This Color Ain't It.

Перевод
R
В процессе
224
1
переводчик
xmyd485 сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 106 страниц, 49 327 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
224 Нравится 60 Отзывы 92 В сборник

Фиолетовый.

Настройки
Примечания:
— Если ты говоришь, что причуда Мидории похожа на причуду Всемогущего, то что насчёт Кенджи? — Киришима уставился на упомянутого мальчика с благоговением в глазах, — У Кенджи тоже есть причуда, повышающая силу, и это ему совсем не вредит!        Все глаза устремились на улыбающегося блондина, который лишь смотрел на каждого из говорящих одноклассников. Его «причуда» похожа на причуду Всемогущего, да? — Я не так силён, как Всемогущий, — сказал Кенджи своим любопытным одноклассникам. Его глаза быстро метнулись к Мидории, прежде чем ещё раз оглянуться по сторонам. — Кроме того, я не могу пользоваться ей под дождём! У Всемогущего нет никаких ограничений, в отличие от меня. — Верно…        Вопреки распространённому мнению, Кенджи способен лгать. Ему не нравится это делать, но если он собирается завершить эту работу, ему придётся несколько раз исказить правду. — Запрос от Юэй?       Фукудзава покачал головой. — Не совсем от самой Юэй. — он кивнул Куникиде, чтобы тот продолжал с документами в его руках.        Кивнув, Куникида начал объяснять: — Мы получили анонимное сообщение откуда-то из Мусутафу. В нём говорилось, что группа злодеев планирует отправить в качестве студента своего шпиона. Это вся предоставленная информация, и мы не смогли отследить человека, кто отправил это. — Но Мусутафу? — с любопытством спросил Танидзаки, — Я думал, мы не принимаем дела за пределами Йокогамы?        Куникида повернулся к директору, чтобы тот продолжил. У него так же были вопросы, когда Фукудзава впервые вызвал его в офис, так что он ждёт полных объяснений. — Там злодеи больше сосредоточены на героях. — убедившись, что все смотрят на него, он продолжил, — Наш город защищён тем фактом, что большинство его населения «беспричудные», и единственные, кто заботятся об их благополучии — это мы, эсперы. — Ну да, но как это затрагивает нас сейчас? — спрашивает Ацуши. Кёка кивает рядом с ним. — Если проникновение в Юэй будет успешным, негативные последствия для общества героев распространятся не только на Мусутафу, но и на всю Японию, включая Йокогаму. — взгляды обратились к скучающему детективу, который выглядел так, будто желал быть где угодно, но только не здесь. — Как мы можем быть уверены, что это правда? — подала голос Йосано, взмахнув рукой, — Нашим специалистам не удалось отследить отправителя, и это был не первый случай, когда злодеи, знавшие о наших способностях, пытались выманить нас из Йокогамы. — Это не ловушка, Йосано. — теперь все застыли от удивления. Рампо поднял голову, чтобы посмотреть на доску. — У злодеев будет крот среди студентов.       Когда Эдогава говорит что-то подобное, никто в комнате не смеет возразить ему. — Итак, — подал голос Дазай, молчавший всё это время, — что мы будем делать, директор?        Кенджи совсем не так наивен, как все сначала думают. Он всегда искренен, когда дело доходит до общения с другими, потому что он предпочёл бы прийти к взаимопониманию, чем сразу прибегать к ненужной силе. Конечно, это не уберегло его от драк, но, по крайней мере, после этого он может вести всё более искренние беседы. — Как мы думаете, какого рода ситуации там будут? — спрашивает Джиро, ни к кому конкретно не обращаясь.        Те немногие, что шли рядом с ней, с готовностью ответили. — Спасение людей от злодеев? — предположил Каминари. Цую покачала головой. — Я не думаю, что мы готовы к такому типу спасения, — сказала она, — Скорее всего, будет больше спасений граждан из-под завалов или горящих зданий. — Я уверен, что будет что-то вроде эвакуации жителей из затопленных районов и восстановление домов. — радостно добавил Кенджи.       Три разговаривающих ученика посмотрели на него, приподняв бровь. Улыбка блондина не дрогнула, когда он подумал о том, почему его одноклассники смотрят на него так. — Мы первокурсники. Эвакуации нужно обучать с самого начала. — Ну да, я поняла часть с эвакуацией. — нерешительно произнесла Джиро, — Но я не думаю, что у нас будет время отстроить дома заново, верно? — По крайней мере, не сегодня. — услужливо кивнул Каминари. — Это звучит немного иначе, в отличие от того, что обычно делают герои, ква.        Верно. Профессиональные герои отдают приоритет спасению людей на камеру. Помощь в восстановлении жизни людей не входит в их планы. Кенджи с пониманием кивнул. — Понимаю. Городские герои заняты, да? — Удивительно, что мы даже можем учиться у героя номер один! — небольшая улыбка сформировалась на лице Слышащей героини. Кенджи не мог отвести взгляд от этой улыбки. — Он нашёл время в своём плотном графике, чтобы научить нас, медлительных героев, подающих надежды. — Не все из нас медлительные!        Миядзава не такой герой-энтузиаст, как окружающие его сейчас ученики. Он так не ненавидит их и достаточно доверяет им, чтобы они выполняли свою работу. Ему не нравится, как они справляются с ситуациями, но он мальчик Йокогамы, что он может знать? — Всем добро пожаловать в U. S. J.!        Теперь он знает, что Тринадцатая — надёжный герой. Из исследования, которое агенство провело перед отправкой Кенджи на миссию, они знали, что это герой, который специализируется на эвакуации и предоставлении убежища пострадавшим. Средства массовой информации мало освещают успешные спасения Тринадцатой и тщательный уход, который она предприняла после. Что хочет видеть общество, наполненное причудами, так это про-героев, побеждающих злодеев. Тем не менее, Тринадцатая по прежнему делает то, что считает нужным для самой себя. Это тот тип героя, за который может зацепиться Кенджи.        Пока про-герой объяснял, для чего предназначен U. S. J. и чего должен ожидать каждый ученик в будущем, блондин скользнул взглядом по ученикам. Он убедился в том, чтобы это не было слишком очевидно. Агенство доверило ему эту миссию и ему нельзя быть пойманным. — Директор, я понимаю, почему Танидзаки, но Кенджи?        Куникида выглядел так, словно был готов сломать ручку пополам, когда он, как и большинство людей в комнате, уставились на их головы. — Методы Кенджи совсем не идеальны для тайной миссии! Пожалуйста, одумайтесь! — Это правда, что способ Кенджи вести дела необычен, — согласился Фукудзава, — Однако именно из-за его способности разговаривать с людьми, я спокоен, назначая его с Танидзаки нашими тайными агентами. — Почему бы не отправить Кёку? — нерешительно поднял руку Ацуши. Честно говоря, он не выглядел слишком радостным, делая это предложение, но он знает навыки своих коллег. — Она уже выполняла миссии по проникновению раньше. Она будет знать, что делать.        Они не говорили это напрямую, Кенджи знает. Он точно знает, почему его коллеги опасаются посылать его вместо Кёки, у которой больше опыта. — Я думаю, что отправить Кенджи-куна — замечательная идея. — сказал Дазай оживлённым тоном, от которого все закатили глаза. Ну, все кроме Миядзавы, Акико, Рампо и Юкичи. — Он как раз в том возрасте, чтобы сдавать вступительный экзамен! — Если вы хотите принять во внимание в данной ситуации возраст Кенджи, тогда Кёка тоже идеальна! Ей четырнадцать, и у неё есть опыт по проникновению на вражеские базы! — Ну-ну, Куникида-кун. Я не из тех, кто оправдывает свои действия такими простыми причинами как эта! — Кенджи понадобилось всё его терпение, чтобы не закатить глаза от любви старшего мужчины раздражать своего партнёра.        Миядзава мог сказать, что Куникиде так же потребовалось всё его терпение, чтобы скрыть разочарование. Поправив очки, Доппо вздохнул. — Тогда объясни, что делает Кенджи лучшим выбором для проникновения?        Если кто-то и слышал, как Рампо застонал от разочарования, никто не обратил внимания. С другой стороны, Дазай улыбнулся своей всезнающей улыбкой. — Все вы видите Кенджи-куна как честного деревенского паренька, который расскажет цель своего прибытия в Юэй за первые минуты пребывания там.        Миядзаве захотелось разочарованно вздохнуть, как только он увидел, что другие детективы напряглись из-за того, что их доводы оказались озвучены. По крайней мере, для него это не является большим сюрпризом. То, как он преподносит себя, не позволяет его коллегам думать по другому на его счёт. — Кенджи не настолько наивен. — Йосано усмехнулась. Она была одной из немногих, кто знал, как на самом деле думает Кенджи. — Он знает, что приемлемо говорить, а что нет. Иначе он бы не был детективом.        У членов агенства было несколько минут, чтобы обдумать новую информацию, прежде чем Куникида вновь высказал свои опасения. — Я всё ещё против того, чтобы отправлять Кенджи. Я всё ещё верю, что Кёка — лучший выбор. У неё есть опыт с прошлых проникновений. Она будет знать, когда следует сбежать и как сделать это незаметно, если её раскроют, а её способность достаточно сильна, чтобы помочь сдать ей вступительный экзамен. — Именно из-за её способности мы не можем отправить её. — раздался раздражённый голос Рампо. Все головы повернулись к ленивому детективу, который опасно откинулся на спинку стула. Не поднимая глаз, Эдогава продолжил, — Общество за пределами Йокогамы не любит эсперов. Если Кёка отправится вместо Кенджи, то её немедленно рассекретят. Независимо от того, насколько она разумна, ни одна причуда не может иметь столько свободы, как Снежный Демон. Не говоря уже о том, что она сли-и-ишком заметна для тайной миссии. Все будут знать, кто она такая. — Способность Кенджи-куна, мягко говоря, проста с точки зрения причуды. — подхватил Дазай — Кенджи-кун всё ещё слишком силён для четырнадцатилетнего подростка, поэтому, если мы наложим несколько ограничений, то Кенджи сможет сойти за обладателя причуды гораздо лучше, чем Кёка. — Точно так же, как вы думаете, что Кенджи слишком наивен, чтобы выполнить простую секретную миссию, у этих учеников-героев и учителей не будет причин подозревать в чём-то другом, кроме желания молодого деревенского паренька стать таким же героем, как и они. — раздражённо фыркнув, Йосано продолжила разглядывать свои ногти. — Немного поверьте в своего колегу, чёрт возьми.        Сдерживать себя и наблюдать. Таковы были основные инструкции, которые были даны Кенджи. До сих пор он проделывал хорошую работу, особо не выделясь своей «причудой». Он действительно не может поверить, что учителя посмотрели на его документы и поверили, что он не может использовать свою «причуду» под дождём. Сам Кенджи не может увидеть логики, что стоит за этим. Он знает, что это насмешка над названием его способности, но Рампо сказал доверять ему в этом, поэтому Кенджи будет доверять суждениям Эдогавы до тех пор, пока учителя напрямую не спросят, почему дождь мешает его «причуде».        Урчание в его животе вернуло мальчика к реальности. Девушка, стоявшая рядом с ним, обернулась на него, подняв бровь. Издав смущённый смешок, Кенджи отмахнулся. — Я пропустил завтрак из-за своего волнения. — прошептал блондин. Джиро покачала головой с лёгкой улыбкой. Она может понять, каково это — быть слишком взволнованным, чтобы есть. — Интересно, что Быстроланч будет подавать сегодня? — весело прошептала она в ответ. Кенджи был удивлён, увидев, что она говорит, когда один из уважаемых героев всё ещё говорил. Это довольно интересно. — Я надеюсь, что это что-нибудь вкусное. — усмешка. — Всё, что делает этот парень, вкусное.        Кенджи только усмехнулся в ответ. Хоть агенство и позаботилось о том, чтобы наложить некоторые ограничения на способность Кенджи, есть другой тип ограничений, который не влияет на его способность: его потребление пищи. Блондин знал, что было бы неразумно есть каждый день его обычное количество еды. Какой тип причуды становится слабее от того, как много его пользователь ест? Миядзава не отказывается от еды полностью: ему всё ещё нужно есть, чтобы выжить. Он просто установил определённое время приёма пищи с ограниченным потреблением калорий. Съесть что-то лёгкое на завтрак (К примеру, батончик мюсли или тост), пропустить обед, а затем съесть плотный ужин. Таким образом его сила может оставаться неизменной перед одноклассниками и учителями. Кенджи не нравятся ограничения, но он готов их терпеть, пока он студент Юэй.        Прежде чем он смог полностью сосредоточиться на своём учителе, электричество отключилось. Его улыбка сменилась хмурым взглядом, стоило ему оценить ситуацию. Может ли это быть частью обучения?        Ответ на его вопрос был дан в тот момент, когда его взгляд остановился на фиолетовом тумане, клубящемся перед фонтаном. Это не было частью тренировки. Это было нападение. — Танидзаки-сан. — Кенджи пробормотал так тихо, как только мог, чтобы его не услышала девочка с наушниками, но он знал, что его партнёр слушает. Он знал, что Кенджи хотел сказать. Всё именно так, как предсказывал Дазай.        Так как герои бросились в бой, а студенты были быстро эвакуированы, два агента больше ничем не обменялись. В конце концов, эвакуация оказалась бесполезной, и зрение Кенджи затуманилось фиолетовым.

***

       Если бы только одно из ограничений, которое агентство наложило на Кенджи, не заключалось в том, что он не может получить урон от внешних атак. В противном случае он полностью уничтожил бы группу злодеев, сражающихся против них с оружием. Злодеи против четырёх подростков. Как смешно.        Кенджи попробовал свою обычную карту. Искренний разговор часто приводит к искренним откровениям, понимаете? Что ж, юноша быстро понимает, какими упрямыми могут быть злодеи за пределами Йокогамы. Таким образом, первый злодей, попытавшийся нанести ему удар, был отправлен в полёт. Кенджи хотел просто вежливо поговорить, хорошо?        По крайней мере, он создал достаточно отвлекающих факторов для Яойорозу, чтобы создать изолированное укрытие, достаточно большое, чтобы прикрыть саму себя, Джиро и Кенджи, и чтобы Каминари мог выложиться по полной. Электрический подросток был временно выведен из строя, да, но трое учеников могут, по крайней мере, убедиться, что они сдерживают поверженных злодеев, прежде чем отправиться на поиски остальной части своего класса.        В этом и заключался план. Кенджи хотел бы знать, когда он начал терять бдительность по отношению к побеждённым врагам. Он и раньше сталкивался с немалой долей опасных преступников, так что, кто знал, что нескольких недель вдали от Йокогамы будет достаточно, чтобы чувство опасности у эспера немного притупилось. — Если ты используешь свою причуду, я убью этого парня. — Кенджи почти уверен, что его способность имеет значение в этой ситуации с заложниками.        Миядзава мало что мог сделать, не выдав себя. Всё, что он мог делать, это наблюдать, как злодей уходит вместе с подростком. Если он воспользуется своей способностью, он может не успеть вовремя. Он не может позвать на помощь. Единственные люди, на которых Кенджи мог положиться, были две девушки, стоящие слева от него, выглядящие так же потерянно, как и он сам. Слишком много для обучающихся быть героями. Слишком много для детектива вооружённого агенства.        Внезапно лицо Джиро расплылось в самодовольной улыбке. — Электрические типы, как ты, Каминари, прирождённые победители, верно? — это заставило злодея остановиться, — Я имею ввиду, даже если ты не герой, есть масса дел, которые тебе нужно выполнить.        Глаза Кенджи расширились от благоговения. Он узнаёт эту тактику! Джиро пришла к пониманию искусства искреннего разговора с врагом! Может, она найдёт слова получше, чтобы заставить злодея изменить свои привычки и-        Ох. Кенджи постарался не показывать своего разочарования слишком явно. Он действительно думал, что Джиро будет вести искренний разговор. Она просто ведёт светскую беседу, чтобы отвлечь врага от того, что она подключает своей разъём от наушников. Кенджи не может злиться, так как это хороший план, но если он мог сказать, к чему она стремилась, он уверен, что злодей, устроивший им засаду, тоже заметил бы это. — Прекрати это. — именно так, как и думал Кенджи.        Тем не менее, это была лучшая попытка, чем блондин мог придумать. Он хвалит её за то, что она быстро соображает, хотя это чуть не стоило ей жизни заложника. Кенджи соглашается со злодеем касательно части о «чрезмерной наивности». С другой стороны, эти дети выросли в сильно защищённом обществе. Они не знают лучшего.        Проходит не так много времени перед тем, как приходит подмога. Должно быть, это герой Снайп пришёл им на помощь, и когда злодей роняет Каминари с раненой рукой, Кенджи бросается вперёд, чтобы сбить с ног оставшихся пришедших в себя других злодеев. Битва закончена.

***

— Это было потрясающе, Джиро-сан! — ученики возвращались к автобусам, а Кенджи всё ещё не мог остановить комплименты, которыми он осыпал трёх людей, с которыми он остался. — Мне немного обидно, что ты пыталась отвлечь этого злодея разговором. Я серьёзно думал, что ты пришла к пониманию силы искренности.        Джиро почесала щёку. Её улыбка была маленькой и неуверенной, как будто она не верила в комплименты, что сыпались в её сторону. — Однако мой план не сработал. Снайп был тем, кто спас нас, а потом ты позаботился об оставшихся злодеях. Ты был удивительным, Миядзава-сан. — Кенджи яростно замотал головой. — Если бы ты не отвлекла злодея, то Снайп не смог бы помочь нам. Ты была единственной, у кого был сформировавшийся план и кто придерживался его. Я думаю, что способность сохранять спокойствие в подобной ситуации удивительна!        Конечно, если бы Джиро отнеслась к ситуации с заложниками более серьёзно и не позволила бы себе думать, что одержала верх, она, вероятно, могла бы спасти Каминари без вмешательства Снайпа. Девушке не нужно это слышать. Для пятнадцатилетней девушки, которая ни разу не сталкивалась с опаснотью, Кенджи думает, что она справилась хорошо. — Фиолетовый — это не то.        Джиро в замешательстве уставилась на Кенджи. — Что? — Фиолетовый не будет хорошо смотреться на мне. — вздохнул блондин, опустив плечи. — Сколько бы я не думал, я не могу представить, чтобы мой костюм героя выглядел хорошо с фиолетовым.        Танидзаки получил сообщение. Фиолетовый не крот. Так же как и Белый, Сахарный, и Голубой. Осталось ещё пятнадцать учеников.
Примечания:
224 Нравится 60 Отзывы 92 В сборник
Отзывы (7)