Подтяни свой английский, Шастун

PG-13
Заморожен
10
автор
anchousbmm бета
Размер:
77 страниц, 28 855 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Глава 7

Настройки
      В понедельник я действительно пришел в колледж. Пришлось. Ну уж больно скучно мне дома сидеть было.       Меня встретил Сэм, который увидев меня заходящего в кабинет подлетел и обнял. Да так, что чуть меня не задушил. Извини, Поз. Вот как я тебя душил все время…       – You okay? (Ты в порядке?) – спросил он, радостно садясь обратно на место.       – Yes, I've recovered, but not completely, (Да, выздоровел, но не до конца,) – ответил я, садясь на своё место рядом – just tired of staying at home. (просто надоело сидеть дома.)       Он улыбнулся, утыкаясь обратно в телефон и смотря какое-то видео на ютубе.       Я тоже залез в телефон, просматривая ленту новостей, как вдруг Сэм встрепенулся и посмотрел на меня.       – Jay's birthday is in two days. (У Джея день рождения послезавтра.) – сказал он, показывая календарь на телефоне.       Я удивился, а потом вспомнил ник Джея в инсте: "Jaystar1809"       – Wasn't it on September 18th? (У него разве не 18 сентября было?) – спросил я друга, который уже полез в какие-то онлайн магазины.       – No, this idiot messed up October and September when creating the account. His birthday is on October 18th. (Нет, этот дуралей перепутал октябрь и сентябрь когда аккаунт создавал. У него 18 октября.)       «А, ну понятно теперь» – вздохнул я.       – Интересно, что ему подарить? – призадумался я, размышляя в слух над тем, что же подарить другу, с которым дружу всего пару месяцев.       Сэм положил телефон на парту и наклонился ко мне, радостно рассказывая о подарке, который Джея бы "точно порадовал".       – And how do you know? (А ты откуда знаешь?) – удивленно спросил я.       – Sam and Anton, I understand that you haven't seen each other for a week, but don't talk or I'll kick you out. (Сэм и Антон, я понимаю что вы не виделись неделю, но не разговаривайте, иначе выгоню.) – Ругнулся Матвиенко, которому надоело слушать нашу болтовню с задних парт.       Я кивнул, затыкаясь. Ладно, потом спрошу откуда инфа.       В конце урока, когда все одноклассники разошлись, а Матвиенко стирал с доски тему урока что мы прошли, я подошел к нему поблагодарить его за печенье.       – Very tasty, everyone enjoyed it. Did you make it yourself? (Очень вкусное, все заценили. Сами делали?)       – Yes, myself. Did Popov bring it to you? (Да, сам. Тебе его Попов притащил?)       – Yep (Да) – кивнул я.       – Damn. (Черт.)       – What? (Что?) – удивился я тому, что учитель заметно расстроился, хоть и попытался не показывать этого.       – We bet that he wouldn't dare to come to you. But, the bastard came to you after all. Now I owe him ten pounds. (Да мы поспорили, что он к тебе не осмелится прийти. А вот, гаденыш, сунулся к тебе ведь. Теперь десять фунтов ему торчу.) – грустно ответил он, перебирая и подсчитывая отданные нашим классом тетради на проверку, как вдруг из дверного проема высунулся ученик и сказал Сереже что его кто-то зовёт.       – Okay, Anton, the most important thing is that you've recovered. Come on out, I'll lock up the classroom. (Ладно, Антон, главное что ты выздоровел, выходи давай, я кабинет закрою.) – сказал он, закрывая полку с тетрадями на ключ.       Я кивнул и оглянулся на место Сэма. Он там еще сидел, с явной скукотой наблюдая за нами. Я показал ему в сторону двери, и он, быстро поднявшись, подбежал к выходу из кабинета. На самом деле я даже удивился тому, что он решил меня подождать, а не убежать как в прошлый раз.       Мы направились в кабинет литературы, и я все-таки решил спросить его о Джее.       – And how do you know what Jay wants? (А откуда ты знаешь, что Джей хочет?)       – Well... (Ну...) – начал он. – Do you remember I told you about my brother? On the first day. (Помнишь я рассказывал про брата? Еще в первый день.)       Я кивнул, заходя в кабинет.       – He's on the same team as you. And he's been friends with Jay for a long time. (Он играет с вами в одной команде. Да и с Джеем знаком давно.)       Я остановился, удивленно на него смотря. Он лишь спокойно пожал плечами, уходя и садясь на свое место.       – Is it Matt? The one with curly hair? (Мэтт что ли? Этот, с кудряшками?) – спросил я, пытаясь догнать друга.       – Yeah, that's him. My dude. (Ага, он самый. Мой малый.) – безразлично ответил он.       Единственное что у них с Сэмом было похожее – фамилии. Да и то, я думал, что просто совпадение. А оно вот оно что…       – So, he is a year younger than you? (Получается, на год тебя младше?)       – Yeah. (Ага.) – кивнул он.       – But taller. (А ростом выше.)       – Don't you start joking around too! (Еще и ты давай поприкалывайся!) — обиделся он. Видимо не я один его решил подколоть.       – Okay, okay, I'll be quiet (Ладно, ладно, молчу.)       Мы замолчали, каждый раздумывая о своем.       Сэм, видимо, снова о какой-то новой игре, вышедшей на днях, ибо что-то старательно высматривал в стиме, а в мою голову неожиданно пришел мистер Попов. Хотя нет, не мистер Попов. Просто Попов. Не учитель, а именно парень, сначала нарисовавший меня в кафе, а потом пришедший ко мне домой пока мне было плохо. Да, первый случай — случайность, а второй это простой спор с его другом, но все же…       – Do you know what subject Mr. Popov teaches? (Слушай, а ты не знаешь какой предмет преподает мистер Попов?) – повернулся я к Сэму.       Он лишь отрицательно покачал головой:       – No, I don't know. I think he doesn't teach any subject. He is just a form teacher. (Нет, не знаю. По-моему – никакой. Просто классный руководитель.)       "А что, так можно было?" – удивился я, отворачиваясь обратно к себе и утыкаясь в телефон.       Пока еще была перемена, я полез искать подарок Джею с экспресс доставкой.       "Понарожаются, блин, весы всякие, а ты подарки после больничного сиди ищи." – пробубнил я, нервно переходя с сайта на сайт. Везде писали что доставят не раньше следующей пятницы.       – Вообще отлично. – обиженно произнес я, откидывая телефон на край парты и скрещивая руки на груди. Тут либо самому идти куда-то покупать, либо не знаю че делать. Подарю ему… не знаю… печенье?       В класс зашел учитель, начиная урок. Я решил сосредоточиться на уроках и долгах, накопившихся за эту неделю, а вопрос с подарком оставить на послеколледжное время.       После обеда занятия закончились. Я вышел на улицу, в раздумьях спускаясь по ступеням колледжа вниз. В подарках я никогда не был силен, да и дарили мне их нечасто. А совсем ничего не дарить ну как-то не прикольно.       Я пешком дошел до парка, что находился вблизи колледжа, и сел на первую свободную лавочку, что стояли по краям дороги. Машинально, достав сигарету из кармана своего пальто, я закурил ее, благодаря колледж за то, что вещи на входе не проверяют.       "Может, что-то с баскетболом ему подарить?" – все раздумывал я и раздумывал, пока не закончил курить и встал, чтобы выкинуть окурок в мусорку и уже что-то начать делать. – "Только время зря теряю, сижу тут…"       Я открыл карты, ища торговый центр поблизости.       "Может, найду что-нибудь там" – понадеялся я, найдя и открыв адрес первого попавшегося торгового центра. Построив быстрый маршрут и прикинув, что мне идти минут двадцать, я поправил рюкзак и направился в сторону центра города.       Зайдя внутрь торгового дома, я оглянулся вокруг. Он казался раза в три больше того же «Солнечного рая» в Воронеже. И меня это поразило. По зданию гуляли люди, одни заходили в магазины, приглядывая себе новую вещицу, другие же напротив – миленько сидели за столами у многочисленных кафешек и о чем-то болтали. Атмосфера была хоть и комфортной и мирной, я все равно поспешил найти то, за чем изначально пришел, ибо не сильно люблю такие места. Сразу голова болеть начинает.       Обойдя несколько магазинов, я уже, если честно, устал. Не мое это – целыми днями ходить по магазинам. Тем более, что я покупал вещь не себе. Вот если бы себе…       Краем глаза я заприметил карту торгового центра, стоящую у перил. Я подошел к ней, чтобы хотя бы понять где я.       – Так… – полушепотом говорил я сам с собой – Может, безделушку ему какую-нибудь?       Увидев на карте в другом конце здания (зато хотя бы на моем же этаже!) магазин с названием «Flying Tiger Copenhagen», я направился к нему.       Ну а что? Flying (летающий) – как раз как Джей когда совершает бросок в корзину, Tiger (тигр) такой же рыжий как и Джей, а Copenhagen… это разве не столица Дании вообще?       Подойдя к магазину и зайдя внутрь, я удивился его размерам. Мини "Икея" со всякими безделушками, яркая и просторная. Вон там на полках стояли украшения для сада, а на противоположной стене – для дома.       "Вот так разброс..." – произнес я, плетясь к стеллажу со всякими органайзерами, что могли бы пригодиться Джею в учебе.       Перебирая в руках всякие милые коробочки, в моей голове возникло две мысли: Со стороны я выгляжу, как заботливый парень, выбирающий своей девушке подарок на какой-нибудь праздник, и вторая – Джей прогульщик. Зачем ему это все? Вряд ли он так сильно нуждается во всякой канцелярии. Да ведь?       Кладя понравившийся стаканчик для ручек обратно на полку (я бы себе его взял, да вот денег на руках было в обрез, хватало только на подарок Джею), я вздохнул, переходя в другой отдел магазина.       – О! – радостно воскликнул я, вертя в руках брелок с баскетбольным мячом. – Хотя чего я радуюсь, нашел только брелок за эти полчаса.       В моем сознании идеальный подарок Джею был равен тематике баскетбола, ведь это то, что его делает счастливым, я ведь сам видел!       А если выйти за эти рамки? И подарить что-то, что понравилось бы человеку как он...       Я аккуратно положил брелок на место, раздумчиво оглядывая магазин в целом.       "Похоже, в этом магазине мне ничего интересного не найти..." – вздохнул я, грустно выходя из магазина. Провел я в нем не менее часа, так ничего и не найдя.       Выходя из магазина, я посмотрел по сторонам, раздумывая куда бы пойти дальше, как вдруг понял, что могу воспользоваться лайфхаком. Я подошел и сел на диванчики, что стояли в центре коридоров торгового центра, и вытащил телефон.       – Алё... – сказал я, протягивая последнюю букву ё.       – Да, Тош, что такое? – на другом конце трубки прозвучал мамин голос, которую, видимо, я отвлек от работы.       – У тебя есть где-то двадцать или двадцать пять стерлингов? Другу подарок хочу купить, да денег не хватает. – соврал я, имея на карте целых 25 фунтов, которых вполне бы хватило на какой-нибудь маленький презент. А вдруг прокатит?       – Щас скину, не вопрос. Купи тогда ему что-то хорошее.       Я кивнул, словно ожидая, что она увидит мой кивок.       – Всё, давай, на связи. – сказала она, после того, как её позвали, и отключила звонок.       Я встал, и поправив рюкзак на спине, двинулся в магазин техники, ожидая перевода денег. Карманных мне, конечно, не видать в ближайший месяц, но зато подарок куплю. Хороший. Наверное.       Разглядывая новые наушники, что только-только поступили в продажу, я увидел новое уведомление на телефоне о переводе. Ровно 25 фунтов стерлинга.       Я невольно улыбнулся.       "Это, получается, у меня сейчас где-то 50 с копейками. Как раз на эти наушники хватит." – посмотрел я на наушники, красиво лежавшие на прилавке, так и приманивая покупателей выбрать именно их.       Довольно взяв коробку с такой моделью, я радостно чуть не попрыгал на кассу.       Оплатив покупку и бережно положив ее в рюкзак, я вышел из магазина, и обрадовался тому, что наконец-то подарок выбран, и могу выдвигаться домой.              Выходя из торгового центра, я решил дойти до дома через ту самую улицу, на которой было то самое кафе и тот самый Попов. Красивенный такой, улыбчивый и приветливый...              "Так, стоп, не о том думаем, Антон Андреич!" – наругал я себя, качая головой из стороны в сторону, стараясь выгнать из головы мысли о Плове.              Переходя улицу, я обратил свое внимание на облака, свидетельствующие о том, что скоро пойдет дождь. В Англии дождь очень частое явление, так что даже не придав этому значение, я пошел дальше.              Впереди была та самая улица. По ней гуляли люди, но уже не в футболках и шортах, а в пальто, осенних куртках и ветровках. Кто-то гулял с детьми, что в любое время года резвились так, словно внутри них есть какой-то реактор с энергией. Кто-то просто наслаждался этой погодой. Кружащимися засохшими листьями, что потихоньку и в своем темпе отпадали от деревьев, легким ветерком, таким холодным, но таким приятным после знойного лета. На уличке постепенно зажигали свет, включая уличные лампы. Становилось светло и атмосферно.              Я шел вперед, разглядывая все вокруг. Теперь здесь было не как летом. Осень – серьезное время года. Все спешат на учебу, работу, думая лишь о том, как бы хорошо бы было закутаться в одеялко и сидеть дома. Холодные времена и серые тона заставляли людей меланхолично смотреть на вещи, на которые раньше они бы даже не взглянули.              "А кто-то продолжает веселиться и не поддаваться осенней тоске..." – пронеслось в моей голове, когда проходя мимо какого-то заведения, я заметил людей, весело проводивших своё время в кругу друзей.              Руки уже успели замёрзнуть, и я сунул их в карманы своего пальто, нащупывая там пачку сигарет.              "Закурить бы сейчас..." – вздохнул я, оглядываясь по сторонам, поглаживая пальцами такую желанную коробочку. И, черт возьми, передо мной возник он. Мистер Попов.              Он стоял рядом с каким-то магазинчиком, смотря что-то в телефоне. Я отошел от него на другой конец улицы, стараясь пройти мимо незамеченным. Еще не хватало чтобы он увидел меня за курением. Что там учителя обычно говорят? "Курение вредно для здоровья, бросай, бла-бла-бла".              От него я это услышать ну точно не хотел, поэтому следил за каждым его движением, словно мышь крался и старался пройти незамеченным дальше, сливаясь с толпой впереди.              Как вдруг я остановился, чуть задев тех, кто шел сзади меня. Но это неважно.              Из магазина вышла девушка. Лет двадцати на вид, не больше. И подошла к Попову. Он обрадовался её приходу, и выключив телефон, взял у нее пакеты и они пошли дальше. Я увидел ее буквально на секунду, но успел заметить то, что девушка была прекрасна. У нее были милые и красивые черты лица, а одета она была со вкусом. Я был поражен тем, как легко и естественно они выглядели вместе. Попов что-то ей рассказывал, а она радостно шла рядом, смеясь с его истории.              Я простоял, как вкопанный еще несколько секунд, смотря на то, как они поворачивают за угол. Вдалеке загремел гром, сообщая о том, что совсем скоро пойдет дождь. Затылком я почувствовал капли, падающие с неба.              Я повернулся на 180 градусов, зажигая сигарету и двигаясь в сторону моего дома. Моих мыслей и не было, и были все сразу. В голове было шумно, на улице шумно, и в какой-то момент я перестал слышать вообще все. Лишь противный писк в ушах. Я просто шёл домой, промокая до ниточки от ливня, что только усиливался с каждой секундой.              Мокрый, недовольный, грязный и уставший Антон Андреевич Шастун в моем лице добрался домой. Благо, без происшествий.              Промокший до нитки, я надеялся на то, что учебники и сам подарок ради которого был проделан столь тернистый путь остались сухими. И, несмотря на проливной дождь, так и оказалось.              – Фух... – облегченно произнес я, и у меня словно камень с души упал.              Я отложил коробку с наушниками на стол, и разобрав рюкзак устало пошел в ванную. Единственное чего мне хотелось в конце этого дня – залечь в теплую ванну и поспать. А если и то и то одновременно...              Прошло два дня, наступило 18 октября. Я закинул наушники в рюкзак, быстро накидывая на себя какую-то одежду. Потому что что? Потому что Шастун опять все проспал!              Я помчал в колледж, желая подарить Джею подарок именно сегодня. Ведь не зря же я промок как маленький котенок пару дней назад, да?              Заходя в учебное заведение, и шустро проскакивая гардеробную, я поднялся наверх, в кабинет истории. Там меня встретил Сэм, весь такой счастливый, будто день рождения было у него.       – So, what did you buy? (Ну, что купил?) – были первые слова от Сэма что я услышал, когда я плюхнулся на свое место еще толком не отдышавшись.       Я гордо вытащил из рюкзака коробку наушников, показывая их Сэму.       – Wow, cool! I think he'll like it. (Вау, круто! Думаю, ему понравится.) – одобрительно кивнул он, и я убрал коробку обратно в рюкзак. – And I got this. (А я вот что ухватил.)       Я поднял голову, разглядывая то, что мой одноклассник держал в руках. Бейсболка? Похоже, какая-то крутая.       – What cap is this? (А что это за кепка?) – поинтересовался я, разглядев какой-то значок на ней.              – "It's actually Brighton basketball team merch! (Мерч баскетбольной команды Брайтона вообще-то!) – хвастаясь произнес он, убирая ее обратно к себе, дабы случайно чем-нибудь не заляпать. – One of the latest ones! (Одна из последних была!)              – Cool... (Круто...) – лег я на руки, ожидая историка. Может, не стоило отрываться от темы баскетбола и подарить ему что-то похожее? Может, ему наушники и даром не нужны. Тем более, что у него они были.              – By the way, speaking of that match... Did you buy a ticket? (Кстати, насчет того матча... Ты купил?) – спросил я, даже не поднимая головы.              – Yes, I bought them, even printed them out. Here, three tickets. (Да, купил, даже распечатал. Вот, три билета.)              – Wait, Matt is not coming? (А что, Мэтт не пойдет?) – я повернулся к Сэму, с надеждой на то, что вырезали не меня.              – No, he said he's busy on that day. And he wished us to have a good time. (Нет, сказал, что занят в этот день. И пожелал хорошо повеселиться.)              – I see... (Понятно...) – отвернулся я обратно. Скинулся, а сам и не пошёл. Вот так чудик.              Наступила большая перемена, мы с Сэмом взяли свои вещи и пошли ловить Джея в кабинете математики, надеясь, что он еще не ушел. Заглянув внутрь мы действительно увидели его, сидящего одного. И смотрящего куда-то в одну точку, ни на что не обращая внимания. Мы пару раз постучали по двери, но он так и не отреагировал. Сэм тихо зашел внутрь, кивая мне, мол, заходи, все равно никого нет. Мы тихонько зашли и подошли к Джею. Он ещё не убрал свои вещи после урока, тетрадь и учебник небрежно лежали друг на друге, а на столе валялись несколько ручек. Сам же их владелец наконец обратил на нас внимания, медленно подняв взгляд наверх, смотря то на Сэма, то на меня.       – Everything alright? (Все в порядке?) – спросил Сэм после практически минутной тишины. Джей промолчал, лишь тихонько кивнув головой и опуская взгляд обратно к учебникам.       – Oh, has everyone already left? Is it a long break? (Ой, все ушли уже? А что, большая перемена?) – замешкался он, резкими движениями сгребая все содержимое стола к себе в рюкзак.       – Yes. Did anything happen for sure? (Да. Точно ничего не случилось?) – спросил я, обеспокоенно кладя руку ему на плечо.       – Yes, of course, everything's fine. Just a little tired. (Да, конечно, все нормально. Устал просто немного.) – ответил он, поднимаясь с места и закидывая рюкзак на спину. – Did you need something, guys? (Вы что-то хотели, парни?)       – Happy Birthday! (С днем рождения!) – словно сговорившись произнесли мы с Сэмом, а затем удивленно посмотрели друг на друга, точно не ожидая такого синхронного поздравления. Продолжил говорить Сэм.       – Let's go celebrate. In cafeteria. We can give the presents while we're there. (Пошли отпразднуем что-ли. В столовку. Заодно подарки подарим.) – подкинул одноклассник плечом рюкзак, намекая, что там что-то лежит, и это что-то было для Джея.       – Oh, let's go! (О, давайте, пошлите!) – чуть ли не выбегая из кабинета сказал Джей. – I'll treat you! (Я угощаю!) – только и услышали мы с Сэмом, точно не ожидав такого быстрого переключения настроения.              Спускаясь вниз, я немного выпал из диалога, и просто шёл рядом, пока мои друзья о чем-то радостно беседовали. Странно это, разве пару дней назад они еще не избегали друг друга? Что произошло? Что я пропустил неделей отсутствия?       – Tony! (Тони!)       Из размышлений меня вывел голос Джея, что подошёл ко мне поближе.       – By the way, you haven't said who made those cookies! Share the recipe! (Ты, кстати, так и не сказал от кого было то печенье! Поделись рецептом!)       Я решил промолчать от кого оно было. Не знаю, просто чуйка подсказывала промолчать.       – Yes, I'll take the recipe for you for sure! (Да, возьму тебе рецепт, обязательно!)       Мы спустились в нашу столово-кофейню. Зайдя внутрь я ни капли не удивился: вокруг было все также много народу, первашей, многие из которых даже спустя пару месяцев умудрялись потеряться в здании. Еще здесь дежурили учителя, прям как у нас.       Рядом с окном стоял мистер Попов, окидывая всех взглядом, внимательно следя за каждым учеником. Он увидел нас троих, и, быстро освободив руку переложив все в другую, радостно помахал нам, а затем принялся ругать мимо пробегающего студента.       "Бегать в столовой запрещено!" – представил я себе его голосом немного посмеявшись.       Думаю, мистер Попов был бы отличным отцом. Все эти его качества... Он довольно строг, но с другой стороны – заботлив и мил.       – Tony, why are you frozen? What are you going to take? (Тони, что ты застыл? Что брать будешь?) – чуть толкнул меня Сэм, что уже успел понабрать себе еды за счет Джея и пытался привести меня в чувства.       – Uh... a croissant and coffee, please. (А... круассан и кофе, пожалуйста.)       Продавщица стала греть мне круассан и заваривать растворимый кофе, и только сейчас я вспомнил, что терпеть его не могу. А зачем купил? Ладно, все равно не за мой счёт. И так остался без карманных из-за именинника.       Я повернулся на Джея, что радостно оплатил все наши прихоти и отправил Сэма с горой еды занять какой-нибудь столик, словно мы в каком-то фудкорте.       Получив свой теплый куросан и горячий кофе, от которого пахло кофе (странно бы было, если бы пахло чем-то другим, правда?), и мы отправились за столик, за которым уже радостно сидел Сэм. Я боялся, что он выберет тот, что рядом с Поповым, и не прогадал. Он действительно, балда, пошел именно туда. Благо учителя, видимо, кто-то позвал, и когда мы подошли к Сэму – его уже не было.              Мы расселись за стол, молча поедая то, чего понабрали. И Сэм, жуя какую-то шоколадку, наконец-то начал "церемонию награждения". Именно так оно и выглядело.       – Alright, check it out. This one's for you from me. (Так, вот, смотри. Это тебе от меня.) – он покопался в своей сумке и торжественно вручил подарок Джею. У Джея округлились глаза.       – And this one is from me. (А вот это от меня) – решив его добить, я резко вытащил коробку с наушниками из рюкзака и тоже поставил рядом с Джеем.       – Happy Birthday! (С днем рождения!)       – Happy Birthday! (С днем рождения!) – хоть в этот раз и не синхронно, но мы настолько искренне это произнесли, насколько только смогли.       Джей сидел, видимо, ошарашенный от этих подарков, словно ребенок, которому резко и просто так подарили маленького щенка, которого он так долго хотел. Он щенячьими глазами смотрел то на меня, то на Сэма. Сэм же уже начал есть какие-то печеньки, и я лишь махнул на него рукой, поворачиваясь обратно к Джею.       – So, do you like it? (Ну как, нравится?) – спросил я, стараясь выдавить из именинника хоть слово.       – Definitely! (Определенно!) – он накинул бейсболку на голову, и принялся шустро открывать наушники. – How did you know mine were broken! Thanks a lot, Anton! (Ты как знал что мои сломались! Большое спасибо, Антон!)       Антон? Я уже и отвык от своего имени!       – I, by the way, can read minds. That's how I found out... (Я, кстати, читаю мысли. Вот и узнал...) – я скорчил максимально загадочную рожицу, на какую был способен, и все за столом засмеялись.       Джей радостно распаковал наушники, и надев их прямо на кепку, хлопнул в ладоши.       – Today I am definitely going to practice like this! Everyone will be jealous! (Сегодня на тренировку так и пойду! Вот все обзавидуются!)       Мы с Сэмом засмеялись, а Джей снял кепку и наушники и принялся разглядывать их подетальнее.       – By the way, why were you so down in the class before and now you're happy? (Кстати, а чего ты такой грустный в кабинете сидел, а щас весёлый?)       Я удивленно обернулся на Сэма, что был достаточно серьезно настроен, раз завел такую тему. Либо просто пытался поддержать диалог.       – I had a row with Matvienko. He offended me. (С Матвиенко поругался. Он меня обидел.) – Джей наигранно показал обиду, чтобы мы его пожалели. – He said I'm not trying hard enough in his classes. But I am trying! And I still don't understand anything... but is it my fault? (Он сказал, что я не стараюсь на его уроках. А я ведь стараюсь! И всё равно ничего не понимаю... но я разве виноват в этом?)       – Of course it's not your fault that you have problems with math. I didn't know you had issues with it... (Конечно не виноват, что ты. Я не знал, что у тебя проблемы с математикой...) – удивился я, и в моей голове я радовался тому, что не сказал что печенье он уминал именно приготовленное самим Сережей. Тогда Джей бы совсем бы погас.       – Wanna me to help you out with that? (Хочешь, могу тебе помочь) – неожиданно встрял в разговор Сэм, что отходил выкинуть упаковки после трапезы. – I guess I understand math pretty well. Right, Tony? (Я, вроде, неплохо понимаю математику. Да, Тони?)       Я закивал головой.       – Yeah, he knows it pretty well. But you good with th...? (Да, он знает её довольно таки неплохо. Но тебе не труд...?) – повернулся я к нему, а он лишь отрицательно закивал головой, перебивая.       – No, it's not a problem. Text me on Insta when you're free, and we'll meet up somewhere. (Нет, не трудно. Напиши мне потом в инсте, когда будешь свободен, соберемся где-нибудь.)       Джей засиял пуще прежнего.       – Great, I have a tutor now! Thanks, Sam! (Ура, у меня появился репетитор! Спасибо, Сэм!) – подскочил он к Сэму, и, сделав два шага, обнял его так сильно, что Сэм даже встрепенулся.       Я встал, задвигая стул обратно к столу, поднимая со стола салфетку и стаканчик кофе, выпитый наполовину. Не осилил, признаюсь.       – Shall we go outside and get some fresh air? (Пошлите на улицу, подышим?) – выпутавшись из объятий друга, Сэм толкнул меня локтем, и я сразу понял намёк.       – Let's go! (Пошлите!) – сказал Джей, сгребая все в свою сумку и подходя к нам. У него в сумку вселенная помещается что-ли?       Выходя на улицу, мы остановились прямо перед дверьми колледжа, ибо дул сильный ветер.       – So, that's not all yet. (Короче, это еще не всё.) – Сэм, видимо, не стал церемониться и начал сразу.       – Jay, close your eyes and hold out your hands. (Джей, закрой глаза и вытяни руки.) – сымпровизировал я, подмигивая Сэму.       Сэм кивнул, и за спинами аккуратно передал мне в руки наши три билета.       Я протянул Джею заветные билеты, кладя их ему в руку, чтобы не улетели.       – You can open them. (Можешь открывать.) – лукаво произнес Сэм, ожидая реакции.       Джей открыл глаза и не сразу понял что это. Прошло три секунды, пять секунд, семь секунд, и видимо на девятую секунду он наконец прочитал то, что было написано на бумажках.       – "Brighton Fall Classic: Basketball Showdown"??? – удивленно открыл рот он, и, замерев, перечитывал это название снова и снова, думая, что ошибся.       – Yeah, you got it! (Да, угадал!) – сказал Сэм, подойдя поближе. – You can read or? (Читать, что-ли, умеешь?)       Ай да Сэм, умеет же испортить такой момент!       Джей повернулся на него, смотря таким укоризненным взглядом, какого я у него еще не видел.       – Just kidding! Happy Birthday! (Да шучу я! С днем рождения!) – Сэм развел руки в стороны, подставляясь под обнимашки старшего. Джей сначала обнял его, а потом подбежал ко мне и обнял и меня тоже.       Оказывается, вот так просто можно обрадовать и улучшить чей-либо день.       В конце учебного дня мы с Джеем проводили Сэма до порога колледжа, и, попрощавшись с ним, пошли на тренировку. Вот же Сэму повезло, не остается на несколько часов после уроков. Хотя нет, скорее мне повезло иметь такого друга как Джей, что практически всегда рядом. И вся наша команда всегда рядом с нами.              Как, однако, классно ходить в колледж!
Примечания:
10 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)