ID работы: 13215376

Гарри Поттер и власть контракта

Джен
NC-17
В процессе
53
автор
Размер:
планируется Макси, написано 32 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 13 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 7. 8 часов.

Настройки текста
Когда поезд, оглушительно зашипев, тронулся, я сидел вполоборота к двери, закинув ногу на ногу и облокотившись на стол. В купе прибавилось народу. Напротив меня в дверях рядом с Фурфуром стояли еще три человека. Это были друзья детства, как они думали, Теодора Нотта, настоящей личностью которого был демон, посланный мне на подмогу, и вселившимся в эмбрион еще до того, как тот обрел душу. Да, босс – профессионал в манипуляциях временем, что ни говори… Из размышлений меня вырвал голос девушки. – Так вы Гарри Поттер? Очень наслышана о вас. Дафна Гринграсс. – Учтиво представилась высокая для своего возраста блонднка. – Меня зовут Трейси Дэвис – энергично прощебетала другая – предположительно подруга Дафны, соповождаемая темнокожим мальчиком, который представился как Блейз Забини. Вспоминая содержание обгоревшего томика, с наставления о надлежащем поведении знати, ныне практически нечитаемого, я поприветствовал тройку студентов. – Уважаемые дамы и господа! Рад приветствовать вас в моей скромной временной обители. Прошу вас, располагайтесь и чувствуйте себя как дома! На пару секунд повисла неловкая пауза, во время которой я поймал на себе несколько различных по своему характеру взглядов: неодобрительный взгляд Тео, удивленные взгляды Трейси и Блейза, задумчивый взгляд Дафны. Фурфур сумел, надо отдать ему должное, быстро разрядить ситуацию. Постепенно, стараниями моего старого друга беседа набирала обороты и принимала менее официальный тон. Первое время главным предметом обсуждения, к моему удивлению, был никто иной, как я. После слов Фурфура о том, что я капитально засветился, у меня не вызвало особых сомнений, что слухи обо мне распространились широко. Но я и представить не мог насколько… Во-первых, я до известной степени недооценил собственную известность в магическом мире. Да, мне было известно, что я победил кого-то, знаменитого, чье имя нельзя называть. Какое же абсурдное прозвище… до выяснения обстоятельств можно пока просто называть его Геростратом. До Блейза даже дошли слухи, что меня видели в Лютном переулке. Открыто я их не опровергал, ограничиваясь лишь неопределенными ответами, поскольку мое «прикрытие» изначально не предполагало сколь-нибудь продолжительный эффект. Разговор постепенно перешел на место нашего назначения. – Гарри, ну, с твоими прогулками по Лютному, тебя точно на Слизерин направят! – С удовлетворенным кивком заметил Блейз. – Это один из факультетов, насколько я помню, да? Я просто не особо много времени истории уделял. – Да, я туда скорее всего тоже попаду. У меня там вся семья училась! – С нескрываемой гордостью сказала Дафна, Трейси потупила взор и промолчала. – Тео, а ты куда бы хотел попасть? – спросил я Фурфура. – Ха! А сам не догадываешься? – Глаза моего друга еле заметно сверкнули. – Слизерин и точка! – А что насчет остальных факультетов? – Ну еще есть Гриффиндор, Хаффлпафф и Рейвенкло. На Гриффиндоре учатся «воины света» – Блейз презрительно хмыкнул, – на Рейвенкло – заучки, а на Хаффлпафф… ну там учатся те, кого никуда больше не взяли. – Хм… – Я немного подернулся от такой категоричности в суждениях – А тебе не кажется, что здесь имеет место весьма неточное допущение, Блейз? Стереотипам верить нельзя… Блейз на минуту серьезно задумался и продолжил. –Ну, если посмотреть, министерские должности занимают преимущественно Гриффиндорцы и Слизеринцы. Рейвенкло – завсегдатаи департамента Тайн и… – Забини осекся, побледнел и перевел тему. – Гарри, ты ведь рос в немагической семье, правда? Когда ты успел выучить нормы этикета? Я расстегнул дипломат, и на стол полетел томик «Этикета чистокровных семейств магической Британии». – Не обращайте внимание, я немного разнервничался, когда читал – книжка самую малость обгорела. – Ого! Новое издание, – внимание Дафны перешло с непосредственно обложки на состояние книги, – ты не против, если я восстановлю и возьму почитать? Я пожал плечами, выражая свое согласие, девочка извлекла палочку и изрекла: «REPARO!» Прошло несколько секунд, а Дафна все продолжала неотрывно смотреть на книгу. – Заклинание прошло, я в этом уверена, но… почему же оно не подействовало. Ничего не понимаю… я как-то раз восстановила прожженный ковер у себя в спальне, и вышло все отменно! А эти отпечатки – следы от рук? Но как?.. Спонтанный выброс магии? Да нет, не может быть! Нашу милую беседу прервал некто, ввалившийся в купе без стука. Все взгляды мгновенно устремились по направлению шума. В проеме стояли трое. Стоявший на пороге белобрысый мальчик – по-видимому, предводитель троицы, c высокомерным выражением на лице ввалился на середину купе. Сопровождавший его эскорт остался в дверях. Улыбки моих собеседников, особенно это касалось энергичной и эмоциональной Трейси, приобрели весьма прокисший вид.  – Трейси, Дафна, Тео, Блей-й-йз… – неприятный тип выжидательно и высокомерно смотрел на меня, ожидая, что я представлюсь. Когда молчание перешло из неловкого в зловещее, Трейси Дэвис решила вклиниться и разрядить обстановку. – Дра… – Я поднял руку, прерывая речь девушки, не сводя глаз с вошедшего. – Дра, я так полагаю… Вас не учили стучаться и представляться? Правила приличия не должны быть пустым звуком, особенно для тех, кто мнит о себе высоко, как это по всей видимости делаете вы. – С каждым словом моей размеренной речи лицо некто, кого я решил называть Дра, всё сильнее пунцовело. – Да как ты смеешь! А вы – Дра обвел свирепым взглядом моих гостей и заключил, – а вы, почему вы не осадили этого придурка?! Мой отец об этом узнает! – Ха-ха-ха-ха! Ты… вломился в моё купе, угрожал моим гостям и назвал меня придурком. Иными словами, повел себя как скот. Скоту место в загоне или… – я встал с полки купе, от прорывающегося гнева из глаз лился зеленый свет. – или на бойне! Со стремительно покрасневшего недавно лица Дра цвет схлынул едва ли не быстрее, чем появился. Его губы дрожали. Я хлопнул в ладоши и изрек приказ, в который вложил более, чем достаточно мощи. – На колени! – Вся тройка в мгновение ока ухнулась на четвереньки, казалось пол вот-вот проломится. – И не забывайте сдерживать свои физиологические позывы, если обмочитесь при дамах… – я с ехидной ухмылкой склонился над трясущимся Дра, немного подняв левую руку. Зеленые блики на стенах смешались с алыми переливами. Из вспыхнувшего над левой рукой пламени раздалось шипение, и огонь принял форму змеи, которая застыла, поравнявшись с лицом Дра. – Позвольте представить, это… хм… змея. Изволите познакомиться поближе? У нее прелестные зубки, правда же? – Сказал я с откровенным восторгом. Ответом на мою реплику послужило скуление и всхлипы Дра и его эскорта. – Сегодня у меня хорошее настроение. Так и быть, на первый раз этого хватит. В качестве извинений перед моими гостями и мной ты признаешь меня сюзереном и будешь беспрекословно исполнять волю всех, кто находится в этой комнате. Если прикажу, будешь портфель в зубах таскать. Это ясно? – Д-д-да – С заиканиями продолжил белобрысый. – Вот и отлично – сказал я, отменяя призыв пламени, – а теперь потеряйтесь с глаз моих, чернь! Хлопнув в ладоши, я провозгласил: – Отмена контроля! Как только невежи ощутили, что груз с их плеч исчез, и они поспешно ретировались, я с искренней улыбкой в уже пришедших в норму глазах посмотрел на моих собеседников. Реакция на сцену была разнообразной. Голова потерявшей сознание Трейси покоилась на плече крепко обнимавшей подругу белой, как полотно, Дафны, взгляд Блейза все еще был направлен в то место, где меньше минуты назад располагалась голова змеи, и только Тео качал головой, за его показным неодобрением просвечивало трудноскрываемое восхищение – как-никак, демон все же… профессиональная деформация налицо. Привести Трейси Дэвис в чувство без использования магии оказалось делом трудным и долгим. Дафна буквально грудью загораживала подругу от любых моих поползновений применить способности. Не помогли даже подколы Тео насчет Гриффиндорской храбрости. – Ребята, – Трейси сфокусировала взгляд на лицах нависших над ней друзей и грустно улыбнулась. – Дафна, Блейз, ребята, вам не было больно? Как вы умерли? Дафна обратила уничтожающий взгляд на нас с Тео, красных как вареные раки и едва сдерживающих смех. – Что вы здесь нашли смешного?! Бедная Трейси… – До этого холодная и аристократичная, Дафна со слезами на глазах крепко обнимала свою ничего непонимающую подругу. – Зеленая вспышка и всё… Я даже не знаю, рада я, или мне грустно вас здесь видеть… – Трейси Дэвис всхлипнула и продолжила. – Как же все-таки обидно умирать в одиннадцать, мне даже шанса влюбиться не выпало… Что-то в словах девочки больно ужалило, и на мгновенье мои мысли вернулись в далекое, почти стершийся из памяти оголосок тех памятных событий на заре времен: «Неужели все кончится вот так? Печально…». Я тихо подсел к растерянной Трейси, и, положив руку ей на плечо, сказал: – Трейси, все в порядке, никто не умер, просто мои глаза иногда светятся, когда я зол, и я немного умею колдовать. Потом расскажешь, что у вас приключилось с белобрысым? – Д-да. – Во взгляде девочки читалось теперь еще меньше понимания, чем раньше, когда она думала, что оказалась на том свете. – Полежи пока, тебе надо отдохнуть. Тео, пожалуйста, принеси Трейси чего-нибудь сладкого. – Взяв мой кошелек, Фурфур удалился, смерив меня задумчивым взглядом. Очнувшийся от оцепенения Забини внимательно смотрел то на учебник, то на левую руку Гарри, затем осторожно спросил: – Гарри, что это было за заклинание? Ну, если можно поинтересоваться… Это же не… – Блейз громко сглотнул… Я успокаивающе поднял руку, но, по понятной причине, это заставило наблюдавших дернуться. – Ну же, здесь нечего бояться. Это был самый простенький призыв Адского Пламени, я подозреваю, поэтому-то книга и не восстановилась – сказал я, задумчиво почесывая голову, – Адское Пламя, кроме огненного атрибута, несет также разложение… ха-ха, ну, вроде… – Адского Пламени. Простенький. Невербально и без палочки?! Признавайся, ты Мерлин?! – Голос Забини теперь звучал испуганно и иступленно. – Вовсе нет, – попытка снова воспроизвести кроткую улыбку, судя по реакции, провалилась, – я – Гарри Поттер. *** С момента посадки на поезд ничего не предвещало беды. У Драко было отличное настроение, которое пробило все лимиты, когда ему представилась возможность позадирать Уизли. Сейчас же Драко Малфой, нареченный Поттером Дра, и согласившийся ему прислуживать , шаткой походкой дошел до своего купе и плюхнулся на полку, все сотрясаясь от неконтролируемой дрожи. Мысли «Что я скажу отцу» и «Отец меня прибьет» роились в голове запутавшегося мальчика, как вдруг его осенило. – Северус, крестный! Надо поговорить с ним и все наладится, но… что же такое этот Поттер? Кто бы ты ни был, я с тобой разберусь! Так, мечась между ужасом, зыбкой надеждой и яростью, Драко провел остаток поездки.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.