***
В том, что осень вступила в своё полноправное властвование, были и свои минусы. По-прежнему достаточно тепло, чтобы ходить в одной ветровке, однако тучи, как и в сезон дождей, всё чаще стали нависать над городом. Стабильный градус обещал радовать весь сентябрь, но по прогнозам больше половины месяца небосклон собирался подставляться чёрно-белому фильтру. В общем, пасмурно и ещё раз пасмурно. И сегодня был как раз один из таких дней. Небо затянуто плотными слоями серых облаков, из-за чего солнце не может выглянуть даже ненадолго. На фоне такой тусклости яркие кроны деревьев смотрятся как-то несочетаемо и неуместно. Будто кто-то поигрался с цветами в фотошопе и вытянул ползунок с контрастностью зелёного цвета на максимум. Короткий порыв ветра срывает первые пожелтевшие листья и издевается над ними, гоняя по воздуху из стороны в сторону. Таких пока что мало, не больше десятка на каждом дереве. Полноценные листопады будут лишь к началу октября. Маленький жёлто-оранжевый листик приземляется прямо на лобовое стекло, но не задерживается там больше пяти секунд, ведь машина сворачивает с главной дороги и чуть ускоряется. Приходится терпеть лёгкую тряску; асфальт здесь местами в ямах, которые водитель вынужден старательно объезжать. И даже с таким успехом в салоне всё равно бешено вертится подвешенный на зеркало ароматизатор, отдающий приторным запахом малины. Такси останавливается около двухэтажного дома. Бежевые стены ничем не отличаются от множества других минималистичных коттеджей этого района, наоборот, всё отстроено под копирку. Сейчас такие идентичные улицы весьма распространены. Красиво, конечно, но иногда по-психоделически жутко. Будто отксерокопированные принтером дома вылезли прямиком из триллера. Джисон расплачивается с водителем и пытается аккуратно вылезти из машины, не уронив при этом весьма дорогой торт, купленный в популярной пекарне всего пару часов назад. Он честно понятия не имеет, что там за сорт клубники добавлен и насколько высококлассен тёмный шоколад, но надеется, что ценник себя оправдает. Ступая одной ногой на потрескавшийся асфальт, Хан всё-таки не рассчитывает своё нахождение в пространстве и стукается макушкой, сразу же поджимая губы от резкого болевого импульса. Он локтем закрывает дверь, и к нему тут же подлетает Минхо, держащий в одной руке бумажный пакет лавандового цвета. — Я предлагал поменяться, — короткая усмешка быстро перекрывается утешительным поглаживанием по волосам, потому младший даже не успевает как-либо возразить, с вымученным вздохом подставляясь под чужую ладонь. Минхо в целом много чего сегодня предлагал. Сначала оплатить этот несчастный торт, потом взять на себя сумку Джисона, а после и вовсе убеждал прилечь на его плечо, ведь дорога до этого загородного района занимала около часа езды. И каждый раз Джисон железно стоял на своём. Заплатить не дал, сумку тоже, ну а прилечь просто моральных сил не хватило. Он с самого утра как на иголках; расслабиться даже на минуту не представлялось возможным. Хотя нет, врёт. Кое в чём он всё же уступил. Ли настоял на том, чтобы они забежали в кофейню по пути. Там он взял ему стаканчик американо, а себе холодный чай. Полностью сопротивляться оказалось проблематично. Особенно когда Хан попадал под атаку вынуждающего нежного взгляда. К этому запрещённому приёму он пока иммунитет не выработал, да и вряд ли это когда-нибудь случится. Такси скрывается за поворотом улицы, и Джисон, оглянув кирпичный забор, подходит к калитке и нажимает на кнопку звонка. Кончики пальцев холодеют от волнения. Сомнений никаких, после сегодняшнего вечера отходняк будет неделю как минимум. Но всё-таки, когда рядом с ним стоит Минхо, кажется, действительно немного спокойнее. Всю дорогу Хан рассказывал старшему о том, что за человек эта Пак Чанми, как она связана с его семьёй и почему он вообще решился поехать. Возможно, его беспокойство в некоторые моменты переливалось через край, потому что предупреждение о том, что женщина очень болтлива и общительна, звучало не меньше трёх раз точно. Но ровно столько же раз Ли спокойно отвечал, что его это нисколько не пугает. Оно и понятно, уж кто-кто, а он точно будет чувствовать себя в своей тарелке на своеобразном праздничном пикнике. Даже более, парень заверил, что если понадобится, он уболтает этих родственничков так, что они и не вспомнят о Джисоне и его матери, пока те будут разговаривать наедине. В этом Хан и не сомневался, но всё равно чувствовал, как его сердце готово разорваться от благодарности к старшему. Он правда надеется, что в будущем сможет помочь ему так же, как Минхо помогает ему сейчас. Ли заслуживает весь мир и ещё больше. Слышатся торопливые шаги, и уже через секунду калитка отворяется, показывая широкую улыбку женщины. Джисон не успевает толком поздороваться, как слышит радостное: — Джисон-а, а вот и ты! Как я рада тебя видеть! Ох, а это твой друг? Какой красивый мальчик, божечки. Можешь звать меня тётушкой Чанми, — поправив выбившуюся прядь, она прикладывает ладошку к груди и чуть кивает в знак приветствия. После по-хозяйски ухватывает обоих парней за плечи и тянет внутрь, — Ну, чего застыли? Проходите, все уже в сборе, сейчас будем готовить мясо. Отпустив, женщина ведёт их по выложенной каменной дорожке к заднему двору и продолжает засыпать вопросами. В основном весь фокус уходит на Минхо. — Как тебя зовут? Вместе с Джисоном учишься? — Ли Минхо, приятно познакомиться, — хост на ходу учтиво кланяется, сверкая обворожительной улыбкой и определённо получая мысленное одобрение в глазах именинницы. Её в целом очаровать легко, — Нет, но мой университет находится неподалёку. Трое огибают стену дома и выходят на небольшую полянку. На идеально подстриженном газоне расположился большой круглый стол, у которого уже были расставлены стулья; чуть подальше грилевая установка и рядом с ней большие садовые качели с навесом. Около забора высажены пышные кусты гортензии. Тут и Никко Блю, и Аннабель, и другие сорта, названия которых Джисон благополучно забыл ещё в прошлый раз, когда женщина рассказывала о своих драгоценных цветах. В общем, всё выглядело как картинка для рекламы дачного магазина: шаблонно, но со вкусом. — Тётя Чанми, подарки-то принимать будешь? — прежде чем женщина вновь устроит допрос, Хан решает поскорее избавиться от подготовленных презентов. В конце концов, торт явно лучше пока что убрать в холодильник, раз сперва намечается гриль. Хозяйка дома останавливается и растерянно хлопает ресницами, когда парни протягивают ей белоснежную коробку, обмотанную нежно-розовой лентой, и пакет. Его содержимое Джисон подготовил ещё вчера, после университета. На самом деле в тот момент он искренне благодарил себя за то, что при прошлой их встрече его мозг вычленял хоть какую-то информацию. Иначе Джисон так бы и думал над тем, что подарить; а так он весьма быстро нашёл новый набор инструментов для сада на смену потерянному при переезде, и вдобавок прикупил семена цветов, которые женщина хотела попробовать вырастить с нуля самостоятельно. Конечно, насчёт последнего ему пришлось уточнять у матери, потому что название там оказалось такое, что можно было язык сломать, но короткая переписка была не настолько губительной, чтобы оставить хоть какой-то моральный отпечаток на парне, так что всё складывалось вполне хорошо. — Ох, мальчики, не стоило, что вы! Правда, лучше бы на себя потратились. Сейчас студентам несладко приходится, учёба да учёба, — причитая, она всё же забирает подарки и порывисто обнимает обоих за шеи, — Там торт? Тогда разрежем его после мяса. Оставляйте вещи на качелях, идёмте, поможете вынести всё сюда. Джисон скидывает сумку и с Минхо шагает за тётей обратно к дому. Сердцебиение повышается на несколько ударов от осознания, что сейчас придётся поздороваться с тучей гостей, в числе которых будут и родители. Желудок от накатившего вновь волнения скручивает в трубочку, а рассудок, в свою очередь, ситуацию не исправляет, рисуя не самые приятные сценарии. По спине ободряюще проходится ладонь Ли, а его глаза безмолвно спрашивают, в порядке ли Хан. Не то чтобы сейчас хоть что-то можно было исправить, ответь он отрицательно, поэтому всё, что остаётся сделать, это коротко кивнуть и вобрать в лёгкие побольше кислорода. Чужая рука опускается ровно в тот момент, когда они переступают порог. Женщина велит не разуваться и проходить на кухню прямо так, после чего ведёт их через коридор в столовую, совмещённую с кухней. Одно Джисона радует, народу всё-таки поменьше, чем он предполагал. Муж именинницы — господин Пак, достаёт из холодильника заготовленное маринованное мясо; сестра Чанми нарезает последний салат; её сын — племянник-первокурсник, помогает ей в этом, намывая оставшиеся овощи; ещё один мужчина, по всей видимости, муж сестры, обсуждает что-то с господином Паком. Из шкафов достаёт тарелки ещё одна женщина, которую Джисон раньше не видел, видимо, какая-то подруга семейства; а рядом с ней мужчина, очень похожий на неё, вероятно, брат. Около стола заготавливают закуски мать и отчим Хана, а под ногами у них вертится маленький померанский шпиц по кличке Кума. На секунды Джисон забывает, как дышать. Он потратил много времени, чтобы стереть образ отчима из памяти, но в итоге всё было напрасным. Это строгое лицо, выражение которого практически никогда не меняется, он теперь ещё долго не забудет. Формальности проходят как в тумане. Хозяйка дома знакомит со всеми Минхо, представляет Хану двоих людей, с которыми он ещё не встречался; те оказываются её хорошими друзьями с работы; а потом быстро запрягает их и своего племянника перетаскивать всю еду и посуду из столовой на улицу. И за это Джисон ей искренне благодарен, ведь выстраивать какой-либо диалог с отчимом достаточно затруднительно. Они перебросились всего несколькими фразами, а ему уже стало тошно, потому страшно было представить, до какого состояния он дойдёт, если проговорит с ним дольше, чем три минуты. С матерью ситуация всё та же. Только стеклянный взгляд и кивок. Не очень обнадёживающе, учитывая то, что с этим человеком Джисону ещё потом говорить, но чего-то другого было бы глупо ожидать. Лучше не тешить себя бессмысленными надеждами. А вот племянник Чанми оказался славным. Пак Минву — паренёк с извечными кругами под глазами и амбициозной мечтой стать специалистом в IT-сфере. Спокойный и уставший, он выглядел так, будто был готов уснуть хоть за столом. И тем не менее, первокурсник не стал тушеваться и постарался найти общий язык с Ханом и Минхо. Так или иначе, а они, считай, в одной лодке; более молодое поколение, которое на этом празднике не то чтобы и нужно, но всё равно присутствует ради поздравлений, помощи и бытовых разговоров про учёбу. Когда всё переносится на задний двор, мужчины принимаются за обжарку первой партии мяса. Джисон старается не смотреть в сторону грилевой установки, откуда слышатся весьма клишированные диалоги о рыбалке, завалах на работе, политике, спорте и многом другом, что обычно попадает под обсуждение семьянинов за сорок. Некоторые их разговоры, может быть, забавные и в какой-то степени домашние, однако фигура отчима, затесавшаяся среди остальных, совсем не забавная и уж точно не домашняя. Поэтому парень предпочитает находиться за столом, в женском окружении. Минхо, как и ожидалось, нисколько не робеет. Несмотря на то, что он не собирался сильно выделяться, кажется, рабочая натура брала своё. Ли с лёгкой улыбкой отвечал на различные вопросы и ловко уклонялся от тех, что мог счесть не самыми удобными. Кажется, дамы действительно за такой короткий срок успели его полюбить. Сидя по левую сторону от Хана, он изредка подхватывает бутылку с подаренным кем-то красным вином, доливает по почти пустеющим бокалам и с увлечённым видом слушает рассказы хозяйки дома о том, как тяжело поначалу ей давались её цветущие гортензии. Джисон не может распознать, притворяется он или нет, но тётя от вежливого Минхо просто в восторге. Парень берёт на пробу одну шпажку с фруктовым канапе и скусывает с кончика киви. Подпирая щёку рукой и пережёвывая слегка кисловатый кубик, он не может оторвать глаз от старшего. Его неосознанно проявляющиеся профессиональные привычки и впрямь кажутся милыми. А ещё, пока Джисон дожидается разговора с матерью, ему, правда, удаётся чувствовать себя относительно неплохо. Сначала он просто слушает беседы Минхо и тёти Чанми, а потом и сам заговаривает с Минву и его мамой. В основном они общаются об университетах и специальностях. Не сказать, что это сильно интересно, но тяжести Хан не ощущает и даже отвлекается. В процессе подключается и Чон Миён, близкая коллега Чанми, она рассказывает о том, как тоже изначально поступала на IT-факультет, но в конечном счёте перегорела и перевелась на другой. Джисон только понимающе кивает, вспоминая о своих нестабильных отношениях с лингвистикой. Их друзья шутливо называли игрой в горячо-холодно. Вскоре приносят первую партию готовых стейков. Господин Пак выставляет большую плоскую тарелку в середину стола и уходит обратно, а дамы, наконец, отстают от парней, ненадолго переключаясь на болтовню между собой. Пока Минхо наливает себе в стакан гранатового сока, Хан накладывает им мясо, действуя больше машинально. Он погружается в собственные мысли, внезапно осознавая, что так и не подумал о том, как собирается начать диалог с матерью. Он решил, что поговорит с ней в самом конце вечера. Только вот как это осуществить? План просто позвать отойти в сторону казался максимально сомнительным, однако в то же время других вариантов и не оставалось. Вряд ли судьба решит дать ему фору, разом сплавив куда-то всех гостей, потому устраивать всё Джисону придётся самому. Но даже если он справится с этим, нужно ещё подумать над тем, что именно хочет спросить Хан. Не допрос же устраивать. Хотя, откровенно говоря, вся эта затея больше походила именно на него. Отрешённо пережёвывая кусочек стейка, он не сразу замечает, как на бедро опускается чужая ладонь. Только когда пальцы начинают медленно поглаживать ткань чёрных брюк, Джисон выныривает из удушающих размышлений, на пару секунд замирая от бегущих по предплечьям мурашек. Он поднимает взгляд на Ли, но тот даже не смотрит на него, лишь делает глоток сока и сразу же подхватывает жареный картофель, приготовленный в качестве гарнира. И для Хана это своеобразная пытка. Не иметь возможности прямо сейчас упасть в объятия Минхо — действительно ужасно. Потому остаётся довольствоваться тем, что есть. Уголок губ всё же непроизвольно ползёт вверх, пока он возвращается к еде, уже не зацикливаясь на переживаниях, что досаждали его измотанному рассудку пару минут назад. Время тащится к вечеру неимоверно медленно. Шум голосов постепенно вытягивает из Джисона все жизненные силы, из-за чего в какой-то момент он переключается в автономный режим, прекращая проявлять инициативу и как-либо заводить разговоры с другими. Исключением становится Минхо. Когда все заканчивают с мясом и переходят к десертам, в частности к торту, привезённому Ханом; Ли старается отвлечь младшего, придвигая свой стул чуть ближе и расспрашивая о том, хочет ли он в воскресенье сходить куда-нибудь. Он предлагает много различных вариантов, и Джисон действительно каждым атомом тела ощущает его скрытую поддержку. В какой-то момент кто-то, потянувшись через стол за бутылкой, по случайности опрокидывает полный бокал. Вино разливается по деревянному столу, и становится чуть шумнее из-за удивлённых возгласов. В суете хозяйка дома просит всех отодвинуть тарелки и прочие приборы, а Хана посылает на кухню за тряпкой. Джисон не медлит и возвращается с ней чуть больше чем через минуту, помогая остальным освободить стол. Пока он вытирает остатки багровых капель, слух невольно улавливает диалог стоящих неподалёку Минхо и Минву. Парни держат в руках большие тарелки с мясом и вытирают их донья, запачканные вином. — Вы встречаетесь? Выглядит так, как будто да, — тихие перешёптывания этих двоих совсем не интересуют взрослых, всё ещё ликвидирующих последствия маленького инцидента, зато не на шутку вводят в ступор Хана. Минхо несколько секунд многозначительно молчит, и Джисон слишком явно ощущает, как чужой взгляд упирается ему в спину. — Мы вместе. Минву на это ничего не отвечает, лишь понимающе кивает и несёт тарелку обратно. И Джисон тоже не стоит на месте. Разворачиваясь, он спешит на кухню, чтобы сполоснуть и оставить там тряпку, однако по большей части причина спешки заключается в стремительно краснеющих кончиках ушей и вспыхивающих щеках. Скрываясь от всех в доме, он переводит дыхание так, будто произошло что-то страшное. Но приподнятые кончики губ, которых Хан до этого не замечал, красноречиво говорят об обратном. С того самого дня они не обсуждали их отношения. Никаких прямых фраз не было, и не то чтобы это сильно волновало Джисона. Всё было в порядке, он прекрасно понимал, что чувствует к нему Минхо. Однако сейчас его слова нехило так ударяют по лёгким, выбивая из них весь воздух. Это не простое «Да, встречаемся», это особенное «Мы вместе». Минхо всегда умел подбирать слова, Хан понял это ещё с самого начала их знакомства. Но каждый раз старшему удавалось удивлять его. И что-то Джисону подсказывало, что это определённо не последний раз.***
Хоть часы и идут своим чередом, Хан совсем не успевает морально подготовиться. Когда его мать зачем-то следует в столовую за ещё одной чистой тарелкой, Джисону хватает ровно секунды, чтобы осознать, что момент наступил. На негнущихся ногах он поднимается из-за стола, и Минхо по одному взгляду всё понимает. Он беззвучно проговаривает что-то одними губами, но Джисон считывает слова поддержки и еле заметно кивает, покидая задний двор. Сознание утопает в тревоге, стоит ему оказаться в тёмном коридоре дома. Тихими шагами он проходит вперёд, сглатывая, кажется, собственный голос. В столовой горит лишь одна люстра, но даже так, на фоне улицы здесь довольно светло. Мать достаёт с верхних полок большую тарелку, а когда оборачивается, замирает. Точно так же, как и сам Хан. По их взглядам со стороны определённо нельзя было бы назвать их родными. Схожие внешне, но абсолютно отдалённые внутренне. Джисон глубоко вдыхает, чувствуя, как весь организм едва ли не дрожит от напряжения. Но всё же слова срываются с губ: — Мы можем поговорить? Наверное, представь он такую ситуацию пару недель назад, он бы посмеялся сам над собой. Ведь Хан был так уверен в том, что не желает пересекаться со своими родителями даже при угрозе смерти. Был уверен, что последнее, что произойдёт с ним в жизни, это какой-либо адекватный диалог, направленный на выяснение отношений. Но вот он здесь. Стоит в проходе чужой столовой и нервно закусывает внутреннюю сторону щеки; она, кажется, в ближайшие пару дней точно не заживёт; а женщина смотрит на него всё теми же стеклянными глазами, почти не моргая. Будто фарфоровая кукла. И всё же она кивает. Тело Джисона постепенно коченеет, но он твёрдо вышагивает вперёд, подходя ближе и ухватываясь немеющими кончиками пальцев за край стола. Их разделяет лишь лакированная поверхность тёмного дерева, но по ощущениям они находятся на разных полюсах планеты. Мысли парня схожи с помехами в телевизоре. Шум на мгновение закладывает уши, но Хан не позволяет себе надолго погрузиться в это состояние и пытается сконцентрироваться на размеренно отбивающих о раковину каплях, падающих из протекающего крана. В горле встаёт вязкий ком. — Что… что значили все те твои слова? — Джисон до боли впивается кончиками зубов в мягкие ткани щеки и поднимает взгляд, сталкиваясь им с чужим и ища в нём минимальный проблеск эмоций. Безразличие на лице пробуждает запрятанную детскую обиду, — Что ты имела в виду, когда сказала, что быть матерью не твоё? Да, безусловно, ты в этом не преуспела, но почему это звучало так, будто ты поняла это давно? Женщина смотрит всё так же отстранённо. Глядит словно куда-то сквозь, и брови Хана непроизвольно хмурятся. — Знаешь, ты сейчас совсем не похожа на человека, которого хоть как-то волнует счастье собственного сына, — глубокий выдох успокоению не способствует, но студент понимает, что нельзя давать этому потоку чувств прорваться. Сохранять хладнокровие сейчас чертовски тяжело, однако устраивать здесь концерт точно не заведомо выигрышная позиция, — Я просто не понимаю, какой реакции ты от меня ожидала. После всего того отношения, что мне пришлось вытерпеть, ты внезапно говоришь, что тебе важно знать, всё ли со мной в порядке. По какой-то причине проявляешь эмпатию, но разве сейчас не поздно? Джисон наскоро утрамбовывает взметнувшиеся в голове мысли и ещё раз выдыхает. Теперь протекающий кран действует на нервы. Капля за каплей падают в это водохранилище эмоций, беспокоя тихую гладь. Только вот терпеливо отстроенная дамба определённо не выдержит переизбытка. — Почему ты показываешь свои переживания только сейчас? Не тогда, когда мне это было нужно. Когда мы ещё были хоть каким-то подобием родных. А сейчас, когда нас не связывает ничего, кроме общей крови и фамилии. Все твои эмоции нужны были мне маленькому, но сейчас есть ли в них смысл? — затылок начинает неприятно побаливать. Кажется, весь накопившийся за день стресс даёт о себе знать, — Нет, лучше ответь, к чему вообще были эти попытки в семью? Если ты так давно поняла, что на роль родителя не годишься, то почему нельзя было просто развестись? Уж лучше было бы жить с безразличной матерью, нежели наблюдать за разборками «правильной» среднестатистической ячейки общества. Хан чувствует, как закипает. То самое ощущение, что он испытал, когда ехал обратно домой после случайной встречи в торговом центре. Желание кричать, обвинять, плакать, быть услышанным хоть на мгновение. И чужая отрешённость делает лишь хуже. Режет без ножа по только затянувшимся ранам. Джисон не выдерживает и опускает глаза к собственным рукам. Приходится закусывать уже левую щёку, потому что правая страдальчески изнывает, садня чуть ли не до проступающих слёз. — Этот Минхо… он тот самый человек? Тихий голос служит звонкой пощёчиной, заставляющей в недоумении застыть. Возможно, Джисон ошибается, но разве они говорили не о другом? Хотя вернее было бы сказать, что говорил только он, но это сути не меняет; каким образом они перешли к этому? Студент смотрит на мать, но всё ещё не улавливает признаков жизни на застывшем кукольном лице. — Ты… вообще слушала меня? При чём тут Минхо? Какое он отношение имеет к тому, что я пытаюсь у тебя узнать? Минута тишины. Беспощадной и убивающей, давящей на уши. Имеет ли всё это смысл? Возможно, с таким же успехом Джисон мог бы поговорить со стенкой. Итог один, зато переживаний меньше. — Ты смотришь на него так же, как я когда-то смотрела на дорогого мне человека, — внезапно в голосе проскальзывает дрожь. Хан даже сначала не верит, пытаясь понять, не внушил ли он себе услышанное, но связки женщины по какой-то причине ломаются, придавая словам сипоты, — Я знаю этот взгляд. Треск. Многовековой слой льда трескается, наконец обнажая то, что так хотел увидеть Джисон. Серые глаза матери приобретают более светлый оттенок, а тонкие брови беспомощно опускаются, как обычно это бывает у людей, когда они начинают волноваться. Это похоже на потерю равновесия. Женщина оступается и падает, разбивая зеркало, отражающее её ненастоящую личину. Теперь она кажется растерянной; в какой-то степени даже испуганной. Оживший взгляд опускается, и Хан только сейчас замечает искусанные губы. Почему он раньше не обратил на это внимания? — Я тоже смотрела на неё так. Чувствовала то же, что ты, — голова чуть склоняется, и слова становятся ещё тише, — Но мне запретили любить. Мои искренние объяснения о том, что в этом нет ничего такого, не сыскали лояльности. Наоборот, сделали хуже. Мне внушали жить так, как живут все, по-правильному. Муж, ребёнок, свой дом. И я попыталась. Как видишь, ничего хорошего из этого не вышло. Последние предложения срываются на шёпот. Помнится, Джисон как-то назвал своих родителей взрослыми детьми. Выходит, что он не ошибся. Перед ним стояла не взрослая состоявшаяся женщина. За край стола, точно так же, как и он сейчас, ухватывалась пальцами травмированная девочка. Сломанная и морально раздавленная. — Выбор есть всегда. Джисон. Но вот сил, чтобы сделать его, может не хватать. У меня не хватило. Я хотела развестись. Ещё когда ты только родился. Хотела пойти наперекор, попытаться построить всё заново, наконец, поговорить с ней... но говорить было уже не с кем. Она повесилась в собственной квартире. Не смогла вынести моего предательства. Все мысли Хана испаряются. Всё, что он так хотел сказать, в миг крошится в пыль, когда до него доходит суть услышанного. А матери больше и не нужно говорить. Теперь Джисон понимает. Медленно, но понимает. Все эти годы она была не с ними. Не с псевдосемьёй. Мыслями женщина всегда находилась со своей первой настоящей любовью. По большей части парню всегда было всё равно, как родители отнесутся к его любви к своему полу. Они всегда были порознь, возвели между друг другом стену и практически не контактировали. Потому ему сложно представить, какое давление оказали на мать те взрослые, что убедили её в собственной ненормальности. Те люди, что вынудили её отречься от чувств. И даже спустя столько лет голос матери всё ещё дрожит, когда она вспоминает о гибели той девушки. Она правда осознала ошибку слишком поздно. Вся череда этих событий привела к тому, что они имеют сейчас. Чьё-то непринятие привело к тому, что Джисон не смог получить спокойное детство и родительскую любовь. Но если бы той смерти не было? Смогла бы его мать действительно начать всё с начала? Воспитать Хана вместе с той, что любила её так же сильно. Стать счастливее и не проводить день за днём в ссорах с человеком, выбранным из-за заблуждения. Пропал бы тогда её застекленевший взгляд и извечная отчуждённость? — Прости. В чужих глазах нет слёз. Женщина выглядит так, будто вот-вот заплачет, однако ничего не происходит. Джисон не удивлён. Возможно, плакать уже просто нечем. Всё давно утрачено. Но губы, сжатые в тонкую полоску, всё-таки свидетельствуют о том, что сказанное слово и правда имеет вес. Хан до сих пор не может прийти в себя. Он ничего не ощущает. Даже грызущей обиды, что выедала его изнутри несколько минут назад. Его организм словно перенял защитную безэмоциональность матери, взамен отдав бушующие чувства ей. Теперь уязвима она. Однако извинение всё же застревает в сознании. Джисон пробует его на вкус, не понимая, как относиться к неизведанной кислинке, осевшей на кончике языка. Шёпот, что донёс короткое слово, пестрил искренностью, смешавшей в себе сожаление, невыветревшуюся боль и сочувствие. Джисон не знает, чем руководствуется, ведь какие-либо мыслительные процессы напрочь отказываются работать, но его рука осторожно тянется через стол, вынуждая чуть наклониться. Он невесомо накрывает женскую напряжённую ладонь и чувствует, как дыхание перехватывает. Они не касались друг друга, кажется, целую вечность. Даже если Хан и оказывался к матери очень близко, между ними всегда существовала эфемерная прозрачная панель, не позволяющая дотронуться. Это было что-то вроде меры безопасности, однако сейчас парню не от чего обороняться. Впервые он чувствует, что жертвы здесь две. Джисон не смеет поднять взгляд. Сталкиваться с чужими глазами слишком страшно. Он знает, что сейчас отстранённости в них не увидит, но всё равно не может пересилить себя. Безмолвное прикосновение — это его лимит. Время по ощущениям стоит на месте. Впервые за вечер. И о его равномерном течении напоминает только звук чьих-то шагов, направляющихся по коридору прямо к ним. Хан одёргивает руку и, стараясь не смотреть в сторону женщины, спешит покинуть столовую. В дверном проёме он едва ли не сталкивается с подругой тёти, но успевает вовремя увернуться и проскользнуть мимо. Фантомное ощущение холодной кожи всё никак не может рассеяться с ладони Джисона. Он выходит на улицу и направляется к заднему дворику. Чувства, наконец, просыпаются, и теперь студент слишком ярко ощущает накрывающую его волну. Не такой исход он себе представлял. Минхо замечает его быстро. Периферийным зрением улавливает невидимую напряжённость и поднимается из-за стола, учтиво улыбаясь всем присутствующим и в частности, тёте Пак. — Думаю, нам пора. Время уже позднее. Благодарим за приглашение, — он подхватывает сумку Хана с пустующих качелей и подходит к младшему, всё с той же улыбкой кладя руку ему на плечо. Именинница быстро подскакивает со своего места и короткими быстрыми шажками семенит к парням, чтобы на прощание приобнять их. — Ох, конечно-конечно, вам же ещё домой добираться. Это вам спасибо, что приехали, — отпустив их, она сперва отдельно обращается к Джисону, а после и к Минхо, — Джисон-и, я была так рада увидеть тебя! Заезжай почаще, не пропадай. И ты, Минхо, тоже. Таким хорошим мальчикам у меня место всегда найдётся! Ну, всё, бегите! Женщина расплывается в нежной улыбке и отходит на один шаг. Из-за стола машет Минву, и парни приподнимают уголки губ, кивая ему. Они прощаются с остальными гостями, после чего наконец-то покидают чужой двор, скрываясь за дверью калитки. И теперь, когда на них никто не смотрит, Джисон прижимается к груди Минхо, глубоко выдыхая и прикрывая глаза. Всё закончилось. Ли обнимает его и без слов утыкается носом в волосы. Одна ладонь всё ещё занята сумкой, но вторая успокаивающе поглаживает младшего по спине, даря заветное ощущение безопасности и поддержки. Вечернюю тишину разрезает только отдалённый шум редко проезжающих машин и шелест скользящих по асфальту листьев. Короткие порывы ветра подгоняют их, вынося то на середину дороги, то вовсе выбрасывая на обочину. Они стоят так от силы пару минут, но Минхо чувствует, как чужое тело расслабляется в объятиях, а незаметное ранее для других учащённое дыхание постепенно выравнивается, возвращаясь в норму. — Как всё прошло? — даже если они стоят у ворот, все находятся на заднем дворе, потому априори не могут их услышать, но Ли всё равно шепчет вопрос почти на ухо. Не желает разрушать хрупкое спокойствие, в которое им удалось погрузиться. Джисон сильнее жмётся щекой, но глаза открывает и тихо проговаривает в ответ: — Я… не знаю. Очень сложно охарактеризовать это общими словами. Минхо понимающе кивает и перемещает свободную ладонь на затылок, зарываясь пальцами в мягкие волосы. — Это нормально. Тебе нужно время подумать. — Нет, давай… пройдёмся. Я хочу рассказать. Хан отрывается первым. Тепло, исходящее от чужого тела, испаряется, что, безусловно, расстраивает, но студент чувствует, что ему нужно выговориться сейчас. Пока ещё остались силы, он хочет рассказать об этом. В такси будет неловко, а потом Джисон едва ли сможет связать пару предложений. Усталость уже дышит в спину. Ли закидывает сумку младшего себе на плечо и сплетает их руки, ведя по дороге к главной трассе. И стоит признать, Джисон чувствует себя спокойно. Он правда безмерно благодарен Минхо. Под темнеющим небом они неспешно бредут вперёд, пока Хан тихо рассказывает о том, что ему удалось узнать. Проговаривая всё это вслух, он и сам не верит в то, что всё это время другая сторона медали была куда более неоднозначной, чем казалось. Всё похоже на странный сон, непонятно поставленный спектакль, в котором Джисону выпала не самая ясная роль. В очередной раз он убеждается, что порой какие-то вещи просто случаются. Без предпосылок и мнимой справедливости. Что-то просто происходит, и ему ничего не остаётся, кроме как принять расклад. Но, по крайней мере, Хан всё ещё знает, за чью ладонь может ухватиться. Минхо вновь устремляет всё своё внимание только на него. Слушает, ни на секунду не отрываясь, и ободряюще сжимает его ладонь, когда Джисон запинается, не понимая, как лучше сформулировать мысль. И когда он заканчивает, Ли опять подбадривает, мягко говоря, что ему необязательно делать какие-то выводы именно сейчас. У Хана впереди много времени, чтобы поразмыслить над этим получше. Но ещё Минхо говорит, что ему не нужно прощать, если он ещё не готов. «Для прощения тоже требуется время. Обида, пронесённая сквозь года, не рассеется в мгновение ока от одного извинения, даже если оно и искреннее. Это нормально, если ты примешь всё не сразу» И, пожалуй, это именно те слова, которые Джисон хотел услышать. Идя бок о бок по тротуару незнакомой улицы, они дают себе время отдохнуть. Несколько минут тишины успокаивают поток копошащихся мыслей, позволяя почувствовать облегчение. — Знаешь, их истории чем-то похожи, — внезапно произносит Ли, когда они простаивают у пустой остановки, ожидая заказанное такси. — Кого? Хан поворачивает голову, непонимающе хлопая глазами, и до Минхо доходит, что для уставшего младшего действительно нужно больше конкретики. Он слишком устал, чтобы понимать с полуслова. — Истории твоей матери и Суджин. Я имею в виду, если она всё-таки не разведётся с ним, то, вероятно, станет такой же несчастной. Помнишь, что ты говорил на пляже? Она может прожить с ним хоть пятьдесят лет, но в этом не будет смысла, если она не будет счастливой, — Джисон неуверенно кивает, понимая, к чему ведёт старший, — К сожалению, этот случай коснулся именно твоей мамы. Это действительно трагично… Они несколько секунд молчат, но потом Хан всё-таки отвечает: — Но она справится. Она кажется сильной девушкой. И ещё у неё есть ты. Ты можешь поддержать её в этом. С некоторыми вещами нельзя справиться в одиночку. Моя мать не справилась. Последняя фраза выходит более тихой, но больше Джисона удивляет то, что она выходит сочувствующей. Он не злится на неё. Мог бы, но почему-то не может. Теперь парень чувствует лишь горькую печаль. Такси светит красными фарами, стоит ему остановиться около обочины. Хан садится на задние сиденья, и Минхо устраивается рядом. Голова Джисона довольно быстро находит своё место на чужом плече, а ладонь по-прежнему не разжимает фаланг пальцев, прижимаясь лишь крепче. Когда Ли называет свой адрес, губы трогает лёгкая улыбка. Как бы то ни было, этот день наконец-то подходит к концу. И Хан просто не может назвать его плохим, если по итогу он закончится возле Минхо.***
Хёнджин так боялся быть банальным. Так боялся, ведь его чувствительная ко всей клишированной романтике художественная натура рисовала исключительно знакомые образы, вынуждая страдальчески отметать их один за другим. Позвать в кино? Избито. Парк аттракционов? Ага, и тогда он непременно затащит Феликса на колесо обозрения, не сумев совладать с детским восторгом, так и тянущим повторить те самые сцены из романтических фильмов. Дорогой ресторан в центре Сеула? Что ж, для начала стоит хотя бы накопить на него. В целом, размышляя над этим, Хван пришёл к выводу, что удивить Феликса будет достаточно трудно. Он чёртов хост и наверняка наслушался тучу историй о различных свиданиях, интрижках и прочих любовных делах. А ещё его наверняка много куда водили. В конце концов, не просто так в клубе существует услуга выезда. Хёнджин уже слышал от Ликса, как он мило проводил время с девушками в торговом центре, так что было не исключено, что богатые дамы водили его и в места посерьёзнее. И это откровенно убивало Хвана. Он очень хотел сделать их первые свидания особенными. Запоминающимися и исключительными. Безусловно, в идеале все их свидания должны были быть такими, но начать с малого тоже неплохо. Маленькие цели рождают большие амбиции. Абсолютно бессмысленная фраза, которую Хёнджин выдумал для своего утешения и которая на самом деле не очень-то помогала. В общем, это был тупик. Но и сдаваться Хван тоже не собирался. Он твёрдо решил, что в эти выходные подарит Феликсу много любви и внимания, потому целую ночь работал над своеобразным маршрутом. Удивительно, но в ход пошёл даже неспящий Сынмин, накидывающий различные варианты того, куда можно пойти. Они проговорили около часа точно. Хёнджин придирчиво отсекал совсем странные предложения в духе «сгоняйте в музей хлеба», которые шутливо вбрасывал Ким, но в итоге шатен всё же смог подсказать хорошую мысль. По его совету Хёнджин постарался подумать над тем, что могло бы вызвать у Ли тёплые эмоции, и в памяти всплыл их давний диалог, в котором Феликс рассказывал о походах в океанариум в Сиднее. Это была их традиция, посещать океанариум по важным праздникам, и Хван ухватился за неё. Конечно, вряд ли Сеульский океанариум сравнится с Сиднейским, однако это всё ещё лучше вариантов, которые Хёнджин рассматривал до этого. Несмотря на почти бессонную ночь, он не чувствовал усталости, только лёгкое волнение и воодушевление. Утренняя переписка началась со стандартных, ничего не значащих диалогов, в течение которой Хван успел невзначай спросить, есть ли у Ликса планы на день. Блондин лишь ответил, что собирается провести целый день дома, а вечером встретиться с Хёнджином на студии. И это шло ему на руку. Студия-то будет, но вот в остальной распорядок дня студент намеревался внести изменения. Стоило видеть лицо Феликса, когда он открыл дверь собственной квартиры и застыл, увидев на пороге Хвана. Первая часть сюрприза удалась. «О, мне настолько не хватает тебя, что у меня уже пошли галлюцинации или…?» его удивление было безумно милым. Он собрался довольно быстро, не прекращая задавать наводящие вопросы и пытаясь выведать у Хёнджина, куда он решил вытащить его в законный выходной. И для того, чтобы не сдаться под давлением любопытных чужих глаз, действительно требовалось много усилий. Хёнджин был предельно осторожен в разговорах, понимая, что хорошо подвешенный язык хоста может незаметно вынудить его проболтаться. Было и впрямь тяжело, но он справился, и Феликс до последнего находился в неведении. В самом же деле, Ли не оставлял попытки раскрыть секрет лишь забавы ради. Он был совсем не против того, чтобы Хёнджин вёл его в этот день. И всё-таки Хван не ошибся, когда решил остановиться на океанариуме. Абсолютное восхищение и искреннее счастье, яркими бликами отсвечивающее в тёмной радужке — лучшая реакция, какую он только мог получить. У Феликса в ушах стучало сердце, когда он понял, почему Хёнджин повёл его именно сюда. Как только они купили билеты и ступили на территорию океанариума, Ликс поражённо вымолвил, что за всё то время, что он жил здесь, он не хотел посещать это место, потому что боялся, что будет чувствовать себя одиноко из-за воспоминаний о семье. Именно поэтому он рад, что его первый поход сюда был разделён с Хваном. Это признание Хёнджин не выпускал из головы ещё долго. Стаи маленьких сверкающих рыбок, быстро проносящихся мимо; длинные тоннели с проплывающими над головами скатами и акулами; каскады медуз, словно окрашенных пастелью; и тёплая рука Феликса, постоянно утягивающая за собой. Пока Ли со вселенским восторгом рассматривал мечущихся туда-сюда морских коньков и медленно ползущих коралловых крабов, взгляд Хвана вечно убегал к чужому лицу. Силуэт воды, что укрывала их сверху, играл с волосами хоста, подсвечивая их нежно-голубым и рисуя проблески волн. Вверх взмывали десятки неоновых рыб, разноцветными облаками они проплывали с одной стороны тоннеля на другую, заставляя застыть с восхищённо поднятыми взглядами. Феликс не становился на траволатор, он простаивал у каждого резервуара, подолгу рассматривая морских обитателей и рассказывая Хёнджину, каких он видел в Сиднее. Кажется, они действительно пробыли там около трёх или даже четырёх часов. Это не входило в планы Хвана, но его галерея наполнилась кучей новых фотографий, на половине из которых был запечатлён именно Ликс. И то фото, где парень наблюдает за пингвинами, определённо пойдёт на обои рабочего стола, однако об этом Хёнджин умолчит. Следующим пунктом назначения стало милое кафе, расположенное неподалёку. В весьма простеньком минималистичном заведении не было чего-то необычного. Светлые оттенки, тихая музыка и вкусная еда. Но Феликс был доволен и этим. Для него по большей части не имело значение, куда поведёт его Хван. Он полностью доверял ему и с теплом принимал всё, что тот предлагал, мысленно тая от собственных распаляющихся чувств. Они щекотали под рёбрами каждый раз, когда Хёнджин смотрел на него так, словно хочет подарить весь мир. А смотрел он так практически постоянно. Небольшая прогулка по парку, находящемуся прямо через дорогу, оказалась весьма успокаивающей. После нескольких часов в океанариуме и активных обсуждений за едой, им и впрямь нужно было что-то неспешное и размеренное. И всё было спокойно. Ровно до тех пор, пока от каких-то уличных музыкантов не стала доноситься знакомая мелодия. «Merry-go-round of life». Феликс едва ли успел сориентироваться, когда Хван без предупреждения подхватил его за талию и стал кружить в вальсе. Вообще-то по «Ходячему замку» больше сохнет Джисон, который и заставил Хёнджина посмотреть его с ним, но кто Хван такой, чтобы пройти мимо столь шикарной композиции? Спонтанный танец вышел не самым идеальным, но таким умиротворяюще чувственным, что уголки губ просто не смели опускаться вниз. Невероятные ощущения. «Я даже в школе вальса не танцевал», с тихой усмешкой произнёс Феликс, позволяя вести себя. Он старался не упускать такта, но в некоторых шагах всё же сбивался, не успевая следить за движениями. Хёнджин на это только нежно улыбался. «Спасибо, что дождался», и хоть блондин показушно закатил глаза, чуть поалевшие щёки выдали его с головой. Ветер трепал пряди и шелестел в траве, нёс по затянутому небу тучи, но пасмурная погода нисколько не портила атмосферы. Хёнджину не нужно было ненастоящее солнце, чтобы чувствовать себя лучше. Всё, что ему требовалось, уже было перед ним. Без преувеличения родная студия встретила привычной прохладой. Время медленно шло к четырём. И на самом деле оставалось не так много на репетицию. Хёнджин предлагал Феликсу поехать домой, чтобы он немного передохнул перед сменой в клубе. Однако Ли настоял на том, что никакой отдых ему не нужен. Наглое враньё, ведь как только они закрывают за собой дверь, хост падает на диван и растекается по нему, подобно тем морским звёздам из океанариума. — Будем продолжать учить ту хорягу? — спрашивает Ли, отсылая к недавно взятому проекту. В их последнюю встречу парни решили взять на кавер лёгкий популярный танец, чтобы заготовить его как промежуточный контент для канала. Следующей же целью была постановка собственной хореографии. Это должен был быть очередной масштабный проект, на который Хёнджин планировал потратить много ресурса, как эмоционального, так и физического, потому для перерыва они взяли что-то простое и незамысловатое, но при этом достаточно эффектное. — Вообще, я хотел попросить тебя кое о чём, — задумчиво проговаривает Хван, доставая телефон и присаживаясь рядом с Феликсом. Ликс в момент подползает ближе и привычно размещается на его плече, одним взглядом показывая интерес, — Я бы хотел попробовать закончить хореографию, над которой работал ещё до встречи с тобой. Не знаю, правильно ли возвращаться к тому, что стало причиной выгорания, но, думаю, можно хотя бы попытаться… Парень показывает Ли видео с записанным танцем, и тот, чуть хмуря брови, внимательно его изучает. Он понимает, что значит для Хёнджина эта хореография. То, что ввело его в творческую апатию, и одновременно с этим то, что помогло им встретиться. Этот танец неоднозначен, но по-своему дорог, поэтому Феликс просто не может отнестись к просьбе равнодушно. Хван доверяет ему завершение постановки. — У меня есть несколько мыслей, — тихо тянет Ликс, поднимаясь с дивана и подхватывая парня под руку, — Идём попробуем. Телефон ставится на пол и подпирается зеркальной стеной. Феликс наскоро заучивает последнюю связку, с которой Хёнджин так долго мучился, а после показывает ему несколько движений, которые, по его мнению, могли бы подойти. Неуверенность Хвана сменяется удивлением, когда он понимает, что таких элементов он ещё не видел. Вернее, не видел той манеры, с какой преподносит их Ли. Блондин вносит в этот танец что-то, чего Хёнджин и не предполагал вносить. Совершенно новый, даже немного странный взгляд нисколько не вредит хореографии, наоборот, даёт ей второе дыхание. — Вот так? — он пробует копировать этот шарм, и Феликс с радостью ему помогает, ещё раз повторяя элементы. Но в голове Хвана всё ещё не укладывается, почему то, что неделями съедало его сознание, сейчас стало таким… податливым? Почему сейчас ему кажется, что к злосчастной связке подошло бы что угодно? Даже если бы он сейчас станцевал всё фристайлом, это бы подошло, но неужели причина его переживаний крылась лишь в подаче? Ликс изменил танец только с помощью неё. Он развернул стиль на сто восемьдесят градусов и этим действительно сделал хореографию живой. Хёнджин раз за разом повторяет движения, чувствуя себя так, будто ему наконец-то дали вдохнуть. Перекрытый кислород вновь заполняет лёгкие, позволяя широко расправить плечи и облегчённо приподнять уголки губ. Ему хочется устало рассмеяться, но сил хватает только на беззвучную усмешку. Он нашёл то, что тронуло струнки его сердца. — Я заново влюбился. Хёнджин опускается на пол, переводя дыхание и ухватывая взглядом чужие глаза. Феликс присаживается напротив. Кажется, рядом становится в разы теплее. — В танцы? — В тебя. Подхватывая чужие руки, Хван тянет парня на себя, заключая в объятия. Он утыкается в светлые волосы и закрывает глаза, а Ли только окольцовывает его в ответ, бормоча что-то невнятное в шею. Сердце к сердцу. Душа к душе. В тишине студии Хёнджин слышит свой пульс. Он метрономом отдаёт в висках, но нисколько не мешает. Пока Феликс окончательно тает от нежных прикосновений, Хёнджин понимает, что большего и желать не мог. Если бы ему ещё раз пришлось пройти через то состояние только ради того, чтобы в конце встретиться с Ли, он бы без раздумий согласился. Он обрёл не дуэт. Хёнджин обрёл кого-то, кто легко заполнил пустоту этой студии. Кого-то, кто заставил его посмотреть на искусство под другим углом. И, наконец, кого-то, кто полюбил его в ответ. И, возможно, обрести Феликса было так же нужно, как и закончить эту несчастную хореографию.