ID работы: 13221749

Бал на лезвии ножа

Смешанная
R
Завершён
107
автор
Размер:
428 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 313 Отзывы 27 В сборник Скачать

Перед началом

Настройки текста
Примечания:
Поспать удалось не так долго, как они себе ожидали. Уже около восьми утра оба услышали тихий стук в дверь, на который сразу откликнулся Хейдзо, более чуткий во сне. Он медленно поплелся к двери, пока Итэр устало потирал глаза, не желая вставать. Спина неприятно ныла после принятого решения, спать на диване. И хотя Хейдзо за ночь успел скатиться на пол, чувствовал себя он не лучше. За окном стоял городской шум, смешиваясь с ощущением приятной погоды. Если бы можно было поспать ещё около двух часов, тогда бы Итэр назвал этот день хорошим, но увы ему пришлось вставать, когда пришедший мальчишка, которого он видел еще вчера, объявил, что Яэ Мико желает лицезреть его на пороге своего кабинета. Собрался он быстро, подсознательно уже понимая, о чем будет диалог. Он искренне надеялся, что Янь Фэй вернула конверт обратно Яэ Мико, потому что лично он в душе не чаял, где тот находится, а спросить об этом вчера у своего адвоката он не успел, да и забыл. Что по поводу операции, которую они с Хейдзо вчера провернули в колл центре, то к ней претензий быть не должно, ибо всё прошло успешно. По крайней мере, так хотелось думать. С другой стороны, ему хотелось услышать историю с конвертом со стороны Яэ Мико, и как та попытается всё это объяснить. Ему казалось, что перед тем как дать ему подобное поручение, госпожа Яэ должна была изложить хотя-бы суть, чего она не сделала. Поэтому в любом случае, притязать он вполне мог. Итэр постучал, сразу входя в кабинет. Шторы были раздвинуты, поэтому дневной свет полностью окутывал помещение. Он слегка пощурился, после того как какое-то время шел по тусклому коридору. Яэ Мико снова сидела за своим столом, уже перебирая какие-то бумаги. Она бросила острый взгляд из-под своих очков на прибывшего и сама себе кивнула. Итэр незамедлительно занял стул перед ней, наблюдая за её движениями. Её поза была расслаблена, не спеша она листала какую-то папку с отчётами, пробегаясь глазами по строчкам из слов, в руке она аккуратно держала мундштук, изредка покуривая, а ноги были удобно скрещены. Диалог начинать она не спешила, лишь время от времени поднимала свой взгляд из-под ресниц и сразу его опускала, будто испытывая терпение Итэра. Разговор она начала тогда, когда закрыла папку и медленно откинулась на спинку кресла. — Адвокат Янь Фэй вернула мне конверт вчера вечером, — сказала она это будничным тоном, следя за реакцией юноши, своей правой руки. Когда же Итэр лишь согласно кивнул, она добавила. — Мне звонил получатель, который, собственно, ничего и не получил. Итэр, ты не выполнил моё поручение. Делая паузу, она показала, что слово теперь даётся ему. Не упуская возможности, Итэр заговорил. — Меня арестовали, а конверт забрала Янь Фэй и я не смог с ней связаться, — Итэр чувствовал, что по просту оправдывается, но это было лучше, чем просто принимать обвинения главы. — Думаю, вы и так в курсе. — Конечно, я в курсе, — госпожа Яэ подняла брови. — Но ты мог вернуться за конвертом вчера вечером и снова взяться за исполнение поручения. Её глаза сверкнули, тогда Итэр понял, что допустил оплошность. Из-за банальной усталости, он не продумал свои действия и сейчас он это прекрасно понимал. Слова по типу «Вы могли нанять кого-то вместо меня, если уж я не справился» не работали, ибо он осознавал, что являясь правой рукой главы, это поручение должен был выполнить лишь он, лишь он имел такие полномочия и скорее всего Яэ Мико не желала, чтобы информация о конверте вышла за рамки того, что о нем знает только она и её правая рука(а теперь и Хейдзо с Янь Фэй). — Вы даже не пояснили мне всю серьёзность конверта и его суть, — нашёлся, что ответить Итэр, напрягая плечи. Яэ Мико снова бросила на него скептический взгляд, но ничего не ответила, давая продолжить. — Думаю, если бы вы мне больше доверяли... — А с чего ты решил, что я обязана что-то тебе пояснять? — Яэ Мико перебила его, мрачно впиваясь в него глазами, словно кошка своими длинными когтями. — Или без объяснений ты несерьёзно относишься к поручениям? — Вы просто не доверяете мне. — высказался Итэр, как-то неистово наклоняясь чуть вперёд. Яэ Мико позволила себе фыркнуть, она также наклонилась чуть вперёд, складывая руки на столе. В тот момент она сказала ту самую правду, которую они оба прекрасно понимали. — О каком доверии между нами может идти речь, Итэр? Не думаю, что ты бы когда-нибудь встретился со мной один на один без оружия где-то за спиной, также как и я с тобой. Мы с тобой доверяем друг другу равносильно также, как доверяли бы двое людей, знающие, что каждый из них в любой момент достанет нож. И тогда Итэр кивнул, потому что был полностью с ней согласен. — Что по поводу конверта, я лично доставлю его нужному человеку сегодня, — вдруг выдала госпожа Яэ, быстро меняя тему. — А вот как о тебе узнали копы, я без понятия, спроси их лично, если так интересно. — На меня доложили. — Это была не я. И доказывать ей что-то, в чем-то подозревая было бессмысленно, потому она бы никогда не дала ответ. Итэр вышел из её кабинета полностью потерянный в окружающем его мире.

* * *

— То-есть вы хотите сказать, что пули всё таки были? — Сяо вскинул брови, засовывая руки в карманы брюк. — Вы не так поняли, пули были только от того оружия, которое мы нашли, а также были раненные пулей без пули, — один из команды оперов нёс какую-то околесицу и Сяо мог поклясться, что если бы вместо него здесь стоял Скарамучча, то нервы последнего давно бы сдали. Но сам детектив лишь устало вздохнул и перебил оперуполномоченного. — Хорошо, с пулями разберёмся чуть позже, — Сяо потёр переносицу. — Меня интересует, есть ли подозреваемые, которые были в этом замешаны? Удалось найти хоть кого-то? — Да, пару человек, сейчас они находятся под арестом в одном из участков. — Вы мне говорите об этом только сейчас? Оперативник напряжённо уставился в пол. Спасло его только появления другого детектива, который вошёл в помещение быстрым шагом. Кадзуха коснулся плеча своего напарника, кивая головой к выходу. — Идём, ты должен сам это увидеть. Все записи с того дня напрочь стерты с камер наблюдения, — мрачно уведомил он, наблюдая за реакцией Сяо. Ну конечно. С одной стороны такое масштабное происшествие должно было быть спланировано до мелочей, с другой эта проблема всё усложняла, и хотя отсутствие записанных на камеру улик очень мешало, Сяо был настроен решительно. Он собирался найти и засадить всех, кто в этом участвовал, даже если Скарамучча изредка язвил со словами «Ну-ну, удачи. Я понаблюдаю, как ты собираешься это делать». Сяо казалось, что его напарник попросту приходит на работу чисто из-за зарплаты(как будто не бóльшая часть людей ходят на работу из-за этого). Но он никогда не замечал некой заинтересованности у Скарамуччи в своём деле. Сяо, конечно, знал, что пойти в детективы его заставила семья, но лично никогда не углублялся в этой теме. Да и тот не излучал желания поделиться с кем-то о подобном. Разве что с Кадзухой. Сяо давно смирился, что эти двое каким-то образом понимают друг друга, поэтому он был рад, что существует какой-то человек, который может успокоить Скарамуччу в нужный момент. Все они были знакомы давно и Сяо чётко помнил каким трудным раньше был его напарник, ибо сейчас терпеть его характер стало вдвое легче. Даже когда тот раздражённо облокотился о стену, приговаривая: — Блять, как весело, уже второй раз теряются улики. В каком мире мы вообще живём? Сяо покосился на него, раздражённо потирая шею. Камеры, действительно, были отключены в тот день, но сразу после происшествия как по волшебству включились. Они явно работали с профессионалами своего дела, а не обычными любителями. Кадзуха уже успел опросить определённое количество людей, которые находились тогда на месте событий, но все отвечали лишь то, что из-за паники они ничего не замечали. Оставались только пару человек, которые на данный момент находились под арестом, которые участвовали во всем этом. Сяо принял решение опросить их сразу после осмотра колл центра. Они приехали сюда на следующий день после инцидента, потому что сначала там сновали полиция и скорая помощь, а ночью в этом пытались разобраться несколько криминалистов вместе с суд-мед экспертом. Уже к утру это дело передали Сяо. Посчитав нахождение в мониторной комнате охраны пустой тратой времени, Скарамучча проскользнул обратно в коридор. Он резко перешагнул через какую-то плёнку на полу и присел, разглядывая пули, которых было не так мало, их ещё не убрали. — Экспансивные, — пробормотал, хмуря брови. — Хуёво. — он поднял голову, ища глазами оперативника. — Соберите пули и отправьте на баллистическую экспертизу. Думаю, нам не обязательно было сюда приезжать, когда криминалисты уже нашли здесь большую часть информации. Опер кивнул, сделал паузу, ожидая возможного продолжения. — Кстати, в каком участке находятся подозреваемые преступники? — спросил Скарамучча, поднимаясь. Он сложил пальцы в замок и вытянул руки вперёд, якобы вся ситуация его лишь утомляла. — В двадцать третьем. — Хорошо, свободен. Вернувшись к напарникам, он изложил своё намерение посетить полицейский участок и провести допрос, на что Сяо сразу согласился. Кадзуха лишь решил, что еще раз наведается в больницы, в которых находятся сейчас пострадавшие и поспешил уехать. — Прекрасно, меня бросили с опасным психопатом наедине, — наигранным тоном с ноткой обречённости бросил Сяо, двигаясь к выходу. — Иди нахуй.

* * *

По сути, не хотелось даже курить. Перекинув руки через парапет, Итэр всем телом обмяк на той же крыше, повторяя действия Хейдзо, разглядывал верхушки домов. Сам Хейдзо решил, что необоснованная тоска его приятеля связана с тем, что госпожа Яэ предала того в их «искренней дружбе», на что Итэр лишь закатил глаза. Последний считал, что он попросту устал от политики в их организации, от постоянной бдительности и неуверенности в завтрашнем дне. Но он быстро откинул подобные мысли, ибо ему самому порой надоедало себя жалеть. Госпожа Яэ уехала на встречу ещё полчаса назад, и хотя принятие каких либо решений до её возвращения лежало теперь на Итэре, он всё равно мог немного отдохнуть. Недостаток сна порождал недостаток энергии, что часто мешало в работе. Даже если он сам утверждал, что выносливости ему не занимать, то всё равно являлся таким же человеком, который нуждается в обычном отдыхе. Поэтому отсутствием главы он собирался воспользоваться. Он лишь на мгновение прикрыл глаза. Всего лишь на какое-то мгновение. Тогда почему сейчас кто-то трясёт его за плечи, выкрикивая какие-то фразы прямо в лицо. Итэр поморщился. — Вторжение, господин! — кричал кто-то. — Срочно! Резко открывая глаза, он уже вскакивал на ноги. Перед ним находился один из его подчинённых, который был одним из тех людей, кто смог добиться уважения Итэра. Он знал, где может находиться его главнокомандующий, поэтому сразу поспешил на крышу. — Объясни ситуацию, — потребовал Итэр, уже двигаясь к выходу на лестницу. — Вторжение, на нас напали, прямо в здании, они проникли через задний вход, мы ещё не уверены, кем они являются, но они вооружены, — быстро начал парень, двигаясь вслед за ним. — перестрелка пока что идёт на нижних этажах, мы стараемся эвакуировать большинство. В здании должны остаться только люди из нашей организации. — Хорошо, — Итэр кивнул, быстрым шагом, больше похожим на бег, выходя в коридор третьего этажа. — Идёшь со мной за оружием. Отправь нашим, которые сейчас с ними лицом к лицу, ещё людей с винтовками, пускай снайперы тоже подключатся, насколько много противников? — Около двухсот. — Блять, — Итэр ускорился. Они достигли оружейной, быстро проникая внутрь. Он схватил пистолет, засовывая его себе в карман, автомат взял в руки. — Если понадобится и будет возможность, используйте ПКМ или HK UMP, но просто так не стоит. Я подключусь и постараюсь остановить ситуацию, а ты следуй тому, что я тебе говорил, — и выбежал обратно в коридор. Он двигался быстро, держа путь в кабинет на втором этаже, откуда открывался отличный вид на весь первый этаж. Там он сможет оценить обстановку и продумать свой следующий план действий. Перехватываясь за перила лестницы, он повернул, чтобы уже оказаться на нужном ярусе здания, но столкнулся с Хейдзо, который в адреналиновом состоянии, резко направил на него оружие, но сразу же опустил, понимая кто перед ним. В какой-то бестолковой, отстранённой эйфории, он по-дурацки улыбнулся, подбегая к напарнику, хлопая того по плечу. — Ты в ахуе?! Я да! — видимо, его не пугало раположение дел, а лишь поднимало какой-то адреналин в крови и он быстро добавил, прежде чем исчезнуть. — Я за дополнительным оружием, они там все совсем ебанулись! Выбегая в коридор второго этажа, Итэр понял насколько в здании было шумно. Объединяться с Хейдзо сейчас не было смысла, тот справлялся вполне сам, да и действовать в одиночку пока что было лучшим решением. Он скоро очутился в нужном ему кабинете с панорамными окнами вовнутрь здания. Долго здесь находиться было нельзя, ибо кто-то всё равно в итоге выстрелит в какого-то паренька в окне, но времени должно было хватить. На первом этаже происходила какая-то мешанина из людей, но своих различить он все таки как-то мог. Какая-то бездумная стрельба с обоих сторон приводила только к потерям. Кто знает, может они хотели просто попереубивать друг друга, тогда они молодцы, всё шло именно к этому. Но у Итэра был свой план, который стоило воплощать в реальность как можно скорее. Какое-то быстрое движение, промелькнувшее в толпе, заставило его резко отпрянуть от окна, пригибаясь. В этот же момент в стеклянное окно влетела пуля, проделав в нем отверстие. Его заметили, поэтому нужно было уходить. План. Он не являлся сложным или замысловатым, но должен был помочь. В самом начале требовалось найти нужных людей и дать им указания. Итэр столкнулся с одним из своих подчинённых прямо на лестнице и изложил суть своей идеи. Тот с готовностью взялся за дело, принимая указания. — Именно, отправьте несколько человек туда, чтобы они добавили в вентиляционные трубы снотворное, используйте донормил, — пояснил юноша, уже двигаясь дальше. После этого нужно перекрыть всевозможные выходы, чтобы вероятности отступления не было. Ввиду этого ему требовалось добраться до второй комнаты охраны в здании, которая находилась недалеко от его настоящего места положения. Единственная загвоздка заключалась в том, что как раз эта комната размещалась на первом этаже. И попасть в неё, не столкнувшись с кем-то снизу было бы сложно. Он имел идею позвонить кому-то снизу по рации и изложить указание, но на это чисто не было времени. Поэтому пришлось спускаться. Он сбежал по ступенькам и сразу увернулся на выходе от пули, которая пролетела вблизи него самого. Итэр припал к стене, прислушиваясь к своему сопернику, тот тоже затих. Тогда он резко выглянул и выстрелил человеку в плечо, выбивая винтовку из рук. Выстрелил ещё раз в ногу, чтобы наверняка. И уже был готовый идти, как кто-то навалился на него сзади, перекидывая оружие ему через голову и удерживая двумя руками с обоих концов, потянул на себя. Подобный ход был видимо проделан по тому поводу, что закончились патроны, поэтому это всё ещё больше упрощало. Итэр ударил с локтя, выбиваясь из рук нападающего, после сразу нанёс удар по лицу, услышав при этом возглас где-то с лестницы. — Левой коронной! — это Хейдзо появился очень вовремя комментировать события. Он оказался рядом с ними и добавил удар от себя, видимо используя кастет, ибо Итэр услышал хруст, полностью отключая врага. — Правой похоронной. — Хейдзо, идёшь со мной, — Итэр кивнул в сторону выхода на этаж. — В комнату охраны, нужно заблокировать выходы. Они приоткрыли дверь, оценивая обстановку. Тут стоял ужасный шум. Только что мимо кто-то пробежал, не замечая их, потому что был увлечен стрельбой из собственного оружия. Выждав ещё с мгновение, они вышли на сам этаж. До нужного помещения несколько метров, они быстро проскользнули туда, но резко столкнулись с помехой. Эти уёбки поставили в комнату охраны какого-то бугая, который явно был настроен агрессивно. Тот повернулся в их сторону как раз в тот момент, когда Хейдзо громко выругался. Что они имели против него? Всё. У них был приоритет. Их двое, оружие, скорость и техника. Он был лишь грудой мышц. Итэр скосил глаза на своего напарника, встречаясь с ним взглядом, в котором читалось «Как обычно?». Медленно моргнув, показывая согласие, Итэр вернул свое внимание насущной проблеме. Услышав на мгновение движение со стороны Хейдзо, он резко двинулся следом. Мужчина не успел среагировать, когда Хейдзо проскользнул у него под ногами, подрезая их, чтобы тот получил болевой шок или хотя-бы не смог бежать, в то время как Итэр, на ходу вытаскивая холодное оружие, перерезал тому сонную артерию. Подобный способ они вдвоём изучили ещё в то время, когда Итэру было около двенадцати лет. Бывший глава, наблюдая за этими двумя решил, что они смогут сработаться, поэтому с того момента они часто брались за поручения вместе. И хотя в таком возрасте у них не было много заданий или людей, которые бы хотели нанять двух детей, но всегда всё заканчивалось успешно и никто не жаловался. Поэтому это сработало даже сейчас. Они оставили человека в том положении, в котором он находился и взялись за то, чтобы заблокировать выходы. Затем требовалось дать знак о включении труб и оставалось лишь ждать, а пока они поспешили исчезнуть. И в тот момент, когда Итэр с Хейдзо оказались на втором этаже, где-то внизу, под ними упало сотни людей без сознания.

* * *

Сяо зашёл первый, якобы показывая свой статус среди полицейских, за ним вразвалочку поплелся Скарамучча, окидывая всех вокруг взглядом, понятным только ему. На самом деле последний полицейские участки не любил, да и копов не жаловал, но почему-то чаще всего к ним посылали именно его. Поэтому в каждом участке были люди, которые уже его знали лично, и когда эти двое появились на пороге, несколько полицейских обреченно выдохнули. Один из них подошёл к ним, заглядывая Сяо в лицо, будто пытаясь там что-то прочесть. — Мы приехали на допрос, — объяснил тот, останавливаясь посреди коридора. — Отведите первого подозреваемого в свободную комнату, другим мы займёмся позже, я не хочу разделять их и опрашивать одновременно. — Так точно! — выпалил полицейский, слегка дергая головой. — Соси сочно, — где-то за спиной Сяо проворчал Скарамучча. Первый устало прикрыл глаза делает вдох. В комнате допроса было немного душно, возможно, из-за напряжённой атмосферы, излучаемой человеком, которого привели и пристегнули наручниками к месту, не давая возможности уйти. Это был молодой мужчина, около тридцати лет, который постоянно хмурился, стоило его о чем либо спросить. И чем дольше он хмурился, тем сильнее злился один из детективов. Сяо уже чувствовал, как где-то сбоку его напарник уже горит от гнева, но монотонно продолжал задавать наводящие вопросы. — В каком часу вы были в колл центре? Какой была цель нападения? Как долго вы это планировали? У вас есть возможность объясниться. Но мужчина продолжал молчать, плотно сжимая губы и сверкая своими маленькими глазами. Спустя четверть часа было решено оставить его и начать допрос второго. К слову второй раскололся быстро, но не до конца. С одной стороны, он очень честно делился с ними информацией, с другой, казалось, что он тщательно подбирал нужные слова и многое старался перефразировать. — На самом деле, мы проникли не первыми, — загадочно уведомил он, глядя на двух детективов исподлобья. — Мы лишь хотели остановить как раз тех, кого вам нужно ловить. — И кого же нам нужно ловить? — скептически поинтересовался Скарамучча, опираясь локтями о стол. — Точно не нас, — фыркнул мужчинка, откидываясь на спинку стула, наблюдая, как детектив ошарашенно посмеивается от своей же безысходности. — Послушайте, если вы собираетесь с нами сотрудничать и заявляете, что хотели сами остановить их, то почему не скажите прямо кем они являются? — спокойно спросил Сяо, делая руками неопределённые движения. — Мы не думаем, что стоит включать в наш конфликт копов, — выплюнул тот, неодобряюще глянув на них. — Мы не копы. — Вы из одной ветви общества, мы с такими не водимся. — Хорошо, но вам не кажется, что вам легче будет решить конфликт, когда мы их найдём? — раздражённо выдвинул идею мышления Скарамучча, но мужчина лишь покачал головой. — Определённо нет. В любом случае, скорее всего, сейчас им не до разборок с копами, — усмехнулся он, ничего не объяснив. Он долго ещё сидел молча, делая перерыв на какие-то свои раздумья. И в итоге принял решение выдвинуть заявление. — Я не могу вам ничего сказать, извините, но если вы нас отпустите, я дам вам номер одного из наших людей, который может поделиться дополнительной информацией. Мы всего лишь пешки. Возможно, если бы Сяо был здесь с Кадзухой, то они вдвоём бы десять раз подумали перед тем, как принять решение касательно этой ситуации, но к сожалению, Скарамучча уже перегнулся через стол, пожимая руку неизвестному преступнику. — Договорились. Выходя из полицейского участка, они уже успели по этому поводу развести конфликт, ибо каждый имел собственное мнение, которое было полностью противоположно друг другу. В который раз выслушивая от Сяо возмущения, его напарник старался доказать тому, что таким образом они в будущем смогут добраться и до этих двоих тоже, но его аргументы не убеждали, поэтому в итоге решив связаться с новой, незнакомой им, личностью прямо сейчас, они закончили этот диалог. Ответили им почти сразу, да и на встречу охотно согласились, назначив её на вечер, поэтому сейчас они вдвоём собирались вернуться в агентство и разобраться с документами и собранной информацией.

* * *

Итэр вошёл в зал заседаний. Окна были зашторены и помещение освещалось внутренним светом. Люди рассаживались на свои места за тем самым столом, они тихо переговаривались между собой, но их тишина порождала громкую какофонию звуков. Яэ Мико в ожидании застыла на своём месте. Ещё до её приезда Итэр сумел решить многие последствия после вторжения. До пробуждения людей, он успел поставить противников под охрану, а также многих своих и других раненных уже осмотрели врачи и сделали свою работу. Утечку информации о произошедшем поспешили оборвать, чтобы новости не дошли до правоохранительных органов. До настоящего момента продолжались уборки здания, а на завтрашний день планировалось вызвать некоторых рабочих для ремонта внутри. По возвращению главы, Итэр рассказал ей положение дел, выдвинув собственную мысль о том, что скорее всего нападение провела враждующая с ними организация. Сама же Яэ Мико приняла окончательное решение, когда объявила заседание, чтобы обговорить ситуацию и их дальнейшие действия, но ничего больше не добавила. Поэтому сейчас, усаживаясь по правую руку от главы, Итэр не меньше остальных ожидал того, что всё таки скажет госпожа Яэ. Шум стих только тогда, когда глава подняла руку в знак просьбы о тишине. Она положила руки на стол, складывая их в замок, и в полном молчании обвела всех взглядом. Все затаили дыхание. — Сегодня на нашу организацию совершили нападение, — продекламировала наконец она медленно и чётко, чтобы суть дошла до каждого. Когда никто не ответил, Яэ дальше продолжила вещать. — После проверки и опроса задержанных нами людей, выяснилось, что ответственность за это событие лежит исключительно на тех, кого мы все прекрасно знаем. Организация, которая занимается поставкой одежды, скрывая под этим иной бизнес в криминальном мире, с которой мы очень тесно были связаны и сотрудничали, а сейчас они ворвались к нам, намереваясь совершить массовое убийство. Организация, которую многие знают под наименованием «Камисато». Многие не удивились, потому что чего-то подобного в ближайшем времени и ожидали, но никто не знал, что делать дальше, чтобы обеспечить организации безопасность и продолжать развиваться. — У меня есть план, который мы можем использовать, — произнесла глава после некоторого молчания, давая осмыслить сказанное. — Но к нему стоит прибегнуть в крайнем случае. Поэтому я собрала вас, чтобы послушать ваши идеи касательно наших будущих действий. Шум снова заполнил зал, все стали переговариваться между собой, обсуждая собственные мысли. Выдвигалось множество замыслов, но в каждом находили минусы, в случае которых их организация была в проигрыше. Кто-то даже выдал помысел просто сдаться, но возможно, Итэру это уже показалось. Когда предложения начали становиться абсурдными, Яэ Мико поспешила окончить эти обсуждения. Она встала и двинулась к шкафчику в углу зала. Доставая оттуда бокал с бутылкой, она аккуратно налила в него вино. Не возвращаясь на своё место, она оперлась локтями о своё кресло, и сделав глоток, начала: — Сейчас я бы хотела поговорить о тех, с кем мы не взаимодействовали на прямую или в полной мере уже очень давно. Между нами нет доверия, поэтому на них положиться мы не можем, мы лишь имеем права быть уверены, что они в любой момент могут нас предать, но мы также не являемся друг другу официальными врагами. Поэтому я приняла решение о том, чтобы обратиться к ним за помощью. Я не думаю, что вы захотите меня поддержать, ибо это огромный риск. Но враждуя с «Камисато», мы теряем множество возможностей в экономическом рынке и в криминальной сфере, а они смогут нам помочь. Она замолчала, разглядывая собравшихся. Несмотря на то, что все уже поняли о ком говорит Яэ Мико, та всё равно решила подытожить. Оставив бокал, она медленно отодвинула кресло, усаживаясь за стол. И потом прозвучал её голос. — Речь идёт о «Фатуи».
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.