ID работы: 13221749

Бал на лезвии ножа

Смешанная
R
Завершён
107
автор
Размер:
428 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 313 Отзывы 27 В сборник Скачать

Отвлекаться нельзя

Настройки текста
Примечания:
За окном начался дождь, тихо тарабаня о стекло, но ничуть не отвлекая, наоборот, даже успокаивая. Скарамучча тихо склонился над каким-то кроссвордом, который недавно купил Кадзуха. Сначала он сам пошутил, что тот стареет, а сегодня вечером не поленился заварить себе чай, чтобы поудобнее устроиться на кухне, подтянув под себя босую ногу. Кадзуха часто хмыкал на то, что Скарамучча ходил по дому без носков. — Так и заболеть недолго, — говорил он, потому что сам в носках даже спал. Скарамучче просто приходилось закатывать глаза, улыбаясь себе под нос. И даже если ноги у него не замерзали, то руки даже очень, а особенно ближе к плечам и ключицам. Сейчас он закутался в какой-то свой халат, утыкаясь подбородком в собственное колено. Черканул ручкой по бумаге, выводя буквы, чтобы сразу зачеркнуть и нахмуриться. Послышались шаги из коридора и он глянул в сторону вошедшего на кухню Кадзухи, не поднимая головы. Тот только что вышел из душа, потому что волосы были влажными, а одет он был в свою пижаму. Скарамучче очень нравился такой Кадзуха. Он ему нравился, конечно, всегда, но такой домашний он был только с ним, такой уютный и растрепанный. Скарамучча задумавшись, не успел что-либо сказать, потому что Кадзуха его опередил, усмехнувшись, когда бросил взгляд на кроссворд. — Я думал, ты считал это для стариков, — хмыкнул он, двинувшись в его сторону. — Молодость надоела? — Ой, перестань, — отмахнулся Скарамучча, упираясь локтями о стол. — Я пытаюсь отвлечься и только. — От чего? — поинтересовался Кадзуха, оказываясь за его спиной. Скарамучча думал, что тот поставит чайник, но он вдруг коснулся его плеч, чтобы потом наклониться и заключить Скарамуччу в свои аккуратные объятия. Тот в ответ выдохнул, прикрывая глаза. — Неужто от меня? Кадзуха улыбнулся ему в шею, вдруг целуя её и касаясь своими волосами. Хоть он делал так довольно часто, Скарамучча до сих пор вздрагивал от неожиданности, чтобы потом таять от его близости, теплоты и любви. Кадзуха недолго задержал губы на шее, чтобы потом оставить ещё пару моментных поцелуев: на плечах и за ухом. Он всегда был таким аккуратным, таким нежным, будто Скарамучча, которого он целовал, был создан из очень хрупкого хрусталя. В ответ Скарамучча только покрывался мурашками, чтобы наконец повернуть голову, оставляя кроссворд на столе и тихо прошептать Кадзухе в губы: — От тебя отвлекаться не нужно, — и поцеловал. Такие поцелуи были лёгкими, медленными и успокаивающими, они заставляли взлетать в небо, но одновременно заземляли, возвращали в реальность, будто говоря: «Посмотри! Всё это происходит с тобой прямо здесь и сейчас!». Они были не сравнимы ни с чем. Уникальны и прекрасны. Скарамучча каждый раз приходил в восторг от одной только мысли, что человек, который его целовал, — был его. Губы Кадзухи, его лицо, глаза, его руки, его поцелуи. Всё это Скарамучча любил и считал бесценным, потому что иначе быть просто не могло. — От тебя отвлекаться нельзя, — перефразировал он, отстраняясь, чтобы глянуть в глаза напротив и заметить в них улыбку. — Правильно, — усмехнулся Кадзуха, приподнимаясь, чтобы выдохнуть и снова кинуть на него взгляд, уже обеспокоенный. — А если серьёзно, от чего ты хотел отвлечься? Скарамучча устало нахмурился, снова отворачиваясь к столу. Он и сам не знал, потому что обычное чувство тревоги не покидало его ещё с самого утра. А чем эта тревога была вызвана? Он был без понятия. — Опять кошмары? Или что-то другое? — постарался угадать Кадзуха, но замолк, когда в ответ получил отрицательный кивок. — Я не знаю, — так и ответил Скарамучча, подпирая щеку ладонью. — Ощущения тревожные, будто скоро произойдёт что-то плохое. — Например? Пожал плечами. Он не знал, но почему-то где-то в подсознании что-то кричало ему, что такие ощущения он уже испытывал, когда был моложе, нужно было только поднапрячь мозги и понять. Но ничего не получалось. Он втянул носом воздух, якобы подтверждая, что ничего не знает. Кадзуха и не требовал, он снова его обнял, уже без поцелуев, только успокаивающе и крепко. Он шептал ему на ухо. — Будем просто ждать, я всегда буду с тобой. И Скарамучча в это верил, когда закрывал глаза и давал себе утонуть в этих руках и в этом человеке, в котором уже давно утопал с головой.

* * *

Дверной замок щёлкнул и Хейдзо открыл входную дверь, ступая на порог квартиры, чтобы отодвинуться в сторону и торжественно пропустить Сяо, который тихо вошёл, оглядываясь. Хейдзо знал, что поступает неправильно, позволяя ему здесь находиться, но он и сам знал, что этим двоим стоило поговорить. Конечно, он разговаривал с Итэром на нужную тему, но слушал ли тот его советы? Нет. А к Сяо он мог бы прислушаться, по крайней мере, Хейдзо на это надеялся. После недавних новостей Итэр не спал уже двое суток и Хейдзо знал об этом, потому что, лёжа в кровати, слышал, как тот после тщетных попыток просто выходил на кухню, делая себе чай. Итэр мог не спать и больше, обычно это не сильно сказывалось на его здоровье, о котором он не заботился, видимо, вообще. Но всё было нормально, если недосып был из-за работы, потому что сразу после выполненных дел, Итэр заваливался и спал двадцать часов подряд. Другое дело, когда уснуть он просто не мог. Он не спал больше из-за стресса и Хейдзо это ясно видел, но ничем помочь не мог. Недавно только набрал Янь Фэй, которая пробурчала в трубку что-то вроде: — Я ему сказала не думать об этом, я сама разберусь, но он ведь ко мне не прислушивается. А Итэр думал. Последнее время он только и делал, что зависал, когда занимался обычными делами и терялся в собственных мыслях. Тогда Хейдзо приходилось возвращать его в реальность всеми возможными методами. Конечно, такое состояние человека замечали все, наверное поэтому Сяо сейчас стоял у них в прихожей, спрашивая: — Разуваться можно? — Да, конечно, — кивнул Хейдзо, скрываясь на кухне, чтобы поставить чайник, пока гость снимал с себя пальто и вешал на вешалку. Наверное, ему стоило предложить помочь. Сяо заглянул следом, снова интересуясь. — Где можно помыть руки? — Ох, точно, извини, — Хейдзо опять спохватился, чувствуя себя немного неуютно от присутствия другого человека в их квартире. И проскакал обратно в коридор, чтобы указать на дверь, ничем не отличающуюся от остальных. — Здесь ванная комната. Когда Сяо исчез, закрыв за собой дверь, Хейдзо услышал щелчок чайника, сразу бросаясь обратно, чтобы доставать кружки. Он успел поставить готовый чай на стол, когда гость снова появился в его поле зрения. — Когда вернётся Итэр? — спросил вдруг он, стоя в проходе, в ответ Хейдзо пожал плечами. — Не знаю, он не сказал, — ответил он, сам усаживаясь за стол. — Я сделал чай, но если ты хочешь чего-нибудь покрепче, то у нас есть... — Нет, спасибо, чай сгодится, — кивнул Сяо, приземляясь на стул рядом. Повисло молчание и Хейдзо, действительно, не знал, о чем с ним разговаривать. Только нелепо отпивал свой чай, поглядывая в сторону Сяо. А того будто ничегошеньки не смущало, он разглядывал кухню, чашки, холодильник, словно оценивая и Хейдзо не удержался, спросил. — Нравится кухня? Итальянский ремонт, — то-ли похвастался, то-ли просто так вякнул, но Сяо серьёзно кивнул. — Да, кухня ничего такая, ванная тоже удобная. — Угу... И снова тишина. Господи, Итэр, где ты шляешься? Хейдзо обреченно взмолился всем богам, чтобы тот возвращался поскорее. Конечно, Хейдзо знал, что того не стоило ждать раньше девяти, но всё же... Сяо в свою очередь совершенно неожиданно заговорил. — Можно экскурсию по квартире? — Хейдзо покосился, уже ничему не удивляясь. — Всё равно делать нечего. — Чай пить, — тупо ответил он, многозначительно делая глоток из кружки. — Я свой допил, — фыркнул он, а Хейдзо не поленился закатить глаза. — А я свой нет, жди тогда. И зачем тому ждать, теперь придётся показывать квартиру. Бля... Хейдзо, что же ты творишь? Сяо не мог бы спокойно посидеть на кухне с чашкой? Нет, ему нужно было всё узнать и всё увидеть. Хейдзо почему-то начало это раздражать, хотя он и говорил сам себе, что в осмотре квартиры нет ничего страшного. Он показывал ему гостиную(полчаса уделил на то, чтобы показать все диски с его любимыми фильмами, потому что это его, по крайней мере, успокаивало), показал свою комнату, где так и не сложил кровать, но Сяо это никак не прокомментировал. Они ещё раз заглянули в ванную, чтобы Хейдзо провел целую лекцию про то, какой ремонт здесь был, хоть он и не присутствовал при нем. — Ну, значит, стиральную машинку мы с Итэром покупали самостоятельно, а всё остальное здесь уже было, — пояснял. — На самом деле в этом нам помогали, ибо мы сами бы не разобрались, но всё таки купили. Помощь со стиральной машинкой — это, действительно, интересная история, потому что при переезде Хейдзо впервые пришлось звонить Янь Фэй не по работе. Тогда Итэр первый заметил отсутствие стиралки в их квартире и возмущённо выдохнул: — Я не собираюсь стирать вещи руками. Хейдзо был с ним согласен. — Поехали счас купим какую-нибудь и всё, — снова Итэр, но в этот раз Хейдзо нахмурился, заявив, что оба они совершенно не разбираются в этих машинках, поэтому стоило бы с кем-то посоветоваться. Итэр был другого мнения. — Да что за бред? Думаешь, мы не выберем нормальную стиралку? Это просто. По итогу оба стояли в торговом центре, ожидающе названивая Янь Фэй, которая плюнула на другом конце звонка и уже спустя полчаса приехала к ним лично, чтобы дать подзатыльники. — Идиоты, — бросила она, двинувшись в другую сторону от отдела, в котором стояли они. Ху Тао приехала вместе с ней, только и делая, что хихикая, да не помогая. — Вам не нужны какие-то ультра машинки, что вы тут стоите вообще?! Она объяснила им всё, потратив на это минут двадцать своего времени, чтобы в конце самостоятельно выбрать нужную машинку и заставить их платить. — Утюг дома есть? — вдруг спросила она, как бы между делом, но видя растерянные взгляды напротив, обреченно зашагала в следующий отдел. Как так получилось, они не знали, но возвращаясь вечером в свой дом, у обоих руки были заняты несколькими пакетами покупок, которые по словам девушек, в доме были необходимы. — Там за комодом гладильная доска, — снова заговорил Хейдзо, указывая Сяо почти на каждую, попавшуюся под руку вещь. — Её нам тоже посоветовали купить. И не зря, знал бы ты, как с ней удобно гладить вещи. Сяо кивал, внимательно слушая, а когда они обошли почти всю квартиру, только вопросительно поинтересовался, оглядываясь. — А комната Итэра? — спросил с таким видом, будто только её и ждал, а Хейдзо снова фыркнул. — В том то и дело, что это его комната, я не могу её тебе показать, — объяснил он, разводя руками, сам же злостно ухмыляясь где-то внутри. Хотя-бы что-то будет скрыто от глаз Сяо, если Итэр сам того не поведёт в свою комнату. Боже, как ужасно звучит, Хейдзо аж поморщился, вдруг представив совершенно другой мотив последнего предложения и опять вернулся к их с Сяо разговору, пока тот смирившись, поджал губы. — Тогда нам остаётся дождаться Итэра. — Именно, — подтвердил Хейдзо, возвращаясь к гостиной, чтобы пригласить туда Сяо, самому завалившись на диване. — Я включу фильм. Ты прости, но я без понятия, о чем с тобой говорить. — Хорошо, — только и согласился Сяо, тоже аккуратно присаживаясь на диван. Он не удивился, когда Хейдхо пустил «Дневники принцессы» с Энн Хэтэуэй в главных ролях. Он больше удивился, откуда сам знал про существование этого фильма. Они ещё даже не дошли до середины, когда в дверь резко и почти яростно позвонили, несколько раз нажимая на звонок. И тогда Хейдзо подорвался, вдруг меняясь в лице, словно что-то осознавая. Сяо поспешил за ним, когда тот уже провернул ключи в замке, открывая двери.

* * *

— Не говорите мне, что пришли сюда для того, чтобы заключить мирный договор, — заговорила Яэ Мико, которую Итэр мог слышать довольно отчётливо, стоя сейчас на влажном балконе. Начинался дождь и он тихо выругался себе под нос, наблюдая за происходящим. Камисато Аято в ответ тихо кивнул головой, словно усмехнулся, зеркаля настроение госпожи Яэ. Он с самого начала показался Итэру достойным соперником для Яэ Мико, который хоть и чем-то отличался, но словно язвил также, как и сама госпожа Яэ. В отличие от него, госпожа Камисато, его сестра Аяка была более спокойна, сидя рядом с ним, словно её это всё абсолютно не интересовало. Что на счёт Ёимии? Итэр не знал, как реагировать на её присутствие на этой встрече. С одной стороны она была здесь более, чем уместна, но с другой... Какого хуя она тут забыла? Итэр уже смирился с тем, что сегодня ему придётся перед ней раскрыть все карты, показывая то, что никакой он не детектив, что он правая рука враждующей с ними организации. Его не сильно волновала её реакция, но всё таки он хотел, чтобы она его не заметила, чтобы не доложила Сяо, чтобы ему не пришлось прерывать миссию, связанную с агентством. И тут он вдруг понял. Являясь на волоске от раскрытия, до него вдруг дошло, что сейчас он мог потерять всё то, что вдруг появилось в его жизни. Он вдруг осознал, что не хотел прекращать миссию детектива, хоть всё это время понимал, что когда-то это просто может закончиться. Он не хотел возвращаться в тёмные будни, занимаясь обычными поручениями от Яэ Мико, снова утопая во всей этой грязи. Ему хотелось только остаться там. С этими людьми в этом месте. — Что вы, какой мирный договор может быть после того, что сделали вы, — улыбнулся Аято, но Итэр не смог прочитать эмоции на его лице. — Подумать только, вы сожгли столько денег, а с чего это началось? — Бросьте, — оборвала его Яэ Мико, не желая выслушивать всю эту треплю. — Давайте перейдём сразу к сути, я сегодня собиралась заехать на маникюр. Итэр не поленился закатить на это глаза, потому что сколько он себя помнил, эта женщина ничуть не менялась. Аято тоже улыбнулся. — Что ж, я только с радостью, но давайте проясним, — заговорил он, беря в руки свою рабочую сумку и начиная в ней рыться. — Я искренне вас уважаю, хоть иногда и хотелось бы, чтобы вас не существовало. Вы должны меня понять. Не думайте, что мы действуем бездумно, потому что несмотря на все ваши связи мы не теряем бдительность. Мы пришли сюда, зная, что уйдём живыми, как и вы. Я бы хотел выбрать способ по труднее, да и понимаю, что вы пришли не одна, но знаете... Попытаться всё же стоило. И тут он внезапно протянул пистолет в её сторону, наставляя дуло прямиком в голову. А потом... этот же пистолет в мгновение ока отлетел в сторону, давая госпоже Яэ тихо усмехнуться. Итэр выстрелил в оружие сразу же, как только понял, что происходит, выбивая его из рук Камисато. И тогда он осознал, что Ёимия навела в его сторону свой же пистолет, замечая, откуда произошёл выстрел. Она не видела его, но прятаться уже смысла не было, поэтому он молча вошёл в комнату с балкона, продолжая держать собственное оружие нацеленным на девушку. Наверное, Ёимия не поверила. Или просто ослепла. Потому что её прицел сдвинулся с него, позволяя столкнуться с глазами. Она смотрела так, будто была разочарована сама в себе, что не смогла понять чего-то раньше. А этим чем-то был как раз Итэр, наводящий на неё пистолет. Он не спешил стрелять, да и не собирался в конечном итоге. Растерянность Ёимии быстро сменилась смирением, когда она выдохнула, снова поднимая прицел в его сторону. Это было одним мгновением, но Итэр уже успел пропустить несколько пуль и совершенно не физических, потому что сердце вдруг тихо заныло с осознанием. Вот и всё. При первом взгляде на Ёимию он понял, что в эту секунду вся его прежняя жизнь, которая продлилась от силы чуть больше месяца, теперь окончательно исчезла. Исчезла из-под его ног, из рук, вытекая, словно вода, из пальцев, которыми он отчаянно пытался её удержать. — Я же говорил, — хмыкнул Аято, снова оборачиваясь к Яэ Мико, которая спокойно разглядывала свои ногти, будто, действительно, собиралась заехать к мастеру на обратной дороге. Хотя кто её знает. — Вы пришли не одна. — Ну, да, — ответила она, поднимая на него непонимающий взгляд. — Вы были против? — Нет, теперь план будет выполнен, — улыбнулся Аято, кивая, чтобы Аяка заговорила далее. — Ёимия видела его лицо и мы сможем выбить вас из агентства, потому что больше оставаться там и внедряться у вас не получится, — сказала она, медленно подавая брату документы из той же сумки. Он положил их на стол, переворачивая в сторону госпожи Яэ, чтобы протянуть в её сторону, едва касаясь пальцами. — Это что? — поинтересовалась она, выгибая бровь. — Договор, где вы подтвердите, что ваши подчинённые работали в агентстве нелегально, — учтиво пояснила Аяка. — Что ещё вам подписать? На автографы время я всегда найду, только как я и сказала, мне ещё ногти делать, я занята, — её тон вдруг похолодел, а когда взгляд метнулся в сторону Итэра, он всё понял, спуская курок. Он знал, что Ёимия успеет увильнуть и всё же дёрнул руку во время выстрела, сразу оказываясь рядом с Яэ Мико, которая уже встала, оставляя договор на столе не подписанным. Дуло пистолета оказалось направлено в сторону Камисато, из-за чего Ёимия снова успела нацелиться на него. — Я ухожу, — поставила перед фактом Мико, делая шаг в сторону, когда снова послышался выстрел, но опять же не попал в неё, потому что Итэр успел изменить направление пистолета в руках Ёимии, которая просто выплюнула какой-то ругательство, снова стреляя. Защищать Яэ Мико Итэру приходилось довольно часто, хоть он спокойно знал, что она может выйти отсюда живой абсолютно самостоятельно. Но её аргументом было то, что на защиту у неё не было времени. Что ж, хорошо. Итэр не жаловался, стреляя сейчас в сторону Аято, который также навёл пистолет. Ёимия и тут успела вовремя, вдруг оказывая совсем близко, чтобы выбить из его рук пистолет, перехватывая предплечье. А потом Аято выстрелил, попадая прямо в дверь, которая только что закрылась за Яэ Мико, когда она в одно мгновение успела покинуть помещение. — Ёимия, — кинула Аяка, давая понять, чтобы та бросилась следом. И та бросилась, оказывая уже у дверей, когда в сантиметре от ее уха просвистело лезвие ножа. Она резко обернулась, скрываясь за поворотом спиной, чтобы выстрелить, снова не попадая в Итэра. А он в свою очередь, оставляя Камисато, пронёсся за ней, слыша только один выстрел сзади, который так его и не коснулся. Ёимия оказался уже на лестнице, получив от него удар, чтобы в ответ ударить по лицу основной пистолета, ибо стрелять с такого расстояния было бессмысленно. Вырвавшись, она слетела вниз, оказываясь в главном помещении, где до сих пор находился мужчина, которого в самом начале Итэр решил обойти. Он бросил резкий взгляд в их сторону и сразу же спрятался за прилавком, когда послышалась пара выстрелов. Итэр, у которого остался один пистолет, потому что первый был утерян в комнате наверху, а нож остался в стене, достал его, стреляя в Ёимию, которая опять же обернулась в его сторону, оказываясь почти на выходе. И тут Итэр услышал звук автомобиля, осознавая, что Яэ Мико уезжает. А потом стук чьих-то шагов по лестнице, заставляя обернуться, теряя Ёимию из поля зрения, что как оказалось не было ошибкой, потому что с её стороны выстрела не последовало. Он последовал со стороны господина Аято, стоявшего в проходе совершенно внезапно с оружием в руке. И Итэр впервые за этот вечер не успел среагировать, вдруг ощущая резкую боль в левом боку. Блять. Адреналин ударил в кровь, когда он резко подался в бок, стреляя в стекло, чтобы выбить его, уворачиваясь от последующих выстрелов. Блять. Блять. Блять. Послышались снова чьи-то шаги, когда он упал на мокрый асфальт в разбитое стекло, царапая ладони. Сука. Двери на улицу открылись с той стороны и кто-то выбежал. А Итэр в свою очередь уже помчался в другую сторону, совершенно отключая какие-либо чувства, оставляя только единственную мысль: бежать. Какого хуя он оставил автомобиль так далеко?! Снова послышались выстрелы, но он не останавливался, понимая, что если остановится сейчас — дальше бежать не получится, он почувствует боль. Он не знал, каким образом смог оказаться в собственной машине, сразу заводя её и выруливая на дорогу. Снова выстрелы. А потом он вжал педаль газа со всей силы, на какую только был способен, одной рукой удерживая автомобиль ровно, потому что другой придерживал бок, чувствуя, как пачкается ладонь, одежда и салон машины. Он ехал всего минут 15, но это время показалось ему вечностью, пока наконец не осознал, что смог оторваться, когда уже выезжал на главную трассу, ведущую прямиком к его дому. Он резко завернул на парковку, чуть ли не врезаясь в дорожный знак, совершенно криво паркуя машину среди остальных. Итэр прерывисто выдохнул, осознавая, что добрался, чтобы в следующий момент снова собраться и кинуть взгляд на ладонь, которая была полностью в крови, а его одежда в этом месте потемнела. Он буквально вывалился на улицу, закрывая за собой дверь и плевать он хотел, что оставляет на ручке кровь, потому что сейчас было не до этого. Итэр не знал, как двигался, потому что идти он практически не мог, хоть адреналин до сих пор присутствовал. Трясущимися пальцами вызвал лифт, почти что падая в него и стараясь не запачкать стен, чтобы наконец-то оказаться на своём этаже, затуманенным взглядом найти свою дверь и чуть ли не врезаться в неё, пытаясь на ходу достать ключи. И Итэр сразу бросил эту затею, понимая, что у него не получится. И тогда он собрал оставшиеся силы, чтобы зазвонить в звонок, для уверенности нажав на него несколько коротких и быстрых раз. Быстрее, Хейдзо, блять. Быстрее. И Хейдхо открыл, заставляя разум Итэра сразу проясниться. Сяо стоял в нескольких метрах, смотря на него с нарастающим ужасом в глазах. — Хейдзо, какой же ты долбоёб!

* * *

Яэ Мико завернула на улицу, которую знала, как свои пять пальцев. На счёт пальцев, то на маникюр сходить всё же стоило. Она хмыкнула, разглядывая свои ногти. Но это может подождать до завтра. Она оставила машину на парковке и вышла, оглядываясь. Хоть она не была здесь уже довольно давно, всё равно в её глазах ничего не изменилось. Такие же новостройки, такие же здания под офисы и те же магазины. Она зашагала по слякоти прямиком в сторону нужного ей здания, чтобы отряхнуться и войти, окидывая взглядом главный холл. Снова ничего не поменялось. Может быть, новый ремонт. Но в глаза это не бросалось. — Здравствуйте, вы к кому? — рядом внезапно оказалась какая-то девушка, одетая в рабочую форму и с нелепым пучком. — Отведите меня к директору, она меня знает, — сказала Яэ Мико, замечая замешательство на лице девушки. — Но рабочий день директора закончился, вы могли бы прийти завтра и то по записи, всё же... — Я зайду к ней сейчас, всю вину возьму на себя, — успокоила её госпожа Яэ, хотя и голос ничуть не смягчился. — Но откуда мне знать, что вы... — Дорогая, пропусти меня и перестань, если не хочешь получить пулю в лоб. Девушка вдруг побледнела, стушевалась и исчезла, позволяя Яэ Мико двинуться в сторону лифтов. Она шагала быстро, не останавливаясь, но что-то внутри всё же беспокоило, она не обращала внимания. А потом перед глазами предстала нужная дверь и она постучалась, не дожидаясь ответа, чтобы войти, стуча ботильонами по полу. — Я же сказала, что занята, — послышался возмущенный вздох и женщина за столом подняла взгляд, замолкая при виде вошедшей. — Неужто. Яэ Мико напряжённо поджала губы, останавливаясь рядом, чтобы непрерывно уставиться в потемневшие глаза напротив. — Здравствуй, Эи. Нам нужно поговорить.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.