Thunder boy & Iron(y) blond: the Hogwarts blues

NC-17
Завершён
675
6
автор
Размер:
114 страниц, 44 225 слов, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
675 Нравится 47 Отзывы 237 В сборник

4

Настройки
      Малфой провалялся полночи, изо всех сил стараясь уснуть, и, плюнув, невербально призвал из тумбочки зелье Сна без сновидений, осушил одним глотком и, наконец, уснул. Ровно в 6:30 его разбудил мелодичный звон магловского будильника, который он в последний момент перед отъездом из Лондона бросил в чемодан. «Ну, понеслась!» — подумал он, открывая глаза и садясь, шаря босыми ногами по полу в поисках тапок. Горячий душ позволил Драко немного расслабиться перед сложным днём, но как только он вышел из ванной — тревога вернулась с новой силой. Рвано выдохнув, он выбрал одежду для сегодняшнего дня — кипенно-белая рубашка, чёрные брюки и чёрная мантия — оделся и выскользнул из апартаментов, на ходу оглаживая мантию.       Наскоро позавтракав (читай: затолкав в себя бельгийскую вафлю с чаем), он заглянул в своё расписание. Первыми должны были прибыть первокурсники из Хаффлпафф и Равенкло. Когда ученики уже начали толпиться у кабинета, негромко переговариваясь, он приказал сам себе успокоиться и распахнул двери.       — Доброе утро, студенты. Рассаживайтесь по местам, мы начинаем через 5 минут, — сказал Малфой своим самым уверенным голосом и скрылся в подсобке, дав детям время успокоиться перед уроком. Захватив план урока, он стремительно приблизился к своему столу, шурша мантией. Ученики притихли.       — Меня зовут профессор Малфой, и, как вы поняли, я буду вести у вас зельеварение, — он написал имя на доске своим аккуратным почерком и повернулся к классу. — Кто скажет мне, что такое зельеварение и почему так важно изучать эту науку хотя бы на базовом уровне? Да, вы, мисс… — он указал на бойкую девочку, которая подняла руку ещё до того, как он закончил вопрос.       — … Барлоу, сэр. Зельеварение — это учебная дисциплина, изучающая жидкие магические субстанции, их свойства, а также особенности ингредиентов, которые в них входят, — без запинки сказала она.       — Отлично сказано, мисс Барлоу. 5 очков Равенкло! Для чего же нам необходимо об этом знать? Так, вы, мистер… — он махнул в сторону мальчика с такими же лохматыми чёрными волосами, как у Поттера.       –… Пейдж, Алекс Пейдж, сэр. Думаю, нам нужны эти знания, чтобы смочь помочь себе или нашим близким, если им будет угрожать опасность, например, — он пожал плечами и заёрзал на стуле.       — Довольно неплохо, мистер Пейдж. Итак, открывайте свои учебники, сегодня мы будем пытаться сварить Зелье для излечения фурункулов. Все необходимые ингредиенты указаны на странице номер 5. Вы будете работать в паре с теми, с кем сидите за столом. За работу!       Малфой ходил по рядам и заглядывал в котлы, давал подсказки, отвечал на вопросы — в общем, был преподавателем. Когда Кристен Барлоу (ну, кто же ещё!) и её соседка Мелисса Эванс первыми сварили вполне приличное зелье, он испытал триумф. Впервые он делал то, что умел делать хорошо (быть самым умным в этом классе) и чувствовал отдачу — почти все смогли сварить хоть что-то, кроме одной пары мальчишек, которые забыли снять с огня котёл и добавили туда иглы дикобраза. Драко успел предотвратить катастрофу, но с сожалением вынужден был поставить им Слабо за этот урок.       — Студенты, домашнее задание: написать свиток в 1 фут о том, для чего нам нужно зельеварение. Те, у кого не получилось сварить зелье, — он посмотрел на Смита и Фултона, которые сконфуженно опустили взгляд в пол, — напишите, пожалуйста, почему у вас не получилось. Все свободны, спасибо за урок.       Ученики зашумели и начали потихоньку освобождать класс, пока Малфой не остался один. Рубашка прилипла к спине, но он был, чёрт возьми, счастлив — это был его первый урок, и по ощущениям, прошёл он замечательно.

***

      На обеде Макгонагалл объявила, что теперь в Хогвартсе есть интернет, и учащиеся и преподаватели могут им пользоваться, но не злоупотреблять. Последнее она подчеркнула и очень грозно обвела всех студентов, и даже Драко нервно сглотнул — на всякий случай. Пообедав, он ушёл в свои апартаменты — после первого урока ему нужна была небольшая передышка, благо, до следующего была ещё уйма времени. Войдя в свои покои, он застал там Типси, перестилающего его кровать. Заметив Драко, он сразу замер и посмотрел на него с каким-то первобытным ужасом, как будто Малфой сейчас проклянёт его. Но тот кивнул и поблагодарил Типси за службу, и домовик сразу немного расслабился, низко поклонился хозяину и продолжил перестилать бельё.       Малфой остался в гостиной и уселся в мягкое кресло и хотел было почитать, но тут взгляд упал на ноутбук. Хмыкнув, он сцапал его и открыл, ввёл пароль от вай-фай, который дала Макгонагалл и сразу же зашёл в фейсбук. Гарри: ну ладно, раз закрытая Гарри: не очень-то и хотелось знать! Гарри: и возвращаясь к твоему вопросу: я сейчас в процессе смены работы, вроде как решил стать преподавателем Гарри: Мерлин, надеюсь ты не журналюга и не втираешься ко мне в доверие, чтобы выведать какой-нибудь мой секрет и потом напечатать его на первой странице «Пророка» Гарри: хм, что-то ты давненько не появлялся в сети Гарри: надеюсь, у тебя всё в порядке       Драко улыбался. Нет, не так: Драко улыбался как полный идиот, и слава Мерлину, его никто не видел в этот момент. Он уже и забыл, что спросил у Гарри про работу. Жаль, что он не прочитал это заранее… Хотя, почему жаль? Что бы изменилось?.. «Ох, Спаситель такой Спаситель, знать не знает кто я, но «надеется, что у меня всё в порядке», ну что за простофиля, » — ухмылялся Малфой и потянулся к клавиатуре. Николас: Ого, серьёзный шаг! Желаю удачи! Николас: Прости, что не писал. Был вне интернет-зоны Николас: И нет, я точно не журналюга :) А ты точно простофиля       Он уже было хотел закрыть ноутбук, но тот издал звук. Поттер ответил! Гарри: ну надо же, вы посмотрите кто ответил! Гарри: где ты был? не в Британии ли? :) Гарри: и почему это я простофиля Николас: Простофиля потому, что доверяешь незнакомцам. Какие у тебя есть секреты, Поттер? Николас: Нет, я был в горах Гарри: я уверен, что знаю тебя, что-то в твоей манере общения кажется мне знакомым Гарри: в каких горах?       Драко задумался. Почему-то все названия гор вылетели у него из головы, он не мог вспомнить буквально ни одной. Николас: Это тоже закрытая информация, мистер Поттер :) Николас: Мне нужно идти, спишемся позже? Гарри: да, конечно, мне тоже пора. чао!

***

      Студенты 6 курса, пришедшие на занятие, шумели гораздо громче, чем первокурсники: мальчики смеялись ломающимися голосами, девочки громко обсуждали что-то, периодически переходя на визг. Малфой был не намного старше их и чувствовал себя немного неуютно. Нацепив маску максимального спокойствия и уверенности, он прошествовал мимо студентов к столу.       — Добрый день! Начинаем через пару минут, — сказал он и отправился в подсобку снова, давая ученикам возможность успокоиться самостоятельно. Но увы, они ей не воспользовались: галдёж продолжался даже когда Драко вышел и встал перед ними.       — Тишина! — громко сказал он, и 14 пар глаз одновременно на него уставились. — Спасибо, — уже не так громко сказал он и продолжил, — меня зовут профессор Малфой, — он указал на доску, на которой написал своё имя ещё утром, — и вы пришли на Расширенный курс зельеварения.       Он увидел, как девушка с двумя косами отчаянно тянет руку.       — У вас есть вопрос, мисс…?       — Коулман, сэр. Не сочтите это за неуважение, — она прочистила горло и продолжила, — но, я так понимаю, вы сын Люциуса Малфоя, Пожирателя смерти?       — Всё верно.       — Насколько я знаю, и вы тоже Пожиратель смерти?       — Всё верно, мисс Коулман, но я не понимаю, к чему вы это спрашиваете…       — Как Министерство допустило, что нас будет обучать Пожиратель смерти? Сэр, при всём уважении, но…       — Что ж. Я бывший Пожиратель смерти. Моя семья была оправдана на суде в Визенгамоте. Если у вас есть вопросы, вы можете задать их напрямую директрисе Макгонагалл. Или профессору Поттеру — он тоже был на суде и выступал как мой… как наш защитник, — сказал он. Его губы сложились в тонкую линию, а глаза блеснули сталью — он был в гневе, но умение держать лицо позволило ему спокойно ответить на этот явно провокационный вопрос, хоть и пришлось сжать руку в кулак так сильно, что ногти впились в ладонь.       — Если мы закончили с неуместными вопросами, предлагаю вам открыть учебник на странице 12. Там вы найдёте все необходимые инструкции и ингредиенты для приготовления Напитка живой смерти. Работаем в парах. Приступайте!       Больше никто на занятии не задавал вопросов о его прошлом — только о задании, на которые он с радостью отвечал. Он всё ещё злился, но эта злость была направлена совсем не на мисс Коулман, а на его отца, который допустил это. Из-за его приверженности Тёмной магии и Волдеморту он вынужден был нести этот крест, судя по всему, всю оставшуюся жизнь. Драко не выбирал становиться Пожирателем, за него это уже решил его грёбаный отец. Он шумно выдохнул и продолжил ходить между рядами и заглядывать в котлы, подсказывать, направлять и давать возможность сделать всё самим, но при этом не оступиться — Малфой каким-то внутренним чутьём улавливал, когда кто-то пытался испортить своё зелье и предотвращал ошибку. К сожалению, некоторые ученики были быстрее, и хороший Напиток живой смерти получился только у двух пар: Томсон и Гейт с Гриффиндора и Вон и Джейкобсон со Слизерина.       — Домашнее задание: написать свиток об основных ошибках в создании этого зелья и их последствиях. Все свободны, спасибо за урок, — сказал он и направился в подсобку.

***

      Занятия наконец закончились и Малфой смог выдохнуть: это прошло не так плохо, как он предполагал, почти хорошо. Он уже было направлялся в свои апартаменты, когда перед ним возник Типси и передал, что его хочет видеть директриса. «Видимо, хочет узнать как прошло,» — устало подумал он. Этот день был полон переживаний, и, если честно, Драко сейчас хотел сесть в своё кресло, накинуть на колени плед и просто пялиться на пламя в камине, неспешно попивая какой-нибудь ромашковый чай (или что-нибудь покрепче). Но увы, долг зовёт. Развернувшись на пятках, он быстро пошёл в противоположном от его покоев направлении. И вот уже зачарованная узкая лестница подняла его к кабинету директрисы, как вдруг дверь открылась и на него уставились зелёные глаза, резко распахнувшиеся от неожиданности.       — Малфой, — первым пришёл в себя Гарри и кивнул.       — Поттер, — склонил голову Драко, продолжая смотреть на него.       — Пропусти… пожалуйста, — как-то совсем тихо прозвучали его слова.       — А? Да, конечно, проходи, — и Драко прижался спиной к стене, пропуская уходящего молодого преподавателя.       — Драко, проходи, пожалуйста, — вдруг прервала его мысленный процесс Макгонагалл.       Он вошёл в кабинет и сразу же сел на стул перед столом директрисы — стул был тёплым, судя по всему, здесь же сидел и Поттер. «Почему я вообще об этом думаю?» — мысленно одёрнул себя Малфой.       — Ну, как ваш первый день? Поделитесь впечатлениями? Хотите чаю? — засыпала вопросами Макгонагалл.       — Нет, спасибо, госпожа директриса, чай не нужно. День? Ну, я бы сказал, что ожидал худшего, — улыбнулся Драко. — Впечатления… Ну, скажем так: чем старше курс, тем больше вопросов по поводу моего пребывания здесь у них появляется, — улыбка сползла с его лица и он уткнулся взглядом в свои колени.       — А как вы думали, профессор Малфой? Что вас сразу все примут с распростёртыми объятиями? — неожиданно строго произнесла она. — Не думаю, что вы настолько наивны.       — Нет, но… Я не был готов к неуместным вопросам, — вздохнул он. — Но, думаю, что справился неплохо.       — Что ж. Вам нужно будет заслужить их доверие и уважение, как и любому преподавателю.       — Что, даже Поттеру? — усмехнулся Драко. — Наверняка он сразу же стал любимчиком…       — Увы, Драко, с этим сталкиваются все преподаватели, вне зависимости от их известности или… от того, как сильно любит их толпа. У профессора Поттера другие сложности, но поверьте — нисколько не легче ваших, — сказала она и всё же наколдовала чайник и чашку и налила себе чай.       Малфой молчал, думая о том, с какими сложностями мог столкнуться Национальный герой. «Заобнимали до хруста рёбер?» — ухмыльнулся он.       — Я думаю, у вас всё получится, как и у Гарри. Просто дайте себе и ученикам время, — она отпила из чашки и аккуратно поставила её на блюдце. — У вас есть ко мне вопросы?       — Пока нет, госпожа директриса, — серьёзно сказал Малфой.       — Тогда, думаю, вы можете идти. Отдохните сегодня как следует, Драко, — улыбнулась она.       Они попрощались и Малфой поспешил к себе в апартаменты, думая о том, что преподавание гораздо сложнее, чем он предполагал. Разумеется, он думал о том, как наладить контакт с учениками, но не мог даже представить, что это окажется даже важнее, чем знание своего предмета. В мыслях об этом он сам не заметил, как пришёл к себе, сел в кресло и схватил ноутбук. Николас: Хей, я так понимаю, сегодня был первый день на новой работе? И как тебе быть преподавателем?       Драко даже и не понял, как написал это — его действительно интересовало, как Поттер справился со своей работой, но лично, конечно же, спросить не мог. Гарри: у меня уже был опыт преподавания, так что в целом ничего нового :) Гарри: хотя кое-какие сложности всё же есть Николас: Да ну? Гарри Поттер не может с чем-то справиться? Гарри: я просто человек, Ник, у всех бывают трудности Николас: Не расскажешь поподробнее? Гарри: ну… Гарри: все видят во мне Героя, а я просто обычный человек, такой же как все Гарри: наверное, это основная сложность       Малфой откинулся на спинку кресла и потёр подбородок. Да ну? Гарри Поттер не любит быть звездой? Очень интересно. Николас: Всегда думал, что ты наслаждаешься вниманием и любишь быть в его центре Гарри: нет. и никогда не любил. и после Войны всё только усугубилось Николас: Что-то не припоминаю, чтобы ты был скромным в школе       Драко уже отправил сообщение и только потом понял, что он написал. «Блять!» — пронеслось в голове. Гарри: а вот это уже интересно :) Гарри: мы вместе учились? Николас: Нет, я имел в виду, судя по интервью и разным заметкам о тебе Гарри: я почти не давал интервью в школе, кроме как на Турнире Трёх Волшебников Гарри: но хорошо, я притворюсь, что поверил тебе «Нужно быть аккуратнее,» — подумал Малфой. Николас: Ладно, Поттер, я опять должен уйти. Счастливо! Гарри: ага, удачи       Драко захлопнул ноутбук, соскочил с кресла и пошёл на ужин в Большой зал, надеясь, что Поттер ни о чём не догадался, хотя в это мало верилось.
675 Нравится 47 Отзывы 237 В сборник
Отзывы (4)