Thunder boy & Iron(y) blond: the Hogwarts blues

NC-17
Завершён
672
6
автор
Размер:
114 страниц, 44 225 слов, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
672 Нравится 46 Отзывы 237 В сборник

2

Настройки
      Проснувшись утром, Драко первым делом написал Панси. Она не особенно разделяла его восторги по поводу преподавания, поэтому сухо пожелала удачи — не то чтобы Малфой обиделся, совсем нет: это можно было считать великой любезностью от Паркинсон, которая не часто была в хорошем настроении и что-то поддерживала. Её сильной стороной была критика — во всём находить недостатки и скрытые опасности и предупреждать о них.       — Ты же понимаешь, что тебя, как бывшего Пожирателя Смерти, будут как минимум недолюбливать? — спрашивала она его, когда Драко только собирался податься в преподаватели.       — Я изменился, Панс, ты сама знаешь. И к тому же, меня оправдали на суде, — пожимал плечами Малфой.       — Ох, Драко, надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — устало вздыхала Паркинсон.       Конечно, нужно быть полным идиотом, чтобы не подумать об этом, но Малфой был уверен: он достаточно изменился, и даже если некоторые и будут думать о нём в негативном ключе, смогут узнать его и поменять своё мнение. Очевидно, что абсолютно всем понравиться невозможно, но он действительно был уверен, что его талант и знания помогут ему в преодолении людских предубеждений. Теперь же, когда Макгонагалл взяла его в штат официально, Драко нервничал: точно ли он справится со всем этим?       Утро прошло довольно нервно — он плохо спал прошлую ночь, ворочаясь и просыпаясь от малейшего звука, и сейчас изо всех сил пытался бодриться и начать сборы в Хогвартс: хоть до начала учебного года был ещё месяц, ему хотелось поскорее начать готовить учебные планы и выяснить всё, что можно было выяснить до того, как он непосредственно приступит к обязанностям. Гарри: доброе утро Гарри: я тут подумал, а не связано ли имя Николаса Фламеля с тем, чем ты занимаешься?       Драко прищурился: этот чёртов Поттер продолжает под него копать! Николас: Доброе утро. Возможно и так :) Гарри: держу пари, что ты алхимик или зельевар Николас: Николас так же был философом… Николас: Но ты прав, я действительно люблю зельеварение Гарри: чутьё никогда меня не подводит! :) Гарри: выходит, ты мой ровесник, к тому же зельевар (не отрицай!) Гарри: не так уж много ровесников-зельеваров в магической Британии Николас: С чего ты решил, что я в Британии? :) Гарри: а где? Николас: Это закрытая информация, мистер Поттер «Нужно быть осторожнее, в школе Поттер видимо только делал вид, что он тупица, » — подумал Малфой.

***

      С громким хлопком Драко аппарировал за пределами границы Хогвартса. Волосы трепал ветер, и он нервно попытался их пригладить, но это не очень-то помогло. Взмахнув палочкой, он заставил чемоданы приподняться над землёй и повёл их за собой в замок. Никто не ждал Малфоя у ворот, как было в первый раз; только Филч проводил его и плывущие в воздухе чемоданы взглядом, когда он вошёл в главные ворота. Драко кивнул ему и прошествовал мимо, прямо в подземелья, где находилось его жильё.       Комната, в которую он вошёл, была прямоугольной; из зачарованных окон бил свет, в лучах которого кружились пылинки. Ничего примечательного — небольшой диван и кресло у очага, крошечный журнальный столик, книжный стеллаж. Из этой комнаты был выход в маленькую спальню, в которой разместился рабочий стол и стул, кровать с пологом, зачарованное окно и крохотная ванная. Драко развернул штору полога и столб пыли поднялся в воздух, заставив его несколько раз чихнуть. «Что ж, похоже, придётся здесь немного прибраться,» — подумал он и вздохнул. Всю жизнь он жил в их фамильном имении, с кучей эльфов-домовиков, поддерживающих порядок в доме, готовящих еду, следящих за их одеждой и в целом выполняющих любые поручения — и после войны и окончания школы он вынужден был научиться делать это всё самостоятельно.       Конечно, Малфой был талантливым волшебником и научиться парочке заклинаний не было для него проблемой, но всё же вести быт самостоятельно оказалось довольно изматывающей вещью. Так и сейчас, гуляя взглядом по комнате, он увидел паутину в углах на потолке, слой пыли на полу, на котором остались следы его ботинок и пятна на шторе, которую он всё ещё держал в руках. Осознав это, он отпустил полог, прошёл обратно к двери и своим чемоданам и бросил на них мантию — мебель была слишком пыльной, а мантия — дорогой. Закатав рукава, он принялся за уборку.       Спустя час борьбы с грязью и пылью он наконец присел на диван, бросив палочку рядом с собой. Прикрыв глаза на секунду, он обнаружил себя спустя час с затёкшей шеей — в предыдущую ночь сон никак не шёл, а сейчас, видимо, устав после уборки, он уснул сидя. Драко встал и направился в ванную, чтобы умыться. Вещи уже были разложены, и он с удовольствием вытер лицо пушистым полотенцем, пахнущим лавандой. Да, Малфои определённо любили комфорт и ни за какие коврижки не хотели с ним расставаться.       — О, славно, вы уже здесь устроились, — произнесла Макгонагалл, обведя взглядом гостиную. — Эльфы вам помогли?       — Нет, я сам, — растерянно произнёс Драко.       — Ох, точно, я совсем забыла, — она вздохнула и хлопнула в ладоши. Секунду спустя с громким хлопком появился домовик, одетый в застиранную полосатую наволочку. — Типси, ты будешь служить Драко Малфою, который будет жить в этих апартаментах.       — Хорошо, хозяйка, Типси понял, — и эльф склонился так низко, что кончики его ушей почти достали до пола, а затем повернулся к Малфою — Типси придёт, если хозяину что-то будет нужно, — и так же низко поклонился и ему.       — Мне пока ничего не нужно, спасибо, Типси, ты можешь идти, — и эльф, ещё раз поклонившись, исчез.       — Я присяду, — торопливо шагая к дивану сказала Макгонагалл.       — Да, конечно, — махнул ей Драко и сел на стул.       — Учебный год начнётся уже совсем скоро. Вы читали книги, которые мы с вами отобрали в прошлый раз?       — Нет, — смущённо ответил Малфой и порозовел. —Я как раз хотел заняться этим здесь, поэтому прибыл пораньше.       — Так и подумала, — улыбнулась директриса. — Если у вас есть вопросы ко мне — не стесняйтесь, задавайте — она встала и руками разгладила мантию.       — Хорошо, госпожа директриса, — он взглянул на неё и улыбнулся. — Спасибо!       Макгонагалл улыбнулась и повернувшись, зашагала к двери и вышла из апартаментов.       До самой ночи он читал книги, которые они с Макгонагалл подобрали для него. Типси, увидев, что хозяин не пришёл на ужин, накрыл ему в гостиной, за что Малфой был ему очень благодарен. Быстро покончив с ужином, он уселся на кровать с книгой «Чем маленькие маги отличаются от взрослых». Драко и сам не заметил, как уснул — прямо так, в одежде и с томиком в руках.

***

      На следующее утро он проснулся от грохота — книга свалилась на пол, когда он повернулся на другой бок. Поворочавшись ещё немного, Малфой понял, что уже не сможет уснуть и спустил ноги с кровати прямо в пушистые тапки и поднялся. Ещё не до конца привыкнув к обстановке, он чуть было не влепился в дверной косяк и наконец окончательно проснулся. Быстро приняв душ, он начал собираться на завтрак в Большой зал. Встав перед шкафом завёрнутый в одно полотенце, Драко вдруг осознал, что он теперь преподаватель, а значит, не нужно носить форму и можно надеть то, что он сам выберет. Улыбнувшись своему новому преимуществу, он залез в шкаф и достал рубашку, костюм-двойку из батиста изумрудного цвета и светло-серую мантию, в цветах любимого факультета. Взмахнув палочкой, Малфой высушил волосы и оделся. Надев часы и любимый перстень с драконом, он наконец готов был первый раз выйти в свет в новом статусе.       Несмотря на то, что учебный год начинался только через пару недель, преподаватели были почти в полном составе — не хватало только преподавателя по ЗОТИ. Драко вошёл в Большой зал и все глаза с преподавательского стола сразу устремились на него. Он степенно прошёл до середины зала, ни одним мускулом не выдавая волнения, хотя внутри трепетал — в стенах родной школы он всё ещё чувствовал себя учеником, и казалось, что сейчас директриса встанет, громко рассмеётся и отошлёт его за слизеринский стол, пить тыквенный сок и не мешать взрослым делать дела. Драко продолжил движение вдоль факультетских столов и скамеек и, дойдя до преподавательского стола, улыбнулся.       — Доброе утро, коллеги! — сказал он, изо всех сил стараясь не дрожать голосом. Несколько озадаченных лиц повернулось к Макгонагалл, которая встала, чтобы поприветствовать Малфоя.       — Доброе утро, Драко, — мягко сказала она и, повернувшись к остальным, произнесла, — Драко Малфой занял пост профессора по зельеварению, вместо профессора Слагхорна, ушедшего на пенсию.       Доли секунды никто не произнёс ни слова и даже не шелохнулся — судя по всему, директриса не посчитала нужным обсуждать принятие его в штат с кем-либо. Нестройным хором преподаватели пробубнили что-то между «здрасьте» и «добро пожаловать».       Тревога немного отступила, и Малфой осторожно поднял глаза на них — некоторые даже улыбались. Это было ожидаемо — всё же он не думал, что встретит такой тёплый приём, какой оказала ему директриса, учитывая его прошлое. «Ну, не откровенная ненависть и на том спасибо. Сработаемся!» — усевшись на свободный стул, подумал новый преподаватель по зельеварению и сразу принялся за завтрак.       После трапезы Макгонагалл повела его осмотреть кабинет зельеварения. Дорогу он и сам знал, конечно, но было приятно, что директриса нашла время, чтобы сопроводить его. Драко толкнул дверь, и они вошли в знакомое помещение — всё здесь было почти так же, как он запомнил, но кое-что всё равно изменилось. После войны выяснилось, что подземелья пострадали меньше всего, поэтому сам класс выглядел так же, как и во времена, когда Малфой ещё учился варить здесь свои первые зелья, но ощущения… Ощущения были совсем другими. Ещё учась в школе, Драко продемонстрировал свой талант зельевара, но сейчас был совсем другой уровень — после учёбы у лучших зельеваров и алхимиков современности он ощущал себя гораздо более уверенным и экспертным, способным не просто быть выскочкой или всезнайкой, а настоящим профессионалом. Втянув ноздрями знакомый запах трав и зелий, которым пропитался кабинет, он прошёл до преподавательского стола. Бегло взглянув на котлы и ступки с пестиками, стеклянные колбы всех видов и размеров и другие приспособления для приготовления зелий, Малфой с улыбкой повернулся к Макгонагалл. В его глазах читалось всё без слов: «теперь это всё моё!», и на строгом лице директрисы расцвела улыбка. «Какой же он ещё мальчик!» — подумала она, глядя с каким азартом и трепетом осматривает свой кабинет молодой преподаватель.       — Осмотрите все принадлежности, мис… профессор Малфой, и, если что-то будет нужно докупить, скажите мне или мистеру Филчу.       — Конечно-конечно, госпожа директриса. Спасибо! — улыбка как у ребёнка, попавшего в магазин сладостей, сияла на его лице, и он даже не пытался её скрыть.       — До встречи, Драко, — сказала Макгонагалл и сжала предплечье Малфоя, всё ещё улыбающегося.
672 Нравится 46 Отзывы 237 В сборник
Отзывы (3)