Everyone in this world knows (but us)
24 февраля 2023 г., 20:02
Когда это случилось впервые, Люси спускалась по ступенькам. Тогда она и увидела Локвуда, который стоял у двери и с кем-то говорил.
Кто там? Точно не клиент. Если бы пришел кто-то такой, они все сидели бы в гостиной.
Любопытство заставило ее подойти ближе. Карлайл увидела рыжую девушку, которая пялилась на Локвуда. Ее улыбка была яркой и очаровательной, и сама она была милой.
Внутри Люси что-то перевернулось. Странно, она чувствовала себя отлично еще пару секунд назад.
- О, привет, - быстро пролепетала девушка, когда увидела, как Люси появляется из-за угла, а затем перевела обвиняющий взгляд на Локвуда, - ты не говорил, что у тебя появилась девушка.
- Что, прости? Девушка? Что ты… Люс? - Энтони обернулся.
- Привет, я Айслинг, - гостья повернулась к ней, ее улыбка стала шире, когда она протянула руку для знакомства, - рада, наконец, познакомится с тобой. Джордж много о тебе говорил.
- Привет, я Люси. - она неуверенно ответила на рукопожатие.
Карлайл перевела взгляд на эмблему Арифа, которая разместилась прямо на розовом джемпере. Даже слишком яркая, чтобы не заметить.
- Я развожу пончики для Арифа, так что я кто-то вроде друга-курьера и не претендую на него. Уверяю тебя, девушка Локвуда.
Девушка Локвуда? Что? Люси почти чувствовала, как ее щеки теплеют и меняют цвет, когда услышала это обращение.
- Локвуд не мой парень…
- Люси не моя девушка…
Они воскликнули одновременно, заработав удивленный взгляд и приподнятые брови рыжей.
- Правда? Тогда что за взгляд? Если бы им можно было убить, мой труп уже валялся бы здесь, - девушка кивнула и продолжила, уже тише, - и этот пораженный тон. Все чудесатее и чудесатее.
Люси нахмурилась. Какой взгляд? Труп? Пораженный?
- Это правда, Айслинг. Мы не пара, - произнес Локвуд. - она новенькая, оперативник.
- Отлично. Называй это как хочешь, дружище. Отрицание не меняет сути. Мне пора, наслаждайтесь пончиками. И хорошего дня, Локвуд и его девушка.
- Айслинг! - крикнул Локвуд, но она лишь махнула рукой и исчезла. - прости, Люси. Она немного… - Энтони запнулся, пытаясь подобрать слово, чтобы описать девушку. Люси чувствовала, как ее щеки снова краснеют.
- Чудная?
- Да, именно, - он улыбнулся и Карлайл почувствовала что-то прямо в груди. Опасно. О боже. - Пончик? - его голос остановил поток мыслей, когда он открыл коробку и предложил ей лакомство, до сих пор улыбаясь. Люси смотрела на зеркальную глазурь.
- Спасибо.
Пока девушка жевала, она пришла к выводу, что такого больше не повторится. В конце концов, почему бы кто-то еще решил, что они пара? Они точно не одного полета птицы.
(Люси не права, это точно повторится еще раз)
***
Люси бы соврала, если бы сказала, что была готова, когда это случилось во второй раз.
Она, Локвуд и Джордж только закончили задание. Чертов фантазм старухи, которая обозлилась на свою падчерицу и умерла, думая, что та ее отравила. На самом деле, она умерла от старости, но разве это кого-то волновало? Дурацкий случай.
К счастью, им удалось выйти из этого дома почти без боевых ранений. Намного царапин и ссадин от магниевого огня у Джорджа, разодранное пальто у Локвуда и огромная шишка у Люси. На нее упала шкатулка с украшениями, этот синяк действительно дорого ей обошелся.
Поэтому сейчас Локвуд обрабатывал его, заматывал ее голову бинтами, пока Джордж получал деньги за их работу у мистера Эванса, их клиента.
- Ты уверена, что в порядке, Люс? - в сотый раз спросил Локвуд, и осторожно прошелся пальцами по ее лбу. Люси почувствовала, как мурашки пробежали по спине. - Выглядишь, будто свалишься в обморок прямо сейчас.
- Все хорошо, Локвуд. Бывало и хуже.
- Я согласен с этим джентельменом, вашим парнем, юная леди, - послышался голос клиента. - Эта шишка действительно выглядит очень плохо.
Что? Парень? Снова?
- Он не мой парень, просто начальник.
- О, конечно, что бы она еще сказала, - Люси услышала, как Джордж бормочет себе под нос.
Что это с ним?
- О, не смущайтесь. Ни один начальник не смотрит на своих подчиненных так, - рассмеялся мужчина. - и я тоже когда-то был молодым.
Как смотрит? Может, мужчина плохо видит даже в очках? Может, его врач не справляется и выписывает неправильные рецепты?
Еще до того, как она успела ответить, Локвуд закрыл ей обзор на мужчину и улыбнулся.
- Если мы закончили, то наша команда с удовольствием отправится домой, мистер Эванс.
- Локвуд, но я-
- Нам нужно срочно решить вопрос с твоей раной и чем быстрее мы доберемся домой, тем быстрее сможем отдохнуть. Хорошо? - мысли о теплой кровати не оставляли ей выбора.
- Очень хорошо.
- Идем, Джордж. Хорошего вечера, мистер Эванс.
Когда они втроем ждали такси, Люси не могла перестать думать о том, что произошло. Почему это случилось снова? В этом нет никакого смысла.
Должно быть, это совпадение. Да, просто совпадение.
(Прямо как Йен Флеминг и говорил: «случившееся дважды - все еще совпадение»)
***
(А еще Йен Флеминг говорил, что случившееся трижды подстроено врагом)
Мужчина и женщина, которым явно перевалило за пятьдесят, не были похожи на врагов. На самом деле, они были очень милыми. Немного шумными, но… милыми.
Люси и Локвуд собирались просто сходить за продуктами. Вообще-то, была очередь Джорджа, но он решил уйти в архив и сбросить это дело на Карлайл. (И если его исследование - не вопрос жизни и смерти, Джордж сильно об этом пожалеет). Локвуд был достаточно мил и предложил пойти с ней. Это было ошибкой.
Когда она ходила с Каббинсом, они просто брали все самое дешевое. Парень хорошо готовил, поэтому любая еда была вкусной. (Джордж не должен об этом узнать, иначе он никогда не заткнется). С Локвудом, вкус которого более утончен, проблемы начались сразу.
- Это масло лучше, Люс. - Сказал он, и положил пачку в корзину. Это было слишком дорого.
- Мы не будем тратить столько денег на масло. Одна упаковка стоит столько же, сколько мы бы потратили на две таких же, но от другого производителя.
- Но оно вкуснее, Люс, - попытался объяснить он, очаровательно улыбаясь. Так не честно.
- Оно такое же на вкус, Локвуд, - он до безобразия милый, но Люси всегда была упертой.
- Оно вкуснее.
- Оно такое же.
- О, так молоды и влюблены.
Глаза Люси отыскали того, кто говорил. Это была пара, мужчина и женщина, которые стояли возле них.
Поправьте, если она не права, но насколько Люси понимала, быть влюбленными значило заниматься всем этим «сюсюканьем». Точно не выяснять, какое масло выбрать, а именно этим они с Локвудом и занимались. Может, это старческий маразм?
- Простите? - послышался голос Энтони
- О, извините, вы двое напомнили мне меня и моего мужа, когда мы ругались. Мы были так молоды, правда, Гарри? - женщина засмеялась, обнимая мужа.
- Да, Мэри, но посмотри, прошло 50 лет и мы все еще вместе, - преданность в его глазах была очевидной.
- Как долго вы двое встречаетесь?
Серьезно? Только не снова
- Мы не-
- Два месяца, мадам, - ответил Локвуд, быстро прерывая ее.
Что за чушь? Она снова чувствовала, как краснеет.
- Значит, еще не привыкли друг к другу. Не ссорьтесь много. Просто обсуждайте. У каждой проблемы есть решение.
- Маленький совет, парень, дама всегда права, - мужчина улыбнулся и подмигнул Локвуду.
- Я запомню, сэр.
- Хорошего дня, дорогие, - и пара удалилась, оставляя Люси и Энтони у стенда.
- Локвуд, что это было? - спросила Карлайл, сложив руки на груди. Она направила на него свой взгляд, надеясь, что он выглядит злобно или жестко.
- В чем смысл спорить с людьми, которых мы, скорее всего, больше никогда не увидим? А еще мы сделали их день немного приятнее, разве это не хорошо?
Закатывая глаза, она вернулась к выбору еды, которая им нужна.
- Ты злишься, Люс?
- Нет, - она обернулась и попыталась выдавить самую приятную улыбку, которую могла. Возможно, это была гримаса. - Но это был последний раз, когда я пошла с тобой в магазин.
- Ну, справедливо, - он рассмеялся, убирая масло из их корзины и выбирая то, на котором она настаивала.
И посмотрите, мужчина все-таки научил его чему-то.
***
В четвертый раз, Люси даже признала, что эта ситуация ей помогла.
Она, Локвуд и Джордж обедали в маленьком ресторане около Портленд-роу, отмечая окончание очередного дела. Никто не пострадал, это было настоящим чудом.
- Вот, милые, ваш пирог в глазури, - официантка принесла кусочек торта к их столику.
- Но мы не заказывали это, - ответила Люси, несмотря на то, что ее рот уже был заполнен слюной.
- О, это бесплатно, - официантка улыбнулась, - каждую пятницу мы приносим парам в нашем ресторане бесплатное угощение. Наслаждайтесь.
Как только девушка отошла, Джордж разразился смехом.
- Черт возьми, теперь не только я это замечаю, - умудрился сказать он, не переставая смеяться. Пришлось немного подождать, пока он успокоится. - Простите, это правда смешно.
- Ну, в этот раз мы хотя бы что-то получили.
Люси уже тянулась к десерту, когда парни очнулись и попытались отобрать свой кусок. Теперь каждый из них пытался утянуть тарелку в свою сторону. Никто не собирался сдаваться, и все трое смотрели друг на друга. Взгляд Джорджа напрягся.
- Я не очень хочу, чтобы меня убили во сне. А ты, Люс? - сказал Локвуд, с ухмылкой на лице. О нет, он стал еще красивее. Люси, у тебя большие проблемы
- Я тоже, Локвуд. Поделим его?
- Да
***
(Четвертый раз сопровождался смехом и шутками, пятый - криком и ужасом)
А точнее, криком Люси.
Гость приближался к Люси и Локвуду, пока они бежали, чтобы оградить Джорджа, ищущего источник.
Смешно, что целью этого призрака всегда были только парочки. У него осталось глубокое возмущение и зависть ко всем влюбленным, что-то задело его еще при жизни. И по какой-то причине, призрак решил преследовать Люси и Локвуда.
Их принял за парочку призрак? Серьезно? Вы не шутите?
Они не были парой. Разве могли бы ее чувства стать причиной?
Он нравится ей, но это безумно.
- Джордж, - она услышала, как Энтони кричал.
Соберись, Люси!
- Еще немного.
- Джордж! - в этот раз кричала сама Карлайл, потому что они приближались к краю скалы. Рапиры в их руках не сильно помогали. - Нужно заканчивать прямо сейчас!
Призрак упорно приближался, и Люси почувствовала, что рука Локвуда сжимает её собственную.
- Локвуд?
- Да, Люс? - его голос был спокойным, будто ничего не происходило.
- Нас пять раз принимали за пару, учитывая призрака, - сказала она, держа рапиру наготове, - Когда мы выберемся отсюда, идем на свидание!
Это точно был не лучший момент для признания и приглашения на свидание, но сейчас они оба могли умереть, и Люси знала, что будет жалеть вечно, если не скажет.
- Думал, ты никогда не позовешь.
- Что? Ты знал, что нравишься мне?
- Знал, потому что это взаимно.
Стоило бы заметить, что во время этого разговора они отбивались от злобного духа.
- Почему ты ничего не сказал?
На улице стало слишком тихо, потому что Джордж все таки обезвредил источник и дух исчез.
- Я… - он запнулся, что было так неестественно, - все, кого я люблю, уходят, Люс. Это… всегда так было, и я не мог перестать думать, вдруг это все моя вина?
- Это не твоя вина, Энтони Локвуд, - она провела рукой по его шее, заставляя посмотреть прямо в глаза, - это никогда не было твоей виной, понял?
- Слышишь меня? - повторила она, когда он кивнул.
Люси не знала, откуда в ней взялось столько храбрости, может, это был просто адреналин, но она приподнялась на носки и легко поцеловала его.
- Отведи меня на свидание, Локвуд, и я докажу, что не все, кого ты любишь, уходят. У тебя есть я, и не забывай о Джордже.
Как только она вспомнила о друге, Каббинс, с огромной ухмылкой на лице, появился прямо перед ними.
- Ну, наконец-то! Думал, вы никогда не будете вместе. Черт возьми, вы так долго тянули!
***
+ 1
Волна раздражения окатила Люси, когда она смотрела на Локвуда, окруженного кучей девушек. О, эти фанатки!
- Вы же не собираетесь совершить убийство, правда, мисс Карлайл?
- Инспектор Барнс! - воскликнула Люси, когда он положил руку на ее плече, и обернулась.
- Я напугал вас, мисс Карлайл?
- Немного, - честно призналась девушка. - Я не ожидала встретить вас здесь, Инспектор.
- Честно говоря, мисс Карлайл, меня бы здесь не было, если бы это не было обязательным.
Это же бал, устроенный ДЕПИКом. Конечно, он должен быть здесь. Серьезно, Люси?
- Действительно, - она нервно улыбнулась.
Люси не знала почему, но каждый раз, когда она видела Барнса, начинала нервничать, будто только что совершила преступление или что-то подобное. Его взгляд сосредоточился на чем-то за ней.
- Кажется, ваш парень идёт сюда.
Парень. Щеки Люси все еще краснели каждый раз, когда она слышала это слово. Только в этот раз, все было по настоящему. Это было правдой.
- Инспектор, - услышала она, когда Локвуд поздоровался с ним. - Хэй, Люс. Скучала? - его рука обвилась вокруг ее талии.
- Я вас оставлю. Наслаждайтесь вечером, мистер Локвуд, мисс Карлайл.
Когда он уходил, Люси слышала, будто Инспектор пробормотал что-то вроде: «ох уж эти подростки»
- Надоело развлекать своих поклонниц, Локвуд? - спросила она, пытаясь не показать, как сильно недовольна.
- Я что, слышу ревность в твоем голосе, Люс? - прошептал он ей на ухо, скрывая смех.
- Возможно.
- О, перестань, разве ты еще не поняла, что она бессмысленна? Могу ли я пригласить вас на танец, мисс Карлайл?
Она притворилась, будто думает, всего на минуту.
- Конечно, мистер Локвуд. С удовольствием.
Они танцевали всю ночь, давая миру понять, что Локвуд и Люси, наконец, пара.
(И если она несколько раз бросала взгляд на девушек, которые крутились около Энтони раньше, то это только ее дело).
Примечания:
https://ficbook.net/readfic/13226625 - кажется, мне пора (другая работа по локлайлу)