ID работы: 13215888

Ты мой Такоцубо

Гет
NC-17
Завершён
352
Горячая работа! 300
автор
Simba1996 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
283 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
352 Нравится 300 Отзывы 132 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
      Сакура шла медленно, но её сердце стучало так, словно она без подготовки сдала норматив по бегу на время. В горле пересохло, бледные губы до сих пор жгло то ли от следов виски, то ли от зубов, которыми Сакура, не контролируя силы, кусала тонкую кожу.       Она не могла сфокусировать взгляд и постоянно смотрела куда-то сквозь, но не на спину Саске. Сакура не знала наверняка, зол ли сейчас Учиха на неё, ведь его лица она не видела, а весь путь по коридору он молчал.       Когда они дошли до ванной комнаты, Саске повернулся к двери первым. В его профиле Сакура не увидела абсолютно ничего: глаза скрыла влажная прядь волос, а губы сжались в ровную линию. Его рука грузно легла на ручку и открыла дверь, а Сакура опёрлась плечом о стену рядом, чтобы не мешать Саске привести себя в порядок. Всё это время она набирала воздух в лёгкие, чтобы извиниться, но сжимающий ком в горле не давал выйти нужным словам из уст.       Саске переступил порог ванной, но дверь за собой не закрыл. Сакура стояла у стены, чувствуя слабое облегчение в ватных ногах, и смотрела в образовавшуюся между дверью и рамой щель. В изумрудных глазах вертикальной полоской отражался включённый свет, а белый шум в голове сменился шумом воды из крана. Несколько влажных плесков, определённо руками Саске, вызвали румянец на лице, а сердце решило после кросса сделать подъём с переворотом на натянутых до предела нервах Сакуры.       ― Док, тебе тоже стоит умыться, ― раздался голос, отражаясь эхом не только в ванной комнате, но и в голове Харуно.       ― Я… ― запнулась она. ― Я подожду, пока ты закончишь…       ― Здесь хватит места для двоих.       Сакура проглотила тугую слюну, уставившись в просвет. Сквозь щель просматривалась стена из тёмного мрамора и играющие на нём блики белого света. Внезапно что-то тёмное и большое мелькнуло, а спустя секунду тонкое запястье было схвачено в кольцо, отдающее прохладой. Резкая смена положения тела вызвала головокружение, отчего Сакура зажмурила глаза.       Несколько шагов.       Под ногами больше не паркет, а что-то более прочное.       Ещё момент, и теперь оголённые ступни щекотал ворс. Мягкий и приятный ворс ковра.       Сакура открыла глаза, и первое, что она увидела, ― это себя в зеркале над мраморным лаваториумом. Она несколько раз моргнула, прогоняя плавающие помутнения, а после взгляд упал на то, что происходило позади. Сакура повернулась и замерла на пару со своим сердцем.       Язычок замка щёлкнул, а Саске стоял упёршись лопатками в закрытую дверь. Его тёмные глаза смотрели на собственные кисти. Большой палец правой руки потирал внутреннюю часть ладони левой, будто пытаясь стереть старые мозоли. Тёмные пряди спадали на лицо, скрывая его, но одну реакцию Сакура видела отчётливо ― челюсти Саске были сжаты. Из тени смоляных волос начал показываться озадаченный взгляд и сведённые к переносице идеальные чёрные брови.       Сакура не чувствовала такого напряжения и волнения даже в кабинете главного врача, когда на неё впервые поступила жалоба от пациента. Тогда у Сакуры были свидетели и видеозапись с камер наблюдения, а сейчас у неё нет ничего: ни на руках, ни в голове.       Ожидание, кто первым заговорит, казалось вечностью, а ведь прошло всего лишь два глубоких вдоха-выдоха со стороны Саске и два удара тревоги в районе солнечного сплетения со стороны Сакуры. Чувство опьянения затерялось где-то далеко, иногда напоминая о себе горьким послевкусием на корне языка.       ― Док, что происходит?       ― О чём ты?       ― Ты ведешь себя странно с самого приезда сюда. ― Саске не разделял попытки Сакуры притвориться, будто всё в порядке, отчего в его голосе появились нотки раздражения. ― Ничего толком не ешь, смотришь вокруг расфокусированным взглядом, замыкаешься в себе. Что с тобой?       Сакура и предположить не могла, что Саске захочет поговорить о её состоянии, а не о том, что случилось во время игры. Возможно, оно и к лучшему. В конце концов, она сама искала момента остаться наедине и услышать ответы на интересующие её вопросы. Сакура взяла себя в руки и упёрлась бедром в каменную поверхность навесного умывальника, чтобы скрыть дрожь в коленях.       ― Даже не знаю, с чего начать… ― Она нервно закусила губу.       Саске скрестил руки на груди.       ― Есть что-то, что тебя беспокоит? ― Его лицо расслабилось, а одна бровь вопросительно изогнулась.       Сакура посмотрела ему в глаза и увидела там один из главных ответов.       «Он не злится… Волнуется?..»       ― Сакура, если ты переживаешь из-за твоего вчерашнего ночного звонка, то я понимаю, что он был случайным.       «Звонка?»       ― И твоя реакция на слова Ино мне понятна, ― сказал Саске, слегка кивнув.       …слова Ино…       Я никогда не мастурбивал(-ла) в ванной, представляя своего партнёра…       М-м-м… Как… приятно…       …вчерашнего ночного звонка… случайным…       ― Что? ― Сакуру начало мутить. ― Саске-кун, о чём ты говоришь?       ― Когда ты ласкала себя в ванной, ты случайно позвонила мне. ― Последние слова он сказал как-то заторможенно.       Воздуха стало резко не хватать, грудная клетка превратилась в вакуум, который пытается вытеснить весь кислород и раздавить сердечную мышцу, словно спелый сочный плод. Сакура начала искать руками, за что ухватиться, чтобы не удариться головой о какой-нибудь угол, но опора сама нашла её.       ― Твою мать…       … а дальше мрак.

***

      То, как нетвёрдо и временами шатко стояла Сакура, опираясь на умывальник, указывало на излишек алкоголя в её организме. Однако что-то подсказывало Саске, что причиной такого поведения является нечто другое.       Он сделал первый шаг, задав вопрос, что Харуно беспокоит, но замешательство и нерешительность в зелёных глазах лишь возросла.       «Ей наверняка неловко заговорить об этом первой…»       Нужно было избежать атмосферы допроса, дать Сакуре ощущение и понимание, что никто, особенно Саске, не собирается пристыдить или осудить её за произошедшее.       ― Сакура, если ты переживаешь из-за твоего вчерашнего ночного звонка, то я понимаю, что он был случайным, и твоя реакция на слова Ино мне понятна, ― монотонным и спокойным голосом сказал он.       Её глаза расширились в непонимании и удивлении, а взгляд забегал из стороны в сторону.       ― Что? ― спросила Сакура. ― Саске-кун, о чём ты говоришь?       «Отрицание… Неудивительно. Девушке сложно такое принять, наверное…»       ― Когда ты ласкала себя в ванной, ты случайно позвонила мне, ― пояснил он, показывая Сакуре, что пути для отступления нет.       Внезапный порыв Сакуры найти опору и появление испарины на бледном лбу заставили Саске действовать на автомате. Он молниеносно сократил расстояние между ними и подловил обмякшее тело, сильно ударившись бедром о край ванны. Синяк будет гарантированно, но Саске было всё равно.       ― Твою мать, Сакура!       Но она отключилась и теперь не слышала его голоса.       Саске придерживал ей голову и несколько раз позвал. Слабое похлопывание по щекам тоже не помогло.       Он аккуратно прислонил её к стене и схватил полотенце. Саске намочил его холодной водой, а после протёр лицо и шею Харуно. Убедившись в том, что она хорошо зафиксирована и ей ничего не угрожает, Саске поспешил в гостиную, чтобы позвать единственного человека, которому он мог доверить здоровье Сакуры, ― Ино.       Пройдя быстрым шагом по коридору, он схватил ручку стеклянной двери, что вела назад к ребятам, но резко остановился и прижался к стене. Саске слегка наклонился, чтобы рассмотреть происходящее, и сжал от злости кулаки. Причиной его гнева было не то, что в гостиной стоял Учиха Мадара, фальшиво любезничая с Эваном и Ино, а то, что их разговор был очень некстати. Сакура без сознания, а стоит позвать её подругу, пока рядом Мадара, и это как минимум сорвёт всю операцию.       Саске чертыхнулся и рванул назад в ванную. Харуно оставалась в том же положении, когда он зашёл. Учиха подошёл к ней и взял на руки, прижимая Сакуру к себе так, чтобы голова лежала у него на груди. Резкая боль пронзила бок, отчего он машинально качнулся влево, но равновесие удержал.       В коридоре было пусто, но когда Саске сделал несколько первых шагов, то услышал за неизвестной ему дверью голоса. Рукой, что поддерживала колени Сакуры, он нажал на ручку и увидел множество удивлённых глаз, что уставились на вошедших. Это был служебный вход на кухню, где как раз, судя по деловому стилю одежды, управляющая дома отдавала указания поварам и младшим работникам.       ― Молодые люди, вы ошиблись дверью, ― с некой брезгливостью сказала дама в возрасте.       ― Спасибо, что уточнили, ― раздражённо ответил Саске. ― Этой девушке стало плохо, покажите, где её можно положить.       ― Госпожа Нанако, это же Сакура-сан! ― чересчур взволнованно подал голос парень, что стоял в первом ряду.       Саске перевёл раздражённый взгляд с управляющей на молодого человека в униформе повара, но едва увидел, что ему от силы лет двадцать, как напряжение куда-то пропало.       ― Малышка Сакура? ― Женщина надела очки и испуганно глянула на розовые волосы.       Она приблизилась к Учихе.       ― Вы её парень? ― Саске утвердительно кивнул. ― Я проведу вас в вашу спальню.       Управляющая быстрым цокотом каблуков направилась к двери, что вела в холл, жестом позвав Саске следовать за ним.

__________________________________________________________________________

      Только когда голова Сакуры коснулась шёлковой подушки, Саске смог разжать кулаки и отпустить измятый крепким хватом край женской футболки. Нанако покинула комнату спустя минуту, что-то сказав напоследок, но Учиха не услышал, ибо прислушивался к дыханию Сакуры.       Её грудь вздымалась равномерно, а губы и щёки уже не казались такими бледными, но осмотр специалистом всё равно необходим.       Тянущая боль в боку, которая только усиливалась с каждым подъёмом по лестнице, импульсами дошла до мозга только сейчас, что заставило Саске попятиться и завалиться в кресло. На лбу появилась испарина, а ладонь машинально легла на место шва.       Дверь в спальню открылась, а следом начали приближаться чьи-то шаги. Учиха сидел спиной к вошедшему, отчего он напрягся, но, увидев боковым зрением, как мимо него пронеслась Ино прямиком к кровати, он громко выдохнул.       ― Господи, Саске-кун! ― дёрнулась Ино, когда увидела его. ― Ты напугал меня… ― Она держала ладошку прижатой к груди, а после сглотнула. ― Что с Сакурой?       ― Мы говорили, но она вдруг свалилась в обморок…       Пока Саске говорил, подруга Сакуры, неизвестно откуда достав электронный тонометр, уже мерила ей давление, предварительно проверив реакцию на свет.       ― Давление нормальное, ― облегчённо сказала Ино. ― Скорее всего, это просто переутомление. Отбыть два дня подряд на дежурствах, выстоять целый день на ногах в качестве подруги невесты, и ещё сегодня насыщенный день, ― пояснила она, а после повернулась к Саске. ― Ей нужно отдохнуть. О другой возможной причине обморока я поговорю с ней лично.       Учиха почувствовал на себе подозрительный взгляд Ино, но не придал этому значения.       ― А с тобой что такое? ― Она подошла к Саске и убрала его руку, а затем задрала край футболки. ― Это швы?       ― Мне недавно наложили их в больнице после небольшой аварии, ― ответил он.       ― Нанако сказала, что ты нёс Сакуру на руках, ― почти шёпотом сказала Ино, ― это дало лишнюю нагрузку на мышцы живота.       Она внимательно осмотрела место ранения на наличие покраснений и других признаков нарушения целостности швов.       ― Тебе удалось избежать разрывов, но неприятные ощущения могут сопровождать тебя всю ночь, так что идём за мной ― я дам тебе обезболивающее. ― Ино встала с корточек и направилась к двери. ― Тебе тоже стоит отдохнуть, Саске-кун.       ― Да, спасибо, ― на выдохе сказал он, поднимаясь из кресла.       Он бросил мимолётный взгляд на умиротворённо спящую Сакуру и последовал за Ино.

***

      Ноющая тяжесть в теле, особенно в спине, толкнула Сакуру на мысль, что при падении она всё-таки приземлилась на что-то твёрдое или зацепила чего. Она была уверена в реакции Саске, но он, как и любой человек, мог просто не ожидать такого трюка со стороны Харуно.       Чугунные веки начали осторожно подниматься, чтобы не застать глаза врасплох слишком ярким светом. Сакура удивилась, ведь ей с лёгкостью удалось открыть их, не испытывая никакого дискомфорта.       Комната была слабо освещена, поэтому ей удалось развидеть, что она находится в спальне, где ранее уже приходилось ночевать после затянувшихся до позднего времени посиделок с подругой и её ― теперь уже ― супругом.       «Видимо, Нанако позаботилась об этом…» ― На лице появилась лёгкая улыбка.       Пока её временная отключка плавно переходила в сон от переутомления и переизбытка эмоций, сознание успело перехватить мутные и слабые отголоски знакомых голосов, которые она не перепутает ни с чем, ― Ино и Саске, ― но ни подруги, ни ходячей причины скачков её пульса в комнате не оказалось.       На прикроватной банкетке стоял рюкзак Сакуры, который оказался у неё в приоритете перед телефоном или поиском своих спасителей, ссылаясь на сильное желание пойти в душ ― ощущение липкой плёнки пота на теле вызывало внутреннее отвращение, отчего нос непроизвольно поморщился.       Сакура аккуратно, принимая во внимание возможную реакцию организма на резкие движения после обморока, слезла с кровати и потянулась к своим вещам. Порывшись несколько секунд, она достала оттуда бельё и туалетные принадлежности, а после зашагала в сторону ванной комнаты.       Вода отлично справилась с поставленной задачей ― усталость начала отступать, а сонливость и вовсе скооперировалась с воздушной и ароматной пеной где-то в районе сливной горловины. Ощущение мягкости махра на плечах, когда Сакура надевала халат, окунуло в океан приятных воспоминаний и некой романтичности. Она обожала такие моменты наедине с самой собой.       Ино знала, что слабостью Сакуры является красивый вид из окна, а ещё лучше, если это вид с открытого балкона или террасы. Голые ступни ступали по прохладному камню ― Харуно не боялась испачкать их или сбить, зная о требовательности старушки Нанако к чистоте, включая и внешние выходы из спален.       На небе уже были звёзды, а полночное светило стелило вуаль по широким гранитным перилам и балясинам. Озеро, что отражало месяц и небесные тела в оковах ночи, убаюкивало своей флегматичностью, но еле слышный разговор обслуживающего персонала и грохот посуды возвращали к наличию цивилизации рядом.       Сакура дышала ночным воздухом, прислушиваясь к сладостному шёпоту ветра, что лелеял розовые локоны и вызывал мурашки по всему телу.       ― Вижу, тебе уже легче, ― раздался равный ветру в ласкании слуха голос.       Сакура встрепенулась от неожиданности и схватилась за внешний край перил крепче.       ― Саске-кун… ― удивлённо и в то же время оживлённо сказала она.       Саске стоял в проходе на балкон, упёршись плечом в косяк рамы и скрестив руки на груди. Он оттолкнулся, чтобы выпрямиться, приблизился к Сакуре за три шага и стал подле неё.       ― Прости, ты, наверное, звонил мне, но я телефон оставила в комнате.       ― Я не звонил, ― холодно сказал Саске. ― Я постучал, но ответа не было, вот и зашёл. ― Он сделал секундную паузу. ― В конце концов, это и моя спальня на сегодняшнюю ночь.       В груди снова всё сжалось. Сакура перевела взгляд на профиль Учихи и заворожённо смотрела на идеальное сочетание оттенка его кожи и лунного света. Смоляные пряди мягко спадали на скулы и тянулись к линии подбородка, отбрасывая тень на шею и ключицы. Губы невесомо касались друг друга, и только сейчас Сакура смогла рассмотреть их аккуратный контур и умеренную пухлость.       ― Наша встреча в лифте случайна? ― Вопрос просто вылетел из уст.       ― С чего вдруг такое уточнение? ― спросил Саске, продолжая смотреть куда-то вдаль.       ― Наше первое знакомство и последующие встречи кажутся такими… ― Она пыталась подобрать слова. ― Словно по готовому сценарию. Кем-то придуманными, что ли?       ― Думаю, если бы та встреча в лифте была подстроена, я бы придержал лифт. ― Он сомкнул веки и засунул руки в карманы штанов.       Такая поза придавала вечно серьёзному и холодному образу Саске некой мальчуковости, и Сакура находила это милым.       Его ответ вызвал внутреннее чувство облегчения. Ведь это логично ― если бы он специально искал с ней встречи ради выслеживания Мадары, то не проигнорировал бы в лифте, не ждал бы целый месяц, чтобы подставить задний бампер машины под удар.       И как она сама этого не поняла? Сакура мысленно упрекнула себя в невнимательности к деталям. Внезапно она перестала видеть в поступках и действиях Саске личную выгоду, ведь, если вспомнить, он сам собирался прекратить любое общение после событий в доме Мацураси.       Взаимное спасение жизни друг другу, взаимовыручка или выплата долга, как говорил Саске…       «Точно… Долг…»       ― Саске-кун, зачем ты здесь? ― Сакура откровенно пользовалась возможностью выведать всё. ― Ты вернул свой долг ещё тогда, когда согласился сопроводить меня на свадьбу…       Он наконец открыл глаза и повернул голову к Сакуре. Если контраст падающего света на его кожу вызывал эстетическое восхищение, то играющие блики в его тёмных сапфирах будто создали абсолютно новую ночную небесную гладь, в которой хотелось тонуть. Только неизвестные Сакуре внешние силы могли сотворить такую магию в его глазах. Она заворожённо смотрела, кусая внутреннюю часть щеки, чтобы ненароком не упустить его ответ.       ― Это сложно объяснить. ― Он повернулся всем телом. ― Могу лишь сказать, что на то есть личные причины.       Сакура слушала и анализировала его слова. Какие личные причины могут сподвигнуть продолжать притворяться её парнем? Она почему-то была уверена, что симпатия между ними односторонняя, ведь с его стороны никаких намёков на романтический интерес не было… Разве что поцелуй… Но его причина.       ― Тебе надо отдыхать, ― сказал Саске, вырвав Сакуру из раздумий, и направился в сторону спальни.       Сакура закусила нижнюю губу, а на глазах предательски появилась влажная пелена.       ― Не смей так поступать со мной, ― стальным голосом сказала она, заставив Саске остановиться.       ― Как именно? ― Он повернул голову вбок.       Сакуру видела его скрытый в тени взгляд и острый подбородок.       ― Испытывать ко мне жалость. Причина твоего поцелуя вчера и твоё присутствие здесь ― тебе жалко меня. Я настолько безнадёжна в построении отношений с парнями, что ухватилась за первую возможность не показаться жалкой в глазах других. Так ты думаешь обо мне, Саске-кун? ― Ей было сложно сдерживать обиду.       Да, Сакура вела свою часть игры по условиям Мадары, но не ожидала, что сложившаяся ситуация со свадьбой, где задачей было выяснить имена союзников Саске, превратится в акт милосердия по отношению к ней.       ― Я никогда не был мягким человеком. ― Он повернулся к ней лицом и сделал шаг вперёд. ― Мне не свойственно проявлять жалость к другим. ― Ещё шаг. ― Я ненавижу слабых людей. ― Подошёл почти вплотную. ― А ты не слабая, Док.       Его горячее дыхание обожгло кожу в районе переносицы из-за разницы в росте, при том что Саске слегка наклонил голову к Сакуре.       С каждым сказанным словом её сердце пропускало удар, подгоняя кровь к лицу и делая его всё краснее. Сакура подняла глаза и встретилась с холодным взглядом.       ― И ещё, Сакура… Я никогда не целую против своей воли.       Ладонь легла на тонкую шею, слегка вдавив подушечки пальцев в затылок, а губы примкнули к её, приоткрытым от удивления.       Жар, что моментально начал разливаться внутри, заставил Сакуру задержать дыхание на несколько секунд. Она сконцентрировалась на ощущениях: на том, как крепко его руки прижимают к себе за шею и талию, как щекочут щёки смоляные пряди, как мягко сминаются их губы, хоть Саске и говорил, что «мягко» — это не про него.       Лёгкое головокружение стало сигналом для Сакуры, что нужно снова начать дышать, и она томно выдохнула прямо во влажные губы Саске. Получилось чуть громче, чем просто выдох, скорее стон.       Учиха на секунду отстранился, дав возможность отдышаться и себе, и Сакуре, а после снова прижался к ней, чтобы утолить их обоюдную жажду друг в друге. Теперь он не сдерживал себя и отведал на вкус пухлость желанной нижней губы, сначала своими устами, а после зубами. Посторонних глаз теперь не было, что увеличило наслаждение вдвойне.       Тонкие пальцы зарылись в темноволосую макушку и слегка сжали пряди. У Сакуры было только два варианта, что делать с ними дальше, и она решила сделать то, что стало точкой невозврата, для неё так точно, ― она слегка надавила рукой на голову Саске и углубила поцелуй.       Влажные и разгорячённые языки сплелись, но не в бою, а в танце. Его ― уверенно вёл, а её ― плавно ловил ритм и силу.       Рука, что цепко прижималась к выгнутой пояснице, не отрываясь от мягкой ткани халата, легла на узел, завязанный в районе солнечного сплетения. Саске обхватил край пояса, но не спешил тянуть.       Он мог бы сорвать этот кусок ненужной материи, что была сейчас единственной преградой к её чертовски манящему телу, но ему нужно согласие Сакуры.       Она продолжала жадно целовать его, а после резко развернула их обоих так, что теперь стояла спиной ко входу в спальню.       Губы Саске пылали огнём, но спустя секунду их ласкала ночная прохлада. Он открыл глаза, чтобы узнать, почему Сакура прервала поцелуй, но увиденное разожгло в нём ещё большее пламя.       Рука всё так же крепко держала конец пояса, что вёл к лежащему на полу халату. Сакура стояла к нему спиной, держась рукой за косяк дверной рамы. Свет луны падал точно на её оголённые плечи, стекая водопадом по спине прямо к ягодицам. На Сакуре были одни кружевные трусики, что идеально выделяли имеющую мягкие очертания попку. Она бросила хитрый и вожделеющий взгляд и, плавно проведя пальчиками по тёмному дереву косяка вниз, исчезла в тени комнаты.       Саске хмыкнул и последовал за ней, бросив пояс на пол. Кровь бурлила в жилах, похоть и желание иногда до боли тянули внизу живота, требуя преодолеть для них препятствие в виде тонких трусиков на женских бёдрах. Он шёл быстро, практически врываясь в спальню.       Силуэт Сакуры стоял около кровати. Саске, на ходу снимая футболку, приблизился к ней и властно положил ладони на полоски кружев. Он прижал её бёдра к своим и зарылся носом в розовые локоны.       ― Саске-кун, ― с волнением в голосе обратилась Сакура.       ― Док, не останавливай нас. Не сейчас, ― требовательно сказал он.       Она повернулась к нему и положила прохладные ладони на мускулистую грудь. Бусинки затвердевших сосков щекотали ему диафрагму.       ― Тебе нельзя напрягать мышцы живота ― швы могут разойтись. ― На её щеках появился румянец. ― Нужно что-то придумать с позами… ― почти шёпотом сказала она.       Контраст от её страстных поступков и застенчивых фраз застал врасплох всегда уверенно идущего к своим целям Учиху. Его взгляд начал бегать по комнате, а когда нашёл то, что нужно, уголок губ приподнялся в ухмылке.       ― На стол, ― указал он кивком. ― Живо.       Рука Сакуры нашла мужскую ладонь и переплела их пальцы. Харуно двинулась в сторону указанного стола, ведя за собой Саске.       Элемент мебели из тёмного дерева выглядел прочным и крепким, поэтому Сакура без всяких сомнений села на него. Стопы не касались паркета, а колени раздвинулись.       Саске хотел полностью насладиться видом картины, что предстала ему: хрупкая и утончённая Сакура восседала перед ним, обнажённая и с раздвинутыми ногами, красивая и упругая грудь вздымалась от частых вдохов, Харуно закусила нижнюю губу, будто сдерживая свои порывы, а тонкая рука была продолжением его собственной, зазывая слиться воедино не только ими.       Учиха не мог отказать Сакуре.       Он примкнул к ней, раздвигая своими бёдрами её ещё шире, и поцеловал. Горячо, властно, ненасытно, мокро. Громкие и влажные звуки причмокивания хотелось заменить на хлопки, но оба знали, что вся ночь впереди.       Ноги обхватили изящную поясницу, а ноготки впивались в кожу на плечах. Саске периодически рычал в губы Сакуры, но её горячий язык успокаивал внутреннего зверя в один лизь по нёбу.       Его руки гладили плечи и спину, чтобы Харуно не мёрзла. Когда он почувствовал, что её ореолы стали мягче, а соски не так остро торчали, он отстранился.       ― Хочу кое-что проверить, ― сказал Саске, увидев в глазах немой вопрос.       Пухлые раскрасневшиеся от сладких пыток губы приоткрылись в ожидании, а в изумрудах мелькнул блик азарта.       Причёска Сакуры была растрёпана и пребывала в полном хаосе, но Учиху интересовал один-единственный локон, упавший на скулу. Он аккуратно заправил его за ухо, а после продолжил вести подушечками пальцев вдоль шеи, точно по невидимой линии артерии, вниз, к ключице.       Бусинки на груди снова затвердели, а с губ Сакуры сорвался протяжный стон.       ― Как я и думал, ― самодовольно сказал Саске. ― Я правильно понял твои движения, когда ты танцевала в клубе.       ― Ты видел? ― отходя после волны мурашек, спросила Сакура.       ― Наблюдал, ― ответил он.       Нужно было срочно прекращать эти потоки шокирующих новостей и признаний. Чувство похоти накрыло обоих с такой силой, что ни Сакура, ни Саске не поняли, кем и каким образом кружева были отброшены на стоящий рядом торшер.       Губы и язык Саске блуждали по шее, где пару секунд назад были его пальцы, а одна ладонь накрыла грудь, пропуская сосок между пальцев. Вторая рука сжала ягодицу.       Сакура потянулась к поясу джоггеров и потянула их вниз вместе с нижним бельём. Почувствовав сопротивление в районе паха, она взяла ситуацию в свои руки. Тёплая ладонь обхватила эрегированный член под основание, касаясь указательным пальцем шва на мошонке, что вызвало глухой стон у Саске. Харуно начала медленно двигать рукой по твёрдому и упругому стволу, параллельно снимая остатки одежды, пока те не упали к щиколоткам, а позже были и вовсе откинуты в сторону.       Пальцы от груди начали плавно вести невесомые дорожки вниз к животику, а после проникли ко внутренней части бедра Сакуры.       Они смотрели друг другу в глаза, прерывисто дыша в губы. Саске запрокинул одну ногу Сакуры на стол и легко коснулся пальцами ноющего от возбуждения клитора. Её лоно было достаточно влажным, но напряжение в мышцах ощущалось.       Плавными круговыми движениями Саске начал ласкать вход, задевая ножки клитора. Дразнящие, но приятные ощущения достигли Сакуру, отчего она отпустила член и упёрлась кистями о крышку стола. Её взгляд бегал по предплечью Учихи, мышцы которого изящно играли, выделяя вены на смуглой коже, при каждом плавном движении у неё между ног.       Не столько ощущения, сколько вид вызывал неконтролируемую волну возбуждения. Саске ласкал клитор, не задевая самой чувствительной его части, — от этого импульсы нарастающего оргазма были ещё сладостнее и горячее. Приятная судорога пришла внезапно, стоило Саске коснуться складочки между ножкой клитора и половой губой. Средний и безымянный пальцы скользящим движением проникли внутрь, задевая основаниями ту самую ножку, и начали плавно ходить вперёд-назад. Оргазм начал нарастать, о чём свидетельствовали протяжный стон из уст Сакуры и вздымающаяся грудь.       Учиха вытащил пальцы из лона и положил их поверх клитора, чтобы успокоить сокращения, но не дать потеряться накалу. Он приставил возбуждённый член ко входу и глянул на Сакуру. Она закусила нижнюю губу и раздвинула ноги пошире, практически запрокидывая колени. Саске двинулся вперёд и медленно вошёл, сдерживая шипение от узости влагалища. Насколько глубоко он смог проникнуть внутрь, настолько сильно Док обхватила его, идеально подстраиваясь под форму.       Рука легла между лопаток и притянула Харуно поближе. Учиха поцеловал её, глубоко врываясь языком. Каждое плавное движение бёдрами сопровождалось приглушёнными стонами и характерным скрежетом деревянных ножек о паркет.       Сакура старалась ловить темп и не нависать на Саске, чтобы его рана не начала кровоточить, но новая нарастающая волна опьяняющей неги после ускоряющихся фрикций отключала голову, не давая сосредоточиться на врачебном долге ― не навредить.       ― Чёрт, Док… ― послышалось над ухом. ― Ты очень сильно сжимаешь…       ― Прости… ― единственное, что смогла сказать Сакура.       Внутри стало как-то пусто, а смазка сочилась по ягодицам.       Саске отошёл на один шаг, притянув Сакуру к себе за руку. Она послушно слезла со стола и прижалась к его оголённому торсу, пройдя ноготками по кубикам пресса. Учиха невесомо чмокнул её в макушку и повёл за собой в сторону кровати.       Сакуру забавляла эта своего рода прогулка, но сейчас она была готова опробовать все горизонтали и вертикали комнаты. Подойдя к кровати почти вплотную, Саске встал позади Сакуры и обнял её за талию. Она бедром чувствовала его стоячий и твёрдый член и внутренне ликовала от того, что ещё ничего не закончилось. Сакура слегка запрокинула голову, чтобы поцеловать линию подбородка Учихи, пока он собственнически гладил плоский животик и грудь. Её ладони легли поверх Саске, и обоих унесло к собственным фантазиям, которые оказались чертовски похожими.       Слабый толчок грудью в спину заставил Сакуру повалиться на кровать, но ей не нужно было объяснять, как именно хочет её взять Саске. Она подвинулась ближе к центру, поджала под себя колени и упёрлась на локти, демонстрируя Учихе точёные изгибы и сочившееся смазкой лоно.       ― Чёрт возьми, Док…       Саске встал на колени рядом и положил руки ей на поясницу. Он несколько раз провёл ладонями по изгибу между талией и бёдрами, откровенно лапая и изучая самые мягкие и соблазнительные места.       ― Я обязан сделать это…       Его колено оказалось между её и слегка ударило, чтобы Сакура поставила ноги шире. Учиха отполз назад и наклонился к бёдрам.       Она ждала в предвкушении, не зная, что Саске собирался сделать, но, когда это случилось, стон из её губ был настолько громким, что его можно было сравнить с внезапным вскриком.       Покрасневший след от зубов остался на неглубокой ложбинке между ягодицей и самой чувствительной частью бедра, а Сакура поняла, что у неё появилась ещё одна эрогенная зона.       Саске вошёл так же внезапно и быстро, как и укусил. Шлепки первых толчков стали до бесстыдства громкими и пошлыми. Каждая фрикция ствола о ножки клитора и удар мошонкой о складочки вызывали такие же громкие и пошлые стоны у обоих.       Смена позы нисколько не помогла оттянуть разрядку Саске, ведь дело оказалось не в положении тела Сакуры, а в том, что ей действительно хорошо с ним. Она сжимала шёлковую простынь и двигалась навстречу. Он сжимал её бёдра до синяков и заходил всё глубже.       Последней каплей стало то, что Сакура коснулась своей рукой клитора и от нахлынувшего оргазма сжала член Саске так, что он чуть не потерял контроль над процессом, но громкое и протяжное «Саске-кун!» привело его в чувство, и он успел излиться ей на поясницу.       Харуно просто повалилась на спину, тяжело дыша и прикрыв лицо ладонями.       ― У тебя аллергия? ― сбито спросил Саске.       ― О чём ты?       ― У тебя вся грудная клетка в красных пятнах.       ― У меня симпатическая нервная система.       ― Господи, доктор Харуно. ― Саске лёг рядом с ней. ― Просто скажите, что вам было хорошо. ― Его губ коснулась ухмылка.       Они ещё некоторое время лежали в объятиях друг друга, пока Сакура не уснула, а на телефон Саске не пришло сообщение с координатами записывающего устройства.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.