forgiveness of sins

NC-17
Завершён
168
автор
Nakamoto.Yuta соавтор
Фэндом:
Размер:
95 страниц, 35 264 слова, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
168 Нравится 25 Отзывы 49 В сборник

Часть 10

Настройки
      Феликс в эти дни чувствует себя счастливым, как никогда. Они спят в одной кровати, целуются на закатах у моря и ходят по городу, где рассматривают всё, что можно, и что нельзя.       Чувствует себя самым счастливым до злополучного звонка с международным кодом Кореи в номере.       — Господин, вам нужно вернуться домой, вашего отца убили. Билеты на вечер уже куплены.       У Феликса дрожат руки и падает телефон на пол практически сразу же. Он оборачивается на Кристофера и смотрит на него будто сквозь, чувствуя, как ноги подкашиваются.       — Нам… Нужно собираться, — шёпотом дрожащим говорит, резко отводя взгляд.       Кристофер за Феликсом наблюдает, замечая, как быстро меняются эмоции на его лице. Он видит ужас и беспомощность в глазах парня, и подбегает к нему сразу же, обеспокоенно смотря.       — Ликс… — пытается в глаза заглянуть, да только у Феликса взгляд пустой совсем. — Ликс, что случилось?       Феликс не знает, что чувствовать, поэтому пытается хотя бы собраться с силами, чтоб хоть что-то сказать.       — Отца убили, — кратко отвечает и сам себе делает больно, сжимая кисть руки, чтоб прийти в себя.       У Криса дыхание перехватывает, потому что… Потому что он знает, что сейчас чувствует Феликс. Даже если у них с отцом были слегка напряжённые отношения из-за их «семейного бизнеса», он всё равно был родителем для парня, который и так рано лишился мамы. С одной стороны, полицейский должен почувствовать облегчение, что Вильямса Ли больше нет в живых, но сейчас он чувствует совершенно другое. Он смотрит на опустошённого Феликса и прижимает к себе в крепком объятии, ведь теперь у него никого не осталось.       Никого, кроме Криса.       — Мне жаль, — коротко выдыхает на ухо, чувствуя участившееся сердцебиение парня.       Феликс молчит, ничего не говоря, но он безумно благодарен поддержке Криса. Ему нельзя раскисать, потому что на Ликса сейчас упадут все незавершённые дела мафии, которыми он не хочет заниматься. Но… Это шанс.       Через сутки они уже в Сеульском офисе и Феликс смотрит на сбор подчинённых покойного отца.       — Теперь расскажите мне, что конкретно произошло.       Ближе к Феликсу подходит один из телохранителей, хромая на одну ногу. Только при хорошем освещении было видно небольшое пятно свежей крови на его бедре — не зажившая рана всё ещё давала о себе знать.       — Господин, у него не было шансов… — кланяется мужчина, приступая к рассказу.       30 часов назад.       Вильямс просматривает документы, что ему только что принесли. Хмурится недовольно, видя досье на человека, которого наняли для убийства его сына.       Наёмник: Хван Докём.       Мужчина комкает бумаги и куда-то на пол бросает, поднимаясь с кресла. Набирает номер на телефоне и на просторный балкон в кабинете выходит, слушая гудки.       — Вильямс, не ожидал тебя услышать, — довольно ехидно звучит голос в трубке, а после следует хриплый смех.       — Нужно поговорить. Адрес отправлю в сообщении, — и отключается, отправляя геолокацию сразу же. Он не сомневается в своих действиях — нужно решить этот вопрос раз и навсегда. Тем более, когда дело касается жизни его сына.       Уже через полчаса Ли оказывается на пустом складе за городом, ожидая своего главного конкурента. Два телохранителя стоят за спиной, вдалеке замечая будущего собеседника своего босса. Докём подходит неспеша, всем своим видом показывая, что не заинтересован в разговоре и находиться здесь точно не желает.       — Ну, зачем звал? Опять хочешь свалить на меня бракованную партию оружия? — в голосе насмешка звучит, но Вильямсу сейчас не до шуток.       — Я знаю, что ты пытался убрать моего сына, — спокойно говорит мужчина, точно в глаза смотря. — Тебе было мало убить мою жену, теперь захотел лишить меня единственного, кто у меня остался? Это низко, Докём. Ты же знаешь, что в наших кругах так дела не ведут.       — Вильямс, для меня в этом мире не существует никаких правил, пора бы уже запомнить, — сразу же спешит заверить Хван, руки в карманы кладя. — Ты столько лет переходил мне дорогу и думал, что я и дальше буду это терпеть? Ты действительно настолько глупый, в твоих-то годах?       — Феликса в это втягивать не следовало. Это наши с тобой дела, он тут не при чём.       — У него случился конфликт с Хёнджином, ты же понимаешь, что я, как отец, не мог оставить это без внимания.       — Мой сын даже ни разу не встречался с твоим, — Вильямс бровь вскидывает, смотря на уж слишком расслабленного собеседника.       — Ты многого не знаешь о своём сыне, видимо, — фыркает. — Мне была бы очень выгодна его смерть, но его телохранитель оказался хорош. В отличие от твоих, — и всё происходит слишком внезапно.       Докём из ниоткуда буквально вытаскивает пистолет со взведённым курком и направляет на своего конкурента, нажимая на крючок. Раздаётся практически неслышный из-за глушителя выстрел, и Вильямс падает на холодный бетон замертво, как между четырьмя телохранителями начинается перестрелка. Один из людей Хвана толкает его за железную колонну, за которой был выход, и сам отстреливаться начинает, убивая одного из людей Вильямса. Второй же получает пулю в бедро и падает на пол, теряя сознание от болевого шока, и закрывающимися глазами видит, как троица буквально убегает из склада.       Только спустя полчаса он приходит в себя и набирает номер главы охраны господина Ли.       — Код красный, Фокстрот убит, отследите телефон и вызовите машину, я потерял много крови.       Выживший телохранитель заканчивает свой рассказ, кланяясь и отступая назад.       — Простите, господин, я не справился со своей работой и готов понести соответствующее наказание, — мужчина опускается на колени, склонив голову, и пистолет новому боссу протягивает, ведь знает, какие у мафии законы.       Феликс внимательно выслушивает всё это и лишь хмурится, не поддаваясь эмоциям. Этого делать нельзя.       Шумно выдохнув и поняв, что нужно действовать, забирает пистолет из чужих рук и смотрит на телохранителя внимательно. Но после откладывает на стол и опускается на колени, касаясь плеч мужчины.       — Иди лечиться и отдыхать, ты вернёшься к работе, когда твоя нога будет в порядке.       Слышится перешёптывание.       Феликс поднимается и помогает телохранителю подняться, пока тот ничего не понимает.       — Я не стану вести дела мафии, — довольно чётко говорит Феликс, ладонь укладывая на стол. — Мы очищаем бизнес. Вкладываем в недвижимость, инвестиции и занимаемся благотворительностью. Кого это не устраивает — прошу на выход, я никого не держу. Меня все услышали?       Несколько людей сразу покидают помещение, даже не смотря в глаза сына своего погибшего босса. Некоторые тихо говорят о том, что их могут убить, если они уйдут, но кто-то, стоящий позади, говорит, что Феликс не станет этого делать, ведь он никогда не был похож на отца, что показал только что, не убив провалившегося в защите босса телохранителя. И это действительно имеет смысл, поэтому ещё около пяти людей уходят молча, кланяясь перед этим. Но большая часть подчинённых отца всё же осталась стоять там, где стояла, и мужчина по имени Чанбин, что был правой рукой Вильямса, решает взять на себя слово.       — Господин, все, кто стоит в этом кабинете, принимают присягу на верность вам, и каждый будет беспрекословно исполнять ваши приказы, как и следовать новому плану развития вашего бизнеса и защищать вас ценой своей жизни, — мужчина становится на одно колено, склоняя голову, и за ним повторяет каждый стоящий рядом, соглашаясь со словами старшего по иерархии в мафиозном мире.       Феликс, конечно, понимал, что не все останутся, и это его не расстроило от слова совсем. Больше его удивило то, сколько людей осталось, но это и хорошо.       — Благодарю всех, — кивает Феликс, даже позволяя себе краткую улыбку. — Я обещаю не обделять никого и быть справедливым, если все будут работать так, как потребуется. Позже я подготовлю план очистки бизнеса, мне нужно время. Чанбин, мне понадобится твоя помощь. Ты всегда преданно служил нашей семье, — встречается взглядом с мужчиной и губы поджимает, только сейчас чувствуя, как сильно устал. — Первое задание — закрыть все контакты с теми, кто ушёл, и подготовиться к закрытию всех незаконных сделок. Позже сообщу об остальном.       Феликс кланяется присутствующим и выходит из офиса. Возле здания становится, закуривая сразу, и в сторону смотрит, о делах думая слишком напряжённо.       Крис всё это время стоял за спиной Феликса и молча наблюдал за происходящим. Парень повёл себя крайне благородно, решив окончательно закрыть бизнес отца, и это сильно удивило детектива, хоть они уже не раз обсуждали то, что заниматься делами мафии Феликс не станет.       Телохранитель тоже привычно закуривает, рядом с Ликсом становясь, и смотрит куда-то вдаль, тихо произнося:       — Никто не ожидал, что ты так решительно прекратишь дела мафии. Я в том числе, — делает затяжку, сизый дым рассматривая сквозь лучи восходящего солнца. — Ты правильно поступил, Ликс.       Феликс устало глаза прикрывает и улыбается уголками губ.       — Ты дал мне уверенность в том, что я могу это сделать. Рано или поздно это бы случилось, — пальцами сжимает фильтр, пожимая плечами. — Так что надо благодарить тебя.       — Нет, не меня. А твою маму, которая воспитала поистине благородного человека, — Крис коротко касается чужой руки своими пальцами, но быстро её одёргивает — больше они не одни, поэтому стоит быть аккуратными. — Тебе нужно отдохнуть.       — Да, ты прав, — удивлённо вскидывает брови, а после улыбается, выдыхая как-то легко. — Тогда поехали домой, м? — Феликс о чём-то думает, пока окурок кидает в урну. — Может, это очень поспешно, но ты бы не хотел переехать в особняк? Там, вещи какие-то забрать из дома ещё. Меня уже тошнит от твоих рубашек, их снимать невозможно, — подмигивает. — Можешь машину взять.       Крис видит не то чтобы очень искреннее хорошее настроение Феликса, но он понимает, что это лишь способ отвлечься, поэтому мягко улыбается в ответ, кивая.       — Да, думаю, кое-какие вещи можно всё же забрать, — Кристофер свою сигарету тоже тушит, выбрасывая.       Совсем скоро они оказываются в машине и снова уже так привычно за рулём Крис, уложив правую руку на бедро своего босса.       Уже дома Феликс тянет Криса в свою комнату и целует его, а после заваливается спать, предупредив, что на следующие сутки его не дёргать и двигаться он дальше кровати точно не станет.       — Увидимся послезавтра, — зевает широко, запутываясь в одеяле и прикрывая глаза.       — Отдыхай, — Крис целует Феликса в макушку, поправляя одеяло и тихо закрывая за собой дверь в комнату.       Он связывается с главным офисом и просит отправить ещё нескольких людей к дому, чтобы организовать дополнительную охрану для Феликса в его отсутствие. Сам же садится в машину, любезно предложенную Феликсом, и, несмотря на усталость и желание отоспаться, едет к себе домой. Уже там достаёт коробку из сейфа в шкафу и включает один из множества телефонов, отправляя короткое сообщение.       [ChrisB]: Приезжай ко мне домой, оденься в гражданское.       [LeeMH]: Двадцать минут.       И Минхо действительно стучит в дверь ровно в 11:27. Крис, крепко зажимая в пальцах пистолет, подходит к двери и в глазок смотрит, ведь безопасность лишней не бывает, но после, видя знакомое лицо, быстро открывает и впускает полицейского в квартиру.       — Рад тебя видеть, — Минхо плюёт на всё и друга к себе притягивает, крепко обнимая. Конечно, он одним из первых узнал о смерти Вильямса, поэтому очень переживал за Кристофера и его жизнь.       — И я тебя, — Крис улыбается, отстраняясь. — Мне есть, о чём рассказать, пойдём.       Они располагаются в гостиной и Минхо настойчиво смотрит на друга, потому что вопросов у него больше, чем ответов.       — Ты давно вернулся из Австралии?       — Пару часов назад, — отмахивается Крис, глаза потирая.       — Заметно, — Минхо глаза закатывает, отпивая любезно сделанного хозяином квартиры кофе. — А теперь по порядку.       — Буду лаконичен, иначе рассказ затянется, — Крис тоже несколько глотков горячего напитка делает, после приступая к истории. — Я сейчас разговариваю с тобой как со своим другом, а не капитаном, поэтому буду предельно честен насчёт некоторых моментов.       Минхо напрягается немного, но слушает внимательно.       И детектив действительно рассказывает обо всём. О том, как хорошо справлялся с работой под прикрытием, как сумел внедриться в семью Ли на место телохранителя и исполнял свою работу крайне прилежно, ведь смог заполучить доверие Феликса. Наблюдал за делами главы мафии через его сына, который, к слову, оказался полной противоположностью своего отца. Крис рассказывает о благотворительности, которой занимается Феликс, как каждые две недели ездит в приют и помогает им даже с самой грязной работой; как осуждает своего отца за его грехи и деяния и не хочет быть частью семейного бизнеса, из-за которого умерла его мама. Кристофер на миг останавливается, но продолжает, рассказывая о полученной пуле за сына босса мафии и о поездке в Австралию, а после о том, что впервые за столько лет работы под прикрытием детектив сдался и открылся человеку, которого столько лет предпочитал ненавидеть, но, оказалось, зря, ведь Феликс чудесный. Поистине хороший человек, которому пришлось врать из-за работы, но хотелось рассказать всю правду в их первую ночь, да только преданность полиции не позволила этого сделать.       Рассказывает, что сегодня утром Феликс объявил о закрытии всех нелегальных сделок его отца и собирается использовать деньги, заработанные чужой кровью, на благо, инвестируя в недвижимость и занимаясь благотворительностью. На выдохе в конце произносит короткое «я влюблён, Минхо», зажмуривая глаза, потому что ему тяжело справляться со всеми этими противоречиями, что битым стеклом на языке ощущаются.       Минхо смотрит куда-то в стену некоторое время, а после начинает говорить:       — Как твой капитан, я должен тебя отстранить от задания, — серьёзно говорит мужчина, смотря точно в глаза Криса. — Но как твой друг… Я в душе не ебу, что с этим делать.       — С тебя советчик не очень, знаешь вообще? — Кристофер головой качает, выдыхая шумно.       Минхо молчит с минуту, раздумывая над тем, как правильно поступить.       — Я не буду снимать тебя с задания. Позволю тебе самому разобраться с этим дерьмом, но, Крис, будь осторожен. Я не знаю, сколько времени я могу тебе дать, но нам нужны хоть какие-то результаты по этому заданию. Я понимаю, что мальчик хочет прикрыть бизнес отца, но это не значит, что не найдутся противники этого, которые будут продолжать торговать оружием, наркотиками и людьми. У Вильямса были связи и поставщики, нам нужно на них выйти, ты это знаешь.       — Спасибо, — внутри Крис чувствует какое-то странное облегчение, но этого всё ещё не достаточно, чтобы полностью успокоиться.       — Будешь должен. Я многого ожидаю от тебя, Крис. Ты никогда не заставлял в тебе сомневаться, так давай не будем этого менять, хорошо?       — Ты же знаешь, что я сделаю всё, чтобы успешно завершить это задание, — Крис ещё немного кофе отпивает, ставя кружку на столик рядом.       — Ты по уши влюбился, друг мой, — смеётся, смягчаясь немного. — Он действительно настолько хорош?       — Лучше людей я не встречал, — искренне отвечает детектив, раздумывая сейчас над слишком многим. — И, да, он совсем не мальчик.       — Боже, нет, избавь меня от подробностей своей личной жизни, — Минхо смеётся коротко, полностью доверяя другу и не пытаясь переубедить его бросить задание. Он знает, что для Криса это дело принципа.       Они разговаривают ещё немного и Минхо так же тихо уезжает, пока Крис собирает некоторые свои вещи и буквально через час вновь садится в машину, закидывая большую спортивную сумку на заднее сидение и направляясь обратно к особняку.       Он обязательно со всем разберётся.
168 Нравится 25 Отзывы 49 В сборник