ID работы: 13212697

Я тебя (нена)вижу

Гет
PG-13
В процессе
160
автор
Размер:
планируется Миди, написано 162 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 93 Отзывы 30 В сборник Скачать

II.

Настройки текста
Ао'нунг никогда не чувствовал себя более беспомощным. Он был абсолютно потерян. Вы всего лишь лесные фрики с демонической кровью, текущей в ваших венах, имевшие наглость прибыть в Ава'атлу и просить утуру. Которые смели так беспардонно себя вести с ним, сыном вождя, после того, как его отец разрешил вам остаться! Ао'нунг имел полное право вас ненавидеть. Так ведь? Тогда почему у него так болезненно сжималась грудь, когда он вспоминал каждое грубое слово, взгляд и мысль в ваш адрес? Ао'нунг так и не заснул в ту ночь. Получив нагоняй от родителей за то, что он осмелился нарушить приказ и бросил за рифом будущего члена клана, он несколько часов к ряду стоял на коленях в качестве наказания. Когда Тоновари, наконец, сжалился и отправил сына спать, Ао'нунг не смел ослушаться. Но так и лежал в своём гамаке, глядя в потолок, не в силах сомкнуть глаза. В середине ночи, когда вся его семья спала крепким сном, Ао'нунг тихо прокрался мимо них к выходу из маруи и направился к океану. Свесив ноги и погрузив их в воду, он грубоко вдохнул и выдохнул солёный воздух и закрыл глаза. Свет луны холодил разгорячённое тело. Спустя несколько минут тишины, которую нарушал только шелестом волн, послышались шаги. Ао'нунгу даже не нужно было открывать глаза, чтобы понять, кто это. За все годы жизни он прекрасно выучил членов своей семьи по звукам их шагов. Походка отца была под стать его статусу - тяжёлая, громкая, размеренная. Мама тоже ходила громко, уверенно, твёрдо. И только его сестра ходила так, будто плавала - мягко, легко и почти бесшумно. — Ты разве не злишься на меня за то, что я чуть не угробил твоего женишка? Ао'нунгу захотелось ударить себя по лицу - в который раз за последние часы. То ли от собственной идиотской насмешки, которую он позволил отпустить себе в сторону родной сестры, то ли от грустного взгляда, которым она его одарила, когда он открыл глаза и посмотрел на неё. — Злюсь, - кивнула Цирея, садясь рядом с братом. Его тело немного расслабилось в её присутствии, - Но ты всё ещё мой брат. Я люблю тебя и переживаю. Даже после всего, что ты сделал. В больших натренированных лёгких вдруг не осталось воздуха. Ао'нунг прерывисто вздохнул. Цирея это заметила и мягко взяла его руку в свою. Он не отдёрнул. — Прости меня, — прошептал он. Даже ей, самому близкому для Ао'нунга человеку, говорить такие слова было тяжко,— Ты этого не заслужила. — Никто этого не заслуживает, Ао'нунг, — пальцы другой её руки мягко разгладили кожу на костяшках его ладоней. Заметив, как виновато дрогнули уши Ао'нунга, Цирея продолжила:— И ты тоже. — Кажется, я единственный, кто это действительно заслуживает. Её маленькие уши расстроенно прижались к волосам. У Ао'нунга в голове не укладывалось, как они могут быть родственниками. Она — само воплощение доброты и бескорыстности, готовая помочь всем, даже, наверное, врагу. Эйва, очевидно, воплотила в его сестре всё самое лучшее, что может быть в на'ви. И он. Задиристый, агрессивный, жестокий. Если бы Ао'нунгу предоставилась возможность познакомиться с самим собой, он вряд ли бы это сделал. — Ты не настолько потерянный человек, которым себя считаешь. — Ао'нунг неуверенно взглянул на сестру вполоборота. Цирея выпустила его ладонь из своих рук и обхватила ими его лицо, мягко разглаживая пальцами напряжённый лоб. — Я вижу, как ты винишь себя. А признание своей вины — первый шаг к исправлению. — Вряд ли здесь можно что-то исправить. — снова удручённо вздохнул Ао'нунг, отводя глаза на воду, — Я несколько месяцев вёл себя, как урод. В конце концов, бросил одного из них в опасности. Как это можно простить? — У них добрые сердца, Ао'нунг. — одна рука Циреи соскользнула с его щеки и легла на грудь. Там, где сердце болезненно билось о рёбра. Остекленевшие глаза Ао'нунга снова нашли её. — И у тебя тоже. Только в голове, — второй рукой она несильно ударила его двумя пальцами по лбу, — Тёмные мысли. И ты идёшь у них на поводу. — Я не знаю, как иначе. — признался Ао'нунг, качая головой из стороны в сторону. Только Цирея могла его выслушать и помочь. — Они всё это время казались мне правильными. — А сейчас? — Сейчас мне стыдно за каждую из них. Ао'нунг не видел в Цирее злобы, обиды или разочарования. Она по прежнему смотрела на него открыто, мягко, по-доброму — любяще. В такие моменты Ао'нунг благодарил Эйву за то, что она благословила его такой сестрой. — Я знаю, ещё не все потеряно, Ао'нунг, — её рука ласково погладила его по плечу. Ао'нунг не сдержался и прижался к этому прикосновению, прикрыв глаза от наслаждения. Цирея очаровательно хихикнула. — Я верю в тебя. Что ты сможешь одержать победу над своими тёмными мыслями и показать Салли, что ты неплохой человек. И они простят тебя. Она замолчала всего на секунду, будто размышляя над тем, что сказать дальше. Затем добавила: — Каждый из них. Зачем она это сказала? Кого она имела ввиду? Наверное, Ло'ака? Тогда почему он первым делом подумал про тебя?.. Когда Ао'нунг открыл глаза, его сестра уже смотрела на океан, явно не собираясь ничего объяснять. Иногда у него создавалось ощущение, что она знает о нём больше, чем он сам.

***

Как бы долго Ао'нунг не размышлял о том, что Салли, на самом деле, не такие плохие, как ему казалось, когда он услышал рассказ Ло'ака о том, что его спас тулкун — да не какой-нибудь, а печально известный Пайакан — ему захотелось ударить лесного мальчика по лбу и назвать идиотом. Даже после всех рассказов Ао'нунга, Циреи и Ротхо о том, что этот тулкун монстр, изгой и убийца, младший Салли продолжал настаивать на том, что они не правы. Что Пайакан не такой. Что он спас ему жизнь. Сомнений в нём не вызвали даже слова Циреи — наверное, впервые за всё пребывание лесного народа здесь, Ло'ак к ней не прислушался. Обиженный и оскорблённый тем, кто никто ему не верит, Ло'ак спешно покинул компанию. Даже несмотря на своих сестёр, которые уверяли его в обратном. Почувствовав в возникшем молчании напряжение, Ао'нунг как можно небрежнее потянулся и спросил: — Вы же не верите ему на самом деле, да? Долгие секунды ему никто не отвечал. Нетейам, очевидно, не хотел признавать вслух, что тоже усомнился в словах брата. Кири смотрела куда-то вверх, не слушая разговор или пытаясь найти в облаках ответ на вопрос. Цирея выглядела подавленной тем, что обидела Ло'ака неправильно сказанным словом. Один только Ротхо отрицательно покачал головой. Ты и Тук, сидевшая на твоих коленях, промолчали, явно намекая на то, что верите. Ао'нунг тяжело вздохнул от вашей твердолобости. Ладно Тук — она ребёнок, — но ты то? У тебя что, уши заложило и ты не слышала, что меткаины говорили об этом страшном тулкуне? — Наш брат не лжец, — наконец, заговорил Нетейам, которому повисшая тишина тоже давила на нервы. Немного погодя добавил, пытаясь разбавить обстановку: — Ну, по крайней мере, сейчас это не выглядело, как враньё. — Это не может быть правдой, — продолжал настаивать Ао'нунг, рассекая широкими руками воздух, — Не нужно верить в эти сказки. — А кому нам верить? — вступила в разговор ты, старательно не отрываясь от плетения косички на голове у младшей сестры, — Кто-нибудь из вас в живую видел этого Пайакана? Или знает тех, кто видел, как он совершал эти зверства? Может, есть какие-то доказательства? Что-то, помимо этих страшилок. — Легенды не рождаются из ниоткуда, — стараясь скрыть подступающее раздражение, сказал Ао'нунг. Взглянул на сестру — та едва заметным жестом сказала ему вдохнуть и выдохнуть. Он послушался, и чуть спокойнее продолжил:— Может, Ло'аку показалось? Или приснилось, пока он был в отключке? Или ему просто повезло. Тук тихо ойкнула, когда ты слишком сильно дёрнула её за волосы, не в силах совладать с эмоциями. Глубоко вдохнула и выдохнула, ты сдержанно извинилась перед ней, закончила заплетать косичку и передала сидящему рядом Нетейаму. А затем встала со своего места и подошла к Ао'нунгу. Слегка облокотившись на деревянную балку, выгнув спину, он как раз был с тобой примерно одного роста, что позволило тебе без проблем посмотреть ему в глаза. Ты выглядела рассерженной. Как всегда. Даже когда Ао'нунг старался не лезть на рожон и не грубить, ты всё равно смотрела на него, как на какого-то урода. Неужели вы терпели это от него всё это время? — Это тебе просто повезло. — Ао'нунг сжал губы, понимая, к чему ты клонишь. Уши стыдливо прижались к голове. — А Ло'ака выбрал тулкун. Я в это верю. Вы — как хотите. И, не обращая внимания на гробовое молчание и урок плавания, который должен был последовать после этого мини-собрания, ты пошла той же дорогой, что и Ло'ак. Нетейам устало закатил глаза и вздохнул. Пробубнил себе под нос что-то вроде "Почему нельзя просто держаться вместе?", хотел уже передать Тук единственной оставшейся на месте сестре — Кири, — но Ао'нунг остановил его одним движением руки. — Я схожу за ними. Оставайся заниматься. Трудно было игнорировать три ошарашенные пары глаз, направленных ему в спину. Только Цирея и Тук смотрели на удаляющегося Ао'нунга по-другому. Цирея — с понимаем и поддержкой. Тук — с завистью, потому что, очевидно, не хотела оставаться на занятия, а хотела уйти с тобой и Ло'аком. Найти вас не составило труда — ваши следы отчётливо виднелись на песке. Вы появились в поле зрения Ао'нунга, когда Ло'ак уже почти зашёл в воду, подзывая своего илу. Ты, крича его имя, шла точно за ним. — Да чего ты ко мне привязалась?! — раздражённо выругался Лоак, отмахиваясь от тебя, — Со мной всё будет в порядке, не надо со мной нянчиться! Иди к остальным! — Да при чём тут ты? — закатывая глаза, спросила ты, заставая врасплох Ло'ака и подслушивающего вас Ао'нунга, — Ты хочешь найти Пайакана? Длинные уши твоего брата, до этого непонятливо подёргивающиеся, раздражённо прижались к голове. Ему не нужно было ничего говорить - по выражению лица итак было понятно, что ответ "да". Ао'нунг едва сдержался, чтобы раздражённо не застонать — потому что вы бы точно услышали. Ещё сложнее это было сделать, когда он услышал: — Я с тобой. «Чокнутые. Абсолютно чокнутые» — подумал Ао'нунг. — Я же сказал, со мной всё будет в порядке, не надо... — Я хочу его поблагодарить. Ло'ак испытующе смотрел на тебя несколько долгих секунд. Ждал — правда непонятно, чего именно, – что ты посмеешься над ним? Но ни один мускул не дрогнул на твоём уверенном серьёзном лице. Ло'ак застенчиво отвёл глаза в сторону, рассеянно поглаживая подплывшего илу по голове. Как будто он и подумать не мог, что кто-то его поддержит. Его лицо быстро вернулось к своему обычному выражению – недовольному – и Ло'ак махнул ладонью, приглашая тебя с собой. Тебе не нужно было повторять дважды – и, как только рядом появилась твоя илу, ты направилась вслед за братом. Минуту спустя Ао'нунг уже заходил в воду и молился Эйве, чтобы никто из вас не встретился с ней раньше времени. Или, чтобы она дала вам мозгов. Но на второе он уже не рассчитывал. Преследовать вас и остаться незамеченным было довольно просто – вы всё ещё либо слишком сосредотачивались на езде, чтобы не упасть, либо отвлекались на красоты океана. В конце концов, когда вы отплыли достаточно далеко от берега, Ло'ак остановил своего илу и что есть силы прокричал имя Пайакана. Он не заставил себя долго ждать. Огромный тулкун с дефектным плавником, которым пугают маленьких детей (и не только), показался прямо перед вами. Подплыл к Ло'аку и пророкотал своё приветствие, радостно взмахивая целым плавником. Без какой либо агрессии. Ао'нунг не мог поверить своим глазам. Взглянул на твою реакцию, и увидел самого себя со стороны: ты сидела на своём илу, беззастенчиво уставившись с открытым ртом на первого в своей жизни тулкуна. Ао'нунг не слышал, но был уверен, что ты задержала дыхание. Ло'ак окунулся в воду, подплывая к Пайакану всполтную. Прислонился своим лбом к его большой морде. Пугающих размеров тулкун прикрыл глаза в наслаждении, заставляя Ао'нунга ошарашенно выдохнуть. Всё сказанное Ло'аком было правдой. Пайакан правда выбрал его. Обрадованный встрече с новым другом, Ло'ак деловито устроился на его плавнике. Затем заговорил – громко, как будто у Пайакана были проблемы со слухом, – параллельно переводя на язык жестов. – Я рад тебя видеть, дружище. У тебя всё в порядке? Пайакан медленно моргнул, говоря, что Ло'аку не о чем беспокоиться. Затем перевёл вопросительный взгляд на тебя – всё это время безмолвно пялящуюся на них. – Это моя сестра. – принялся объяснять Ло'ак, – Я рассказал ей о тебе. Она попросила привести. Тулкун устремил на тебя долгий изучающий взгляд. Тело Ао'нунга напряглось, готовое в любой момент прийти на помощь. То, что Пайакан не трогал Ло'ака, вовсе не означало, что он не тронет тебя. Ао'нунг не мог позволить этому случиться. Когда Пайакан сильнее развернулся в твою сторону и подплыл ближе, ты отпустила своего илу. Взглянула на Ло'ака, все ещё сидящего на массивном плавнике тулкуна, и покачала головой в ответ на собственные мысли – видимо, решила, что это будет слишком нагло для первой встречи. Поэтому вдохнула побольше воздуха и нырнула под воду. Пайакан последовал за тобой. Ао'нунг тоже. Дождавшись, когда взгляд Пайакана снова вернётся к тебе, ты задвигала своими неправильными руками. Дополнительный палец всегда вызывал у тебя проблемы, когда дело доходила до языка жестов. Ао'нунг был уверен, что тебе пришлось очень сильно сконцентрироваться, чтобы не облажаться. «Мой брат мог погибнуть вчера. Если бы не ты. Ты спас ему жизнь. Я очень тебе благодарна. Спасибо.» Ао'нунг не мог не оценить, как чисто ты высказалась. Хоть какие то уроки не прошли даром. Пайакан довольно засвистел и подплыл к тебе ещё ближе. Даже под водой Ао'нунг мог заметить, как трясутся от волнения твои руки, когда ты протянула их, чтобы погладить тулкуна по чешуйчатой коже. Тот радостно загудел от твоих прикосновений, заставляя тебя прикрыть глаза, наслаждаясь моментом. С улыбкой наблюдавший за вашими взаимодействиями Ло'ак пришёл в движение и подплыл к тебе, настойчиво вырывая из импровизированных объятий с тулкнуном. В ответ на твой озадаченный взгляд, он заискивающе кивнул на плавник Пайакана, приглашая тебя схватиться за него. Долго уговаривать не пришлось. И в следующее мгновение ты впервые ощутила, что такое плавать вместе с тулкуном. Твои светящиеся от восторга глаза и улыбка, кажется, навсегда останутся в памяти Ао'нунга.

***

Спустя несколько заплывов и активных игр с Пайаканом, ты оставила их с Ло'аком наедине, в надежде не мешать их зарождающейся дружбе. Ао'нунг, в свою очередь, поняв, что от Пайакана и Ло'ака не стоит ждать неприятностей (по крайней мере, в тот день), издалека сопровождал тебя обратно к берегу. К его удивлению, вместо того, чтобы приступить к поискам других Салли или его сестры, ты направилась прямиком в лес. Ао'нунг едва сдерживался, чтобы не пошутить на тему "корни зовут". Но вместо этого безмолвно последовал за тобой. Будто привязанный. Он не понимал, куда ты идёшь — в какой-то момент ему даже казалось, что ты ходишь кругами - так одинаково выглядели для него все кусты и деревья. Ао'нунг успел проклясть всё на свете, пока шёл за тобой (сам не понимая, зачем). Приходилось максимально сильно стараться, чтобы ненароком не выдать себя, наступив на ветку или сухой лист. Ты своими длинными ушами точно бы услышала. А у него не было с собой объяснений, зачем он тебя преследовал. Казалось, что так нужно. Всего на секунду Ао'нунг отвёл от тебя взгляд, чтобы посмотреть под ноги — как раз на тропинку выполз большой жук, которого он аккуратно переступил, — а тебя на прежнем месте уже не было. Что за чёрт? Ты что, испарилась? Ао'нунг присмотрелся к земле в том месте, где видел тебя в последний раз — следов дальше не было. Как будто ты правда растаяла в воздухе. И на кой чёрт он вообще попёрся за тобой? Великая мать, он точно сходит с ума. Иначе не скажешь. Ао'нунг ещё пару минут оглядывался по сторонам, пытаясь понять, куда ты делась. Изо всех сил вглядывался в листья на деревьях, но и там тебя не заметил. В конце концов, решив, что в лесу-то ты точно чувствуешь себя уверенно и вряд ли пострадаешь, он развернулся в обратную сторону. В мыслях все ещё творилась чертовщина. Он не понимал собственных действий. То ты бесишь его до сжатых кулаков, то он прижимает уши от любого твоего взгляда, то хочет казаться лучше, чем он есть, и чувствует необъяснимое желание тебя защитить. Может, он болен? Но маму ведь об этом не спросишь. Где-то наверху скрипнула ветка - на нее явно села не птица. Не сбавляя шага, Ао'нунг поднял голову, прищуренными глазами пытаясь найти причину звука. Шаг, ещё один, третий – Ао'нунг, вроде, даже заметил движение и кусок синей кожи. А в следующий момент почувствовал петлю на своей лодыжке, как исчезает опора, и мир переворачивается с ног на голову. — Эйва определённо благославляет меня нести справедливость в этот мир. Твой довольный голос доносился ровно оттуда, куда смотрел Ао'нунг перед тем, как попасть в ловушку. Он прижал голову к груди, чтобы разглядеть тебя – сидящую на толстой ветке, с усердием приматывающая к ней верёвку. Ту же, которая туго обвивалась вокруг его лодыжки. Он не смог сдержать раздасованного стона. – Ты, наверное, так же думал каждый раз, когда тебе удавалось над нами поиздеваться, да? Решив не отвечать на этот вопрос (потому что ответ был положительным, и ему не хотелось это признавать), Ао'нунг спросил: – Как ты узнала, что я пойду за тобой? – Ты серьёзно думал, что я тебя не замечу? Волна огорчения прошла по ему телу. А ему ведь казалось, что он отлично справился с ролью невидимого наблюдателя. Ветка дёрнулась, и вот ты уже была перед ним - легко приземлилась на ноги и с мрачным удовольствием оглядывала висящего вверх ногами Ао'нунга. Ему совсем не нравилось его положение. — Шёл за мной, как привязанный. — твоя улыбка стала шире, когда ты издевательски провела пальцем по верёвке на его лодыжке. — Иронично, да? Ао'нунг не смог сдержать удивлённого смешка — он назвал это точно так же, когда только направился за тобой в лес. Затем тяжело вздохнул: – И что, ты просто так оставишь меня здесь висеть? – Ну, ты же оставил моего брата чёрт знает где. – Ты же знаешь, что если кровь прильёт к голове, я могу умереть? – Ну, ты же знал, что его там могут сожрать. – Можем мы, пожалуйста, перестать говорить об этом? Я уже сказал, что мне жаль! Твоё лицо вдруг изменилось: глаза прищурились, а рот открылся, будто ты не могла поверить своим ушам. Ао'нунг закатил глаза, уже заранее зная, на чём ты заостришь внимание. – Я не ослышалась? Ты сказал "пожалуйста"? Неужели ты знаешь это слово? – Это единственное, что ты услышала? – Это единственное, что меня заинтересовало. Очевидно, ты не собиралась с ним ничего обсуждать. Может, оно было и к лучшему — Ао'нунг был очень плох в подборе слов, особенно с той, кто катает его на эмоциональных качелях по несколько раз на дню. Но с другой стороны, он предпочёл бы поговорить, стоя лицо к лицу, чем висеть вниз головой и думать о своём поведении. Кем ты вообще себя возомнила? Его мамой? Тогда тебе нужно было постараться. «В любом случае, — подумал Ао'нунг кидая быстрый взгляд на нож, свисающий у него с бедра, — Мне здесь недолго висеть» А потом подумал, что ты явно читаешь мысли, когда пальцем провела по ремешку ножен. И понадеялся, что ты не заметила, как дрожь пробежала по коже. — Что ты делаешь? — Не думал же ты, что всё будет так просто? Было что-то горячее в том, как твоя неправильная ладонь обхватила рукоять ножа. Но Ао'нунг предпочёл думать, что он эта мысль появилась у него только потому, что кровь прилила к голове. Спасибо Эйве, что к голове, иначе от такого позора он никогда бы не отмылся. — Да ну, прекрати, — Ао'нунг постарался выглядеть серьёзно, но в таком положении вряд ли у него это получилось, — Оставишь меня совершенно беспомощным? Ао'нунг тут же пожалел о собственных словах, когда увидел твои глаза, смотрящие на него с грустной усмешкой. Тебе даже не пришлось озвучивать свои мысли — он итак всё понял. Он же так сделал. Ты покачала головой, прогоняя неприятные мысли. Вытащила его нож из ножен, внимательно рассмотрела искусно вырезанную из дерева рукоятку, кое-где украшенную маленькими блестящими камушками. Перед глазами предстала картина, как юный Ао'нунг ходит по пляжу, не поднимая головы, чтобы найти те, которые нравились ему больше всего. Осторожно, чтобы не порезаться, ты провела пальцем по острию. На отшлифованой поверхности были выжжены символы, очень похожие на те, что носил на своем теле Тоновари. Клан меткаина трепетно относился к искусству татуировки, тебя всегда восхищали их красота и значимость. На своём ноже Ао'нунг собственноручно выжег тот рисунок, который скоро должен был нанести на своё тело. Показалось ему или нет, но во взгляде, который ты на него перевела, он увидел одобрение. — Я не такая жестокая, как ты думаешь. — быстрым движением, не отрывая взгляда от голубых глаз, ты воткнула нож в землю чуть меньше, чем на расстоянии вытянутой руки Ао'нунга. — Достанешь — он твой. И ты свободен. — Он и так мой. — недовольно пробурчал Ао'нунг. Заметив, как ты дёрнула уголком губ в усмешке, он решил серьёзно спросить: — Твой брат не держит на меня зла, почему ты не можешь меня простить? — Потому что я не Ло'ак, к твоему огромному сожалению. — сказала ты, нервно жуя нижнюю губу. Как будто события вчерашнего дня все ещё не дают тебе спокойно дышать,— Я чуть его не потеряла из-за твоей тупости, и не могу оставить этого просто так. Что-то подсказывало Ао'нунгу, что желание мстить тебе передалось с молоком матери. Так сильно ты была на нее похожа. Когда он увидел, что ты всерьёз уходишь и намереваешься оставить его здесь в таком положении, то громко сказал тебе в спину: – Я ведь правда могу тут умереть. – Тогда в твоих же интересах побыстрее добраться до ножа. Нет, ты определённо абсолютно чокнутая и бесишь его. Он даже не смог сдержать шипения тебе в спину, но ты либо не услышала, либо проигнорировала. В любом случае, скоро ты исчезла из поля его зрения. Первые десять минут Ао'нунг висел неподвижно, надеясь на твоё здравомыслие. Надеясь, что ты вернёшься, подумав, что запугала его, и развяжешь чёртову верёвку. На пятнадцатой минуте понял, что зря. Ещё десять минут потратил на то, что сгинался пополам и пытался развязать узел на лодыжке. К собственному неудовольствию ему пришлось признать, что узлы ты вяжешь просто отменно. Возможно, в будущем стоит предложить тебе плести для клана сети. На то, чтобы попробовать дотянуться до рукоятки ножа, любезно воткнутого тобой в землю, у Ао'нунга ушло минут семь. Прежде, чем понять, что длины его рук не хватает. Наверное, будь на его месте долговязый Ло'ак, тот бы с лёгкостью это сделал. Ао'нунг не сдержался и устало застонал. Его тело несильно раскачивалось из стороны в сторону после последней попытки достать нож. Как он до этого докатился? Висит здесь, в этом дурацком лесу, как олух, вверх ногами, привязанный к дереву. Хотя, если бы не кровь, шумевшая в ушах, Ао'нунг даже насладился бы лесными звуками. Листья тихо шуршали на кронах деревьев, редкие птицы перелетали с ветки на ветку, весело чирикая. Могучие стволы покачивались от порывов ветра. Вдалеке слышался океан. Меткаины редко бродили по лесу. Всё таки их стихия — вода. Они заходили сюда по надобности — за плодами для ужина или нужными Цахик цветами, корнями, листьями. Но было здесь что-то чарующее. Что-то, над чем ему не хотелось смеяться. Что-то, что Ао'нунг понимал. Возможно, ваша любовь к деревьям не такая уж и странная. Эта мысль была в его голове чем-то новеньким. Он не любил новенькое. Новое всегда означало перемены. Перемены не всегда означали что-то хорошее. Ао'нунг любил стабильность. Любил то, что каждый день в его деревне похож на предыдущий. Любил безопасность. Прибытие великого и очень уважаемого — самим Ао'нунгом — Торука-Макто вызвало в нём смешанные чувства. Основные из которых — гордость, что он увидел его в живую. И животный страх, что грядёт что-то опасное. Оно обещало разрушить всё, что он любил - всю его привычную жизнь. Ао'нунг очень этого не хотел. Вдруг до него дошло, что тёмные мысли в его голове родились не потому, что он был плохим человеком. Ао'нунг просто был чертовски напуган. И это была единственная реакция, которую он себе позволил. Лучшая защита — нападение, так ведь? Он не знал, как долго думал об этом. Пришёл в себя только тогда, когда увидел, что на землю что-то капает. Великая Эйва, какое счастье, что ты всё-таки ушла и этого не видишь. Он заплакал. Звуки в лесу стали тише. Картинка перед глазами заметно помутнела, и Ао'нунг не знал, из-за чего именно — из-за слёз или приближающегося обморока? Но даже так он заметил движение - тёмно-синюю тень, спрыгнувшую с ветки ближайшего дерева. Она приблизилась к нему почти вплотную — возможно, даже что-то говорила, но он не слышал, — а затем нагнулась за ножом. И быстро, как птица, вспорхнула наверх, чтобы перерезать верёвку, намертво привязанную к ветке. Ао'нунг распластался по земле, раскинув в сторону руки и ноги, и пытался привести дыхание в норму. Голова кружилась, но впервые за день (или месяцы?) была ясной. Собственный нож вонзился в землю рядом с головой, в опасной близости от края уха. Но это не испугало его — он знал, что если бы ты хотела, то не промахнулась бы. Лёгким прыжком ты приземлилась на расстоянии вытянутой руки от его тела. Смотрела на него сверху вниз — и Ао'нунг не мог прочитать твой взгляд. Кажется, ты выглядела довольной своей работой — вот он, твой враг, отравлявший тебе и твоей семье жизнь долгое время, лежит на земле поверженный, даже не в силах нормально дышать и видеть. Но в то же время... Было в твоих глазах что-то тяжёлое, невысказанное. Удручающее. Когда шум в ушах начал стихать, Ао'нунг спросил хриплым от напряжения голосом: – Как ты узнала, что нужно прийти? Я почти потерял сознание. Твой ответ заставил Ао'нунга усомниться в том, что он хотел его слышать. – Я и не уходила. Его руки мгновенно нашли лицо в жалкой попытке скрыть опухшие глаза. Великая мать, за что ты так с ним? Ао'нунгу хотелось, чтобы земля поглотила его прямо там. Прошло меньше минуты, прежде чем ты решила оставить его одного. Но как только Ао'нунг снова заговорил, ты остановилась. — Я был напуган, ясно? Стоя к нему спиной, ты невесело рассмеялась, запрокидывая голову к небу. — Мне обрадоваться? Что я смогла тебя — будущего Оло'эйктана — напугать, подвесив к дереву вверх тармашками? — Не сейчас. Ао'нунг вздохнул, закрывая глаза. Не хотелось говорить этого вслух, но он знал, что должен. Сказать тебе правду хотя бы раз. Как только его веки опустились, ты повернулась к нему лицом. — Всё это время. Как только вы прибыли. Мне было страшно. В воздухе висели твои невысказанные насмешки "неужели мы настолько страшные?", но ты оставила их при себе, давая Ао'нунгу возможность высказаться. Он был за это благодарен, хотя и говорил с натяжкой — очевидно, не привыкший быть с тобой откровенным. — Что преследует вас, раз Торук-Макто с его семьёй бросили родной дом и ищут убежища? Вдруг это придёт за вами и сюда? Вдруг вы разрушите нашу привычную, мирную жизнь? Ты в очередной раз поблагодарила Эйву за то, что она не одарила меткаин таким острым слухом, как народ оматикайи. Иначе бы Ао'нунг точно услышал, как у тебя сбилось дыхание. Да, вряд ли бы он смог даже представить, какой ужас творился у вас дома. До вашего рождения и того дня, когда небесные люди снова вернулись на Пандору. Глаза до сих пор периодически слезились, будто ты все еще находишься там — практически объятая огнём, — а в лёгких ощущался осевший дым от пожаров. Тебе был понятен его страх. Ты тоже его чувствовала. — Я не люблю перемены. И знал, что с вами их не избежать. Поэтому вёл себя, как болван. — Это если говорить мягко. Так и не открывая глаз, Ао'нунг засмеялся над твоим комментарием. Он не мог утверждать, но казалось, что ты не злишься. Поэтому он продолжил, надеясь, что ты воспримешь его слова всерьёз: — Я сожалею. Листья громко зашелестели, когда подул сильный ветер. В какой-то момент даже показалось, будто он - нет, она, Эйва — говорит с вами через него. Когда ты удивлённо охнула, Ао'нунг, наконец, открыл глаза. Аккуратно пролетая между веток деревьев, с неба спускался древесный дух. Всего несколько На'ви, проживающих в Ава'атлу, могли похвастаться тем, что видели древесного духа вживую — настолько редким явлением он был в этих краях. И вот он здесь. Спускается с неба, передавая послание Эйвы. Замер в воздухе прямо между вами. Когда Ао'нунг перестал завороженно смотреть на семя священного дерева, он перевёл взгляд на тебя. Ты стояла, даже не потрудившись закрыть рот, наблюдая за тем, как древесный дух плавно покачивался в воздухе. Затем сделала несколько шагов вперёд, и осторожно протянула к нему руки. Светлячок продолжал двигаться прямо над твоими неправильными ладонями. Ао'нунг мог дать свою правильную руку на отсечение, что никогда не видел чего-то более захватывающего дух. Когда ты перевела на Ао'нунга взгляд, он с удивлением понял, что задержал дыхание. Жёлтые глаза — которые, кажется, стали еще больше и круглее — смотрели на него без тени агрессии. Удивленные, но в то же время воодушевленные. Ао'нунг мог практически видеть, как мысли бегают внутри твоей головы, но прочитать их, к сожалению, не смог. Ты снова посмотрела на древесного духа и вернула взгляд обратно к Ао'нунгу. — Я тебя прощаю. Твои губы растянулись улыбке — смущённой, неловкой, но впервые в жизни такой... открытой. По отношению к Ао'нунгу. Это заставило его снова начать дышать. Ты определённо заметила его сбившееся дыхание и улыбнулась шире. Ао'нунгу хотелось зажмуриться и попросить тебя перестать — потому что он не мог совладать с сердцем, слишком сильно колотящемся в грудной клетке. Но он ничего не сказал. А ты не поиздевалась. Спустя несколько молчаливых секунд, показавшихся Ао'нунгу вечностью, ты Вдруг подула на древесного духа. Поток воздуха подхватил его и направил прямо в его сторону. Всё ещё лёжа на земле, он наблюдал, как священное чудо пролетает всего в паре десятков сантиметров от него. Ао'нунг поднял руку и коснулся светлячка пальцем. Тот игриво отпрынул вверх и продолжил своё путешествие, вскоре вскрываясь в разросшемся кусте. Тебя на прежнем месте уже не оказалось, когда Ао'нунг туда посмотрел. Из груди вырвался тяжелый выдох. Широкие руки накрыли лицо, сильно нажимая на глаза, вызывая под веками разноцветные вспышки. Чёрт. Больше всего на свете в тот момент он хотел иметь чуть более тесную связь с Эйвой. Чтобы понять, что именно она хотела ему сказать. Потому что то, о чём он думал, слишком сильно его пугало. Ведь сердце так сильно бьётся только от страха, да?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.