ID работы: 13220716

Let me entertain you

Слэш
NC-17
Завершён
364
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
364 Нравится 9 Отзывы 82 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
      Шерлок тихо вздохнул от облегчения, когда раздался последний звонок, и дети начали подниматься со своих мест. Сегодня ему поставили полностью забитую вторую смену и пару уроков в первой, он был полностью вымотан, поэтому единственное чего хотелось — лечь и не вставать больше.       Он развернулся обратно лицом к доске, беря в руки маленькую тряпку, чтобы стереть все, что было расписано для девятого класса, которому все это не так уж сильно и было нужно. Каждый это понимал, но почему-то Холмс все еще продолжал объяснять базовую химию, а ученики продолжали ходить на его «лекции».       Только вот лектор уже откровенно вымотался из-за этого графика, и заслуживал свои драгоценные минуты отдыха где-нибудь на диванчике в лаборантской. С этой мыслью Шерлок прошел ближе к выходу из класса, выключил свет, раскрыл окна на проветривание, а после ушел в свою, так называемую, зону комфорта.       И да, ему было спокойно вдыхать привычный аромат реактивов, спирта и разводимого кофе. Определенно приятнее духоты полного класса, в котором смешиваются слишком яркие запахи чьих-то духов и прочих «приятностей». В такой обстановке у него не гудела голова и не было склизкого желания заснуть прямо на парте.       Холмс раскрыл дверь лаборантской, поправляя белый халат, лежащий на плечах поверх темно-синей рубашки. В комнате еще не было никого, поэтому мужчина сделал вывод, что Уильям в очередной раз был задержан детьми. Это не вызывало у него зависти, нет, но неприятные ощущения приносило. Ему всегда абсолютно плевать на отношение детей к его предмету, конечно, всегда найдется тот, кто очарован такой занимательной наукой, но их маленькое количество не проблема для Холмса. Лучше уж потратить самую маленькую толику своего времени на разъяснение какого-то дополнительного материала, чем терпеть такое ежедневно только из-за того, что ты слишком сильно увлек детей своим предметом.       И для Шерлока реальной проблемой всегда оставалась занятость Мориарти. Тот отдавал всего себя на растерзание учеников, надеясь, что это улучшит их успеваемость, но те лишь повышали уровень своих приставаний к «профессору». А тот лишь радовался, словно ребенок, и помогал каждому на пределе своих сил.       Холмс испустил очередной разочарованный вздох, стараясь держать себя и свои переживания на коротком поводке. Они уже разговаривали с ним об этом, и ничем хорошим это не закончилось. Ему не хотелось снова вливаться в скандал, в котором они будут говорить то, о чем точно пожалеют позже. Взаимные оскорбления — ужасная вещь, и Шерлок убедился в этом лично.       Для Мориарти тема качества успеваемости и желания изучать его предмет всегда была важнейшей, поэтому тогда, когда химик позволял себе начинать отчитывать его за такую самоотдачу, то это задевало его с невероятной силой, и Шерлок не хотел снова видеть его лицо, что выражает полное непонимание и обиду.       Но Шерлок слишком устал, чтобы бороться с ним в привычной форме, нет, нужно мыслить проще, и поэтому он решил занять свое привычное место на широком подоконнике и ждать прихода мужчины. Он точно придумает что-то, сам не уверен ни в одной своей мысли, но придумает. Может вид из окна, показывающий ему школьников, поможет ему собрать осколки идей воедино?       Пока Холмс смотрел на теплый свет фонарей в отражении вечерней темноты, вернулся Лиам. В его руках были две «небольшие» стопки тетрадей, а через плечо перекинута черная тканевая сумка. Шерлок быстро поднялся с удобного места, забирая у парня половину вещей, помогая донести все до чужой половины рабочего стола. Уильям устало улыбнулся мужчине в ответ на это, а после подошел к шкафчику возле дальней стены, чтобы включить чайник. — Устал? — Холмс подошел к нему со спины, располагая свои руки на чужой талии. — Ты спрашиваешь это в шутку или действительно не заметил? — Лиам усмехнулся и потянулся к теплому поцелую в затылок. — Даже Майкрофт посоветовал уйти мне раньше сегодня. — Впервые я согласен с ним, — Шерлок тихо фыркнул, сам поражаясь таким словам. — Может оставим поверки на следующий день? Дети спокойно перенесут то, что узнают свои оценки на пару-тройку дней позже. — На пару-тройку? Мне кажется или мы говорили только про один день, — Мориарти аккуратно поменял положение, поворачиваясь к мужчине лицом. — О, так ты уже согласен с одним днем? — Шерлок сделал крайне удивленное выражение лица, получая легкий тычок в бок. — Если продолжишь в том же духе, то я наберу Альберту, чтобы напомнить ему о том, что кое-кто задолжал ему кое-какую документацию по технике безопасности, которую нужно было сдать еще неделю назад, — Лиам сощурился, раскрытой ладонью толкая мужчину в грудь подальше от себя. — Пощади меня, я даже не давал его на роспись детям, — Холмс положил руку на сердце, драматично сводя брови к переносице. — Тогда тебе стоит смириться с тем, что сегодня я буду работать в привычном режиме, — математик постарался закончить этот диалог, как бы оставляя прозрачным тот факт, что свою позицию он менять не собирается.       Шерлок театрально простонал, раскидывая руки в стороны, развернулся на каблуках, и с видом вселенской обиды ушел обратно на свой подоконник. Уильям сделал вид, что не заметил такого со стороны мужчины, и с лицом, полным странного умиротворения, заварил себе чай.       Холмс усердно пытался сосредоточиться на том, чтобы сидеть спокойно и заниматься своими делами, а точнее отдыхом, который считал заслуженным для себя и для трудоголика рядом. Только вот второй отрицал такое странное учение, которое включало в себя что-то вроде заботы о себе и собственном состоянии.       Мужчина слишком часто кидал изучающие взгляды в сторону рабочего стола, где задумчивый Уильям утопал в объеме работы. Тот и вовсе не замечал этого, что в очередной раз говорило о том, как же тот вымотался, ведь обычно он реагировал на подобные «гляделки» очень быстро, а сегодня и вовсе не замечал их. Упорно.       Шерлок откинул голову назад, постукивая пальцами по прохладному стеклу окна, но Лиам все еще либо слишком хорошо игнорировал его, либо действительно слишком увлекся проверкой тетрадей. Холмс в очередной раз за этот вечер повторил все предыдущие тяжелые вздохи, но с двойной силой, стараясь не закатить глаза от всей ситуации.       Обычно Уильям бы сказал что-то в духе: «Если ты не хочешь честно отрабатывать свою зарплату, то не пытайся приучить меня к этому». Да будто бы эту машину можно как-то изменить и поставить что-то выше учительского долга. Шерлоку казалось, что если поставить Мориарти между выбором: он или ученики и их успех в математике, то он выберет точно не его. Будто бы его могут откинуть в любой момент, ведь тот мешает концентрации на важном. Что ж, ему бы хотелось оправдать свое звание отвлекающего от всего, даже если в последствии его выкинут из собственного кабинета. Не попробуешь — не узнаешь, верно?       Холмс тихо спрыгнул, поправляя задравшийся халат. Он снова подошел к мужчине со спины, мягко кладя ладони на плечи и целуя того в макушку. Уильям отозвался раздраженным звуком и спешными движениями рук, чтобы Шерлок отстал от него. Тот лишь тихо хмыкнул, и вовсе схватывая того в крепкие объятия, в ходе которых отобрал у него ручку.       Брюнет оставил влажный след на верхней части чужой шеи, потягиваясь, чтобы оттолкнуть стопки учебников и листков подальше. Он почувствовал то, как Лиам тут же отвернул голову от него, уходя от прикосновений. Шерлок решил не терять возможность, и поэтому приник к раскрывшейся коже, оставляя дорожку мокрых поцелуев, чередуя их с мелкими укусами. Уильям попытался встать, из последних сил игнорируя выходки парня, но Холмс быстро оказался спереди, отодвигая его стул.       Мориарти поднял свой взгляд, всем своим видом выражая недовольство тем, что его оторвали от работы. По нему было заметно, что удается это с трудом, усталость все же делала свое. Блондин прикрыл глаза, медленно выдыхая. Шерлок загляделся на это, опускаясь к чужому лицу ближе, чтобы оставить теплый след на сомкнутых веках губами, переходя ниже, целуя заметные скулы и линию челюсти. Химик аккуратно сел сверху на чужие колени, устраиваясь удобнее, когда понял, что Уильям в конце концов отбросил свои попытки сопротивляться чужой провокации. — Я все-таки позвоню Альберту после того, как ты воплотишь все, что задумал в реальность, — Лиам говорил тихо губы в губы, чуть прикрыв глаза, оставляя странные узоры на чужой раскрытой ладони. — Ради такого я готов потерпеть, — Шерлок сжал его пальцы в своей руке, приникая к нему в сдержанном слиянии, и слегка придерживая того за затылок свободной рукой, когда тот чуть-чуть откинулся назад, чтобы брюнету было проще углубить поцелуй.       Мориарти провел по плотной ткани рубашки, сжимая ее одной рукой, стараясь найти на ней пуговицы, чтобы хотя бы немного оголить мужчину напротив, но из-за чужого напора действия не складывались воедино и ничего не выходило. Лиам отстранился, переводя дыхание, одновременно с этим все же расстегивая первые пуговицы на рубашке, открывая вид на бледные ключицы.       Шерлок накрыл его ладонь своей, когда тот потянулся к оголенному участку, оттягивая края вещи для лучшего доступа, едва заметно улыбаясь блондину. Тот лишь фыркнул на это, опуская свои руки ниже, проводя ими по его бокам, пока тот бесцеремонно задрал его рубашку, спускаясь поцелуями к животу, сжимая бедра.       Холмс встал с колен, разрывая контакт, чтобы снять с Уильяма ненужный предмет одежды. Мориарти хотел было возмутиться тем, что никто не снимает рубашку через голову, но не успел, так как мужчина тут же приник к его телу. Лиам сдавленно выдохнул, стараясь скрыть дрожь в голосе, когда тот прошелся по соскам, быстро прекращая обращать на них должное внимание.       Шерлок был везде, но его не хватало в потоке рваных вздохов и коротких резких поцелуев, когда тот приподнимался на локтях, чередуя все ощущения. После Холмс все же припал к соскам: один медленно посасывая и периодически прикусывая его, чем вызывал тихие всхлипы сверху, которые Лиам старался приглушить кулаком; другой он нежно сжимал подушечками пальцев, стараясь не забыть вернуться к нему с мокрым коротким поцелуем.       В голове Уильяма крутилась мысль о том, как странно заниматься чем-то подобным буквально на рабочем месте, даже если в ней от силы осталась лишь пара человек, не считая их самих, но Холмс успешно лишил его всех предрассудков, когда потянулся к пряжке ремня, усиливая ласку на уже слишком чувствительные к любым воздействиям соски. Мориарти подавил очередной стон, запрокидывая голову назад, лишь бы не видеть все то, что происходит снизу. Он еще будет долго припоминать это Шерлоку, точно не даст забыть, надеясь, что это воспоминание не будет сильно вгонять его в краску.       Брюнет заметил попытки математика вернуться в более спокойное состояние, поэтому приподнялся, беря того за подборок, вовлекая в новый поцелуй, обжигающий своим напором, которому поддавался нижний. Холмс на долю секунды расцепил их контакт, проводя кончиком языка по нижней губе Уильяма, чтобы прикусить ее и вернуться в прежнее состояние утопающего в контроле, когда услышал чужой судорожный полу-всхлип полу-стон.       Углубляя поцелуй, Шерлок отнял руки от чужого лица, окончательно расстегивая ремень на брюках, опуская одежду вниз настолько, насколько позволяло их положение. Холмс вслепую погладил выступающий сквозь белье член, проводя по всей длине кончиками пальцев, кружа возле головки. Лиам тут же отозвался на это прикосновение, чуть-чуть вскидывая бедра навстречу контакту. Брюнет снова прикусил его нижнюю губу, тут же зализывая ранку, с которой мелкими капельками начала выступать кровь, а после опустился укусами ниже, задерживаясь на выступающей косточке ключицы, оставляя на ней красный след своих клыков.       Холмс решил пропустить и без того растерзанный торс мужчины, сразу сползая на пол, оказываясь у него в коленях. Мориарти опустил взгляд впервые за долгое время и запротестовал: — Встань, я тебя прошу, Шерлок, — он прикрыл глаза, отводя голову чуть вбок, как бы показывая, что такой вид — слишком. — Я не выдержу долго, если ты останешься там.       Брюнет послушался, напоследок запечатывая поцелуй в низу живота, вызывая волну мурашек у математика. — Ладно-ладно, не так уж и хотелось, — он сощурился, непринужденно фыркая.       Холмс снова припал к его губам, но на этот раз не вовлекая его в то, что может обрушить чужое самообладание за считанные секунды, заставляя распластаться под ним, словно какой-то желеобразной субстанции.       Его рука потянулась ниже, высвобождая изнывающую плоть из облегающей ткани. Лиам отстранился, кладя голову в изгиб между шеей и плечом, горячо выдыхая ему в кожу. Шерлок сделал первое движение вверх как бы на пробу, но мужчина в его руках все-равно мягко задрожал, отзываясь на его действия. Казалось, что еще чуть-чуть и все напряжение, так долго копившееся внутри блондина, вырвется слишком быстро, поэтому он старался держаться на очередном собственном пределе.       Холмс сжал его у основания, после медленно двигая руку вверх, вызывая очередной всхлип, который заглушил мягким касанием к уголку губ, когда Лиам не смог держаться в одном и том же положении слишком долго. Шерлок постепенно увеличивал скорость своих движений, иногда сжимая раскрытую ладонь на чувствительной головке, что заставляло Уильяма вскинуть берда еще выше и заткнуть собственный рот в укусе бледной шеи.       Мориарти словно в бреду спутанно говорил Холмсу что-то на ухо, опаляя мочку горячим дыханием. Собственное возбуждение давало о себе знать, но брюнет смирился с тем, что сегодня удовольствие принесут только одному — Лиаму, а ради этого он мог перетерпеть даже это.       Уильям несдержанно простонал, когда Шерлок быстро опустился на колени в очередной раз, исполняя свое первое собственное желание. Холмс провел широким движением языка по всей длине члена, обхватывая головку губами. Он сжал одну руку у основания, а второй надавил на бедра нижнего, пресекая любую возможность ответных движений.       Брюнет медленно, будто бы с издевкой, провел языком вокруг чувствительной части плоти, всасывая ее сильнее. Мориарти прикусил себя за кулак, затыкая рвущийся наружу очередной стон, надеясь что охранник не зайдет к ним «на чай», ведь Уильям прекрасно помнил то, что дверь не закрывал. Конечно, черт возьми, он не ожидал, что его так нагло отвлекут от рабочего процесса.       Шерлок опустился ниже, расслабляя горло, покрывая слюной весь орган, а после снова приподнялся, почти выпуская кончик изо рта, чем вызвал испуганно-судорожный вздох со стороны принимающего. Явно довольный таким эффектом, Холмс снова опустился, полностью беря член в рот, стараясь не обращать внимание на скопившиеся в уголках глаз слезы.       Уильям сначала выдохнул, а после издал звук, чем-то похожий на скулеж. Он попытался приподнять бедра, чтобы направить член еще глубже, но был остановлен чужой рукой. Блондин тут же прикрыл лицо рукой, концентрируясь на том, что он точно не готов вот-вот кончить, а ему снова мешают взять свое.       Шерлок проследил языком след крупных вен на плоти, останавливаясь на середине подключая руку, быстро совершая вторящие ему движения. Мориарти не выдержал, зарываясь в длинные волосы тонкими пальцами, толкая того то вверх, то вниз. Он откинул голову назад, свободной ладонью прикрывая собственный рот, прикусывая нежную кожу на ней. Веки сжались, а Шерлок почувствовал чужую дрожь, прекрасно понимая к чему все идет.       Он позволил мужчине толкнуться пару раз в его горло в неразборчивом ритме, чтобы тот наконец-то достиг желанного конца, задыхаясь и теряясь в собственных ощущениях.       Шерлок проглотил вязкую субстанцию, немного поморщившись, а после встал с колен, чтобы погладить мокрую макушку Уильяма. Тот выглядел так, будто если сейчас же не уснет, то потеряет сознание и больше не откроет свои красные очи. Холмс усмехнулся, поднял мужчину с кресла, чтобы положить на стоящий рядом диван. — Тебя каждый раз теперь так заставлять ложиться спать вовремя? — Помолчи, пожалуйста, иначе я начну исполнять свой план мести прямо сейчас. — О, ты успел подумать даже об этом? — Шерлок приподнял брови. — В следующий раз мне определенно нужно поработать лучше. — Поработаешь ты завтра с документацией, я тебе это обещаю. — Страшно-страшно…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.