть на базу Коллекционеров и освободить колонистов. — Значит, нам не придётся беспокоиться о гражданских под перекрёстным огнем? — Мы можем уничтожить станцию прямо из космоса. Шепард мечтательно вздохнул. — Я очень хотел бы так и поступить. Но нам нужно найти этого «Человеческого Жнеца» и проверить, сможем ли мы взломать его системы. Нам нужно больше информации о Жнецах. А также, мы должны убедиться, что это единственная база Коллекционеров. Мне бы очень не хотелось узнать, что существует ещё одна база, которую мы упустили, и на которой начнётся создание турианского или азарийского Жнеца. — Капитан, остался всего один крейсер, — сообщил Джокер. — Каковы наши повреждения? — «Созвездие Пса» получило больше всего повреждений. Оно приняло на себя основной удар. У «Нормандии» есть несколько незначительных повреждений, но она полностью функциональна. Наши крейсера не повреждены. Их щиты выдержали. — А дредноут? — спросил Шепард. — Никаких повреждений. Они застали Коллекционеров врасплох и умудрились просадить им щиты… о, третий крейсер Коллекционеров выведен из строя… и-и, он просто взорвался, — сказал Джокер, наблюдавший за ситуацией. — Пусть крейсер 2 состыкуется с дредноутом гетов. Как только груз будет передан, пускай они сразу уходят к ретранслятору на максимальной скорости, — приказал Шепард. — «Нормандия» на связь. Кайден, ты меня слышишь? — Так точно, Капитан. Мы слышим вас чётко и ясно, — раздался голос коммандера. — В отчетах о повреждениях говорится, что у вас есть несколько раненых? — Просто несколько мониторов и силовых кабелей не выдержало нагрузки и взорвалось, что привело к получению ожогов, Капитан. Раненые должны вернуться в строй менее чем через час. — Хорошо. Новый приказ, Коммандер. В данный момент дредноут гетов передаёт ценный груз на крейсер 2. Как только они закончат, я хочу, чтобы вы и «Созвездие Пса» сопроводили крейсер к ретранслятору. Надеюсь, этого времени вам хватит для полевого ремонта. Наступила короткая пауза. — Принято, Капитан, — было ясно, что Кайден недоволен тем, что его отправляют в тыл, но в то же время он понимает ситуацию. — Просто постарайтесь не забрать себе всё веселье, сэр. — Я уверен, что мы как раз успеем влезть в достаточно серьёзную переделку, чтобы вы пришли и спасли нас, Коммандер, — усмехнулся Шепард. — Шепард, конец связи.***
На первый взгляд перегрузка бессознательных колонистов казалась довольно простым делом. Геты вывели из стазиса нескольких лидеров колонистов, после чего сразу же вспомнили о предупреждениях Эшли на Горизонте… так как колонисты практически поголовно оказались ксенофобами и попытались взять на себя командование окружающими гетами. В результате гетам пришлось воспользоваться собственными методами стазиса, чтобы избавится от мешающих им идиотов. После этого геты решили попросту перевозить колонистов с одного корабля на другой прямо в стазисных капсулах Коллекционеров. Пока это происходило, экипаж «Юты» высадился на базе коллекционеров. Их поддерживали более двухсот платформ гетов и почти пятьсот рвущихся в бой кроганов. В отличие от предыдущих миссий, где команда Шепарда брала на себя инициативу, а геты и кроганы следовали за ними, на этот раз первыми корабли покинули кроганы. Хоть разведка и была важна, уничтожение Коллекционеров было в приоритете. Кроганы безжалостно штурмовали помещения базы одно за другим, уничтожая всё, что вставало на их пути. Кроганы жили битвой. Они считали, что лучше встретить противника лицом к лицу, чем трусливо подкрасться к нему сзади и нанести удар в спину. Но это не означало, что они не использовали любую возможность и преимущество для достижения победы. Одним из таких преимуществ в данном случае стали наниты гетов. Каждый раз, когда кто-то из кроганов падал, его оставляли прямо там, где он упал. К тому времени, как орда проходила мимо, они снова встали на ноги и пытались вернутся в бой. — А мы точно нужны на этой миссии? — недоумевал Гаррус, пока команда шла по коридорам, которые были совершенно пусты, если не считать трупов Коллекционеров. — Кроганы – воины, — ответила Самара. — Они будут сражаться до тех пор, пока не закончатся их противники, но даже во время Рахнийских войн они не видели смысла в сборе разведданных. Важнейшие миссии всегда возглавляла группа специального назначения, состоявшая из азари, турианцев или саларианцев, которая и выполняла цель миссии, пока кроганы уничтожали живую силу противника. — Предупреждение: силы кроганов обнаружили пространство, заполненное большим количеством ищеек Коллекционеров, — раздался по связи голос гета. — Через данную зону проходит кратчайший маршрут к предполагаемой зоне обитания Человеческого Жнеца. — Мы не продумали то, что они могут использовать их на собственной базе, — задумалась Миранда. — Недавние миссии и успехи нашей команды, должно быть, изменили их тактику, — предположил Мордин. — После такого количества успешных операций против Коллекционеров они должны были понять, что мы придём за ними. — Хорошо… Джейкоб, возьми Левшу и Самару. Найдите источник появления ищеек и уничтожьте его, — приказал Шепард. — Гет, передайте кроганам, чтобы они шли длинным путём и продолжали уничтожать Коллекционеров. Все остальные – идём через рой. — Рой ищеек выглядит слишком концентрированным, чтобы текущие меры противодействия были эффективными, — предупредил Мордин, проверяя свой омни-инструмент. — Большинство из нас – биотики. Мы все тренировались. По мере продвижения мы будем поддерживать барьер по очереди, — объяснил Шепард. — Тогда я буду последней в очереди, — решила Эшли. — Мои барьеры не так уж хороши, и я быстро устаю. — Я могу взять на себя первый отрезок, — предложила Лиара. — Моя биотика сильна, в то время как боевые навыки посредственны. Я буду поддерживать барьер столько, сколько смогу. — Эмиссар, что скажете? — спросил Шепард молодого волшебника. — Мы будем уязвимы для атаки… но это наиболее целесообразный путь. — В таком случае у нас есть план, народ. Давайте воплотим его в жизнь, — приказал Шепард.***
Главной целью Гарри был сбор информации. Он покинул «Юту» задолго до того, как высадились остальные. Он использовал все возможные приёмы, чтобы скрыть своё присутствие и прокрасться мимо роёв ищеек, патрулей Коллекционеров и случайных групп хасков. Но он не прикоснулся ни к одному из противников. Он не оставил ни одной ловушки. Он не мог рисковать своим обнаружением. По этой же причине геты в настоящее время контролировали синтетическое тело его двойника, для отвлечения Коллекционеров от его манёвра. Он не мог контролировать его сам, так как был риск обнаружения сигнала Коллекционерами. Пока кроганы, геты и остальная часть команды продвигались по коридорам и внутренним помещениям, Гарри шёл по обшивке базы. До сих пор все его вылазки на корабли Коллекционеров сводились к тому, чтобы уничтожить Главного Коллекционера и взять корабль под контроль. На этот раз планы немного изменились… так как на этот раз он собирался попытаться захватить Главного. Большая часть его миссии строилась на предположениях. У него была информация от дредноута гетов, благодаря которой у него было несколько предположений о том, где может находиться Главный Коллекционер, но ничего конкретного. Разведданные оказались неверными. То, что он обнаружил, было мерзостью, известной как «Человеческий Жнец». Один только его вид заставил Гарри почувствовать тошноту. Ему отчаянно захотелось сорвать его с креплений и уничтожить, но когда они с Шепардом обсуждали его роль, Шепард ясно дал понять, что им нужно больше информации о Жнецах. Живой Главный Коллекционер мог стать крайне перспективной целью для добычи информации. Он не знал, как далеко от него отстал Шепард и с неохотой покинул это место, не предприняв никаких действий. Ему всё ещё было необходимо разыскать свою цель.***
Команда прорвалась через рой, используя комбинацию биотических барьеров и огня. Очень много огня. Модификация «Инферно» была установлена на всё их оружие, а Грант и Танк подобрали пару огнемётов с разбитых платформ гетов и пошли впереди… сжигая всё на своем пути. А также большинство вещей, которые на их пути не стояли. Затем им пришлось воспользоваться несколькими парящими платформами, которые Коллекционеры, похоже, использовали как транспорт. Стоило им занять эти машины шестиугольной формы, как они превратились в мишень для хасков и Коллекционеров на других платформах. Но серьёзным препятствием это для них не стало. — Пыджек расстроится, когда услышит об этом! — усмехнулся Грант, отступив от края одной из движущихся платформ, после того как сбросил с неё одного из Отпрысков. — И ты с большим удовольствием расстроишь её, когда будешь ей обо всём рассказывать, брат, — вздохнул Танк, передёргивая свой ещё дымящийся дробовик. Грант повернулся лицом к своему брату, рассеянно ударив наотмашь последнего хаска и тем самым сбросив того с платформы. —Я понимаю и уважаю то, что пытается сделать Вождь Гарри, но она всегда будет воином. Как только она наладит свои семейные связи, ей нужно будет усердно тренироваться, чтобы не растерять свои навыки. Она уже начала становится мягче, — сказал он с оттенком отвращения. — Когда мы с ней спарринговались, она сдерживалась… Я это чувствовал. — Врачи человеческого разума могут попытаться вмешаться в её инстинкты, — задумался Танк. — Но я разговаривал с ней по квантовой связи. Она сохраняет жажду битвы. Кажется, она начала привязываться к своей матери… и пытается наладить отношения со своей сестрой, но явно видит в ней ещё одну Миранду Лоусон. — Парни, если вы уже закончили свою дискуссию, то мы готовы выдвигаться дальше, — пара развернулась и увидела ухмыляющуюся им Эшли и остальную часть команды, которая просто пялилась на них. — Клянусь… если они начнут обсуждать философские темы… — замолк на середине фразы Гаррус. — Должны ли мы обсудить последствия запечатывания храма Палавена и изгнания Валлувианских жрецов? — спокойно спросил Танк, сохраняя невозмутимый вид. Гаррус потерял дар речи. — Пфф! Когда кто-то отказывается от своих убеждений и осуждает тех, кто этого не сделал… это лишь говорит об отсутствии у них верности и об их слишком большом эго, — пренебрежительно сказал Грант, проходя мимо. Лиара вздохнула и осторожно подтолкнула Гарруса так, чтобы он последовал за остальными. Он вышел из ступора, только когда они вошли в большой зал. Это огромное помещение оказалось их предполагаемым местом назначения – именно здесь располагался Человеческий Жнец. — Хоть какая-нибудь из рас, известных Цитадели, пыталась создать нечто настолько же… отвратительное, как это? — спросил Шепард, пока они рассматривали огромный скелет, высотой с многоэтажный дом. На первый взгляд его структура казалась созданной полностью из метала, без единого фрагмента органики. Но не было никаких сомнений в том, что именно в него закачивали через трубы, прикрепленные к его рукам. — Насколько я могу судить, нет, — сказала Лиара, тоже с отвращением глядя на это существо. — Я не думаю, что даже Цербер пробовал создать что-то настолько испорченное, — покачала головой Миранда. — Гаррус, возьми Мордина и Танка. Отправляйтесь по трубам направо и найдите место, откуда они исходят… а затем уничтожьте его. — Эш, бери Тали и Шиалу и сделайте то же самое с левыми трубами, — приказал Шепард. — Все остальные приготовьте взрывчатку. Я хочу, чтобы эта дрянь была низведена до атомов, прежде чем мы проделаем то же самое с базой. Когда команда приступила к подготовке, Шепард просто вперился взглядом на существо, свисающее с высокого потолка зала на питательных трубах. — Я изучал различные расы галактики, но не видел ни одной, которая могла бы создать подобное, — прокомментировал Грант, вставший рядом с капитаном, после того как подготовил свои гранаты и взрывчатку. — Если подумать, то даже наша раса в какие-то моменты совершала ужасные вещи, — покачал головой Шепард. — Хотя большинство разумных никогда бы не сделали ничего подобного, всегда существовали психопаты и отколовшиеся ячейки. К примеру можно вспомнить нацистов и холокост в двадцатом веке, а также саларианцев и турианцев с генофагом. — Говоря про нас, я сразу вспоминаю Окира и то, что он творил со своим народом. Но ни одна из «рас» не примет добровольно подобное, — продолжил настаивать на своём Грант. — Жнецы – это раса, и если Вождь прав, в их злодеяниях замешан каждый из них. — Я полагаю, могло быть и хуже, — вздохнул Шепард. — И так оно и есть, — сказал Грант, меняя дробовик на штурмовую винтовку. — Эта тварь движется, — сказал он, не сводя глаз с громадного чудовища. — Вот сукин…***
Комната была усеяна останками Коллекционеров. Отсечённые конечности были повсюду. Но остался один комплект конечностей, который в настоящее время всё ещё был прикреплён к своему владельцу. Этим владельцем был Главный Коллекционер. Он был подвешен в воздухе в том самом протеанском устройстве безопасности, в котором команда обнаружила Лиару Т'Сони давным-давно. Он уставился сверху-вниз на человека, который в данный момент сидел в его кресле. Гарри улыбался ему. Что было довольно ужасающим зрелищем, так как на его левой щеке медленно заживала глубокая рана, а также он баюкал культю левой ноги, которая была отсечена чуть выше колена. — Знаешь… девчонки точно убьют меня, когда наконец придут за мной, — сказал он, продолжая улыбаться. — У меня есть раздражающая привычка терять конечности. По крайней мере, на этот раз я наконец-то могу отключить свои нервные окончания, — сказал он с некоторым облегчением. — Это поражение ни на что не повлияет. Гарри знал этот голос. Это был голос Жнеца. Это был голос Предвестника. — Мы победили Назару, победили Коллекционеров… так что вы не неуязвимы, — сказал Гарри. — За все эти тысячелетия, что вы уничтожали расы, которые становились слишком продвинутыми… вы должны были бы уже понять, что вероятность того, что одна из этих рас однажды сможет победить вас, ненулевая. — Мы вечны. У нас нет ни начала, ни… — Ой, да хорош уже, — вздохнул Гарри. — Я точно знаю, кем, когда и как вы были созданы. Я забрал у Назары все его знания, — сказал он одержимому Коллекционеру. — Я знаю о Левиафанах, и я знаю, что вы были созданы по их образу, как и о том, что вы их предали. — Не имеет значения. Вы падёте перед нами так же, как и ваши предшественники. — Если бы это было правдой, то у нас бы сейчас не было этого разговора, не так ли? — ухмыльнулся Гарри. — Ты уже был бы здесь, а я был бы мертв… или стал бы хаском. — Цикл будет продолжаться… — Цикл уже был прерван, — не дал ему договорить Гарри. — Мы отрезали вас от Цитадели и ретранслятора Альфа… мы нейтрализовали вирус, который вы дали еретикам для использования на гетах. А ещё вам придется пойти долгим путём, чтобы добраться сюда, — Гарри наклонился вперед. — И не заблуждайся… мы ждем вас. — Вы не первые, кто пытается сопротивляться. Протеане… — Мне. Всё. Равно, — произнёс Гарри, пожав плечами, и откинулся на спинку кресла. Он собрался было положить ногу на ногу, прежде чем вспомнил, что у него не хватает половины ноги. — Каждая из рас, существовавших ранее, пыталась и терпела неудачу… да. Но, в отличие от всех них, у нас есть кое-что, чего у них не было. — Ваш разум слаб. Ваш интеллект скуден по сравнению с нашим. Вы не способны создать ничего, чему мы не могли бы противостоять. Гарри на это только усмехнулся. — Вы уже опоздали, — сказал он и выстрелил парализатором в подвешенного в воздухе Коллекционера, в результате чего тот потерял сознание.***
— Миранда! Лиара! Сосредоточьтесь на защите! — выкрикнул Шепард, укрываясь за одним из множества каменных парапетов в комнате вызревания Жнеца. — Что там у вас с трубами? — спросил он по связи. — Работаем над этим! — раздался напряжённый голос Гарруса, на фоне которого были слышны выстрелы. — Мы не можем нанести существенный ущерб отсюда, — сообщила Тали. — Трубы проходят через несколько толстых стен. Мы можем подорвать резервуары, но на саму систему это не окажет никакого серьёзного воздействия. — Согласен. Имея больше времени и оборудования, мы могли бы саботировать систему питания. В настоящее время наше присутствие здесь бесполезно, — подтвердил Мордин. — Тогда взрывайте их и возвращайтесь сюда. Эта хрень оставляет нам всё меньше места для манёвра! — Говорит Тейлор. Мы отключили производственные линии ищеек и возвращаемся к вам. — Аленко на связи. Мы высадились и сейчас идем вглубь базы. Сопротивления нет, так что будем у вас через несколько минут. — Слава всем богам и богиням, — пробормотал Тейн. — Я думала, они уже никогда не появятся, — фыркнула Касуми. — Поторопитесь, или вам некого будет спасать! — рявкнул Шепард по связи. — Дамы и господа… и как бы, чёрт возьми, наши друзья-азари ни называли себя в эти дни… кавалерия прибудет через пятнадцать секунд по моему сигналу. Пожалуйста, убедитесь, что ваши шлемы надеты и загерметизированы. О… и, возможно, вы захотите пригнуться. Поберегись! При звуках спокойного насмешливого голоса Гарри глаза всех расширились от беспокойства или удивления. За исключением Лиары, чьи глаза сузились, когда она стала обдумывать как ей правильно «поправить» её юного друга. — Ложись! — взревел Шепард. Через несколько секунд послышался свистящий звук и скрежет, донёсшиеся до них с того направления, где они вошли. Когда звуки достигли пика, вход в зал внезапно пробил «Скат» с горящими крыльями, раскалившимися пока он пробивался через наиболее тонкие части базы. Он двигался с такой скоростью, что команду на мгновение дёрнуло вслед за пролетевшим кораблём, прежде чем их отбросило назад силой взрыва, когда «Скат» врезался в зародыш Человеческого Жнеца. — Все на выход! — закричал Шепард, когда извращение естества безжизненно рухнуло на пол, а вокруг него вспыхнуло пламя.***
Путь от зала вызревания до главного центра управления базы сопровождался переглядываниями и перешептываниями нескольких девушек. Гранту и Гаррусу это показалось довольно забавным. Гарри не сказал им о своих травмах, но послебоевой отчёт о потерях гетов всё прояснил. Они уже готовили медотсек доктора Чаквас к замене костей ног. Среди атакующих были раненые, но обошлось без жертв. На платформах гетов были установлены съемные хранилища, которые служили гетам своеобразными спасательными капсулами. Они были надёжно защищены, чтобы выдержать вход в атмосферу, и представляли из себя что-то вроде микро-Скатов… которые могли вернуться на базу, как только платформа выходила из строя. Это было необходимо из-за вынужденной самоизоляции гетов в ответ на угрозу еретиков и вируса Жнецов. Они больше не могли беспрепятственно покидать свои платформы. Все кроганы павшие в бою уже восстановились и обменивались историями со своими собратьями. Оставалось только разобраться с Гарри. — Он конечно крутой мачо… но я думаю, это доказывает, что мы не несём ответственности за то, что произошло, когда мы впервые познакомились с чикой, — обратился Вега к Касуми, наблюдая за тем, как медицинские платформы гетов подготавливают к транспортировке Гарри и его отсечённую ногу. Касуми в ответ лишь сверкнула взглядом, за которым последовал удар ногой по голени. — Не думаю, что чика согласна, Шеф, — усмехнулся Милк, когда Касуми сердито зашагала к Тали и Шиале. Тем временем Гарри обсуждал текущую ситуацию с Шепардом. — Геты начали закладывать взрывчатку. У нас есть чуть меньше часа на погрузку, — Шепард повернулся, чтобы взглянуть на Главного Коллекционера, которого в этот момент провезли мимо них в стазисной капсуле. — Насколько он будет сговорчивым? — Это будет зависеть от того, насколько хорошо сыворотка правды подействует на его вид, — пожал плечами Гарри. — Я не собираюсь пытаться вести с ним диалог. Как только мы получим то, что нам нужно и закончим с ним, мы либо казним его, либо бросим в камеру, где он и закончит свои дни. Шепард нахмурился, а затем покачал головой, словно пытаясь развеять свои мысли. — Я продолжаю думать о нём как о разумном существе. — Это не совсем так, — печально сказал Гарри. — Его даже нельзя назвать бывшим протеанином. Он родился в инкубаторе и был создан исключительно для того, чтобы служить. В отличие от гетов, Гранта и Танка, они не способны развиваться. Жнецы позаботились об этом. — Поттер Эмиссар, Шепард Капитан, мы готовы к транспортировке Эмиссара, — сообщил один из гетов. — Мы здесь закончили, — кивнул Шепард. — Выдвигаемся все вместе.***
К тому времени, как геты закончили устанавливать взрывчатку, Чаквас как раз успела завершить операцию на ноге Гарри. Она удалила повреждённую бедренную кость из его культи, а также из отсечённой голени и поставила новую из набора запасных частей, который она на постоянной основе держала у себя для Гарри. Этот факт казался всем окружающим довольно жутким… но при этом никого не удивлял. Повреждённая кость была передана гетам, чтобы те доставили её на Раннох для испытаний. Они хотели попытаться отыскать способ повысить прочность материала, из которого был сделан скелет Гарри, чтобы тот смог выдержать удар омни-клинка. Гарри присоединился к остальной команде в конференц зале, которая находилась там в ожидании взрыва. — Гарри, я хотел бы предложить тебе, как официальному представителю гетов, возможность положить конец угрозе Коллекционеров, — сказал Шепард, отстранившись от консоли, отображавшейся над столом. — Они пошли на величайшие жертвы ради всех остальных, а человечество обязано им… практически во всём. Гарри нахмурился, шагнув к консоли и стоящему рядом с ней Шепарду. Остальная часть команды стояла неподалёку, а происходящее транслировалась по всему Первому флоту. — Геты следуют за мной. Я следую за Шепардом. Я иду туда, куда он меня ведет, — задумчиво сказал Гарри. — В этом противостоянии нашим лидером является Джон Шепард. Это его право и его обязанность, — Гарри слегка поклонился старшему мужчине и отступил назад. — Шепард, поступил входящий вызов на квантовый коммуникатор, — внезапно сообщила СУЗИ. — Это может быть важно… и если речь идет о Жнецах или Коллекционерах, возможно лучше будет сначала принять вызов, а затем уже разнести базу на куски, — предупредил Гаррус. Шепард согласно кивнул и отступил назад. — Соедини нас СУЗИ. Остальная часть команды сделала шаг назад, когда стол для переговоров сложился и начало формироваться голографическое изображение. — Ох, да ради всего… — Шепард. Поздравляю, — возглас Гарри был прерван вкрадчивым и снисходительным голосом Джека Харпера. — Неспроста я вложил так… — У меня и вправду нет времени слушать твои разглагольствования, Джек, — язвительно сказал Шепард. — Ты хотел сказать что-то полезное или мне просто разорвать связь? — Терпение помогает преодолеть длинный путь, Джон, — ответил Харпер таким тоном, будто разговаривает с маленьким мальчиком. На Гарри его манера общения не произвела впечатления… потому что именно таким он запомнил Волдеморта. Он принялся за работу вместе с гетами и СУЗИ в своем мозгу. — Мне стало известно что ты собираешься уничтожить базу Коллекционеров. Я надеялся, что ты будешь умнее, — снисходительности в его голосе поубавилось, но она не исчезла из него полностью. — Ты сидишь на сокровищнице технологий и данных, которые могут иметь жизненно важное значение для победы в войне против Жнецов… и ты просто собираешься её уничтожить. Перешли мне коды системы свой-чужой для ретранслятора Омега-4, и я отправлю своих людей для досконального изучения этого места. Вместе мы сможем привести человечество к величию. — Не интересует, — просто ответил Шепард. — Не будь дураком, Шепард, — прорычал Харпер. — Нам нужна эта информация. Даже если мы и сумеем победить Жнецов без неё, всегда есть шанс, что другие расы заполучат эту технологию и используют её, чтобы контролировать нас! — Ты же понимаешь, что находишься на одном уровне со всем худшим, что когда-либо породило человечество, да? — спросил Гарри встав рядом с Шепардом. — Гитлер, Хусейн, Бен Ладен, Сталин, Пот, Амин… Ну, думаю, ты понял. — Я делаю это не потому, что мне это нравится, Поттер, — прорычал Харпер. — Я делаю это, потому что это необходимо! — Разве Гитлер не говорил то же самое? — заговорил Джейкоб. — Как и Пол Пот, — согласилась Миранда. — Ты, кажется, кое-что упустил из виду, Джек, — вмешался Шепард. — Эта миссия увенчалась успехом только благодаря командной работе. Команды, состоящей из группы людей, трех азари, одного турианца, двух кроганов, одного саларианца, одной кварианки, одного дрелла, нескольких миллиардов цифровых форм жизни и… самое главное… Гарри Поттера. Единственная причина, по которой я возглавил их, заключается в том, что они сами решили следовать за мной. Всё же, чего добился ты – это заполучил личных врагов, в лице каждой из рас Цитадели и ещё нескольких рас, не относящихся к Пространству Цитадели. Ты в меньшинстве, Джек, ты террорист, и поскольку ты человек, люди возглавят борьбу против тебя. Харпер с ненавистью окинул взглядом всю группу. — Скоро наступит время, когда эти твои «союзники» покажут своё истинное лицо и обратятся против тебя. Когда это время придёт, люди вспомнят о тебе и обо мне. Они признают во мне… — Эгоистичного и помешанного придурка, — вздохнул Гарри. — Послушай, Джек, ты совершил огромную ошибку, связавшись с нами. Несколько кораблей уже направляется к станции связи, которую ты атаковал, чтобы получить доступ к нашему квантовому коммуникатору, — Джек нахмурился и развернулся было чтобы уйти. — Стой! — громко сказал Гарри. — Я подключил квантовую связь к голографическому сканеру на твоей стороне. Если ты выйдешь из зоны его действия, это вызовет подрыв базы Коллекционеров. Харпер замер. Гарри ухмыльнулся. — Итак, предлагаю сделку. Если ты останешься там и позволишь взять себя под стражу, то предотвратишь этим уничтожение станции, а я, в свою очередь, передам базу тому, что осталось от «Цербера». Или ты можешь продемонстрировать всем, что на самом деле тебе нет дела до человечества, и уйти, взорвав станцю и доказав, что ты заботишься только о себе. Выбор за тобой. Харпер не стал уточнять, лжёт ли Гарри. Он знал, что существовал ненулевой шанс на то, что они выяснят, какую базу он атаковал, чтобы получить доступ к её квантовому коммуникатору. Его невозможно было взломать, поэтому приходилось использовать существующее, предварительно запрограммированное, соединение. Он также понимал, что нельзя подвергать сомнению угрозу Гарри о том, что его уход приведёт к уничтожению базы. Это было определенно то, что он мог бы сделать. И конечно… он не собирался позволить себя схватить. — Я и есть «Цербер», Поттер. Станция бесполезна в чьих либо ещё руках, кроме моих, — с этими словами он попытался развернуться и уйти. Вот только в тот момент когда он развернулся, его изображение развернулось так, что он снова оказался лицом к лицу с Поттером и Шепардом. Он снова развернулся, чтобы уйти. Произошло то же самое. Это стало финальным актом унижения, когда он был вынужден идти вперёд, к ухмыляющемуся лицу Поттера, вместо того, чтобы с презрением развернуться к нему спиной. Когда изображение Харпера исчезло, его сменила сцена взрыва базы Коллекционеров изнутри. — Я даже не знаю, что было лучше… увидеть, как эта мерзость взорвалась, или то как вы с Шепардом выступили против Харпера, — сказала с довольной улыбкой Эшли, пока все смотрели за гибнущей станцией. — К счастью для нас, мы увидели и то, и другое, — заметил, стоящий с гордым видом, Кайден. — Миссия выполнена, народ, — объявил Шепард. — Мы устранили угрозу Коллекционеров и убедились в том, что это была их единственная база. Шепард собрался было продолжить, но Гарри встал перед ним, лицом к нему. — Капитан Шепард, вы всё ещё намерены предстать перед правительством Альянса людей по поводу ваших действий в системе Бахак? — официально спросил он. Шепард нахмурился, но твёрдо кивнул. — Да. В начале этой миссии мы потратили слишком много времени, работая при ограниченных ресурсах, потому что мы были под прикрытием. Мы выиграли эту битву, но Жнецы всё ещё приближаются, и мы не можем позволить себе быть связанными по рукам и ногам. Я должен вернуться на Землю и решить вопрос с этими обвинениями. Гарри раздражённо вздохнул, а затем резко выпрямился. — Капитан Шепард, командующий Первым флотом Эмиссара, настоящим я приказываю вам сопроводить дредноут гетов, с обозначением «Ковчег», на Землю, чтобы вернуть колонистов под опеку людей. Вы и ваша команда можете считать себя в отпуске до тех пор, пока не будете отозваны на действительную службу. Шепард вытянулся по стойке смирно и отсалютовал. — Не заблуждайся, Джон, этот флот никуда не полетит без тебя, — сказал Гарри, расслабившись. — Большинство членов Совета будет поддерживать тебя до последнего… так как понимают насколько ты важен, и потому Советники согласились, что когда речь зайдёт о тебе, твоей свободе, власти и звании, они бросят вызов своим правительствам, чтобы защитить тебя.