ID работы: 13212697

Я тебя (нена)вижу

Гет
PG-13
В процессе
160
автор
Размер:
планируется Миди, написано 162 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 93 Отзывы 30 В сборник Скачать

IV.

Настройки текста
Ао'нунг увидел тебя на следующей день в полдень возле маруи своей семьи, как вы и договаривались. Вид тебя, стоящей у его дома, был ему непривычен, но Ао'нунг не был удивлён – отчего-то он был уверен, что ты сдержишь своё обещание. После взаимных приветствий, он отвёл тебя к той части острова, где жили больные и старейшины. Неподалёку располагалась палатка, где была сложена пойманная вами рыба. В отличии от уроков дыхания и плавания, здесь для тебя не было ничего особо сложного – Ао'нунгу, по сути, даже не до чего было докопаться. В первые дни Ао'нунг решил сосредоточиться на приготовлении рыбы. Увидев выражение твоего резко позеленевшего от вида чищеной потрошёной рыбы лица Ао'нунг решил не мучить ни тебя, ни себя, и принялся разделывать её сам, доверив тебе жарку и нарезку. С этим ты справлялась хорошо. Сказать, что вам обоим было неловко проводить много времени в компании друг друга – это не сказать ничего. Нет, конечно, вы и раньше проводили часы в одной компании, но вокруг было много народу, с которыми можно было пообщаться и не замечать присутствия друг друга. А если и замечать – то цапаться и рычать, как разъярённые змееволки. Взаимодействовать между собой без оскалов и посылов куда подальше было странно, но, оказывается, возможно. Ты могла спокойно спросить, правильно ли делаешь. Ао'нунг мог поправить, не оскорбляя при этом тебя и всю твою родню. В конце концов, нахождение в одном помещении перестало казаться неуютным и неловким. Вы даже могли поговорить! Конечно, взаимные подтрунивания никуда не делись, но и они стали мягче. Никто из вас не имел ничего против. Какое-то время спустя, когда ты уже не нуждалась в помощи, Ао'нунг решил, что пришла пора познакомить тебя непосредственно с той часть клана, за которой ты вызвалась помогать ухаживать. Ао'нунг видел, как тебе было страшно – их реакция могла быть непредсказуема. Возможно, ты своими ногами шла в загон к ядовитым гадюкам. Нельзя было быть точно уверенной, что они не будут, как тот же Ао'нунг, только с гораздо большим стажем издевательств. Но делать было нечего – ты была решительно настроена найти своё место в Ава'атлу. Ты была приятно удивлена, увидев Ао'нунга в окружении больных и старых членов клана. Он был совсем не такой, каким показывал себя при вас – чужаках. Надоедливый, злобный, язвительный – среди своих людей, тех, за чьи жизни он ответственен, он был участливым, добродушным и милым. Ты в жизни бы не поверила, что назвала бы Ао'нунга милым. Но так оно и было. Опасения были не напрасными – некоторые меткаины говорили тебе в лицо и за спиной (и ты не знала, специально ли громко они говорили – чтобы ты слышала или потому что у самих слух уже не тот?) не самые приятные вещи. И, возможно, впервые в жизни ты была рада, что Ао'нунг был рядом – потому что он прерывал эти разговоры на корню. Напоминал, кто пришёл сюда помогать по собственной инициативе и благодаря кому их животы не скручивает от голода. В те моменты ты видела в нём настоящего будущего вождя. Но ему об этом было знать не обязательно. В конечном итоге, они почти привыкли к тебе и, возможно, в какой-то степени даже полюбили. По крайней мере, было несколько меткаин, которые встречали тебя с широкими улыбками на лицах, с удовольствием беседовали обо всём на свете, рассказывали интересные истории из жизни и всегда благодарили тебя за доброту. Конечно, помимо тебя Ао'нунгу на помощь в уходе приходила его сестра – в конце концов, это её обучали стать будущей Цахик, и находиться среди ослабленных членов клана было её прямой обязанностью. Твои братья и сёстры тоже частенько захаживали. Ротхо был с вами почти постоянно. А ещё иногда захаживали друзья Ао'нунга. Те, с которыми у вас была потасовка. Ты всегда пыталась просчитать дни, в которые они приходили Ао'нунгу на помощь, но так и не нашла стабильной последовательности. Только по воле Эйвы ты избегала их присутствия. До того дня. Ты заметила, как Ротхо затаил дыхание и устало закрыл глаза, когда их голоса послышались снаружи палатки – судя по всему, он тоже с ними не особо ладил. По крайней мере, ты никогда не видела его в их компании. – А она что здесь делает? – вместо приветствия спросил один из них, пристально рассматривая тебя. Второй подхватил: – Ты разве не слышал? Ошивается у больных и стариков. Больше ведь ничего не может. От Ао'нунга не укрылось, как ты с особым усердием начала резать рыбу – и он предположил, что на ее месте ты представляешь кого-то из них. Прежде, чем кто-нибудь сказал ещё хоть слово, Ао'нунг привлёк внимание к себе: – Вы помогать сюда пришли? Берите рыбу и начинайте чистить. Его друзья не смели ослушаться – особенно тогда, когда Ао'нунг говорил таким командным тоном. Взяли по рыбине и принялись за работу, через какое-то время заведя разговор о приближающейся церемонии Икнимайи их общего друга и тренировках. Всё шло нормально. Меткаины бурно разговаривали между собой на волнующие их темы, Ао'нунг и Ротхо частично участвовали в дискуссии. Оба периодически поглядывали на тебя – сидевшую непривычно тихо. Обычно ты тоже участвовала в диалоге. Но в этот раз, очевидно, хотела остаться в стороне. Разговор снова зашёл о церемонии взросления. Ао'нунг заметил, как твои уши заинтересованно навострились в сторону разговаривающих. Парни начали обсуждать приручение Цурака. Впервые с того момента, как они вошли, ты наклонилась в сторону Ротхо и тихо поинтересовалась: – Ты уже установил со своим цураком связь? Ротхо мгновенно перевёл на тебя своё внимание и согласно кивнул головой. – Да. – А сложно было? Твой живой интерес не остался незамеченным. Один из меткаин – Тириней – громко презрительно хмыкнул. Ао'нунг видел, как ты тут же изменилось в лице – пожалела о том, что открыла рот. – Тебе-то какая разница? Или ты думаешь, что сможешь его приручить? Намечался очередной скандал. Ао’нунг чувствовал, что нужно положить этому конец здесь и сейчас – это было правильным – с него всё это началось, он это и закончит. Но как? Эти идиоты (ну, то есть, друзья) же потеряют к нему всякое уважение, которое он заработал грязным путём. Хотя нужна ли была ему такая репутация и такие друзья? Пока он пытался собраться с мыслями и придумать хоть что-то, ты перевела взгляд на говорившего Тиринея. Игнорировать в этой ситуации было нельзя – они могли принять это за слабость. Открыто нападать тоже было нежелательно – только если ты не хотела проблем с отцом дома. Ао'нунг почувствовал, как у него в ожидании замирает сердце, когда ты открыла рот. – Если ты думаешь, что твоя тупая рыбья башка сможет это сделать – значит и я смогу. Улыбка, с которой ты это сказала была Ао'нунгу хорошо знакома – ты еле сдерживала гневное шипение. Но держалась. А вот оскорблённый Тириней такой выдержкой не отличался. Его круглое лицо исказилось в гневе, и он, показательно выпятив грудь, зашипел тебе в лицо: – Я настоящий на'ви, родился и вырос в этом племени, это у меня в крови. А ты просто демоническое отродье, умеющее прыгать по деревьям. Ао'нунг зажмурился, вдруг понимая, как отвратительно это выглядит со стороны. Теперь, узнав тебя получше, став ближе, у него уши сворачивались в трубочку от таких откровенных оскорблений в сторону тебя и твоей семьи. – Вся в своего демонического папашу, – с презрением продолжил плеваться Тириней, и добавил почти сразу: – И бесполезную мамашу. Та только и делает, что летает на своём чудовище. Ты сдерживалась до последнего, была готова терпеть насмешки этих рыбоголовых уродов по поводу твоих пальцев, бровей, хвоста, цвета кожи, навыков. Джейк ведь всё ещё вспоминал ту драку, в которую вы ввязались, и приказал больше не лезть на рожон. Но стоило гнилому языку приплести в разговор родителей… и терпение кончилось. Поднявшись на ноги, ты неаккуратным движением вытерла нож о набедренную повязку. – Извинись. Лицо морского мальчика расплылось в мерзкой улыбке. Он посмотрел на своих друзей – ища поддержки – и снова повернулся к тебе. Ты медленно шагала в их сторону, не спуская с Тиринея колючего взгляда жёлтых глаз. – Чего? – Я сказала: извинись. – Перед кем? Тобой? Или твоими родителями-фриками? Не дождёшься. Твоя улыбка – невеселая, холодная – заставила Ао'нунга сглотнуть, предчувствуя неладное. Грело что-то серьёзное, но он не вмешивался. – Ты упустил возможность решить это мирно. Не услышав в твоей фразе ничего хорошего, Ротхо двинулся в твою сторону, надеясь решить конфликт мирно и отгородить тебя от ошибок, но Ао'нунг одним движением руки оставил его на месте. Что-то внутри него подсказывало – возможно, его собственный опыт, – что этим идиотам надо столкнуться с твоим гневом, чтобы прекратить издеваться. Всё произошло за считанные мгновения, – но Ао'нунг и Ротхо, наблюдавшие за разворачивающейся картиной, видели всё будто в замедленной съёмке. Вот Тириней встаёт, выше тебя на полголовы, и нарочно разминает плечи, чтобы казаться устрашающим. Насмешка, появившаяся на твоём лице, сулит неприятности. Вот наглый морской мальчик открывает рот – очевидно, чтобы сказать какую-то придуманную колкость. Но вместо нее у него изо рта вылетает громкий скулёж, когда ты хватаешь его одной рукой за основание косы, прижимая его голову к своей ключице, а второй прислоняешь грязный нож к горлу. – Уберите её! – взвизгнул он. Узкие глаза вдруг стали по размеру такими же, как у илу. – Эту гадину! Окружающая вас компания дёрнулась, чтобы оттащить тебя от Тиринея, но ты вовремя сориентировалась, разворачиваясь спиной в угол, прячась за телом морского идиота, ни на секунду не ослабляя давление ножа. Несмотря на твоё гудящее от напряжения и злобы тело, руки не дрожали, а голос оставался твёрдым и холодным: – Извинись. Немедленно. Тириней дёрнулся, пытаясь сбросить с себя твои руки, но ты вцепилась в него намертво. Почувствовав, как остриё ножа, которым ты только что резала рыбу, вжимается в его кожу сильнее, Тириней вдруг ощутил себя в бедственном положении и перестал вырываться. – Извинись, пока я не отрезала тебе язык. – Ао'нунг! – испуганно прохрипел парень, глядя на сына вождя. Тот сидел ровно в том же положении, что и прежде, не сдвинувшись ни на сантиметр. Будто ничего не происходило. – Помоги! Она сумасшедшая! Морские мальчики синхронно обернулись на Ао'нунга, ища поддержки и помощи. Он же всегда был лидером, всегда сам придирался к лесным фрикам и искал возможности оскорбить. Он должен был поставить тебя на место! Но какого же было их удивление, когда Ао'нунг, лениво отложив нож в сторону, медленно поднял голову и встретился взглядом с Тиринеем. – Она кажется ясно сказала, чего хочет. Испуганные глаза Тиринея ещё больше округлились от слов Ао'нунга. Твои сжатые в тонкую линию губы дёрнулись в маленькой улыбке, почувствовав, что Ао'нунг в этот раз был на твоей стороне. Морской мальчик в твоих руках заметно задрожал, и это отразилось в его голосе: – Чего?! – У тебя проблемы со слухом? Взгляд серьёзных глаз Ао'нунга заставил Тиринея судорожно сглотнуть, сильнее прижимаясь кожей к острию ножа. – Ао'нунг, что ты несешь?! – Не трать наше время, Тириней. Извинись и продолжим работу. – Какого чёрта, она же... – Дочь Торука-Макто и его жены, дочери Оло'эйктана Эйтукана. Поэтому тебе следует включить мозг и проявить уважение. На несколько секунд воцарилась полная тишина. Компания морских идиотов в ошарашенно смотрела на Ао'нунга и не понимала, что с ним – почему он заставляет Тиринея извиняться и защищает тебя? Тебя?! Ротхо тоже был в шоке, но шок этот был приятный – оттого, что Ао'нунг, наконец, повёл себя правильно, как мужчина, а не маленький мальчик. И только Ао'нунг смотрел на Тиринея суровыми, не терпящими препирательств, глазами, ожидая, когда тот, наконец, сделает то, что ему сказано. Тириней громко сглотнул, упёрто продолжая молчать. Но твоё рычание в его ухо и едва усилившееся давление в области шеи развязали ему язык: – Ладно! Извини! Стоило сокровенному слову слететь с его губ, ты тут же убрала нож и оттолкнула Тиринея от себя. Двое друзей подхватили его под руки, опасливо отходя на несколько шагов назад. Спрятав оружие в ножны, ты застыла, не зная, что делать дальше. Такого поворота событий ты явно не ожидала. – Это было не так сложно, не так ли? – спросил Ао'нунг, снова привлекая внимание своих ошарашенных друзей (хотя, вероятно, их уже нельзя было так назвать). Они не нашли слов, чтобы ответить. Ао'нунгу и не нужен был их ответ. – С этого момента я не желаю слышать оскорблений в адрес этой семьи. Теперь это их дом, и скоро они станут полноценными членами клана. Такими же, как вы и я. Я ясно выражаюсь? Или повторить по-громче, Тириней? До тебя, очевидно, не сразу доходит. Держащийся за горло – которое даже не пострадало, в отличие от его эго и, кажется, испачканной набедренной повязки – Тириней активно закивал. Вся остальная компания, до сих пор находившаяся под впечатлением, молча последовали его примеру и кивнули. Ао'нунг довольно покачал головой. – А теперь убирайтесь вон. Уверен, в деревне ещё есть работа, где от вас будет больше толку, чем здесь. Им не нужно было повторять дважды – даже тугодуму Тиринею – и в следующее мгновение в палатке снова остались только вы с Ротхо. Даже после их ухода некоторое время сохранялась тишина. Ты все так же стояла в углу, пытаясь проанализировать, что произошло, Ао'нунг вернулся к чистке рыбы, а Ротхо переводил взгляд с тебя на своего лучшего друга. Он и не выдержал повисшей неловкой тишины, прочистил горло, заставив тебя вздрогнуть от неожиданности, и заговорил: – А я всегда тебе говорил, что они плохая компания. Ао'нунг усмехнулся и перевёл взгляд на Ротхо. В голубых глазах его лучшего друга читалась поддержка и одобрение. Ао'нунг ни капли этому не удивился – Ротхо всегда был надёжным другом с доброй душой. Ротхо увидел благодарность в глазах Ао'нунга и едва заметно кивнул. Ао'нунг вернулся к работе и кинул как бы невзначай: – О, прекрати, ты просто повторял это за моим отцом. Почувствовав, как обстановка потихоньку смягчается, ты, наконец, перестала стоять столбом и двинулась к своему месту – между Ротхо и Ао'нунгом. Уголки губ приподнялись в лёгкой улыбке. Ровно в тот момент, когда ты садилась, Ротхо закатил глаза и игриво скинул в сторону Ао'нунга рыбью чешую с ножа. Она приклеилась аккурат чуть выше твоего локтя. Довольная улыбка на твоём лице быстро сменилась неприязненной гримассой. – О, мне стоит извиниться? – весело спросил Ротхо, пальцем смахивая чешую на пол. – Пока ты не достала нож и.. Ао'нунг краем глаза заметил, как твои щёки приобрели фиолетовый оттенок и не смог сдержать улыбки, когда ты смущённо ударила Ротхо в плечо и попросила заткнуться. Тот поднял открытые ладони в воздух: – Пожалуй, так и сделаю. С тобой, судя по всему, лучше не спорить. – Не представляешь, насколько ты прав, чувак. Только что принявший временный обет молчания Ротхо удивлённо вытаращил глаза на своего лучшего друга. Он не знал, что произошло у вас с Ао'нунгом на пляже, когда ты пыталась извиниться, и позже в лесу – никто, кроме вас двоих не знал, честно говоря, – и потому эта фраза звучала для него абсолютно непонятно и очень интригующе. Твой ответ только подогрел интерес: – Говоришь из собственного опыта? Ваши с Ао'нунгом взгляды встретились – и было в них что-то такое личное, что-то только между вами двумя, что заставило вас обоих ухмыльнуться и вернуться к работе, будто ничего не было (и будто у обоих не бились сердца где-то в глотке). Углубляться в подробности никто из вас не собирался. Ротхо не выдержал и пяти минут, разрывая тишину: – Я определённо чего-то не знаю. И не уверен, что хочу знать, честно говоря. Зная Ротхо, как облупленного, Ао'нунг прекрасно понимал, что он врёт, и на самом деле умирает от любопытства. Но в твоём присутствии решил всё же промолчать. Ротхо это понял и молча вернулся к своим обязанностям. Палатка погрузилась в тишину, нарушаемую только звуками режущего мясо ножа. Каждый из вас думал о своём: Ао'нунг думал о том, что давно пора было присечь эти издевательства; ты никак не могла смириться с тем, как сильно билось твоё сердце, когда ты вспоминала, как Ао'нунг заступился за тебя; Ротхо ломал голову над тем, что, чёрт возьми, между вами происходит. Когда от собственных мыслей заболела голова, ты решила отвлечь всех вас диалогом: – Так значит, твой отец тоже недолюбливает этих... – ты осеклась, не позволяя себе высказать своё реальное отношение к этой компании. Долго подбирала безобидный эпитет и, не найдя ничего более подходящего, договорила: – Мальчиков? Заметив твою запинку, Ао'нунг усмехнулся. Затем ответил на твой вопрос: – Ага. Он считает их плохой компанией. – Ну да, а то ты ведь святой. Ао'нунг закатил глаза и показал тебе язык – за время вашего общения он начал перенимал у тебя эту дурацкую привычку. Взгляд и выражение лица Ротхо, едва сдерживающего смех при виде этой картины, заставил Ао'нунга опустить глаза. Для тебя это тоже не осталось незамеченным, но, увидев смущение Ао'нунга, ты сжалилась и решила не заострять на этом внимание. Вместо этого продолжила спрашивать: – Интересно узнать, а хорошая компания – это?.. – Вон сидит. Ао'нунг непределенно махнул рукой в сторону Ротхо. Тот и сам прекрасно знал этот факт – ведь они с Ао'нунгом дружат столько, сколько себя помнят, и в семье вождя клана Меткаина он был почти родным, Тоновари сам не уставал этого повторять. Ротхо горделиво выпятил грудь, заставив тебя рассмеяться. От этого звука уши Ао'нунга непослушно затрепетали. – Твой отец определённо не ошибся. Согласно кивнув, Ао'нунг углубился в свои мысли. Они сами вернули его в тот день, когда вы прибыли в Ава'атлу. Когда Ао'нунг и его мать хотели, чтобы вы сели на своих икранов и летели из деревни куда подальше. И только его отец увидел в вас будущих членов клана и разрешил остаться. Да, как показывает практика, Тоновари редко ошибается, и эти случаи не стали исключением. – Они вряд ли тебе это забудут. – наконец, озвучила ты мучившие тебя мысли, вырывая Ао'нунга из собственных. – Не боишься, что они перестанут с тобой дружить? "А нужна ли мне вообще была эта дружба на самом деле?" – вдруг задался вопросом Ао'нунг. Вся эта компания никогда не была до конца искренней – они пытались каким угодно образом угодить Ао'нунгу. Помогали ему в делах, но не для того, чтобы помочь и сделать что-то хорошее, а для того чтобы быть ближе к будущему вождю клана. Всегда смеялись над его шутками – даже если они были несмешными. Поддерживали его в каждом начинании – даже если оно было таким же отвратительным, как все те оскорбления, которые он высказывал в вашу сторону. Они слетались, как стервятники, не думая ни о чём, кроме одного – как подлизаться к Ао'нунгу. Это была не дружба. Эти мальчики не шли ни в какое сравнение с Ротхо. Другом, который думал своей головой на плечах. Который исправлял свои ошибки, как только видел их. И пытался направить Ао'нунга на путь истинный Или тобой. Лесной девочкой, вынужденной всегда защищаться, но при этом не потерявшей доброту и свет в своей душе. Которая всегда готова помочь – от чистого сердца, – прямо указывала на ошибки и давала второй шанс на исправление. И Ао'нунг никогда бы не посмел променять это на что-то другое. Он отвлёкся от работы и посмотрел на тебя. Ты старательно избегала его взгляда и увлечённо резала рыбу, будто не было на свете занятия увлекательнее. Но Ао'нунг видел, как подрагивали твои пальцы и как ты нервно сглатывала – определённо переживала. В его груди отчего-то потеплело, когда он подумал, что ты так нервничаешь из-за него. – Какая великая потеря, – насмешливо протянул Ао'нунг. Затем игриво покачал головой, привлекая твоё внимание, и подвинулся к тебе ближе, – Кажется, тогда мне придётся больше времени проводить с тобой. Ты едва не отрезала себе палец от такого заявления, заставляя Ао'нунга разразиться громким грудным смехом. Ты закатила глаза и ударила его в плечо: – О, Эйва, может их ещё можно попросить вернуться? Ты встала с насиженного места и направилась к выходу из палатки. Ао'нунг удивлённо спросил: – Да ну, неужели тебе настолько не нравится такой расклад, лесная девочка? Ты снова закатила глаза и кивнула головой на разведённый неподалёку огонь: – Я просто иду проверить рыбу на костре, морской мальчик. От тебя мне никуда не деться. Что-то в этой фразе так сильно пришлось Ао'нунгу по душе, что он был вынужден прикусить губу, чтобы не заулыбаться во весь рот. Он хотел бы реагировать по-другому – правда-правда хотел, – но сердце не спрашивало разрешения, когда начинало биться сильнее. Оно билось так быстро и громко, что Ао'нунг был благодарен Эйве, что ты вышла из палатки. Но вот Ротхо-то остался. Возможно, он и не слышал быстрый бег крови по венам его лучшего друга, но зато Ротхо видел. Видел, как щёки Ао'нунга стремительно краснеют, как он иногда кидает на тебя косые взгляды – хотя, кажется, даже сам Ао'нунг этого не замечал – и как тонкие губы дрожат, пытаясь сдержать улыбку. Он всё это видел не только сегодня – на протяжении всего того времени, что ты помогаешь ухаживать за старейшинами. Но будучи хорошим и тактичным другом, Ротхо не стал заострять на этом внимания вслух. Но после сегодняшнего терпеть уже стало невыносимо: – Ты же понимаешь, что я сгораю от любопытства, да? Слишком напряжённые и отточенные движения, которыми Ао'нунг начал разделывать рыбу, сказали Ротхо всё, что ему нужно было знать. Что у вас действительно что-то было. Ао'нунг кинул на него слишком безразличный, чтобы быть естественным, взгляд, и, не отрываясь от работы, ответил: – Не знаю, о чём ты говоришь. – Ах, ну да, нет же ничего необычного в том, как резко вы двое стали друг к другу благосклонны. Может, скажешь ещё, что между вами нет никаких общих секретов? – Что? Пф. Конечно нет. Ты несёшь какую-то чепуху. Ротхо не сдержался от весёлого смешка. Ао'нунг, отрицающий очевидное, выглядел в его глазах очень забавно. – Ты же знаешь, что не обязан мне рассказывать прямо сейчас. Облегчённый выдох, вырвавшийся из груди Ао'нунга, был слишком явным, чтобы остаться незаметным. Но Ротхо снова сделал вид, что пропустил его мимо ушей. Оба морских мальчика подняли на тебя глаза – громко зашипевшую, когда языки пламени лизнули твою ладонь, пока ты снимала рыбу с огня. Ты начала что-то неразборчиво бубнеть себе под нос. Ао'нунг не заметил, как переключил на тебя всё своё внимание, стараясь разглядеть, не сильно ли ты обожглась, пока Ротхо деликатно не кашлянул. Сын Оло'эйктана посмотрел на лучшего друга. Тому не нужно было ничего говорить, всё было написано на его лице: "Ты и сейчас будешь мне заливать, что ничего не изменилось?" Изменилось, конечно изменилось. Этого не видел разве что слепой – да и тот мог бы это понять, если не был глухим. Но Ао'нунг не мог признаться в этом вслух – потому что сам еще терялся в догадках над тем, что происходит с ним, когда рядом появляешься ты. Он чувствовал себя странно, и не хотел, чтобы об этом знал кто-то ещё. Но Ротхо был его лучшим другом. Кто, как не он, смог бы помочь Ао'нунгу разобраться в себе? Или хотя бы выслушать. Заметив, что ты двинулась обратно в их сторону, Ао'нунг наклонился в сторону Ротхо и зашептал: – Это будет только между мной и тобой, ясно? У Ротхо едва не отвалилась голова от яростного кивания головой. В тот же вечер пара ваших маленьких тайных встреч стали не такими уж и тайными.

***

Список твоих обязанностей постепенно расширялся, и вскоре ты помогала не только с приготовлением и раздачей еды, но ещё ткала необходимую одежду и пледы, и стала ходить с Циреей собирать необходимые для лечения ингредиенты. Предлагать свою помощь детям вождя стало входить у тебя в привычку. Будучи старшей дочерью Оло'эйктана в своём племени, ты всегда помогала своей бабушке – Цахик Мо'ат – в лечении больных. А благодаря своим братьям, которые, казалось, не могли и дня просидеть без приключений – опыт в сборе целебных трав и у тебя уже набрался не маленький. Поэтому никаких проблем в помощи Цирее у тебя не возникало. Ао'нунг был очень рад, что ты, кажется, нашла своё место в клане, и теперь не только учишься быть меткаиной, но и приносишь пользу. Было приятно смотреть, как когда-то незнакомые и непонятные вещи становятся для тебя обыденными и привычными. Когда он долго думал об этом, у него в животе появлялась странная лёгкость, каждый раз заставляющая его смущённо отвести взгляд и начать думать о чём-то другом. Но сделать это было крайне трудно – потому что теперь ты появлялась не только в его мыслях, но и подозрительно часто всплывала в разговорах его сестры. Каждый раз после встречи с тобой Цирея возвращалась домой и рассказывала всё, что вы видели и о чём разговаривали. Говорила о том, как сильно ты стараешься и помогаешь. Даже их мать – Ронал, – которая никогда особенно не обращала внимания на лесных новичков, слушала всё, что говорит ей дочь, и заинтересованно водила ушами. Ао'нунг, сам того не замечая, зачем-то тоже всегда выслушивал всю эту болтовню, живо представляя всё в своём воображении. Иногда даже улыбался этим картинам, – но почти тут же переставал, когда видел, как его сестра сканирует его реакцию с довольным и непонятным (для Ао'нунга) выражением лица. Без этого не обошлось и тогда, когда Цирея позвала Ао'нунга и Ротхо помочь вам в сборах в лесу. В связи с активно палящим солнцем многие стали получать ожоги, и необходимые ингредиенты быстро подходили к концу. Ты взяла с собой на помощь Кири и Тук, а Цирея решила позвать брата и его лучшего друга. Ротхо с радостью согласился – то ли из-за искреннего желания помочь, то ли услышав, что Кири тоже там будет. Его ответ Цирею не удивил. Но стоило Ао'нунгу сказать, что он поможет, Цирея долго и пристально смотрела ему в глаза, прежде чем прикрыть ладонью улыбку во весь рот. Это ввело Ао'нунга в ступор. В такие моменты Ао'нунг думал, что Цирея видит что-то, чего не видит он. Пронёсшаяся мимо Ао'нунга Тук вырвала его из мыслей. Эта девочка не пропускала ни одной травинки и постоянно спрашивала у Циреи, что есть что. Эйва определённо одарила его сестру ангельским терпением – она отвечала на каждый заданный вопрос. А Ао’нунг молча плёлся позади, неся в руках плетёную корзинку – как не иронично, ту самую, которую ты ему отдала – и скидывал туда нужные растения. Даже скоротать время за разговором не вышло – Ротхо какое-то время назад ушёл искать вновь запропастившуюся где-то Кири и так и не вернулся. – Эй, там, внизу, ловите! Отточенным движением, Цирея поймала летящий сверху фрукт. Их сок очень помогает при ожогах. Но достать их достаточно трудно – они растут высоко на деревьях. Меткаины, как известно, не самые лучшие в этом деле. А вот лесные На’ви – и конкретно ты, довольно улыбающаяся и показывающая Цирее два больших пальца вверх – в этом очень даже неплоха. Ао'нунг уже это знал, но не подавал виду. – Спасибо! – сердечно поблагодарила Цирея, с восхищением наблюдая, как лихо ты маневрируешь между веток. – Мы собираем эти плоды, когда они уже переспели и сами падают на землю. Иногда эффекта от таких почти нет. А благодаря тебе у нас теперь их так много! Здорово, что ты так умеешь. Ао’нунг как бы невзначай проронил: – Лазить по деревьям – много ума не надо. Он мог практически слышать, как ты закатила глаза. Тук, собиравшая ягоды с куста, повернулась к нему лицом и недовольно показала язык. В этом вы определённо были похожи – все три сестры Салли. Ао’нунг не успел подумать об этом дольше, чем мгновение – потом ему в лицо полетел фрукт – без предупреждения и какой-либо подготовки. Даже натренированные в воде мышцы не успели среагировать, и плод больно ударил его в лоб. – Эй! Не смеяться над его вытянутым недовольным лицом было сложно – уголки губ всё равно дрожали в полуулыбке, – но ты взяла себя в руки, наигранно удивлённо охнула и сразу же пожала плечами: – Упс. Лицо Ао’нунга вытянулось ещё сильнее, когда он услышал, как отвернувшаяся в другую сторону Цирея пытается скрыть своё хихиканье. От его недовольного взгляда она и вовсе рассмеялась в голос. Он даже не успел ничего ей предъявить, когда ты снова заговорила: – Раз ты такой умный, чего сам ходишь там, внизу? Мог бы помочь сестре и матери и достать нужные фрукты. – Это вообще не моё дело. Я никогда не занимался этой ерундой. – Ерундой?! – вдруг ошарашенно повторила Цирея, подходя к брату и ударяя пальцами по лбу. – Посмотрим, как ты заговорить, когда опять придёшь домой с травмами, а у нас не будет ничего, что облегчило бы боль! – Я мужчина. Я смогу справиться с болью! Мускулинная тирада Ао'нунга была прервана, когда ещё один твой снаряд попал точно в цель – на этот раз, в грудь. Понимая, что ты сделала это нарочно, – чтобы выбить из него какой-то болезненный возглас и потом шутить над этим от рассвета до заката, – он не издал ни звука, и молча сверлил тебя насмешливым взглядом, пока поднимал фрукт с земли и клал его в корзинку. – Мужчина, – закатила глаза ты, спускаясь на самую нижнюю ветку. Улеглась на неё животом, будто на удобном гамаке, и продолжила, – Ты ведь просто не умеешь, правда? Поэтому придумал такое глупое оправдание? Ао'нунг замер, опешив от вызова, сквозящем в твоём голосе. Очевидно, почувствовав себя в своей стихии, ты решила с ним поиграть. Он не мог сказать, что ему это не понравилось. Заострив внимание на его ступоре, ты весело хихикнула и беззлобно продолжила говорить: – Не уметь что-то – нормально, Ао'нунг. – Всё я умею, – твёрдо уверял он, – Просто некогда тратить время на такие глупости. – Да что ты? – неверяще рассмеялась ты, – Тогда, раз время позволяет, может, составишь мне тут компанию? Ао'нунг проследил, как ты сорвала ещё один плод с ветки и упёрла в него взгляд – убеждаясь, что он смотрит – и снова совершила бросок в его сторону. На этот раз он поймал фрукт ладонью, не отрывая от тебя глаз. Ты призывно взмахнула бровями. У него в голове не укладывалось, как так случилось, что он идёт у тебя на поводу – но уже в следующий момент, он подходил к тому же дереву, с которого ты смотрела на него сверху-вниз. – Ао'нунг, что ты делаешь? Ты ведь не… – прежде, чем сестра успела закончить предложение, Ао'нунг прервал ее: – Не первый раз это делаю, да. Всё в порядке, Цирея, продолжай собирать травы. Я сам разберусь. В его голове это должно было звучать мужественно, по-взрослому, но судя по тому, как устало выдохнула Цирея, а ты закатила глаза – эффект был противоположный. Ао'нунг не стал заострять на этом внимания и приложил все усилия, чтобы забраться на нижнюю ветку. Спустя долгие пару минут, которые казались Ао'нунгу вечностью, он, наконец выпрямился перед тобой во весь рост и огляделся. Было непривычно. – Ну, о чём я говорил? Проще простого. Его взгляд зацепился за стоявшую внизу сестру. Она смотрела на Ао'нунга снизу вверх, и снова у неё было это выражение лица – хитрое, замысловатое, с растянутыми в по-доброму насмешливой улыбке губами. Больше всего на свете Ао'нунгу хотелось уметь читать мысли в такие моменты. Он вопросительно уставился на неё, безмолвно спрашивая, в чём дело. Цирея дала волю улыбке и отвела от него глаза, так ничего и не объяснив. Едва сдерживая разочарованный стон, Ао'нунг повернулся к тебе. Ты уже стояла на ногах напротив и с удивлением оглядывала его в непривычной обстановке – сильно выше уровня воды. Заметив твой изучащий взгляд, Ао'нунг не смог удержаться от подтрунивания: – Я же говорил, если хочешь провести со мной время, можешь просто попросить. Не обязательно было затаскивать меня на дерево для этого. Ты закатила глаза и рыкнула – прямо как тем вечером после вашей первой совместной рыбалки. Взяла стоявшую на ветке корзину с фруктами и молча развернулась. У Ао'нунга, почему-то задрожали уши, когда он понял, что ты не сказала ему ничего против. Не давая себе сосредоточиться на этой мысли дольше, он последовал за тобой. – Думала, ты даже залезть не сможешь. – прерывая тишину, призналась ты, – Правда, что ли, уже доводилось это делать? – Хочешь сказать, я лжец? – наигранно оскорбился Ао'нунг. Ты кинула на него недовольный взгляд через плечо, не удосуживаясь отвечать на глупый вопрос, но ожидая ответа на свой. – Бывало в детстве. Папа знакомил меня с местностью, учил патрулировать. А мне хотелось играть и смотреть на всё с высока. Ну, с высоты его роста, по крайней мере. Улыбка, появившаяся на твоих губах, когда ты представила молодого Тоновари и маленького Ао'нунга, залезающего на дерево, чтобы быть с отцом одного роста, заставила сердце более взрослого Ао'нунга биться быстрее. Он едва не наступил мимо ветки, но вовремя сориентировался. Страшно было не упасть вниз, а представить, с каким лицом смотрела бы на него сестра. Или ты. Кто из вас заставлял его волноваться больше, Ао'нунг затруднялся ответить. Ты остановилась и Ао'нунг только чудом в тебя не врезался, снова потерявшийся в своих мыслях. Он даже не успел открыть рот и спросить, в чем дело, когда ты лёгким прыжком перелетела на ветку другого дерева. Ао'нунг остался стоять на прежнем месте, невольно сравнивая тебя с птицей. Ты второй раз за день заметила его ступор, усмехнулась и спросила: – Долго ещё ждать? Или это слишком сложно для тебя? Вызывающие движения твоего хвоста заставили его усмехнуться. Ао'нунг с удивлением понял, что ему нравится, когда ты в таком игривом настроении. Это гораздо приятнее, чем когда вы постоянно ссорились. Перебраться с одного дерева на другое – что может быть сложного? Если ты смогла, то и он сможет, так? У него ноги в полтора раза длиннее, это вообще должно быть расплюнуть. Ао'нунг убеждал себя в этом, делая прыжок следом за тобой. Но то ли из-за твоего пристального взгляда, то ли из-за ошибки в расчётах – получилось у него не так хорошо, как он планировал. Коснувшись ступнями коры ветки, Ао'нунг вдруг потерял равновесие и начал падать вниз. Ощущение твоих рук на его талии, когда ты схватила его и не дала упасть, заставили мысли Ао'нунга одновременно вернуться на землю и витать в облаках. Он не знал, как такое было возможно, да и в тот момент, по правде говоря, ему было всё равно. Его глаза – удивлённые и немного напуганные – впились в твоё лицо, которое выражало ровно те же эмоции. Ты пристально разглядывала его фигуру, убеждаясь, что он твёрдо стоит на ногах, что он в безопасности и, наконец, встретившись с его глазами, смущённо прижала уши к голове и убрала руки. Ты прочистила горло, стараясь сделать голос беспечным: – Да уж, видно, что ты давно не практиковался. Ао'нунг не нашёл, что ответить, и глупо усмехнулся одним уголком губ. Он всё ещё ощущал тепло твоих рук на своей коже. Это не помогало мыслить здраво. Но это, скорее всего, испуг от возможного падения. По крайней мере, Ао'нунг надеялся, что это так. Стараясь разбавить напряжение, ты хлопнула его по локтю, выводя из транса. – Давай. Нужно подняться выше, если мы хотим достать эти фрукты. На этот раз полезу медленнее, повторяй в точности за мной, понял? Ао'нунг молча кивнул, мысленно ругая себя за то, что так и не вымолвил ни слова. Ему пришлось сильно напрячь мозг, чтобы сосредоточиться на твоих движениях и запомнить, а не просто молча пялиться. И это увенчалось успехом – Ао'нунг смог медленно, но верно, взабраться вместе с тобой на верхние ветки. Так высоко он точно никогда не был. – Ну, по деревьям передвигаешься ты так себе. Но вот в воде... Ао'нунгу не пришлось долго думать, на что ты намекаешь – ты передразнивала его самого. То же самое он сказал вам, когда вы первый раз оказались под водой. Он не смог сдержаться от улыбки – собственно, как и ты. – Злопамятная лесная девочка, – наконец, заговорил он, несильно толкая тебя пальцами в плечо. – Займись лучше работой. Ты не сказала ничего против, и долгие минуты вы провели в тишине. Ветер шелестел листьями на деревьях, где-то внизу Тук всё ещё заваливала Цирею вопросами, ты тихо благодарила Эйву за дары, срывая очередной лист или плод. Ао'нунг был прав тогда, вися вниз головой – в спокойной обстановке лес правда ему нравился. Он наслаждался этим моментом. Спустя какое-то время твой вопрос разбавил тишину: – А что за рыжий цветок здесь растёт? Ао'нунг обернулся в твою сторону. Ты раздвинула руками несколько густорастущих веток и смотрела в просвет между ними, не удосуживая Ао'нунга взглядом. – Что? Ты закатила глаза, и повернулась в его сторону, повторяя медленнее: – Цветок. Рыжий. Он что-то значит, если его подарить? Ао'нунг отвлёкся от собирания плодов и задумался. Рыжий цветок. Он был плох в ботанике – не мужское это дело, – но знал, что в этих местах растёт такое растение. Его обычно дарят тем, к кому испытывают тёплые и нежные чувства. Его губы распались в самодовольной улыбке. – Прости, лесная девочка, но мы пока не на той стадии отношений, чтобы дарить такие серьёзные подарки. Судя по твоим округлившимся глазам, тебя это только сильнее заинтересовало. Ао'нунг принялся объяснять: – Обычно этот цветок преподносят в качестве подарка во время ухаживания. Знаешь, будущей паре. – Паре?! Поддавшись эмоциям, ты открыла рот, ненадолго задержались взглядом на лице Ао'нунга – видимо, переваривала информацию, – а затем обернулась назад. Осторожно убрала несколько веток на уровне своего лица и продолжила на что-то смотреть. Теперь уже Ао'нунг был заинтересован. Сделал в твою сторону несколько осторожных шагов и задал вопрос: – Почему ты спросила? Ты тихонько шикнула, приложив палец к губам, и кивнула головой в небольшой просвет между ветками, приглашая Ао'нунга присоединиться. Интерес взял верх, он пригнулся, чтобы стать с тобой одного роста, подошёл вплотную и взглянул туда же, куда и ты. Метрах в десяти от вас, на поляне, полной этих рыжих цветов, стояли Ротхо и Кири. Твоя сестра завороженно водила пальцами по лепесткам, и те отзывались на её прикосновения, ярко подсвечиваясь. Она улыбалась, смотря на это. А Ротхо улыбался, глядя на неё, и нервно крутя сорваное растение в своих длинных пальцах. Когда он заговорил, твои длинные уши нетерпеливо дёрнулись – очевидно, ты могла что-то расслышать. Ао'нунг же понятия не имел, что сейчас говорит его лучший друг твоей сестре. – Ну, что он там несёт?! Ты снова прижала палец к губам, позже показывая им на Кири, а затем на своё ухо – намекая, что она может вас услышать. Ао'нунг едва сдержался рвушийся наружу разочарованный стон. Но ему не понадобился твой суперслух или перевод, чтобы увидеть, как Ротхо неуверенно протягивает Кири сорванный цветок. Ао'нунг мог поклясться, что даже разделяющее расстояние не скрыло от него пылающие щёки морского мальчика. И оно покраснело ещё сильнее, стоило Кири взять цветок в свои руки. Когда она убрала его себе за ухо, с твоей стороны послышался судорожный вдох. Ао'нунг повернул голову и вдруг понял, как близко вы находитесь друг к другу – он мог детально разглядеть узор из темно-синих полос на твоём лице, и как ты прикрываясь широкую улыбку своей неправильной ладонью. Ваши взгляды встретились. Ты выглядела счастливой – за свою сестру, за то, что к ней проявляет внимание такой хороший парень, как Ротхо. За то, что над ней перестали издеваться. Что, возможно, впервые за долгое время она не чувствует себя странной и одинокой. Глядя на тебя, у Ао'нунга в голове непроизвольно пронеслась мысль о том, как бы ты отреагировала, получи этот цветок сама? От него? О великая мать, почему у него в голове вообще возникла эта мысль?! Он судорожно выпихнул её из головы, сосредоточившись на том, что ты отступила на шаг назад, скрывая сладкую парочку за листьями и ветками, и кивнула в другую сторону. – Надо прекращать пялиться. – Кто сказал? – Я сказала. – Ты храброй воды, что ли, выпила? Откуда такая самоуверенность? Ты показательно размяла плечи и состроила самодовольное выражение лица, недвусмысленно осматривая Ао'нунга с ног до головы. – Учусь у лучших. Прежде, чем Ао'нунг зацепился за эту фразу, ты продолжила, не дав ему даже рта открыть: – Тем более, мы на моей территории. Ты едва ощутимо толкнула его в плечо, намекая, что вне воды он, мягко говоря, бесполезен. Только ты не ожидала, что он перехватит твою ладонь и крепко сожмёт в своей. Самодовольная улыбка, нарисовавшаяся на его лице, заставила твои руки жутко зачесаться от желания её стереть. – На твоей, значит? Между вами повисло напряжённое молчание. Казалось, стоит кому-то из вас заговорить или отвести от другого взгляд – и небеса тут же развезнутся. Никто из вас не знал, прошли секунды, минуты или часы в таком положении, – но отвлеклись вы друг от друга только тогда, когда переспевший фрукт на расстоянии вытянутой руки от вас, оторвался и полетел вниз. Ао'нунг перевёл на него взгляд, наблюдая, с какой силой он ударяется о землю, а ты тут же воспользовалась моментом, выудила из его ладони свою руку и игриво перепрыгнула на другую ветку. Ао'нунг вернулся своё внимание к тебе и изучающе посмотрел на разделяющее вас теперь расстояние. – Нужна моя помощь, морской мальчик? Твои подтрунивания закончились, даже не начавшись, когда Ао'нунг одним движением оказался на той же ветке, что и ты. На этот раз он не собирался терять равновесие. – Когда ты начинала меня дразнить, то явно упустила тот факт, что я быстро учусь, да? Ты задержалась на месте всего на секунду – исключительно для того, чтобы быстро показать ему язык, – а потом, будто подхваченная ветром, унеслась от Ао'нунга подальше. Но он не собирался отставать. И ты не могла сказать, что тебя это не устраивало. Было в этом что-то такое приятное, лёгкое, забавное – бежать за тобой по деревьям, слышать твой заливистый смех и смеяться самому, видеть, как развиваются твои волосы. Что-то, что заставляло Ао'нунга чувствовать, будто у него выросли крылья. Ты заставляла его это чувствовать. Когда Ао'нунгу уже казалось, что его ноги привыкли передвигаться по грубой коре извилистых веток, и он вот-вот уже сможет тебя поймать, ты вдруг подвесила свою корзинку на толстой ветке, и сиганула. Не на другое дерево, а камнем вниз. Он остановился, практически становясь одним целым с деревом, с удивлением наблюдая за тем, как твоё тело соскальзывает с одного огромного листа на другой, не причиняя вреда. Это выглядело так гармонично и слаженно. Как будто ты делала это всю жизнь. А ты ведь и делала. Ао'нунг, не отрывая от тебя глаз, вдруг подумал о том, как удивительно хорошо ты смотрелась в окружении леса. Наверное, в лесах Оматикайи это было выглядело бы ещё более захватывающе. Интересно, для вас жители рифового клана тоже смотрелись так завораживающе? Он отвлёкся, услышав последний глухой звук твоего падения. Ты лежала на самом нижнем большом листе, как в коконе. – И долго ты будешь там стоять? Твоя любовь к деревьям так выросла, что даже не хочешь спускаться? Ао'нунг закатил глаза от твоего подтрунивания и прежде, чем здравый смысл взял верх, повесил свою корзинку рядом с твоей, сделал шаг и полетел вслед за тобой. Наверное, его падение не выглядело так изящно – хотя бы потому, что оно сопровождалось напряжённым кряхтением, – но всё обошлось без травм и неожиданных поворотов. Спустя меньше минуты полёта, он упал аккурат рядом с тобой. Весь его бок – плечо, предплечья, бёдра, икры – касался твоего, кожа к коже. Но никто не сделал движения, чтобы отодвинуться. Ао'нунг старался как можно быстрее восстановить дыхание, чтобы ты над ним потом не подшучивала – как он делал это с вами, когда вы не могли долго задерживать дыхание под водой. Но, посмотрев на тебя, понял, что тебе совершенно нет до этого дела – ты едва держала глаза открытыми и смотрела вверх. Будто в кронах деревьев написаны ответы на все твои вопросы. Ао'нунгу не захотелось прерывать этот момент, и он молча скопировал твою позу. Его посетило чувство дежа-вю. Всё, как тогда на причале: тишина, но на этот раз сопровождается звуками леса, ты под боком, и всепоглощающее чувство умиротворения. Снова ему было комфортно с тобой молчать. Но спустя несколько минут, Ао'нунг все таки спросил: – Это похоже на Оматикайю? Твои веки снова поднялись, и ты повернула голову в его сторону. Он лежал так близко, что ты могла разглядеть каждую его ресницу. Увидев в глазах Ао'нунга неподдельный интерес, ты снова принялась разглядывать деревья над вами. – Нет, не совсем. Ты улыбнулась, видимо, вспоминая родные леса. Эта улыбка, по мнению Ао'нунга, очень красила твоё лицо. Звук твоего голоса вдруг изменился – или Ао'нунг впервые его так услышал – и он вдруг почувствовал себя маленьким ребёнком, которому мама рассказывает сказки. Существующий вокруг него лес Ава'атлу вдруг начал меняться на незнакомые ему пейзажи Оматикайи. – В Оматикайе деревья больше. Гораздо больше. Выше, шире. Можно бесконечно долго лезть наверх, а потом, когда ты достигнешь вершины, тебе открывается вид почти на весь лес. Даже степи можно увидеть. А ещё там очень, очень много зелени. Почти везде растут папоротники, лианы обвивают стволы деревьев... Не сосчитать, сколько там растёт цветов – яркие, красивые, улавливающие каждое твоё движение... Лес и Эйва реагируют на твоё присутствие. Там ты чувствуешь её в каждой птичьей песне, дуновении ветра, в каждой травинке, которая начинает светиться ночью при каждом твоём шаге. – твой горящий взгляд обвёл окружающее вас пространство:– Но это… Похоже. Пока лес не сгорел, мы спали в похожих коконах. Сгорел? Впервые за всё ваше пребывание в Ава'атлу ты промолвилась о том, что было в Оматикайе. Очевидно, это была не единственная причина, по которой вы покинули лес, но её было вполне достаточно, чтобы заставить Ао'нунга неловко заёрзать на своём месте. Он не знал, как бы чувствовал себя, случись с его домом что-то подобное. Ао'нунг прочистил горло и постарался лечь поудобнее. Хотя в вашем положении это было практически невозможно – всё равно вы оба скатывались на середину и беспрерывно касались друг друга кожей. – Я бы хотел на это посмотреть. Омрачённые горьким воспоминанием глаза вдруг посмотрели на Ао’нунга так, будто он только что повесил на небе звёзды. Ему даже стало неловко от такого взгляда, но он всеми силами старался этого не показывать. Неужели тебе так сильно понравилось, что он заинтересовался вашей лесной жизнью? – Я знала, что все эти идиотские шутки про лес только от того, что ты его совершенно не знаешь! – Эй, что значит идиотские? Ты совсем не обратила внимания на его вопрос – будто бы он вообще молчал – и воодушевлённо продолжила: – Я могу многое тебе показать. Могу попытаться научить тебя быть лесным на'ви, как вы научили нас быть морскими! – Скажешь тоже, "научили". Очень громкое заявление для той, кто всплывает подышать каждые 4 минуты. Твой взгляд сделался недовольным – первый признак того, что ты его, наконец, услышала. То, что ты хлопнула его ладонью по груди – второй. Решив не доходить до третьего (где ты, вероятнее всего, ударила бы его хвостом или зашипела в лицо), Ао'нунг выпятил грудь и горделиво продолжил: – У меня итак полно обязанностей, так что вынужден отказаться. – Признайся, тебе понравилось! – Вот ещё. – Давай, я видела это по твоим глазам! Твой юркий хвост скользнул по боку Ао'нунга, заставив его дёрнуться и покрыться мурашками. От твоего взгляда это, конечно, не укрылось. Глаза игриво загорелись, а губы растянулись в улыбке. Тревожные звоночки не остались Ао'нунгом незамеченными, и он поспешил ретироваться: – Пора вставать, нечего лежать посреди дня… – Ты боишься щекотки? – Я? Боюсь? Ещё чего! Тебе почу… Ещё одно движение твоего хвоста по коже заставило Ао'нунга извильнуться всем телом. Судя по твоему зловещему смеху – ты от него теперь точно не отстанешь. Ао'нунг попытался воззвать к твоей совести: – Прекрати. Но твоя довольная улыбка – уж очень сильно напоминающая хищнический оскал – подсказывала ему, что совесть в тот момент не была твоей сильной стороной. Потребовалось всего мгновение, чтобы ты обвила талию Ао'нунга своими ногами, перекрывая ему пути отступления Делала ты это уж слишком профессионально – видимо, привыкла. – Не раньше, чем ты скажешь, что тебе понравилось лазить по деревьям. Это только лишний раз убедило Ао'нунга в том, что он очень хорошо читал твои эмоции. Вся кожа покрылась мурашками, когда к твоему хвосту, всё ещё щекочущему его бок, присоединились ещё и проворные пальцы. Ао'нунг дёрнулся вверх всем телом. – Ну хватит! – Не-а. Твоя неправильная ладонь прошлась по его рёбрами, заставляя Ао'нунга выгнуть спину и схватиться руками за твою талию в слабой попытке оттолкнуть. – Так не честно, у тебя десять пальцев, это гораздо щекотнее! – Ну же, ты слышал, чего я хочу, всего лишь надо.. Ао'нунг согнулся пополам и не сдержал смеха, почувствовав, как ты одновременно гладишь его всеми пальцами вдоль рёбер, а хвост щекочит чуть выше пупка. Его ухо оказалось прямо напротив твоих губ. – Признаться, что тебе понравилось! От очередной атаки на его кожу, Ао’нунг снова прижался спиной к листу и откинул голову, подавляя разочарованный рык. – Хорошо. Хорошо! Да, мне понравился лес, понравилось бегать по деревьям, довольна? Хватит! Искренне довольная ответом, ты тут же убрала от Ао'нунга свои руки и хвост. И только улыбка всё так же продолжала украшать твоё радостное лицо. Смотря на тебя: сидящую на его теле сверху, обхватывая узкую талию крепкими ногами, улыбающуюся, словно второе солнце, у Ао'нунга пересохло в горле. Он никогда не произнёс бы этого вслух, но так случалось каждый раз, когда вы находились в такой позе, – а делали вы это, почему-то, довольно часто. Стараясь ни сдвинуться ни на сантиметр, чтобы продлить момент, Ао'нунг, всё еще тяжело дыша после приступов смеха, шутливо протянул, пытаясь вести себя, как обычно: – Слушай, а если бы я не признался, ты бы опять нож вытащила? Краска, быстро залившая твои щёки, порадовала глаза Ао'нунга – от мысли, что он может так легко тебя смутить. Пытаясь скрыть своё состояние, ты прошипела едва разборчивое "заткнись" и хлопнула рукой по его груди. Одной Эйве было известно, по какой такой причине твоя ладонь осталась лежать на груди Ао'нунга, а его руки продолжали держать тебя за талию. Первые пару мгновений никто из вас не обратил на это внимание – вы оба смеялись над этой дурацкой шуткой про нож. А потом ваши глаза встретились. Кожа Ао'нунга воспылала там, где соприкасалась с твоей кожей. А сердце вдруг так сильно ударилась о грудную клетку, что он был уверен, что ты это почувствовала. И ты почувствовала. И помолилась Эйве, чтобы он не почувствовал или услышал, как сильно бьётся твоё собственное сердце. Но он чувствовал каждый твой судорожный вдох. Сконфуженные и замершие в одном положении, вы даже не услышали приближающихся шагов. Казалось бы, что может смутить вас ещё больше? Как выяснилось, двух пар глаз – очень вовремя вернувшихся Кири и Ротхо – было для этого достаточного. Вам с Ао'нунгом потребовалось меньше десяти секунд, чтобы оторваться друг от друга и вскочить на ноги, когда они появились в поле вашего зрения и с удивлёнными охами разинули рты. – Где вы пропадали? – решила первой начать разговор ты. Лучшая защита ведь нападение, да? – Пока мы тут работаем, вы где-то прохлаждались и цветочки срывали? Кстати, красивый. Кири мгновенно закрыла рот и смущённо отвела взгляд. Ты не хотела ставить её в неловкое положение, но ситуация не оставляла других вариантов. В конце концов, ты не хотела быть здесь единственной фиолетового цвета. Решивший встать на защиту своей спутницы, Ротхо воспользовался вашей собственной нервозностью, от которой воздух стал тяжелее, и парировал: – А, это вы так работали, да? Извините, сразу не было понятно. Интересный способ. Ты бы и хотела как-то огрызнуться в ответ, но понятия не имела, как. У Ао'нунга, к сожалению, тоже голова была абсолютно пустая. Мысли всё ещё думали о том, как приятно было чувствовать твою руку на своей груди. Это совсем не помогало. Повисла неловкая тишина. Никто не знал, что говорить. – А где, собственно, корзины с набранным? От вопроса Кири твоё лицо вытянулось, а рот открылся, и ты вдруг поняла, что вы оставили их на дереве, начав гоняться друг за другом. Ситуация становилась всё более комичной. Найдя их глазами в листве, ты тыкнула в них пальцем. – Вон они. Эм... Сейчас поднимусь за ними. Мы... Так и планировали. Там их оставить. Да. Твои объяснения ещё больше ухудшали ситуацию, но, не в силах совладать с нервами, ты не могла вовремя заткнуться. Увидев твоё бедственное положение, сестра пришла на помощь: – Я помогу. – Спасибо. Ответ был слишком быстрым и резким, но ты, опять же, ничего не могла с этим поделать. Только быстрее залезла на нижнюю ветку ближайшего дерева, чтобы не сболтнуть что-нибудь ещё. Кири последовала за тобой. Когда вы залезли достаточно высоко и скрылись в ветвях, Ротхо открыл рот, чтобы что-то сказать, но Ао'нунг прервал его натренированным властным голосом, за которым на самом деле скрывал смущение: – Ни слова. Вообще. Молчи. Ротхо поднял руки ладонями вверх в знак капитуляции. Что ж, придётся ему попозже спросить, до сих пор ли Ао'нунг так уверен, что не влюблён в тебя.

***

Разговора с Кири по поводу того, что было в лесу, так и не состоялось вплоть до возвращения домой – еще до затмения, чем вы очень порадовали своих родителей. Ты знала, что Кири не любит сплетничать и выдавать чужие секреты, поэтому была уверена, что она не проронит ни слова о том, в каком положении видела вас с Ао'нунгом. Именно этот факт заставил тебя пойти на её поиски, когда ты не увидела её после отбоя в гамаке. Ты вдруг почувствовала непреодолимое желание поделиться с сестрой тем, что тяжёлым грузом лежит на душе. Кири сидела там, где ты и предполагала: чуть дальше входа в вашу маруи, свесив ноги в воду. Вокруг её лодыжек плавала стайка светящихся рыбок. Ты несильно топнула, молча объявляя о своём присутствии, чтобы не напугать. Длинное ухо твоей сестры дёрнулось в твою сторону. Она похлопала ладонью по месту рядом с собой, приглашая сесть рядом. Тебе не нужно было повторять дважды. – Почему не спишь? – Мысли мучают. Кири кивнула, не требуя от тебя объяснений. Это была одна из многих причин, почему ты любила её. Ты согнула ногу в колене и опёрлась на неё щекой, внимательно глядя на профиль младшей сестры. Цветок, подаренный Ротхо, красиво оттенял её волосы и кожу оранжевым свечением. Улыбка против воли заиграла на губах. – Красивый, всё таки, цветок. Лицо Кири напряглось, будто ты уличила её в чём-то запрещённом, но почти тут же смягчилось, стоило кончиками пальцев погладить мягкие лепестки. Сжатые в тонкую линию губы приобрели оттенок улыбки. Никогда нельзя было сказать наверняка, что творится в голове у Кири. Но в этот раз всё было очевидно: по тому, как хмурились брови, как глаза фокусируются только на чём-то одном, как подрагивают уши, как она нервно перебирает пальцы рук – она могла не говорить тебе, но ты знала, что именно её тревожит. Она схватилась за тебя, как за спасательный круг, когда ты обхватила её руку своей и большим пальцем погладила костяшки. Чтобы разрядить обстановку, ты провела пальцем другой руки по уху, за которое был заправлен подарок Ротхо: – Он не такой красивый, как ты, конечно, но… – О, прекрати. Кири смущенно толкнула тебя плечом, призывая заткнуться. Ты широко улыбнулась, и всё равно продолжила: – Правда-правда. Уверена, среди всех тех цветов он выбрал самый роскошный. Под стать тебе. Покрасневшее лицо Кири, наконец, повернулось к тебе. Брови удивлённо сошлись на переносице: – Ты следила?! – Так случайно вышло, правда. Я почти сразу отвернулась. Если вы там целовались, то я ничего не… – О, Эйва, замолчи! Наконец, послушав сестру, ты замолчала, едва слышно хихикая над её реакцией. Несмотря на своё почти фиолетовое от смущения лицо, Кири не могла сдержать лёгкую улыбку на губах. Чтобы не терять нить разговора, спустя несколько минут ты тихо заговорила: – Ротхо хороший парень. С хорошим вкусом. – Или абсолютно сумасшедший. Улыбка ушла с твоих губ сразу же, как Кири закончила говорить. Что-то внутри подсказывало тебе, что именно стоит за этими словами, но ты всё равно решила уточнить: – Что? Что ты имеешь ввиду? – Ты знаешь. – Кири замолчала на несколько секунд и добавила тише:– Ты видишь. – Нет. – твёрдо заявила ты. В нотках твоего голоса прослеживался тон Джейка, – Не вижу. – Тогда открой глаза. Ты чувствовала, как у тебя разрывается сердце. У тебя самой были проблемы с тем, что ты "другая", отличаешься от других на'ви, своей матери, сестры и брата. Но ты не могла допустить, чтобы твоя сестра страдала из-за тех же дурных мыслей, что и ты. Прислонив её открытую ладонь к своей, ты взяла пальцами другой руки Кири за подбородок и заставила посмотреть на себя. – Я вижу свою сестру Кири. Такую же, как я, как Ло'ак, как папа. Только с самой доброй душой и самым заботливым сердцем во всей вселенной. Я тебя вижу. Кири переплела свои пять пальцев с твоими, смущённо прижала уши к голове и посмотрела на тебя слезящимися глазами. Ей не нужно было говорить ничего в ответ – ты чувствовала её благодарность в действиях и ветре, который ласково начал гладить твою кожу. Дав ей немного времени, чтобы успокоиться, ты попыталась продолжить тему: – Уверена, Ротхо видит тебя так же, как я. Если не краше. Знаешь, он иногда смотрит на тебя, как Ло'ак смотрит на Цирею. – Или Ао'нунг на тебя? От произнесенной ею фразы тебя вдруг бросило сначала в жар, потом в холод. Сил едва хватило, чтобы не закашляться, когда ты вдохнула слишком много воздуха. – Не думаю, что это можно сравнивать. Ао'нунг смотрит на меня, как на инопланетянку. – Ты отвела взгляд и преувеличенно небрежно фыркнула, нервно теребя бусы на своей косичке, – Да и вообще, причём тут он? – Ты разве не из-за мыслей о нём сюда пришла? Проницательность Кири заставляла любить и ненавидеть её одновременно. Ты не хотела признаваться в этом даже самой себе, но после того, как она произнесла эти слова вслух, отнекиваться было уже бесполезно. Ао'нунг правда не выходил у тебя из головы. Рыбоголовый себялюбивый мальчик, который долгое время превращал вашу жизнь в сущий ад. Который сказал вам столько обидных слов, сколько вы за всю жизнь не слышали. Который подверг Ло'ака смертельной опасности. И который с недавнего времени заставлял твоё сердце биться с бешеной скоростью где-то в горле, ладони позорно потеть, а щёки краснеть подозрительно часто. Ты очень нервничала, думая о нём – и не всегда в хорошем смысле. Иногда, когда ты пыталась разобраться в самой себе, тебе становилось противно от самой себя и своих тёплых чувств по отношению к сыну Оло'эйктана. Как будто ими ты оскверняла и предавала себя и свою семью. – Хотела бы я иметь такую связь с Эйвой, как ты, – вдруг призналась ты, не отрывая глаз от плавающих под ногами рыбок, – и читать людей, как открытые книги. – Не нужно иметь сильную связь с Эйвой, чтобы видеть, что между вами что-то происходит. – спокойно объяснила Кири, тоже переводя взгляд на воду. – Он очень изменился. – Это правда, – согласилась ты с очевидным. Затем тяжело вздохнула, касаясь лбом согнутой коленки, – Но это не изменяет того факта, что он отравлял нам жизнь долгие месяцы. – Не изменяет. – кивнула Кири. От её ответа на душе легче не стало. Словно услышав, как кишашие в голове мысли угрожают разможжить твой череп изнутри, она снова переплела ваши руки и продолжила:– Все мы совершаем ошибки. Кто-то серьёзные, кто-то не настолько. Главное признать их и постараться исправить. Его старания заметны. От мыслей Кири сердце зашлось в бешеном танце. Она всегда говорила то, что думала – не пыталась сказать тебе то, что ты хочешь услышать – поэтому в правдивости её слов сомневаться не приходилось. От этого стало легче дышать. – Это не слишком странно? – тихо-тихо спросила ты, ужасно беспокоясь, что это услышит кто-то ещё. Кири непонятливо подняла бровь. – Если я… Начну к нему что-то чувствовать? – Разве о чувствах спрашивают разрешения? – она посмотрела на тебя, как на неразумно дитя. На несколько секунд ты усомнилась, что она родилась позже вас с Нетейамом. Губы Кири изогнулись в лёгкой усмешке, – Тем более, ты уже чувствуешь. Ты решила не спорить с этим заявлением. Это было бы глупо – особенно сейчас. – Мы ведь друг друга ненавидели. Подрались. Я убить его обещала, а потом к дереву подвесила вверх тармашками… – Мама хотела убить папу, как только увидела. – почувствовав, к чему ты клонишь, напомнила она, как бы невзначай. – Как итог – пятеро детей. Смех против воли сорвался с губ. Ты обожала, когда родители рассказывали о себе в вашем возрасте, о своём знакомстве и зарождающихся чувствах. История о том, как Нейтири направляла стрелу на Джейка, но семя священного дерева остановило её от выстрела, каждый раз посылала мурашки по твоей коже. Поэтому, когда древесный дух появился прямо между вами с Ао'нунгом, ты потеряла дар речи. Смотрела на него, и видела своих родителей в той же ситуации много лет назад. Наверное, тогда-то ты и начала смотреть на Ао'нунга по-другому. Кири прервала поток твоих мыслей, вдруг осознав, что ты сказала ей перед этим: – Погоди, ты сделала что?! В тот вечер только Эйва была свидетелем тому, что ваши с Ао'нунгом маленькие тайны стали ещё чуть менее тайными.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.