***
— Серьезно, Мейсон, он выстрелил в меня несколько раз! Я мог умереть! Хватит закатывать глаза! — кривит губы Лиам, видя, как его друг устало вздыхает. — Ты назвал его сексуальным. — напоминает Хьюитт другу его же слова, которые тот произнес минут двадцать назад. — Это… не важно! Важно то, что меня чуть не убили, а ты даже не выглядишь обеспокоенным. — фыркая, Данбар сворачивает за угол коридора, шагая к кабинету, в котором у него сейчас урок. — Я был бы более чутким, если бы ты не назвал своего потенциального убийцу сексуальным. — Чего ты так прицепился к одному моему слову? И я сказал: «я мог назвать его сексуальным, но… ». Чувствуешь разницу? — он бросает красноречивый взгляд на своего друга через плечо, когда садится за свое место и достает принадлежности из рюкзака на парту. — Обычно люди не думают о привлекательности человека, который намеривается его уби.. — Мейсона прерывает истошный крик, от чего оба подростка вздрагивают и устремляют взгляды на дверной проем в коридор. Когда крик повторяется и усиливается, Данбар срывается с места, выбегая из класса, и бежит навстречу воплю. — Там… Там монстр! — единственное, что может разобрать Лиам в какофонии из звуков, что заполнила, похоже, всю школу. Он направляется к двери, на которую указывает запуганный до смерти ученик, и, приложившись ухом к дереву, прислушивается. Два сердцебиения: одно пугающе спокойное, а второе слишком быстрое и громкое, отдаваясь стуком в ушах оборотня. Лиам долго не думает, прежде чем выбить дверь, он никогда долго не думает, когда от его промедления зависит чужая жизнь. Тео. Почему именно он? Лиам не хотел открываться перед ним так, зарубив все надежды на что-либо сразу на корню. Но чужая жизнь для него определенно ценнее каких - то надежд. Если тот умрет, тогда у Данбара действительно не будет шансов. Но от того веет лишь облегчением, а его запах сейчас сбивает бету столку, словно понимание чего-то очень важного совсем рядом и одновременно далеко, но Лиам обещает себе разобраться в этом позже, когда управится с этим… не особо дружелюбным парнем, на теле которого тут и там появляются клыки. Жутко. Как только они вместе запирают вендиго, Лиам позволяет своему мозгу отметить, что Тео выглядит горячо, держа так швабру, но потом его словно прошибает током: Лиам светит глазами, клыками и когтями перед парнем, которого мечтает пригласить на свидание уже месяц. И все последующее сбивает столку не меньше: вот в один момент он уже счастлив, что шанс у него снова появился, и напряжен от понимания, что Тео о них вообще знает, и… испуган от вида раскуроченной грудной клетки девушки на учительском столе. И Данбар не успевает спросить Рэйкена, как тот понял, что именно сердце отсутствует, потому что для Лиама все кроваво-красное и ничем друг от друга не отличается, и почему от того не пахнет хотя бы отвращением, как тот начинает пахнуть… ненавистью. Чистой злобой и местью. Да, Лиам ни с чем не спутает этот горький запах, но он никогда не чувствовал его от Тео. — Она твоя знако... мая? — они оба дергаются, когда из кладовки доносится уже не вой, а гулкие удары по, кажется, стене, заменяясь следом тишиной, которая оглушает не хуже. Вопрос остается без ответа. Тео реагирует чуть раньше оборотня, и уже Лиам помогает ему оттащить разбитый шкаф. Открыв дверь, парни видят лишь кровь и дыру в стене. У Лиама пробегает холодок по позвоночнику от осознания, что кровожадное сверхъестественное существо бегает теперь по Бэйкон Хиллсу, а запах, исходящий от Тео, только сильнее напрягает его. Лиам не может определить эмоции в нем, словно чувствует белый шум. Лиам, конечно, не мастер в определении обонянием эмоций, но это действительно странно. — Подожди! Куда ты? — парень оборачивается, когда слышит стремительно удаляющиеся от него шаги, и хочет уже последовать за Тео, потому что оставлять его одного он не особо то и горит желанием, но в чужих глазах Лиам видит, что лучше не стоит. Это напрягает не меньше. — Прогуляюсь. — Что? Но… — Лиам, я могу за себя постоять. — жестко отрезает Рэйкен, и Лиам застывает на месте, провожая уходящего парня взглядом. Сжимая кулаки, Лиам тихо рычит от некой беспомощности, ведь следить за парнем наверняка будет дико, хотя… Если Лиам не даст ему умереть, то все будет нормально, верно? Естественно, он не ожидал увидеть бегущего с парковки вчерашнего мудака в капюшоне и дурацком костюме. Какого черта он тут забыл? Решил все же прикончить? Тогда какого хрена тот бежит в лес? Впрочем, плевать, ему сейчас важно найти Тео, а не бегать за этим чудиком. Или нет, потому что Тео он не нашел. Куда тот успел деться за пять, ну может десять минут? Все… слишком запутанно и странно. Лиам с рыком налетает на застывшего у дерева чудика, повалив его спиной на землю, и прижимает к его горлу острием клинок, который он, благо, не вытащил из куртки. — Какого черта ты тут забыл?! — скалясь, бета светит глазами, а потом непонимающе принюхивается, склоняясь ближе. Почему от этого придурка пахнет Тео? — Слушай, давай потом отомстишь, у меня щас дела поважнее. — парень дергается, пытаясь выбраться из хватки нависшего над ним оборотня, из-за чего клинок оставляет тонкую красную линию на его шее, а потом резким пинком сбрасывает с себя Лиама, сразу же поднимаясь на ноги. Он молча стирает кровь с шеи, смотря на пребывающего в замешательстве подростка, а потом разворачивается обратно, выглядывая за дерево. — Потом? Дела поважнее? Что ты делаешь? — Лиам словно просыпается и выглядывает следом за плечо чудика, пытаясь понять, что тот так усердно высматривает в гуще леса. — Охочусь. Лиама раздражает спокойствие и безмятежность, которые так и сквозят в чужом голосе, будто тот охотится на селезней, и его раздражает не меньше схожесть этого чудика с Тео, словно это он и есть. Стоп. Хватая парня за плечо, когда тот натягивает тетиву на своем излюбленном луке, Данбар резким движением дергает его и с силой прислоняет к дереву, небрежно срывая с него маску. Тео. — Какого… — Лиам, не сейчас! Он же сейчас уйдет! — Нет, сейчас! Ты стрелял в меня! Ты пытался убить меня, Тео! — злясь от непонимания, запутанности, разочарования, Лиам переходит практически на крик, но его резко затыкают ладонью и шикают. — Тише! Да, пытался, но не убил же, — Тео убирает руку с его лица, а потом снова выглядывает за дерево, через секунду хмурясь и раздраженно выдыхая. — Ушел. Класс. — Значит теперь у тебя появилось время объяснить мне всё! Ты – охотник? — ответ Лиам не получает, ведь Рэйкен вырывается из его хватки и убегает вглубь леса. — Тео! Ругнувшись, Лиам следует за ним.4.Лиам
27 февраля 2023 г., 11:59
Лиам попытался сжечь клинок горелкой, которой выжег из ран аконит. К его великому сожалению, клинок остался невредимым, лишь чуть покрылся копотью. Лиам из любопытства провел пальцем по кромке лезвия и естественно порезался, после чего клинок отправился в далёкий полет за дверью ветеринарной клиники.
Он отрыл его под кустом спустя пятнадцать минут поиска на корячках и ругательств. Вдруг пригодится. Например, для резки овощей или мудаков, что решат заявиться к нему ночью.