Кровные узы

Перевод
R
Завершён
198
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
123 страницы, 39 416 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
198 Нравится 35 Отзывы 77 В сборник

Эпилог

Настройки
«Как ты можешь глядеть мне в глаза, будто в открытые двери? Я веду тебя в свой внутренний мир, где царит вечный холод Где-то спит моя безучастная тень, что лишилась души, Ждет, когда ты разбудишь ее и приведешь домой. (разбуди меня) Разбуди меня изнутри (не могу проснуться) Разбуди меня изнутри (Спаси меня) Окликни меня по имени и спаси от тьмы» (Bring Me To Life - Evanescence) Возникнув буквально из ниоткуда, трое охотников сразу же повалились на землю, потеряв равновесие. Дин, который умудрился повернуться так, чтобы Сэм упал на него, сдавленно охнул, придавленный немалым весом брата. Где-то в районе левого локтя раздалось жуткое ругательство, и, выпутываясь из клубка тел, Дин почувствовал, как по его ноге бесцеремонно проехалась чья-то рука. Сев на земле, он какое-то время держался за шедшую кругом голову, после чего подтянул к себе безвольное тело Сэма. Бобби спихнул со своего живота ноги Сэма и, отодвинувшись от Винчестеров, кое-как поднялся. – А, долбаные… – Спасибо, что выбрали… «Архангел-Экспресс», – простонал Дин, делая глубокие вдохи в попытке справиться с подкатившей тошнотой. – Даже орешков не давали. [1] И вообще – где мы, черт побери? Оглядываясь, старый охотник на секунду пошатнулся, но все же удержался на ногах. Он изумленно уставился на знакомые некрашеные стены, увешенные всяким барахлом, и горы покореженных автомобилей вокруг. – Мы дома. – Ага… очень мило. Ладно, Сэмми, нам пора выдвигаться. Кашлянув, Дин подхватил младшего под мышки и с трудом поставил его на ноги. Он с признательностью взглянул на Бобби, поспешившего принять на себя часть ноши. Медленно двинувшись вперед, охотники волоком потащили Сэма к дому, но почти сразу же отступили в шоке. Прямо перед ними внезапно появилась Импала во всей своей красе, а следом и фургон Бобби. – Ну, артист! – Дин опустился на колено, крепче прижимая к себе накренившегося брата. – И совсем не смешно, Габриэль! Бобби недовольно хмыкнул. Поправив на своих плечах руку Сэма, он ухватил его за ремень, помогая Дину удерживать младшего в вертикальном положении. Обойдя машины, они наконец-то втащили свою тяжелую ношу на крыльцо и вошли в дом. – Наверх? – спросил Дин, слегка запыхавшись. – Наверх, – согласно буркнул Бобби. Пыхтя и ругаясь, охотники втащили Сэма в комнату братьев и положили его на кровать. Сев рядом, Дин взял его за руку, чтобы проверить пульс. Потирая поясницу, Бобби встревожено взглянул на мальчиков. – Порядок? Дин кивнул, опустив руку брата на кровать. – Да, порядок. Пульс становится лучше. Повесив голову, Дин уставился в пол. Он смутно расслышал удаляющиеся шаги и закрыл глаза, чувствуя, как адреналиновая бодрость сменяется дрожью. Через несколько минут шаги вернулись, и в нос Дину ударил резкий запах виски. Открыв глаза, он увидел прямо перед собой наполовину полный стакан, который протягивал ему Бобби, и, благодарно кивнув, взял дрожащей рукой выпивку. – Пей медленно, балбес, – ворчливо наказал Бобби. Он примостился на соседней кровати и с беспокойством вгляделся в лицо своего молодого друга. – Безумный денек, да, парень? Дин только фыркнул. – Что, отходняк после адреналина? Или другое что? Скривившись, Дин сделал еще один глоток виски. – Выкладывай, мальчик. – Просто… – Дин облизнул губы, не сводя глаз с бледного лица брата. – Что я скажу ему, Бобби? Когда он очнется? – Ну, для начала можно поинтересоваться его самочувствием, потом узнать, не хочет ли он есть, а напоследок спросить о главном: «Тебе помочь дойти до сортира?» – Нет, я не о… – Я понимаю, о чем ты, – Бобби провел рукой по лицу. – Я только не понимаю, почему ты делаешь из этого проблему. – Я сдал его Люциферу, Бобби. Я отрекся от него. Что, черт возьми, он обо мне подумает? – Ты разве не слышал, что сказал архангел, мальчик? Сэм любит тебя. Проклятье, будучи в плену у Захарии, он, возможно, до последней минуты надеялся, что ты не скажешь Михаилу «да». Он поймет. Дин медленно покачал головой, еще дрожа после эмоционального перенапряжения. – Как он сможет меня простить? – Сэм всегда был отходчив, особенно, если дело касалось тебя. И, кроме того, ты не сдавал его дьяволу – это сделал гребаный Захария. Если хочешь кого-то обвинить, обвиняй проклятых демонов и ангелов… Черт, обвиняй Михаила с Люцифером – это они заварили всю кашу, – поднявшись на ноги, Бобби положил руку на плечо Дина. – Ставлю сотню баксов, что Сэм, придя в сознание, первым делом спросит, все ли с тобой в порядке. Продолжая смотреть на все еще не очнувшегося младшего, Дин кивнул, но тревога в его глазах не исчезла. – Ладно, сынок, давай-ка устраивать парня на ночь – умоем его и переоденем. Оставив Дина наедине с братом, Бобби направился в ванную, чтобы собрать полотенца и налить в таз теплой воды. Старший Винчестер провел тыльной стороной руки по щеке Сэма, чувствуя, как понемногу теплеет холодная кожа. – Прости, – хрипло прошептал он, опуская руку на плечо Сэма. – Прости, Сэмми. Из ванной послышался грубоватый окрик: – Парень, ты там закончил прихорашиваться? Тащи сюда свою задницу и помоги мне тут со всем этим... Взяв себя в руки, Дин через силу усмехнулся. – Повезло тебе, Сэмми, с водной процедурой. Правда, устраивать ее будет Бобби, поэтому, полагаю, что не так уж повезло. Может, и хорошо, что ты еще без сознания, а? – Парень! – Иду, иду! С тяжелым вздохом охотник в последний раз обеспокоенно взглянул на брата и вышел из комнаты.

~V~V~V~V~V~

Сэм пошевелился и открыл глаза, когда солнце еще только показалось над горизонтом, окрашивая небо на востоке чудесными оранжевыми, розовыми и золотистыми красками. Разглядев спросонья только какую-то темную фигуру, сидевшую рядом с его кроватью, он судорожно вжался в матрас, выставив перед собой дрожащую руку. – Тихо, сынок, тихо. Это я, – бородатый охотник придвинул стул чуть ближе, чтобы слабый свет ночника упал на его лицо. Сэм уронил руку на кровать. – Бобби? – прошептал он, сморгнув, чтобы лучше видеть. – Да, парень, это я. Как ты? – Г-где… Дин? С ним все в порядке? Бобби тихонько хмыкнул. – Сынок, благодаря тебе я только что выиграл сотню баксов, – поймав недоуменный взгляд ореховых глаз, он покачал головой, после чего снова хмыкнул и взял с тумбочки стакан воды. – С твоим братом полный порядок, парень. Вот, попей. Должно быть, твое горло пересохло, как пустыня, – он приподнял одной рукой голову Сэма и поднес к его губам стакан. – Ты знаешь правило, Сэм. Маленькими глотками. Когда стакан опустел, старый охотник поставил его обратно на тумбочку и окинул Сэма критическим взглядом. – Ты в порядке, приятель? – Вроде бы да, – последовал тихий ответ. – Где Дин? «Парень, как обычно, зациклился», – подумал Бобби. Вслух же сказал: – Твой брат внизу, ему нужно передохнуть. – Передохнуть? От… меня? – Передохнуть после своего дежурства, – твердо уточнил Бобби. – Мы всю ночь поочередно присматривали за тобой… на всякий случай. Сэм озадаченно нахмурился, глядя на пыльное окно, золоченое солнцем. – Мы спасли тебя вчера, сынок, – пояснил Бобби на удивление мягким тоном. – При некотором содействии третьих лиц. – Содействии? – Габриэль, – откликнулся Бобби. Они с Дином решили, что Сэму достаточно будет знать только самое главное, пока он не окрепнет настолько, чтобы выдержать подробности. Нервно вцепившись в простыни, младший Винчестер повернул голову в сторону двери. – А с Дином все в порядке? – В полном, Сэм, ясно? Можешь поверить мне, парень. Я не стал бы тебе врать, – поднявшись со стула, Бобби похлопал Сэма по плечу и направился к выходу. – Пойду, скажу ему, что ты очнулся. Он обнаружил своего старшего на кухне. Дин сидел за столом, подперев голову рукой, и невидящим взглядом смотрел в кружку с быстро остывающим кофе. – Дин. Темная голова вскинулась, воспаленные зеленые глаза в ужасе расширились. – Что, Бобби? – Парень очнулся, и ты должен мне сто баксов. Дин недоуменно сдвинул брови. – Сто баксов? – Перво-наперво он сказал: «где Дин, с ним все в порядке». Можешь отработать, если нет при себе налички. На секунду Дин помрачнел. Он посмотрел на потолок, и на его лбу обозначилась тревожная морщинка. Поднявшись с места, Дин залпом проглотил недопитый кофе и скривился от его горечи. Потом сделал глубокий вдох, выдохнул и расправил плечи. Бобби остановил его у двери. – Мальчик, все в порядке. Он просто волнуется о тебе – как всегда. – Да. Спасибо, – сжав губы, Дин стал подниматься по лестнице. Замедлив шаг перед дверью, он на секунду замер, после чего на цыпочках вошел в комнату. Брат дремал, крепко вцепившись одной рукой в край простыни, а другую свесив с кровати. Когда Дин опустился на стул, где до него сидел Бобби, глаза Сэма приоткрылись и безошибочно нашли его лицо. Дин изобразил слабую улыбку. – Привет. Какое-то время Сэм изучал знакомое, слегка веснушчатое лицо, а затем его взгляд остановился на блестящем медном талисмане, снова висевшем на шее Дина. Его глаза расширились, заблестев от волнения. – Я, э-э… – Дин смущенно повертел в руках амулет. – Я нашел его… в… твоей сумке. Он, типа… вывалился и… – Берег его для тебя, – еле слышно прошептал Сэм. – Я так и понял, – зеленоглазый охотник заерзал на стуле. – Спасибо. Сэм медленно обвел взглядом комнату и в замешательстве нахмурился. – Люцифер? – с опаской прошептал он, словно боясь услышать ответ. – Сгинул, приятель. Сидит под замком в Аду, вместе с Захарией. – Как? – Габриэль, в конце концов, решил, что он не должен пасовать перед семьей. – А как… Бобби? – Ага, он расхаживает теперь как ни в чем не бывало. Габриэль исцелил его, – Дин взглянул на брата. – И тебя. Сэм провел рукой по груди. – Это все по-настоящему? Старший Винчестер обеспокоенно нахмурился. – По-настоящему, Сэмми. Ты дома, в полной безопасности. Люцифера больше нет, и апокалипсис остановлен. Мы только что поставили точку во всей этой истории. Сэм ничего не сказал – лишь осторожно прощупал левую руку и согнул пальцы правой. Его взгляд то и дело возвращался к маленькому медному амулету на груди Дина, как будто он никак не мог поверить своим глазам. Молчание затягивалось, и Дин уже начал нервничать. Наконец, он кашлянул и посмотрел на брата. – Итак, ты… в порядке? – Вроде бы да. – Есть хочешь? Сэм медленно покачал головой. – Гм… тебе, э-э… помочь дойти до сортира? – спросил Дин, слегка поморщившись. Младший в ответ только кивнул и тут же ухватился за протянутую руку. – Я держу, – автоматически сказал Дин, откидывая одеяло и помогая Сэму сесть на кровати. – Держись за мою шею, – обхватив свободной рукой Сэма за талию, он немного помедлил, после чего поднял его на ноги. – Не торопись, братишка. Поход в ванную продолжался, казалось, целую вечность, и, когда братья вернулись в свою комнату, Сэм дрожал от изнеможения. С облегчением упав на кровать, он заснул практически сразу, как только его голова коснулась подушки. Дин укрыл младшего одеялом и, прежде чем повернуться к двери, почти минуту смотрел на бледное лицо. Когда Дин был уже на пороге, Сэм шевельнулся. – Д-дин… – Что, Сэмми? – Я… сказал «да»? Дин медленно вернулся к кровати. – Нет, дружище. Ты выдержал. – А…ты? – Нет. Нет, не сказал. Сэм закусил губу, его глаза под отяжелевшими веками еще раз обшарили комнату. – Это все... реально? – Реально, приятель. – Не… иллюзия? Не как… в прошлый раз? О, Боже… Дин заставил себя сделать глубокий вдох, чтобы унять накатившую тошноту. – Это не иллюзия. Это реальность. Ты в безопасности. Даже не успев ответить, младший снова уснул. Дин провел обеими руками по лицу. – А, черт. Что же этот гад сделал с тобой, братишка?

~V~V~V~V~V~

«Что-то неладно, куда делся свет Мрачные мысли меня одолели И уж точно не о Белоснежке. Мне снится война и лжецы Мне снится драконье пламя И кусачие злобные твари. Сплю вполглаза, Крепко сжимая подушку» (Enter Sandman - Metallica) Чей-то голос, громкий и гневный, разбудил Сэма, и какое-то время он тихо лежал, глядя в потолок, и пытаясь сообразить, где оказался. Где-то внизу хлопнула дверь, и слова стали более разборчивыми. – …знал, что сукин сын дергал за ниточки во всей этой гребаной истории! Дин. И он зол. Сэм отбросил одеяло и осторожно спустил ноги на пол. Голова сразу закружилась; он закрыл глаза и судорожно вцепился в край матраса, пытаясь справиться с тошнотой. Наконец, приступ головокружения прошел, так что он смог сосредоточиться на двери, а потом и встать, держась за кровать. Шатаясь, как тростинка на ветру, Сэм медленно спустился по лестнице, бесшумно ступая босыми ногами по старым доскам. – …убить мало! – Только успокойся, а то разобьешь что-нибудь. Или, еще хуже, разбудишь Сэма. Задержавшись на нижней ступеньке, Сэм тяжело навалился на стену, переводя дух. – Мы постоянно оказывались в дерьме. Снова и снова. – Я понимаю, но в итоге они все-таки сделали верный выбор. – Слишком поздно, блин! Сколько людей погибло из-за этой маленькой вендетты, а? Сотни? Тысячи? Ему следовало быть на моей стороне! – Он пытался помочь, Дин. – Он был одним из них. – Он пытался разрушить план Люцифера. – Все равно этого мало, Бобби, и тебе это известно. У Сэма перехватило дыхание. – Ну, и что ты собираешься делать? Найдешь еще одного упертого охотника, который отправит тебя на Небеса, чтобы ты смог выследить его и прикончить? Младший Винчестер недоуменно нахмурился. На какой-то ужасный момент он испугался, решив, что Дин говорит о нем. Но, судя по всему, он ошибся, поскольку недруг Дина, похоже, обитал на Небесах, а не здесь. «Если только “здесь” реально», – мрачно подумал Сэм. – Я не знаю, понял? Ничего я, нахрен, не знаю! Внезапно Сэм увидел, как старший метнулся к выходу. Не заметив привалившегося к стене брата, Дин рывком распахнул дверь и выскочил на крыльцо, что-то бормоча себе под нос. Держась за стену, чтобы не упасть, Сэм попытался выйти вслед за разбушевавшимся родственником, но не успел сделать и шагу, как путь ему преградил Бобби Сингер. – Парень, ты что тут делаешь? – мягко спросил старый охотник, подхватывая Сэма под руку. Бобби отвел пошатывающегося молодого человека на кухню и заставил сесть. Повернувшись к раковине, он налил воду в стакан и поставил его перед Сэмом, затем достал из шкафа контейнер с супом и открыл его. – Почему ты не позвал кого-то из нас на помощь? – Что случилось? Почему Дин так злится? Бобби вывалил содержимое контейнера в кастрюлю и поставил ее на плиту. – Да все из-за этого апокалипсиса. Теперь, когда он закончился, у твоего брата появилось время, чтобы обмозговать случившееся – особенно роль долбаных ангелов, которые вели себя ничуть не лучше демонов. Он просто… должен переварить все это. Или не переварить, – добавил Бобби, указав взглядом на дверь. В той стороне, куда ушел Дин, послышался глухой стук, и Бобби нахмурился. – Если он там втыкает в мое крыльцо этот свой нож, я ему всыплю по первое число, ей-богу, – повернувшись к Сэму, попытавшемуся было встать, Бобби погрозил ему пальцем. – А ты не вздумай отрывать задницу от стула, пока не проглотишь что-то съестное. Сэм неохотно послушался, хотя все его существо рвалось к брату. Он заставил себя съесть половину порции супа из тарелки, которую Бобби поставил перед ним, выпил всю воду, после чего принялся изводить старого охотника своим умоляющим щенячьим взглядом до тех пор, пока тот не позволил ему выйти из-за стола. Хватаясь всю дорогу за стены и за мебель, Сэм добрел до двери и вышел на крыльцо. Дин сидел, привалившись спиной к стене, вытянув одну ногу и согнув в колене другую. В руке он держал нож. Остановившись, Сэм увидел, как он с силой швырнул нож в старые доски рядом с собой. С мягким звуком лезвие вонзилось в деревяшку, и Сэм поморщился, когда старший вытащил нож и швырнул его снова. «Именно за это Бобби собирался надрать ему задницу», – подумал Сэм. Дин, не подозревавший о присутствии брата, покачал головой, продолжая ковырять пол. – Вот зараза! – Дин. Услыхав в тишине едва слышный шепот, Дина отвлекся от своих мыслей. Подняв взгляд, он увидел Сэма, тяжело навалившегося на столб крыльца; его бледное, осунувшееся лицо скрывала тень. От Дина не укрылось, что младший весь дрожит от слабости. – Тебе не следовало вставать, Сэм, – проворчал он и, засунув нож в ботинок, поднялся с пола. Подойдя к брату, он крепко сжал его руку и осторожно подвел к скамейке-качелям, стоявшей на крыльце. Поморщившись от боли, которую причиняли оставшиеся синяки, Сэм опустился на потертое деревянное сиденье. Остекленевшие зеленовато-карие глаза изучили лицо Дина. – Ты должен перешагнуть через это, Дин. – И не проси. Сэм тихо вздохнул. – Что толку цепляться за прошлое? И долго ты еще будешь злиться? – Сколько потребуется, – сидя на перилах крыльца, Дин болтал ногой и разглядывал свалку. – Нас поимели обе стороны, Сэм. – Я знаю. – Нет, не знаешь. На лице Сэма отразилось замешательство. – Что ты имеешь в виду? Облизнув губы, Дин обернулся к брату. – Ты еще не знаешь всего, что они творили. Все они. Даже Кас. – Я знаю, что это он помог мне сбежать из бункера. Старший Винчестер привстал от удивления. – Погоди… ты знал? Откуда? – Захария рассказал, когда держал меня в плену. Я думаю, этим он пытался вбить клин между нами и нашими оставшимися союзниками. Как делал это постоянно, – Сэм сглотнул, прежде чем продолжить. – Как он пытался поступить с нами, когда мы были на Небесах. Сжав зубы, Дин кивнул. – Да, я… вообще-то я теперь понимаю. Какое-то время Сэм молчал, полностью уйдя в себя. Наконец, он тихо вздохнул. – Кас… он пытался спасти меня. Я помню его голос… и звуки борьбы, а затем раздался этот шум, похожий на гром… казалось, он никогда не прекратится. Я чувствовал, что вокруг меня на землю падает что-то тяжелое, – Сэм внимательно посмотрел на свои дрожащие руки. – Я думал… это конец. – Кас решил самостоятельно разобраться с Люцифером. Предполагалось, что мы вдвоем пойдем тебя освобождать, но у Каса, как и у всех этих гребаных ангелов, были свои планы. – Дин… – Сэм вздохнул, уловив горечь и злость в голосе брата. – Дин, он пытался меня спасти. Я слышал, как он говорит Люциферу, что не позволит ему сделать из меня свой сосуд. Он был на нашей стороне, приятель. Старший охотник скривился. – Дин, он твой друг. Ты должен выбросить из головы эти мысли. – Ты хочешь, чтобы я простил парня, который помог тебе начать Апокалипсис. Сэм опустил голову. – Да, хочу, – прошептал он. – Потому что, если ты простишь Каса, то возможно… – Возможно что? – Возможно… когда-нибудь ты сможешь простить и меня. Дин слез с перил и подошел к брату. – Ты сможешь простить, Сэм? Да? Тех, кто обращался с тобой как с куском дерьма, манипулировал тобой на каждом шагу, угрожал тебе, унижал тебя, – он на секунду заколебался, прежде чем продолжить. – Изменил твое телефонное сообщение. Сэм медленно поднял взлохмаченную голову. – Что? – «Ты монстр… ты вампир…». Припоминаешь? – глаза Дина гневно сверкнули. – Только это был не я, Сэм. Это не то сообщение, которое я тебе оставил. – Ч-что? – Позвонив тебе из той треклятой ангельской камеры, я сказал, что зол на тебя и при случае обязательно надеру задницу, но мы по-прежнему братья – семья, и этого не изменишь, что бы ни случилось. Они переврали мое сообщение, Сэм. Захария и Руби – они исковеркали его. Им нужно было, чтобы ты поверил, что я отрекся от тебя, и, зарядившись под завязку демонской кровью, убил Лилит. Сэм открыл рот, но не издал ни звука; его и без того бледное лицо побледнело еще сильнее. Кое-как поднявшись на ноги, он сделал два шага к двери. – Сэм? – Я… – младший обернулся, и его помертвевший взгляд встретился с взглядом брата. – Я думал… целый год, я думал… я все время ждал, когда ты… Шатаясь, как пьяный, Сэм добрел до двери и протянул руку, чтобы ухватиться за косяк. Он уже коснулся старой деревяшки, но в этот момент его глаза закатились, и он рухнул на пол. – А, черт! Бобби! – Дин опустился на колени рядом с братом, а спустя секунду из дома выбежал старый охотник. – Что стряслось? – Я рассказал ему о проклятом телефонном сообщении. – Ради всего святого, мальчик! Ты же хотел подождать, пока он немного окрепнет, прежде чем вываливать на него все это дерьмо? Я думал, мы договорились повременить несколько дней! – Знаю, знаю! Только… помоги мне отнести его наверх. Совместными усилиями охотники снова втащили младшего на второй этаж и уложили на кровать. Укрыв его одеялом, Дин устало потер шею. – Супер. И что теперь? Бобби покачал головой. – Не знаю, сынок. Но постарайся не грузить парня поначалу. Не выплескивай на него слишком много и слишком скоро. Надо притормозить, пока мы не убедимся, что Люцифер не причинил ему еще какой-то вред, о котором мы пока не знаем. Всю вторую половину дня охотники волновались, дежуря у кровати спящего Сэма. Тот проснулся на закате, молча выпил стакан воды, съел кружку супа, которые Дин принес ему в постель, потом снова лег и повернулся лицом к стене. С той ночи начались кошмары.

~V~V~V~V~V~

Дина разбудил хриплый крик. Еще в полусне он вскочил на ноги и осмотрел всю комнату, сжимая в руке нож. Заметив краем глаза судорожное движение на соседней кровати, он бросился к брату. – Сэм! Сэм вскрикнул снова, отчаянно молотя руками по одеялу, которое во сне накрыло его с головой. Внезапно он почувствовал, как с него сдергивают ставшее удавкой покрывало и бесцеремонно хватают за плечи. – Сэм, успокойся! – УБЕРИ СВОИ ГРЕБАНЫЕ РУКИ! Изо всех сил сопротивляясь, Сэм умудрился вырваться; он скатился с кровати, а, оказавшись на полу, тут же отполз в сторону. Схватив ближайший стул, он выломал ножку и, скорчившись в углу, выставил ее перед собой, словно дубинку. – Отвали от меня нафиг! – Тихо, тихо! Что за чертовщина? По-прежнему вжимаясь в стену, Сэм распрямился, и, как только брат протянул к нему руку, стал размахивать перед собой ножкой стула. Дин отпрянул, пораженный. В коридоре за его спиной послышались приближающиеся шаги. Дверь распахнулась, и свет из комнаты упал на заспанного Бобби, застывшего в дверях. Старый охотник с тревогой посмотрел на Дина. – Что здесь происходит? – Не знаю – он просто слетел с катушек! Примирительно подняв руки Дин повернулся к охваченному паникой брату. – Сэм, приятель, полегче – это я. Обезумевший взгляд младшего метался между двумя охотниками, его грудь бурно вздымалась. Дин приблизился на шаг, и Сэм поднял обломок чуть выше, оскалившись и рыча, словно дикий зверь. – Осторожней, мальчик, он не в себе, – предупредил Бобби. – Я знаю, – Дин облизнул губы и, глядя в глаза Сэму, придвинулся к нему на несколько дюймов. – Эй, Сэмми, все в порядке. Это всего лишь я, твой брат. Ты в полной безопасности. Все кончилось. – Держись от меня подальше, – хрипло прошептал Сэм. – Ты не настоящий! – Я такой же настоящий, как и ты. На сей раз это не глюк, дружище, – ответил Дин, стараясь говорить ровным успокаивающим тоном. – Ну же, Сэмми, включай свою мощную соображалку. Ты же меня знаешь. Черт, да ты смог бы узнать мой голос среди тысяч других. Это действительно я – не демонская обманка с моим лицом. Потому что ты знаешь – ты знаешь – что я никогда не причиню тебе вред. А, значит, должен понимать, что кого бы ты ни видел во сне, кого бы ни подсовывал тебе Люцифер во время своей пытки – это был не я, братишка. Это был не я. – Я тебе не верю! – Поверь мне, приятель. Всё реально. Люцифера больше нет. Он снова изгнан, сидит в своей клетке. Бог сказал свое слово. Сэм недоверчиво нахмурился. – Я пытался добраться до тебя – по канализационным туннелям попал в подвал. Нашел то место, где тебя держали – видел кровь… – Дин с трудом сглотнул, прежде чем продолжить. – Вдруг появился Рафаил… сказал мне, что он здесь вместе с Габриэлем, что они хотят остановить Люцифера. Потом он исчез, сказав перед этим, что ему надо вернуться к Габриэлю, а спустя пару минут все демоны в здании неожиданно ударились в панику. И там был гром… от него все вокруг тряслось, как при долбаном землетрясении. А мой амулет стал светиться от жара – он так раскалился, что чуть не выжег клеймо у меня на груди. В последний момент Бог все-таки вмешался. Швырнул Люцифера обратно в Клетку и Захарию отправил туда же. Когда я выбрался во двор, от них осталась только большая черная дыра в земле. А потом Габриэль вернулся, чтобы исцелить тебя, а заодно просветил меня насчет случившегося, – Дин медленно поднял руку и потер грудь под талисманом. – Этот амулет действительно указывает на Бога. Ожог горит до сих пор. – Ты… ты лжешь… – Нет, Сэм. Посмотри мне в глаза и скажи, вру я или нет. Это я – не демон, который только прикидывается мной. Тебе ничто не грозит. Все закончилось. Бог все-таки не бросил нас на произвол судьбы. – Ты скажешь все, что угодно, чтобы заставить меня уступить. Но такое у тебя не прокатит, ублюдок! – Сэм перевернул в руке сломанную ножку, нацеливая зазубренный конец себе в живот. На лице старшего отразился ужас. – Сэмми, нет! – в отчаянии взмолился он, протягивая руки к брату. – Господи, нет – не делай этого! Постепенно осознавая, что Дин действительно в панике, младший широко распахнул глаза. – Дин? – Это я, приятель… правда, я. Сэм уставился на брата, пристально вглядываясь в каждую черточку его лица, потом перевел взгляд на Бобби. Ножка стула медленно опустилась, и Сэм навалился на стену, судорожно переводя дух. – Он сказал бы: «Валяй», потому что тут же оживил бы меня. – Ясное дело, только я – не он, – Дин подошел к брату, по-прежнему примирительно подняв руки. – Расслабься, приятель, – тихо сказал он, отбирая самодельную дубинку. Отшвырнув ее, он приблизился еще на один шаг и подхватил Сэма как раз в тот момент, когда у того подкосились ноги. – Стоп, стоп, я держу. Дин довел брата до кровати и, сев рядом, мельком взглянул через его плечо на Бобби. – Я справлюсь один, – успокоил он старого охотника. – Все в порядке, иди спать. – Ты уверен? – Да, уверен. Все будет хорошо. – Ладно, зови, если понадоблюсь, – Бобби протянул руку, чтобы погасить свет. – Нет, – выдавил Сэм. – Пожалуйста… не выключай. Дин кивнул. – Оставь свет включенным, Бобби, – дожидаясь, пока старый охотник выйдет, он не сводил взгляда с лица брата. – Ты в порядке? Сэм отрывисто кивнул. – Хочешь, я принесу тебе горячего чая? – Хочу. Обхватив себя руками, Сэм содрогнулся – воспоминания о сновидении, слишком похожем на явь, до сих пор гоняли адреналин по его венам. Когда через пять минут брат возвратился с дымящейся кружкой чая в руках, он все еще дрожал. Взяв кружку, Сэм сжал ее в ладонях и тупо уставился в темную янтарную глубину. Дин примостился в изножье кровати – поближе к младшему, но так, чтобы не вторгаться в его личное пространство. – Ты в порядке? – снова спросил он. – Я… я не знаю. – Хочешь… поговорим? Ты же знаешь, что всегда можешь поговорить со мной. Глядя в чашку, Сэм почти три минуты вертел ее в руках, и только после этого еле слышно прошептал: – Он… похоронил меня заживо. Старший Винчестер скривился, припоминая собственный опыт. – О, черт… – Это было не по-настоящему. На самом деле я оставался в той конуре, которую он превратил в тюремную камеру. Но… мысленно… я был в сосновом ящике, закопан на шесть футов в землю. Я чувствовал запах перегноя, чувствовал, как в меня впиваются щепки, когда пытался шевельнуться, – Сэм передернулся, едва не расплескав чай. – Поэтому у тебя и снесло крышу. Должно быть, во сне одеяло закрыло тебе лицо. – Я ничего не видел – было темно. Я не мог двигаться, а затем мне… стало не хватать воздуха. Я запаниковал. Содрал с рук всю кожу, пытаясь выбраться из гроба. А потом я очнулся в той нише, по-прежнему лежа на кровати. На мне не было ни царапины. А Люцифер… – Сэм с трудом сглотнул. – Он стоял рядом. – Что было потом? – Мы стали пререкаться. Потом он… отправил меня в Ад. – Что? – Дин побледнел. – Я оказался там в своем воображении. Чувствовал запах серы, видел пламя. Повсюду были демоны и души, обреченные на пытки. Я слышал их вопли. И… – Сэм смолк, его взгляд обратился внутрь. – И? – Там были… твари. Существа, – Сэм содрогнулся. – Похожие на людей, но… не люди. Какие-то расплывчатые человеческие фигуры – они менялись, если я смотрел прямо на них. У них были… рты… на ладонях. Они столпились вокруг… стали лапать меня с головы до ног. И каждый раз, когда они до меня дотрагивались, они… откусывали куски… пока не оставалось ничего, кроме окровавленных костей. И каждый раз, когда меня… съедали, Люцифер возвращал мне прежний вид, чтобы они могли все начать сначала. Не проронив ни звука, Дин в ужасе слушал едва слышный шепот брата, рассказывающего обо всех пытках, которым подвергал его дьявол с целой армией демонов. Наконец, младший закончил свою жуткую историю и стал молча потягивать уже остывший чай, дрожа после ночного кошмара. – Прости, – хрипло прошептал Дин. Сэм пожал плечами. – Ты не виноват. – И все же меня убивает мысль, что тебе пришлось пройти через такое. – Ты ничего не мог сделать. – Я пытался найти тебя, пытался. Но… – Я… я знаю. Я не виню тебя, Дин. Ни в чем, – чуть слышно вздохнув, Сэм поставил пустую кружку на тумбочку. – Знаешь, теперь я понимаю. Дин с беспокойством взглянул на брата. – Что понимаешь? – Почему ты был так зол на меня, вернувшись из Ада. – Сэм… – Нет, Дин, у тебя были для этого все основания. Ты считал, что я совершил сделку, чтобы тебя вытащить, я спал с демоном, я использовал свои способности, хотя обещал тебе не пускать их в ход, и это после всего, что ты вынес там… – Сэм судорожно вздохнул. – Я бы не выдержал тридцать лет. Я бы и десять не выдержал. Старший скривился, не веря своим ушам. – Да ты что? Тебя же терзал сам Дьявол! – Сколько он меня терзал? Два дня? – Сэм горько улыбнулся. – Не так уж много, по сравнению с тобой. – Вполне достаточно, насколько я понял. Сэм не ответил. Потирая висок, он пытался приглушить пульсирующую в нем боль. Покачав головой, Дин встал и заботливо положил руку на плечо брата. – Поспи, ладно? Утром еще поговорим. – Да, наверное. Только… не выключай свет, – свернувшись калачиком, Сэм закрыл глаза и натянул на себя одеяло. – Конечно. Включив ночник на тумбочке, старший Винчестер погасил верхний свет и лег в постель. Спустя несколько минут он уже спал, его дыхание стало размеренным и глубоким. Сэм выждал еще минут пять, после чего вылез из-под одеяла. Неслышно ступая, он подошел к соседней кровати и вытащил из-под подушки пистолет, замерев на секунду, когда Дин что-то пробормотал во сне. Брат снова затих, и Сэм, на ходу примеривая к руке заряженное оружие, беззвучно выскользнул из комнаты.

~V~V~V~V~V~

– Итак, насколько мне известно, в Детройте случилась какая-то крупная разборка. Невысокий седой охотник окинул взглядом светловолосого собеседника. – Кто сказал? – рявкнул он, рассеянно помахивая пивной бутылкой. – У меня надежный источник. И никакое это не землетрясение и не теракт, как говорили в новостях, – посетитель, только что вошедший в бар, украдкой огляделся, и, усевшись на скамейку в кабине, облокотился на стол. – А еще я слышал, что Сэм Винчестер оказался в самом центре этой заварухи. Один из присутствующих в кабине мужчин закатил глаза. – Хэнк, ты зациклился на этом Винчестере из-за того, что он спокойно живет себе, после того как несколько месяцев назад его шлепнули. Не втягивай ты нас ни в какие вендетты. Хэнк погрозил пальцем прямо перед физиономией скептика. – Помяни мое слово, Эмерсон. Этот парень – зло. Черт, он ведь даже не человек. Его собеседник фыркнул и глотнул пива. – Всякое болтают. – Я сам слышал, как он признавался в том, что начал весь этот апокалипсис, – Хэнк обвел взглядом охотников, и его глаза блеснули в полутьме. – Он монстр… один из них. Его нужно остановить. – Говорят, Уолт и Рой пытались. Согласно последним слухам Винчестеры до сих пор в полном здравии, а те мужики скрываются, до смерти перепугавшись, что Дин Винчестер продырявит их задницы, – насмешливо протянул Эмерсон. – Ага, только те два козла не понимают ни хрена в наших делах. А я точно знаю, как прижать этого парня, чтобы он больше не рыпался, – Хэнк похлопал себя по карману куртки. – Средство при мне. – Что это – какие-то колдовские примочки? – Лучше, – Хэнк придвинулся ближе и, понизив голос до заговорщицкого шепота, добавил: – Дерьмо единорога. Эмерсон недоверчиво моргнул. – Чего? – Дерьмо единорога. Когда у них из задницы вылетает радуга, в том месте, где она падает на землю, остается какая-то хрень, похожая на дерьмо – разноцветная, как сама радуга. Воистину крутая штука. Говорят, она убивает все сверхъестественное. Вся троица с подозрением уставилась на блондина, заметив у него в глазах фанатичный блеск. – У меня полный карман этого добра. Осталось только найти Сэма Винчестера и намазать его. Дерьмо довершит остальное, – Хэнк с довольной улыбкой откинулся на спинку. – И крышка демоническому мальчику. – Хэнк… – Эмерсон замялся, потом многозначительно переглянулся со своими приятелями и, наконец, кивнул. – Ладно, Хэнк. Это отличный план. Знаешь, почему бы тебе не поспать чуток, а мы пока соберем побольше охотников, чтобы выследить для тебя этого Винчестера, а? В безумных глазах Хэнка блеснули слезы благодарности. – Я так и сделаю, друг. Мне не помешает как следует выспаться. Я неделями гонялся за этими единорогами, дожидаясь, пока кто-то из них пёрнет. Старший из охотников почесал в затылке. – Ступай отдыхать, Хэнк. Мы с ребятами обо всем позаботимся. Кивнув, блондин выбрался из кабины, пересек бар и растворился во мраке за входной дверью. Эмерсон перевел дух. – Ё-моё, у Хэнка совсем крыша съехала. Дерьмо единорога? Господи, помилуй. – Думаешь, есть какая-то сермяга в слухах о том, что этот Винчестер – наполовину демон? Впервые услышав об этом, я, типа, поверил, но после сегодняшней встречи с Хэнком что-то засомневался. – Пару лет назад Гордон Уокер говорил то же самое и погляди, что с ним случилось – с ним и с тем религиозным фанатиком, с которым он вместе работал, – отозвался Эмерсон. – Уокер, превратившись в вампира, собственноручно убил Кубрика. А какой-то охотник прикончил Уокера, когда тот стал мочить всех налево и направо. – Уокер был кретином, – запальчиво добавил старший из охотников. – Но у него определенно был зуб на того Винчестера. И на его брата тоже, насколько я помню. – Я был знаком с его матерью, бабкой и дедом, – вмешался третий участник вечеринки. – Сэм Винчестер – настоящий охотник, и все его предки были охотниками. Этот парень не демон, – сунув руку в карман, он вытащил горсть купюр и бросил их на стол. – Мне уже пора. Продолжайте без меня. Мужчина распрощался со своими товарищами и по пути к двери пожелал бармену спокойной ночи. Вразвалочку пройдясь по улице, он свернул за угол, где наткнулся на Хэнка, подпиравшего плечом стену дома в переулке. – По-твоему, этого достаточно? Физиономия Хэнка расплылась и снова обрела четкость, превратившись в выразительное лицо Габриэля. – Мы заронили искру, брат. Осталось только немного раздуть пламя, и Сэм будет в безопасности. Вернувшись к своему обычному виду, Рафаил покачал головой. – Экскременты единорога? Фыркнув, старший архангел увлек родственника вглубь переулка. – Правила не запрещают слегка развлечься на работе. – Я никогда не пойму твоего чувства юмора, Габриэль. – А все потому, что ты так и не вытащил стержень из задницы.

~V~V~V~V~V~

«Я видел здесь Дьявола И потерял себя, когда друзья отыскали могилу Если Небеса так далеко, непросто сохранять веру Я едва держусь – о, не могу дождаться Когда смогу опустить оружие и поднять руки, Сдаться любви и вернуться к жизни. Пусть закончится эта пустыня и начнется новая жизнь Когда я опущу оружие и подниму руки» (Lay Down My Guns - Sanctus Real) Повернувшись в постели, Дин застонал от боли в затекшем теле и протер заспанные глаза. Первые лучи восходящего солнца уже светили в окно, поэтому он выключил настольную лампу и, от души зевнув, сел. Взглянув на соседнюю кровать, Дин нахмурился, обнаружив ее пустой. Он вышел в коридор и доплелся до ванной, но свет там был погашен, а дверь широко открыта. Беглый осмотр нижнего этажа не дал никаких результатов и, помрачнев еще больше, Дин вернулся в их комнату. Натянув джинсы и обувшись, охотник сунул руку под подушку и тут же отшвырнул ее, похолодев от страха. Пистолет исчез. – Нет, нет, нет! – практически скатившись с лестницы, Дин заколотил в дверь спальни Бобби. – Бобби! Бобби! Дверь открылась, и на пороге появился бородатый охотник. – Что за… – Сэм ушел. И у него мой пистолет. Голубые глаза Бобби расширились. – Ты же не думаешь… – Я не знаю, – Дин нетерпеливо переминался с ноги на ногу, дожидаясь, пока Бобби наденет на босу ногу поношенные башмаки и выйдет к нему. – Я не слышал выстрела. – Я тоже. А на этом пистолете нет глушителя, – кусая губу, старший Винчестер первым вышел на улицу. – Ладно, давай разделимся и отыщем парня. Свернув на восток, Дин проверил все тайники младшего, известные еще с детства, и, ничего не обнаружив, уже готов был запаниковать. Он вдруг подумал, что Сэм мог на всякий случай вооружиться, отправляясь на утреннюю прогулку. Решив проверить, не вернулся ли брат, пока они его разыскивают, Дин направился к дому. На полпути он обнаружил на земле нечеткий отпечаток ноги и сравнил его со своим. След оказался почти на полтора дюйма длиннее его собственного. И он был свежим – кто-то прошел здесь всего несколько часов назад. Заметив в просвете между грудами ржавых автомобилей знакомую бейсболку, Дин свистнул и помахал рукой, предупреждая Бобби о своей находке. Вскоре старший охотник уже стоял рядом с ним и, наклонившись, разглядывал отпечаток. – Оставлен прошлой ночью или ранним утром. – Ага. Слушай, я проверю эту зацепку, а ты возвращайся в дом на случай, если он объявится. Кивнув, Бобби вернулся обратно, а Дин двинулся в противоположном направлении по следам беглого родственника. След повел в том же направлении, которое Дин выбрал в начале поисков, затем резко забрал к северу, огибая регулировочные стенды и большой навес напротив дома. Дин закатил глаза, сообразив, что за укромный уголок выбрал для себя младший. Он почти забыл об нем. Именно здесь Бобби похоронил свою жену Карен, после того как убил ее во второй раз. «Это нехорошо», – подумал Дин и, миновав последний стенд, быстро огляделся по сторонам. Ему не потребовалось много времени, чтобы заметить брата, примостившегося на капоте серебристо-голубого Форда, снятого с колес. Сэм сидел, согнув ноги в коленях и обхватив себя за лодыжки, небрежно держа в руке прихваченный пистолет. Не взглянув на подошедшего Дина, младший Винчестер продолжал смотреть на выжженное пятно посреди небольшого пятачка между разбитыми машинами. Скрестив на груди руки, Дин привалился к водительской двери, чувствуя, как его пробирает дрожь на утреннем холоде. «Наверное, Сэм совсем продрог», – подумал он, разглядывая профиль брата. Дин посмотрел на пистолет и глубоко вздохнул. – Самоубийц не пускают в Рай, старик, – негромко заметил он. Взгляд Сэма метнулся на оружие. – Возможно, Рай не для меня. – Значит, ты пришел сюда, чтобы поквитаться с жизнью, да? – Вовсе нет. Дин сжал губы. – Может, расскажешь тогда, зачем ты взял мой пистолет и просидел здесь полночи, морозя задницу? На какую-то секунду Сэм виновато отвел взгляд. – Прости. – Это не ответ, приятель. – Мне просто… – Сэм неопределенно махнул рукой. Подтянув колени ближе, он уткнулся в них подбородком. – Надо было выйти. – С моей пушкой? – Для защиты. Дин слегка запрокинул голову. – Кто-то хочет тебя съесть? – Нет пока. Братья погрузились в молчание. Прошло пять минут, прежде чем Сэм заговорил. – Как ты меня нашел? – Шел по следам твоих огромных ножищ. Младший охотник посмотрел на свои старые кроссовки, а затем снова перевел взгляд на выжженное пятно на земле. – Сэмми… – Почему ты еще называешь меня так? Дин приподнял бровь. – Почему ты еще позволяешь мне это? Лицо Сэма смягчила чуть заметная улыбка, которая угасла так же быстро, как и появилась. Все с тем же расстроенным видом он уставился на свалку, снова погрузившись в молчание. Вдалеке какая-то птичка издала первую робкую трель, а потом залилась своей песенкой. Слушая эти пленительные звуки, Дин искренне удивлялся тому, что они с братом до сих пор живы и слышат их. – Я никогда не смогу простить себе того, что совершил, – наконец, прошептал Сэм. Немного поерзав, Дин посмотрел на младшего. – Ну, и не парься. Просто… я не знаю… живи дальше. – Не уверен, что мне удастся, – Сэм закрыл глаза и положил оружие на покореженный капот. – Такое ощущение, что меня разорвали на куски, а собрали совсем неправильно. – Да, я понимаю. Дин внимательно посмотрел на осунувшегося брата. Сэм выглядел измотанным, сломленным и немного потерянным. Такое же выражение Дин видел на его лице все последние месяцы, когда Сэм забывал о маскировке, и правда всплывала на поверхность. Несмотря на свой совет, Дин прекрасно понимал, что Сэму не станет легче оттого, что он загонит боль еще глубже – не в этот раз. Дин должен был заставить брата выговориться. Он немного поколебался и пошел напролом. – Поговори со мной, излей душу. Сэм не стал иронизировать или уходить от ответа, как делал обычно. Вместо этого он только устало кивнул и вздохнул, а потом в утренней тишине раздался его тихий хрипловатый голос. – В моей жизни всегда была какая-то задача, понимаешь? Некая цель, которую я должен был достичь – нечто такое, на чем я сосредотачивал все силы. Когда я учился в старших классах, я наизнанку выворачивался ради хороших оценок, поскольку это давало мне шанс поступить в колледж и избавиться от охоты. Когда я уехал в Стэнфорд, я просто из кожи вон лез, пытаясь доказать, что я не беспомощный парень, за которым надо присматривать каждую секунду – что я могу достичь чего-то и сам. Дин скептически поджал губы, но придержал язык, чтобы не мешать исповеди брата. – А потом папа пропал, Джесс умерла, и у меня появилась новая задача – найти папу и выследить тварь, которая убила Джесс. А когда мы нашли отца и этого демона, я полностью сосредоточился на том, чтобы выяснить его планы насчет меня, – распрямившись, Сэм свесил ноги с капота и немного поерзал, отодвигаясь дальше от края. – После этого у меня началась сплошная чехарда: убить демона, спасти тебя от Ада, вытащить тебя из Ада, убить Лилит и предотвратить освобождение Люцифера, остановить Апокалипсис. Дин медленно кивнул. Брата всегда что-то вело по жизни – как и их отца. – И вот впервые у меня нет никакой задачи. И я… я не знаю… что делать. Я чувствую, что меня просто… несет по течению. Что я потерялся, – младший Винчестер наклонил голову так, что подбородок почти уперся в грудь. – Самое интересное в том, что я не понимаю, откуда взялось такое ощущение. Не понимаю, на кой черт мне так нужна новая задача, если, по сути, я не решил ни одной из предыдущих. После отъезда в колледж я заваливал все дела, которые сам для себя намечал. Все до одного. – Что ты имеешь в виду? – Я бросил учебу в Стэнфорде. Не мы нашли папу и демона, а они нас. Я выяснил планы Азазеля, но потом меня тут же убили, и я не смог воспользоваться полученной информацией. Я не смог уберечь тебя от Ада, затем не смог вытащить тебя оттуда. Убийство Лилит привело как раз к тому, что я пытался предотвратить. Ангелы разобрались с апокалипсисом, пока я валялся на земле, как бревно. Сэм презрительно хмыкнул. – Полагаю, вы с папой были правы. В итоге оказалось, что я совсем ни на что не годен, – неожиданно он притих и снова уставился на выжженное пятно. – Я все испортил, Дин. И я не буду тебя винить, если… если ты не захочешь больше со мной общаться. То, что я сделал – все зло, которое причинил тебе… такое нельзя простить, нельзя забыть. Я думаю, без меня тебе будет лучше. – Думаешь? – Взгляни фактам в лицо, Дин. Я всегда был самым слабым звеном. Папа знал… черт, он достаточно часто напрямик говорил мне об этом. И ты сам сказал, что мне теперь вряд ли можно доверять. Я неустойчивый, опасный, подсевший на наркоту тип, который только и ждет, чтобы снова все завалить. Я достаточно долго камнем висел у тебя на шее. Так что это твой шанс, Дин. Ты должен им воспользоваться. – Шанс для чего? – Чтобы делать то, что ты хочешь, а не то, что приказал тебе отец. Ты можешь устроить собственную жизнь, – спокойно ответил Сэм и впервые за время разговора взглянул брату в глаза. – Или продолжить охоту… можешь остаться с Бобби. Теперь этот дом для тебя стал, можно сказать, родным. И я уверен, Бобби не станет возражать против такой компании. «Люцифер совсем заморочил тебе голову, братишка», – подумал Дин. – Это ты сейчас говоришь или Люцифер? – Я. Дин с сомнением приподнял бровь. – Ты в этом уверен? – Абсолютно уверен, да. – Ну, а… гм… если я решу воспользоваться этим «шансом», что будешь делать ты? Куда ты отправишься? – Еще не знаю. Наверное, какое-то время буду колесить по стране. Может, найду работу, – Сэм пожал плечами. – Не знаю. Но я не пропаду. Дин слишком хорошо знал своего брата и не мог не заметить боль в его голосе. Но он всю жизнь разгадывал загадки младшего и понимал, что за этими решением кроется очередная попытка пожертвовать собой, чтобы все исправить – чтобы загладить свою вину. Имелось только одно «но»: уход Сэма совершенно не устраивал Дина. Скажи ему это, придурок. Скажи, или ты потеряешь его навсегда. А ты не можешь его потерять, только не сейчас – не после всего… – Хочешь знать, что я думаю? – Конечно. – Есть люди, которые любят тебя, считают своей родней, – обогнув капот, Дин остановился напротив брата и взглянул ему прямо в глаза. – По-моему, тебе надо остаться с ними. – Хорошо, – прошептал Сэм, чувствуя болезненную опустошенность. – И где… где же они? – Здесь. Прямо здесь, Сэмми. Это Бобби. И… и я, – Дин увидел, как выразительные глаза брата наполняются слезами. – Я уже давно простил тебя, приятель. И ты не растяпа-неудачник, не слабое звено, не какой-то камень у меня на шее, тянущий вниз. Ты – мой брат. Ты – моя семья. И если бы ангелы с этой сучкой Руби не исковеркали тогда мое сообщение, ты услышал бы эти слова еще год назад – прежде чем случилась вся эта хрень. И возможно… возможно, все сложилось бы иначе. Дин провел рукой по глазам, которые вдруг защипало. – Это всегда было перебором для нас, Сэмми. Сила, гораздо могущественнее, чем мы, должна была остановить такое. Нам надо было просто найти верные кнопки, и мы это сделали. И ты сыграл свою роль, старик. Ты не поддался долбанному Люциферу. Это потребовало уйму сил и выдержки. Да, я знаю, что это продолжалось всего пару дней, но ведь он же гений манипуляций. Любой демон может заморочить голову – могу только представить, какой ужас ждет того, кем займется их создатель. Наверное, те два дня растянулись для тебя лет на пятьдесят. Но ты победил его, Сэм. Ты выдержал, и хорошие парни победили. По бледной щеке младшего скатилась слезинка. – Сэм, я всю жизнь вижу, как ты с головой уходишь в решение своих задач, сменяющих одна другую. Пора остановиться, приятель. Ты не должен никому ничего доказывать – больше не должен – и уж тем более мне. Тебе не нужна «задача», Сэм. Ты не должен постоянно заводиться, как заводился папа. Просто… просто будь собой. Просто будь моим странноватым, сверхрассудительным, всезнающим братом. Вот все, чего я хочу. Вот все, чего я хотел всю жизнь – чтобы моя семья была со мной. Я знаю, последнее время у нас не все ладилось – знаю, тебе казалось, что вместе с амулетом я выбросил из своей жизни и тебя. И я… я не должен был отрекаться. Только не от тебя. Только не от нашей дружбы. Но теперь у нас появилась возможность оставить это дерьмо в прошлом и снова стать братьями. И я хочу этого, правда. Поэтому я прошу тебя остаться. Здесь, со мной. Пожалуйста. – Неужели… неужели это говоришь мне ты? – ахнул Сэм. – Да, я, – Дин развел руками. – Ну, что скажешь? Попробуем еще раз? Сэм кивнул, его губы дрожали. Дин слабо улыбнулся брату. – Полагаю, настал момент для обнимашек. Младший издал смешок, больше похожий на всхлип, и вытер слезы. – Знаешь, – продолжил Дин и привалился спиной к крылу машины, задев боком колено Сэма. Забрав ненужный теперь пистолет, он как ни в чем не бывало сунул его за пояс, – когда мы были наверху, Эш сказал кое-что… тогда я пропустил это мимо ушей, но сейчас вроде бы понимаю. – Ты о чем? – Помнишь, он сказал, что для некоторых людей Рай может быть общим? Сэм нахмурился, вспоминая. – Ну да, он сказал, что связанные между собой души могут оказаться в общей реальности. И что? – А еще говорят, что это ты у нас умник, – старший Винчестер закатил глаза. – Старик, кроме самого первого воспоминания, через все остальные мы прошли вместе. Сам понимаешь, что это значит. У нас связь. – Чувак, это пóшло. – Я не в том смысле, балда. Сам прикинь. Мы всегда умели читать мысли друг друга, пока Небеса и Ад не встряли и не вбили клин между нами. Мы команда, чертовски хорошая команда. Даже с учетом того, что мы разные, – Дин махнул рукой в сторону дома. – Бобби напомнил мне об этом, когда мы искали тебя – еще до того как Захария сдал тебя Люциферу. Он сказал, что именно различия и делают нас такой хорошей командой. В чем слаб один, силен другой. И он прав. Мы сильней, когда вместе. Сэм закусил губу. – Да, наверное, так и есть. – Знаешь, пока я был заперт в той гребаной Зеленой Комнате, а тебя благополучно подталкивали к запуску Апокалипсиса, я изо всех сил старался заставить Каса перебросить меня к тебе. Я сказал ему, что готов принять тебя таким, каков ты есть – включая даже пристрастие к демонской крови и вообще все. – Но я же столько раз тебя подводил. – Что ж, ты не единственный, кто подводит своего брата. Я тоже по ходу дела набрал штрафные очки, знаешь ли. Я не всегда принимал верные решения и не всегда вел себя так, как следовало бы, – Дин покачал головой. – Послушай, суть в том, что те мои слова верны и сейчас, дружище. Поскольку альтернатива меня совершенно не устраивает, – тут в глазах Дина сверкнул веселый огонек, и он добавил: – Хотя жить с тобой под одной крышей практически невозможно. – Что? – В том смысле, что мне приходится терпеть кучу разных неудобств. С твоей головы постоянно лезут волосы, ты всегда целую вечность торчишь в ванной, ты можешь в любое время дня и ночи тюкать по клавишам проклятого лэптопа, мешая мне спать. И ты занимаешь в Импале слишком много места. Да, и еще эти твои странные вкусовые пристрастия. Сэм недоуменно уставился на брата. – А что странного в моем вкусе? – Да вся эта зеленая дрянь, которую ты называешь едой – она годится только для кроликов. – Ну, знаешь, ты тоже совсем не Мистер Совершенство, – Сэм сполз с капота и встал напротив брата. – Ты разбрасываешь по всей комнате свои грязные шмотки, ты жуешь с открытым ртом, ты слишком много пьешь, к тому же ты всегда начинаешь выдавливать зубную пасту с середины тюбика и забываешь закрыть крышку. Мне такое очень, очень не нравится, Дин. При виде искреннего негодования Сэма, старший Винчестер расплылся в улыбке. Он удивленно фыркнул, содрогаясь от едва сдерживаемого смеха. Потом у него вырвался еще один смешок, потом хихиканье и, наконец, раздалось самое настоящее ржание. Глядя на развеселившегося брата, Сэм почувствовал, что его возмущение стремительно исчезает. Запрокинув голову, Дин хохотал во все горло, а спустя секунду к нему присоединился Сэм, и их безудержный смех загремел над тихой свалкой. – О, черт, – выдавил Дин, вытирая слезы. Он взглянул на Сэма, и у него потеплело на сердце при виде этой ясной улыбки с ямочками. Потянувшись к младшему, Дин сгреб его в медвежьи объятья. Сэм обнял брата так же крепко и ткнулся головой ему в плечо. Тот сжал его чуть сильнее, одной рукой поглаживая шею под длинными волосами. Так они простояли почти минуту, затем Сэм почувствовал, как плечо под его головой дернулось, и низкий голос пожаловался прямо ему в ухо. – Я хочу есть. И я замерз. И мне нужно выпить кофе. Фыркнув от смеха, Сэм выпустил брата и отступил назад с мягкой улыбкой. Глядя на младшего – на мужчину, которым тот стал – Дин ощутил гордость, и было ему от этого и горько, и сладко. – Я понятия не имею, как перестать быть твоим старшим братом и стать просто братом, но я постараюсь. Обещаю. Взгляд Сэма потеплел. – Я не хочу, чтобы ты перестал быть моим старшим братом. Просто помни, что я уже вырос. Что больше не ребенок. – Вряд ли я об этом забуду – ты же так вымахал, что я рискую свернуть шею, пытаясь заглянуть тебе в глаза. – Размер тут ни при чем, Дин, ты это знаешь. – Размер не имеет значения? Ты говоришь прямо как девчонка, Сэмми. Сэм застонал. – Дин… Старший охотник фыркнул. – Ладно, ладно, я понял. Не заводись. Пошли, давай вернемся в дом. Я умираю с голоду, а ты замерз. Поворачиваясь, чтобы идти домой, Дин молча протянул руку. Сэм с благодарной улыбкой оперся на плечо брата, а тот обхватил его одной рукой за пояс. Они направились к дому, лавируя между грудами разбитых машин; Дин шел неспешной размеренной походкой, учитывая, что младший еще не полностью оклемался. Сэм искоса взглянул на брата. – Значит, Бог действительно вмешался, да? – Ага, именно. Я за завтраком расскажу тебе все по порядку. – Ты… ты видел Его? – Не-а. Я слышал гром, и амулет чуть было не прожег дырку у меня в груди, но Его я не видел. И все же Он был там, Сэмми. – Знаешь, я… я молился. Пока Захария держал меня в плену, я молился, чтобы ты не сказал «да» Михаилу. А когда Люцифер и его демоны терзали меня, я молил Бога, чтобы все это закончилось. – Что ж, думаю, хорошо, что ты никогда не терял веры, приятель. Потому что Он услышал тебя, – Дин слабо улыбнулся. – Полагаю, Он и меня услышал. – По-твоему, мы еще увидимся с Касом? – осторожно спросил Сэм. – Не знаю. Габриэль сказал, что он отдыхает – восстанавливается после схватки с Люцифером, – Дин взглянул на брата. – И, прежде чем ты меня спросишь, ответ «да». – Спрошу о чем? – Простил ли я и Каса тоже. – Ха. Как ты узнал, что я собираюсь спросить об этом? – Да ты что, старик? Я всегда знаю, о чем ты меня спросишь. – А сейчас? Какой вопрос я задам сейчас? Дин сжал губы. – Ты спросишь, есть ли какой-то способ увидеть Каса, не попадая на Небеса. Или, испечет ли Бобби к завтраку блинчики. – Было бы очень кстати поблагодарить Каса за то, что он спас жизнь мне… и тебе, – откликнулся Сэм. – Он и мне был другом. Во всяком случае, я всегда считал его другом. Знаешь, мне хотелось бы его снова увидеть. Убедиться, что с ним все в порядке. – Ну да, я уверен, он так же к тебе относился, приятель. А знаешь, может, нам и удастся разыскать его. – На Небесах? – Его же могут иногда посылать на землю, верно? – Да, такое возможно, – Сэм просиял улыбкой, подходя вместе с братом к лестнице. – Итак… похоже, у нас все-таки появилась задача. Дин со стоном покачал головой, крепче обхватывая Сэма за талию. – Старик, какой же ты зануда. И, держась плечом к плечу, братья Винчестеры вошли в дом. «Кровные узы, братская верность Мы выдержим все испытания Кровные узы, братская верность Будем вместе идти до конца – Нас связали кровные узы» (Blood on Blood - Bon Jovi) ____________________________ Конец Примечание переводчика: [1] «Даже орешков не давали» – Дин имеет в виду сервис, принятый практически во всех авиакомпаниях мира: после взлета пассажирам предлагают напитки и пакетики с орехами – обычно, жареным арахисом. «Спасибо, что воспользовались услугами нашей авиакомпании» – традиционная фраза стюардессы после посадки. Любопытно, откуда Дин обо всем этом знает – с его-то боязнью полетов.)) Хотя он мог видеть такое в фильмах… Саундтреки: «Every Rose Has Its Thorn» – Poison «Fell On Black Days» – Soundgarden «Stormy May Day» – AC/DC «Lonely Is The Night» – Billy Squier «Running Out Of Time» – Ozzy Osbourne «Hell's Bells» – AC/DC «Road To Nowhere» – Ozzy Osbourne «Fight The Good Fight» – Triumph «Run Through The Jungle» – Creedence Clearwater Revival «Hey God» – Bon Jovi «Lost And Running» – Powderfinger «No Second Prize» – Jimmy Barnes «Thief» – Third Day «Don't Look Back» – Boston «Carry On Wayward Son» – Kansas «Bring Me To Life» – Evanescence «Enter Sandman» – Metallica «Lay Down My Guns» – Sanctus Real «Blood On Blood» – Bon Jovi
198 Нравится 35 Отзывы 77 В сборник
Отзывы (23)