ID работы: 13215888

Ты мой Такоцубо

Гет
NC-17
Завершён
353
Горячая работа! 300
автор
Simba1996 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
283 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
353 Нравится 300 Отзывы 132 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Примечания:
      — Мы столкнулись в лифте бизнес-центра. Я был там по личным делам, а Сакура участвовала в медицинской конференции, — как-то слишком уверенно, словно искусный лжец, сказал Саске.       Только проблема в том, что это не ложь. Сакура удивлённо уставилась на него, пытаясь понять, откуда ему известно о том, что она была на медицинской конференции, которая проходила именно в бизнес-центре, а не просто где-нибудь в больнице. Этот момент из жизни никогда не озвучивался при Саске, но каким-то образом он знает такие детали.       Сакура внимательно посмотрела на него и восстановила в памяти всё до мельчайших подробностей. Её воображению достаточно было скрыть привлекательное лицо Саске под тёмной маской и физически вспомнить тепло и запах его тела, когда они были прижаты друг к другу в лифте, чтобы понять, что родственник злейшего врага Сакуры пленил её ещё тогда и не отпускает по сей день. Слишком сложно судьбой всё продумано ради обычного врача-кардиохирурга, которая никогда раньше не была замешана в тёмных делах, даже во времена, когда её жизнь была связана с Учиха Мадара.       «Точно, Мадара… — Сакура начала нервно перебирать пальцами под столом. — Неужели Саске-кун каким-то образом узнал о нашем общем прошлом и теперь пытается подобраться к нему через меня? Всё началось ещё в лифте?»       Сакура не хотела верить в то, что это какой-то вселенский заговор против неё, ведь стоило в жизни вечно занятого врача появиться человеку, из-за которого сердце трепещет, так всё ведёт к тому, что этот единственный парень — братоубийца, и теперь выслеживает своего дядю ради наследства, используя его бывшую падчерицу. Даже специально продумал все их встречи, выдавая за случайные.       Их взгляды встретились. Сакура пыталась скрыть от Учихи неуверенность и внутреннюю борьбу. Слишком много нестыковок вертелось в мыслях, вызывая головокружение и болезненные импульсы в районе висков.       Воспоминания их совместных моментов вихрем ворвались в сознание. Сакура анализировала каждый поступок, каждое слово, каждый жест. Фразы… Сообщения… Прикосновения… Взгляд… Поцелуй…       Губы горели огнём.       Сердце горело огнём.       Одни события указывали на то, что Саске действительно мог её использовать, а другие тут же обрубали всё нелогичностью в части конспирации перед Мадарой.       Сакуре казалось, что её мозг сейчас просто взорвётся, оставив её сердце самому во всём разбираться.       «Та ночь, когда Саске-куна ранили… — Сакура нервно закусила губу. — Мадара говорил, что это его люди нанесли ранение, и в парке Саске-кун спрашивал меня о хвосте… Разве разумно было звать меня в ту ночь, наверняка зная, что люди Мадары могут следить и тем самым доложить ему о том, что мы знаем друг друга? Если ты хочешь приблизиться к человеку, используя его знакомых, то логично не допускать раскрытия таких козырей…»       — Шаннаро… — потеряв последние капли рациональности, произнесла Сакура.       — Не затмите своей любовью наших молодожёнов…       Сакура не слышала, что сказал Узумаки, отчего на её лице не проскользнуло никакой реакции.       Она была шокирована, узнав, что они с Саске столкнулись намного раньше, чем Сакура думала и помнила. Внутри скребло нетерпение поговорить об этом, узнать, почему он не рассказал раньше, является ли их знакомство случайностью и самое главное — кто они друг для друга.       Копаясь в подозрениях и сомнениях в Саске, Сакура совсем позабыла о своих мотивах, о том, что она ради благополучия Цунаде тоже идёт на обман и притворство, хоть сердце и разрывается от подлинности влечения.       «Мы сто́им друг друга…» — обречённо подумала Сакура.       Остаток праздничного обеда, плавно переходящего в ужин, Сакура просидела в прострации. Она через силу ловила волну громких дискуссий и старалась избегать пристального взгляда тёмных глаз.       Им обязательно нужно поговорить, но не сейчас, не за столом в кругу друзей, хотя Сакура призналась себе, что понятия не имеет, как правильно начать разговор, ведь есть вероятность, что она ошибается, и, возможно, очень сильно.       Сакура бросала короткие взгляды в сторону Саске, пока тот спокойно что-то обсуждал с Шикамару около бассейна. Внезапно к ним подбежал Наруто и, похлопав обоих по плечу, что-то сказал, но Сакура не расслышала, что именно, из-за громкой музыки.       Когда Узумаки хитро улыбнулся, а Саске резко повернул голову в сторону Сакуры и теперь смотрел ей точно в глаза, она поняла — назревает что-то очень нехорошее.

***

      Задние ворота, тщательно скрытые за деревьями и фигурно подстриженными кустами, отворились, когда солнце практически спряталось за горизонт, оставляя среди облаков огненно-красные разводы. Шум трения колес о каменную кладку въезда на территорию особняка Себастьяна Бернса заставил птиц, сидящих на ветках, встрепенуться и взлететь к небосводу.       Несколько тёмных машин с тонированными стеклами проехали вглубь сада и остановились недалеко от озера, что словно зеркало отражало истерзанное ранами и кровавыми потоками небо, заставляя всех лицезреть этот акт естественного насилия и на земле.       Мадара сидел во второй машине на заднем сиденье, подперев ладонью подбородок. Его пустой взгляд блуждал по озеру, не вызывающему ни малейшего очарования или трепета, но вид из окна автомобиля заставлял ворошить в памяти то, что хотелось бы вырвать с корнем, пересадить и дать прорасти где-нибудь в другом месте. На всеобщее обозрение, чтобы каждая ветка, каждая почка, а после плод мелькали в окнах домов всего города, а потом и страны. Все должны знать, ради чего Мадара Учиха пачкает руки в крови и грязи криминала.       Его желваки напряглись. В памяти всплыли события той ночи, когда весь мир для него рухнул в один момент, одну вспышку. Тогда озером, поглощающим красный закат, что сейчас отражалось в тёмных радужках глаз, была лужа на асфальте, где смешались дождевая вода и кровь, а руки Мадары были испачканы не по его воле.       В окне показался силуэт. Мадара слегка мотнул головой, вернув себе чувство самообладания, и нажал пальцем на кнопку стеклоподъёмника. Подошедшим оказался начальник охраны.       — Мадара-сан, мы проверили территорию и место встречи, — начал доклад тот. — Господин Бернс уже ожидает вас.       Новость о том, что груз перехвачен АНБУ в день весеннего фестиваля, дошла до источника, как и полагается в такой сфере деятельности, молниеносно.       Это должно было здорово подорвать авторитет и надёжность Мадары как партнёра, но раз Бернс назначил встречу — значит, их сотрудничество всё ещё в силе.       Стекло поднялось, и Мадара вышел из машины.       Вокруг домика для гостей патрулировали люди Бернса, но, когда они увидели идущего твёрдыми и уверенными шагами гостя своего шефа, каждый из мужчин поклонился в знак приветствия и уважения.       Мадара прошёл мимо них и остановился перед входом в гостевой коттедж. Охранник, что стоял у двери, растерянно, но быстро открыл дверь и жестом пропустил его вперёд, сказав тихое «Прошу прощения».       — Сопляк… — снисходительно бросил Мадара и переступил порог.       Внутри было ещё несколько людей из числа охраны Бернса, которые тут же направились к другому выходу из дома, как только главные двери закрылись за вошедшим.       Себастьян Бернс собственной персоной сидел в кресле рядом с камином, закинув ногу на ногу и покачивая той, что была сверху. Нос брендовых туфель еле задевал край винтажного кофейного столика из натурального дерева прочной породы, на котором стоял хрустальный графин с элитным алкоголем приятного глазу янтарного оттенка и такие же хайболы.       Кресло напротив пустовало.       Мадара направился к Бернсу, громко ступая по полированному полу. Он обошёл свободное кресло со спины и, расстегнув нижнюю пуговицу пиджака, сел.       — Мадара, — заговорил первым хозяин дома.       — Себастьян, — холодно ответил Учиха.       Повисло молчание. Бернс ждал ответов, Мадара же не собирался отчитываться. То, что случилось, не воротишь, а к решению проблемы под названием «утечка инфы» нужно прийти.       — Мои люди ищут крысу, — сухо сказал Мадара, принимая тот факт, что нарушение было на его половине поля и его игроками.       — Даю две недели максимум. — Бернс тоже имел сложный нрав, как и любой Учиха. Мадара выбрал правильного партнёра. — Не будь ты тем, чьи люди давали наводки на Змея, который сотрудничал с моим конкурентом, я бы не продолжал с тобой работу после такой оплошности. Мадара громко хмыкнул.       — Ты получил площадку для сбыта, Бернс, благодаря мне, — сказал он. — Не забывай об этом.       Себастьян отпил немного из бокала.       — Перехват груза привёл к повышенному контролю службами безопасности к моей персоне. Это вынуждает меня испытывать некий дискомфорт. — Он цокнул стеклянным дном о поверхность стола. — У тебя есть какие-то мысли по этому поводу?       — Ты позвал меня сюда спросить совета? — Тёмная бровь высокомерно приподнялась. — Твой выбор малоизвестной фирмы контейнеров рано или поздно вывел бы службы на тебя. Это только твой просчёт.       Мадара встал из кресла и подошёл к окну. Он величаво отодвинул кистью жаккардовую штору и посмотрел в окно. На улице не происходило ничего интересного: территория виллы погрузилась в сумерки, поэтому уличные фонари уже были включены, чуть дальше работники сада кропотливо занимались розами, у основного дома толпилась молодёжь, но точное количество людей можно было назвать, лишь приблизившись метров на сто.       — Я возьму в аренду контейнеры более распространённой в стране фирмы, — послышался голос позади. Мадара отпустил тяжёлую ткань и повернулся к Себастьяну вполоборота.       — Мои суда будут приходить в другой порт. Погрузка в текущем будет на контроле.       — Давай в «Рандеву», — подхватил мысль Бернс. — Тогда и место склада поменяю.       Бернс медленно встал из кресла и стоял, ожидая действий Учихи. Мадара за несколько шагов преодолел расстояние между ними. Приблизившись к Себастьяну, он протянул руку для условного подтверждения договорённости.       — Когда следующая партия?       — Отсчитай ровно одиннадцать дней от сегодняшнего разговора, — ответил Бернс, пожимая его ладонь.       Мужчины разорвали рукопожатие, и Мадара направился в сторону выхода, но тяжёлая рука, что легла на плечо, остановила его.       — Я не пригласил тебя свадьбу моего сына, — с ноткой вины сказал Бернс, — поэтому приглашаю тебя сейчас.       Мадара посмотрел на него, задавая немой вопрос.       — Я хочу познакомить вас с Эваном, — Себастьян жестом пригласил Учиху пройти вместе с ним, — и чтобы его гости увидели, какой авторитетный в столице человек поздравляет моего сына и его супругу.       Они покинули гостевой коттедж и направились к особняку.

***

      Саске не напрягала компания Шикамару. Их диалог начался с того, что он подошёл к курящему парню, чтобы «стрельнуть» несколько сигарет для нужного момента, который Учиха предвидел наперёд. Сомнение Шикамару насчёт принадлежности Саске к ряду курильщиков выражалось в суженных глазах и сведённых к переносице бровях, ведь это был далеко не первый перекур за вечер, а подошёл он только сейчас.       — Выкурю ночью, — коротко ответил Саске.       — А почему ночью? — удивлённо спросил Шикамару, делая затяжку, но, мимолётно глянув через плечо Учихи, лишь громко хмыкнул. Шикамару увидел сидящую за столом Сакуру. — Мне лень потом выходить на перекур…       Саске не планировал придавать своему ответу такую окраску, но нежелание отвечать на ещё большие вопросы доминировало, а тема секса всегда придавала разговору неловкости, отчего люди стараются переводить дискуссию в другое русло.       — Темари и Сакура подруги? — безразлично спросил Саске, удивляясь самому себе оттого, что с первого раза запомнил малозначимое для него имя.       — Через Ино знакомы, — в такой же манере ответил Шикамару.       Остальной разговор они обменивались общими фразами о молодожёнах, о вчерашней свадьбе, о развлекательной программе и, конечно же, о главном участнике всех марафонов и эстафет — Наруто.       — Чем ты насолил Узумаки? — поинтересовался Шикамару. — Неужели дело тянется ещё с парковки?       — Не хочу нелестно отзываться о нём при его друге, — ответил Саске, засунув руки в карманы джоггеров.       — Иначе нажил бы себе ещё одного врага. — Шикамару затушил бычок в пепельнице.       Среди танцующих гостей мелькнула блондинистая голова. Наруто, увидев парней около бассейна, почти подбежал к ним и хлопнул обоих по плечу.       — Шикамару, Саске, — он по очереди одарил их лисьим взглядом, — берите девчонок — и бегом в гостиную.       Парни переглянулись, а Саске, уняв порыв подозрительности в сторону Узумаки из-за его внезапного дружелюбного поведения, посмотрел на Сакуру.       Харуно сидела, словно фарфоровая кукла, за столом, не смея и шелохнуться. Лишь когда их взгляды встретились на несколько секунд, она часто захлопала длинными ресницами и резко спрятала руки под стол.       Теперь подозрения переметнулись к Сакуре. Саске отдавал себе отчёт в том, что его внезапное признание в их первой встрече может вывести всегда собранного врача из состояния равновесия, но лишь на короткое время. Он думал, что она просто внутренне удивится и посмеётся над таким забавным на первый взгляд совпадением, но пребывание Сакуры в недоумении затянулось даже по меркам Саске. Он ожидал другой реакции, что ли…       Саске двинулся в сторону Сакуры, не разрывая зрительного контакта. Он остановился, и теперь между ними был тот самый стол, под которым Харуно продолжала прятать руки. Учиха наклонился вперёд, упираясь одной рукой в деревянную поверхность, а второй потянулся к острому локтю Сакуры, но в последний момент сменил траекторию движения и запустил руку под стол, ловя своими пальцами ладонь Харуно.       «Так и знал…»       — Замёрзла? — спросил Саске, почему-то вдруг коря себя за такое упущение.       — Всё в порядке, Саске-кун, — в своей манере никого не обременять ответила Сакура.       Саске сжал её холодные пальцы и слегка потянул на себя. Сакура поняла жест и аккуратно приподнялась. Учиха помог ей выйти из-за стола, ведя за руку прямиком к себе.       — Идём внутрь, — приказным тоном сказал Саске. — Наруто зачем-то собирает всех в гостиной. Как раз согреешься.       — Судя по его хитрой улыбке, он опять чего-то удумал, — почти шёпотом сказала Сакура.       В гостиной вся мебель была передвинута и переставлена, точно не так, как в комнате для приёма гостей. Скорее, как во время кемпинга — только вместо спальников были диваны и кресла, а на месте центрального костра стоял журнальный столик со множеством бутылок с разным алкоголем, стаканов и закусочных тарелок. На мягкой софе и креслах вокруг «очага» уже сидели по парам Наруто и Хината, Ино и Эван, Шикамару и Темари, Нанами и Стив.       Лишь небольшая тахта пустовала, и вошедшим не нужно было объяснять, что это место специально для них. Саске пропустил Сакуру вперёд, чтобы она села ближе к спинке, а сам присел с краю, пройдясь оценивающим взглядом по содержимому столика.       — Вчера нам не удалось узнать друг друга получше, — начал Наруто, гладя по плечу Хинату, — поэтому сделаем это сейчас.       Саске мысленно закатил глаза, отмечая, что Сакура была права в своих догадках.       — Ненавижу долго болтать… — зевая в кулак, сказал Шикамару.       — А мы и не будем. — Узумаки широко улыбнулся. — Мы будем играть. Играть и пить.       — Надо было тебя брать ведущим на свадьбу, Наруто! — громко сказала Ино, а после звонко рассмеялась.       — Играем в «Я никогда не…». — Узумаки достал из кармана колоду специальных карт и бросил её на стол.       Некоторые из присутствующих без особого восторга приняли предложение, и Саске был готов отказаться, ссылаясь на их с Сакурой усталость, но, увидев, как Харуно оживлённо налила себе полный бокал крепкого виски и приняла позу готового на всё авантюриста, пожал плечами и устроился поудобнее.       Условия на карточках были из разряда «Я никогда не списывал(-ла) на уроках» или же «Я никогда не гладил(-ла) кота», отчего на десятой карте, которую тянула Нанами, все играющие выглядели по крайней мере выпившими. Девушка откинула карту со скучающим лицом и достала из кармана телефон.       — Играем теперь по-моему, — сказала заплетающимся языком она. — Мы уже достаточно выпили, и теперь нужны условия пооткровеннее. Она положила телефон на пустую тарелку активным экраном вверх. На дисплее была открыта мобильная версия игры с ярким значком «18+».       Все в комнате затихли.       — Молчание — знак согласия! — крикнула Ино и обновила себе порцию алкоголя.       Саске перевёл взгляд с громкой блондинки на Сакуру. Он пил наравне со всеми, но его разум был ясным и достаточно трезвым, чтобы заметить, какая ухмылка появилась на её губах.       Внутри что-то щёлкнуло. Идея использовать игру «Я никогда не…», чтобы узнать друг друга лучше, оказалась не такой идиотской, как казалась ему вначале.       Саске не заметил, как Нанами начала читать первую карту.       — …не занимался(-лась) петтингом.       Выпили все.       — Я никогда не занимался(-лась) сексом на яхте.       Выпили Ино и Эван.       Саске тоже должен был выпить, но понимал, что, если его ответы будут сильно разниться с Сакурой, могут возникнуть вопросы.       — Мне никогда не было стыдно после секса.       Выпили Хината и Сакура.       — С Хинатой всё ясно, а у Сакуры-чан что случилось?       — Под окнами были похороны…       — Вот это чернуха!       — Я никогда не связывал(-ла) никого во время секса.       Выпили Ино, Темари и Сакура.       — Ты погляди, — завопил Наруто, — у нас здесь собрались одни святоши. — Он громко рассмеялся.       Саске боковым зрением поглядывал на Сакуру. В связывании нет ничего особенного, но в сознании появилось место для мысли, что такая сторона Сакуры Харуно вызывает интерес.       — Я никогда не занимался(-лась) сексом в машине.       Выпили все, кроме Саске и Сакуры.       На них удивлённо уставились. Машина достаточно распространённое место для секса, а тут оказалось, что, имея внедорожник внушительных размеров под боком, они этим даже не воспользовались.       — Мы обязательно это исправим, — первой подала голос Сакура. — Но не сегодня! — Она вела себя раскованно. — Мы на мотоцикле!       Все громко рассмеялись. Все, кроме Саске. Он специально оставил машину в гараже, но сейчас внутри его что-то съедало, заставляя жалеть о своём поступке. С каждым разом их с Сакурой притворство быть парой вынуждало необъяснимые желания и импульсы появляться.       Следующей телефон взяла Ино.       — Я никогда не… — она сделала паузу, засмотревшись на то, как Харуно уверенно делает глоток наперёд, — не мастурбивал(-ла) в ванной, представляя своего партнёра.       Набранное в рот виски тут же было выплюнуто брызгами точно в спокойно пьющего из своего стакана Саске. Потоки алкоголя медленно стекали к подбородку что у него, что у Сакуры.       Харуно резко прикрыла рот ладошкой и уставилась на Саске с ужасом в глазах. Он медленно поставил свой бокал и потянулся к салфетке, чтобы вытереть лицо.       — Вам проще пойти в ванную, — первым пришёл в себя Эван. — В смысле чтобы умыться. Идите к той стеклянной двери, — он указал пальцем вправо, — там в конце коридора ванная комната.       Саске встал и молча направился к двери, на которую указал Эван. Сакура спустя десяток секунд резко вскочила и пошла вслед за ним. Их сопровождала оглушающая тишина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.