Desolate

Перевод
NC-21
Завершён
371
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
360 страниц, 118 515 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
371 Нравится 114 Отзывы 188 В сборник

Часть 5

Настройки
Примечания:
— Доброе утро, Стайлз, — поприветствовал его Дерек, заходя на кухню. — Доброе утро, Дерек, — ответил Стайлз, осторожно наблюдая за ним краем глаза, и Хейл не мог понять, почему, пока не увидел на столе полную миску с хлопьями, ложку и молоко, ожидающие его на кухонном столе. Он ненавидел это. Ненавидел то, что Стайлз не понимал, что Дерек не хочет, чтобы его обслуживали. Он быстро спрятал нахлынувшее разочарование за мягкой улыбкой, зная, как чувствителен Стайлз, раз вынюхивает злость сразу после ее появления. Он не должен был показывать ему, как злился на стаю Альф. Им точно не нужно повторение вчерашнего срыва. — Это для меня? — спросил он, заранее зная ответ. — Да, Дерек. — А ты сам уже завтракал? — Нет, Дерек. — Хочешь тоже мюсли с молоком? — Да, Дерек, спасибо. Дерек вначале растерялся, когда увидел, как Стайлз прошел мимо шкафа, где находились миски и другая посуда. Но затем он увидел вторую тарелку и ложку на противоположном углу барной стойки рядом с микроволновкой. Это бы осталось незамеченным, если бы он не предложил парню поесть вместе с ним, но душу грело то, что тот хотя бы в надежде уже достает себе миску и ложку. Крохотные шаги. Стайлз заметил, что Дерек неотрывно за ним наблюдает и замер. — Это здорово, Стайлз, — сказал он, улыбаясь намного теплее прошлого раза. — Каждый раз, когда ты делаешь что-нибудь для меня, ты можешь делать это и себе и даже больше. Если захочешь, конечно, хорошо? — Да, Дерек, спасибо. — Тебе спасибо, что достал хлопья, — ответил Дерек. — Я ценю это. — Я рад, Дерек, — сказал Стайлз, выдавливая по-настоящему искреннюю улыбку. — Тебе необязательно там стоять. Ты можешь сесть здесь, если хочешь, — Дерек махнул рукой на барный стул рядом с ним, — только, если ты хочешь, — вновь добавил он, заметив неуверенность парня. Стайлз все же сел рядом с ним. Дереку бы хотелось верить в то, что это потому, что так хотел Стайлз, но они оба знали, что он сделал это, потому что думал, что Дерек хочет, чтобы он так сделал. Дерек все еще не знал, как все объяснить Стайлзу, чтобы он мог понять… Черт, он честно надеялся, что дело с воспоминаниями пойдет быстрее, потому что он не понимал, как справляться с этим. А ведь Стайлз тут всего несколько дней. Он должен пробовать разговаривать с ним. Слова Питера о том, что он, как трусливый мальчишка, сбегает к Дитону прочно засели у него в голове. — Я знаю, что вчера было немного сложно, — начал Дерек. Мягко говоря. — Я вроде как сразу пошел в комнату и отрубился, когда вернулся, — продолжил он, — поэтому я и не спросил у тебя вчера, в порядке ли ты. Так что? — Да, Дерек, все хорошо. — Просто это нормально — выходить из себя, быть напуганным или озадаченным. Многое произошло. — Я в порядке, Дерек, — уверил его Стайлз. Нет, это не так, но ты хотя бы думаешь, что в порядке. — Хорошо. Это хорошо. Дерек доел первую порцию хлопьев и потянулся к упаковке, чтобы добавить. Стайлз тут же передал ему молоко. — Спасибо, Стайлз. — Рад помочь, Дерек. В чем угодно. — Я знаю, Стайлз, — устало ответил он, — и если мне понадобиться твоя помощь, я обязательно тебе скажу, но сейчас ты должен делать то, что приносит тебе радость. — Хорошо, Дерек. — И не позволяй Питеру издеваться над тобой, заставляя прислуживать ему. У тебя столько же прав на все в этих апартаментах, сколько и у него. Телевизор, еда, книги, что угодно. И ты можешь делать все, что хочешь независимо от того, чего хочет Питер. Используй тут все так, словно это твой дом. Ты понимаешь? — Да, Дерек, — на автомате ответил он. Это была ложь, но Дерек не собирался указывать ему на его сердцебиение. К тому же, у него уже не осталось слов, чтобы получше объяснить парню ситуацию. Звук ключей в замочной скважине привлек внимание оборотней, отвлекая от беседы. Стайлз автоматически напрягся, не без сожаления вспоминая вчерашний сюрприз. — Все в порядке, — уверенно сказал Дерек, — Это скорее всего Айзек. Я попросил его съездить к Дитону. Стайлз немного расслабился. — Хей, это всего лишь я, — сказал Айзек, подтверждая слова Дерека, когда открыл дверь. — Утра, — кивнул Дерек. — Ты завтракал? — Синди сделала овсянку, — ответил Айзек, вспоминая свою приемную мать, — и, к слову, я бы не сказал, что это вообще можно было назвать едой. — Перекуси хлопьями. — Я могу положить те… — начал предлагать Стайлз. — Нет, Стайлз, — перебил его с легкой усмешкой Дерек, — Айзек и сам может себе сделать. Он сразу же пожалел об этом, увидев, как понуро опускает голову Стайлз и тихо шепчет: — Хорошо, Дерек. — Но спасибо, что предложил, — сказал Айзек, — Дерек просто хочет, чтобы ты доел завтрак до того, как хлопья размякнут. Не так ли, Дерек? — Да, точно, — согласился Хейл и кивнул Айзеку в знак благодарности за то, что выручил. — Итак, сегодня Скотт собирается прийти, — сказал Лейхи, — знаю, что нам еще предстоит очень много работы, да, и к тому же ты вчера был так вымотан, поэтому его помощь точно не помешает. — Да, будет замечательно. Вы с Джексоном вчера очень долго восстанавливались. Они оба надеялись закончить пораньше, но, как оказалось, чужие воспоминания — словно отрава для организма, благодаря чему исцеление занимает намного дольше времени. И даже сейчас на шее Айзека красовался длинный шрам от когтей. — Если ты что-нибудь сломаешь, то процесс заживления пойдет быстрее, — знающе сказал Стайлз, — это поможет вызвать цепную реакцию тела на другую рану, и процесс пойдет быстрее, что позволит вам ускориться. И в этом совете не так было абсолютно все. Начиная с того, что Стайлз вообще знал такие факты, и заканчивая тем, что знания эти были получены после того ужасающего эксперимента альф. Он предложил это таким спокойным и будничным тоном, словно это была самая обычная вещь в мире. Но, с другой стороны, это, кажется, было самое длинное предложение, которое он вообще говорил в присутствии Дерека. Но самым худшим однозначно было то, что Стайлз абсолютно не понимал, что все это делалось с целью помочь ему. Ведь он давал Айзеку совет для того, чтобы Лейхи стал более полезным для Дерека, а не чтобы помочь. Он думал, что Дерек использует бет в своих целях для получения какой-то выгоды, а не то, что они добровольно напросились, потому что не могут видеть Стилински таким. — Дерек, мне жаль, — тихо пробормотал Стайлз, и уже знакомая нотка ужаса засквозила в его голосе, — конечно, у тебя есть свои методы, и мне не нужно было влезать. Я знаю свое место. Я просто хотел помочь, Дерек. Я думал… — Я не злюсь на тебя, Стайлз, — ответил Дерек, с ужасом наблюдая за тем, как тот опять соскальзывает со своего стула и садиться на колени перед ним, — Боже, Стайлз, ты не должен вставать на колени, пожалуйста. — Я больше не буду, Дерек, — пообещал тот. — Спасибо. — Не благодари меня, Стайлз. Не благодари меня за то, что я не хочу, чтобы ты вставал передо мной на колени. Ты не сделал ничего, что могло бы меня разозлить. Я злюсь на них, не на тебя, ты понял? Я зол на них за то, что они с тобой сделали, за то, что научили тебя всем этим вещам. — Но, Дерек, я могу научиться быть другим. Если ты меня научишь, то я все запомню. Все, что угодно, Дерек. — Господи, Стайлз, это не выход! — рявкнул Дерек, со злостью ударив кулаком по столу, прежде чем подумать. Стайлз в ужасе попятился назад, вписываясь в препятствие в виде стола. — Дерек, ты, блин, не помогаешь! — крикнул Айзек, вставая между Хейлом и Стилински. — Успокойся. — Черт возьми, — пробормотал Дерек, пробежав рукой по своим волосам, и дергая их со всей силы. — Дерьмо, Стайлз, я не хотел тебя напугать. Я не собираюсь бить тебя. Я просто сорвался, прости меня. Айзек повернулся спиной к Дереку, осматривая Стайлза. Тот был белее стены. Лейхи медленно подошел к нему, боясь спугнуть, и положил руки на его плечи, чтобы хоть как-то успокоить паренька. — Эй, посмотри на меня, — попросил он так мягко, словно разговаривает с диким напуганным зверьком. Стайлз с опаской взглянул на Лейхи, и тот продолжил, — Обещаю, он тебя не тронет. Мы говорили ему это сотню раз, но он все равно не верит. — Я знаю, ты думаешь, что каждый раз, когда альфа злится — это твоя вина, — сказал Айзек. — Ты веришь в это, потому что стая Альф вбила тебе это в голову. Они постоянно твердили, что все это твоя вина, но они лгали. Ты не сделал ничего плохого, Стайлз. И никогда не делал. Ничто из случившегося за время твоего пребывания здесь, на самом деле, не является твоей виной. И злость, которая исходит от Дерека, направлена совсем не на тебя, а на вещи, которые делают тебе больно. Это та злость, которую он использует, чтобы защитить тебя. Я знаю, что тебя это пугает, но поверь мне, ты не должен бояться. Это не та злость, которую он мог бы использовать против тебя, это та злость, которую он использует, чтобы защитить тебя, понимаешь? Потому что Дерек хочет убедиться, что больше ничего не сможет принести тебе такой вред, как когда-то принесла стая альф. Никогда больше. Ты теперь в стае Хейла, и он просто пытается тебя защищать. Мы все хотим защитить тебя. Черт возьми, кто-нибудь найдите для этого ребенка специального психолога для травмированных оборотней. Взгляд Стайлза задержался на Айзеке, пока сам парень медленно переваривал полученную информацию, а затем переместился чуть вдаль на Дерека. — Это правда, Стайлз, клянусь, — искренне сказал Дерек. — Просто поверь в это. Ведь это именно то, что я пытаюсь тебе сказать на протяжении всех этих трех дней. На лице Стайлза можно было уловить едва заметную нотку надежды, и эта мимолетная реакция была лучшим из всего, что он видел и слышал от него за эти два дня. Спустя еще мгновение Стайлз медленно и осознанно кивнул. — Хорошо, Дерек. Внезапно зазвонил мобильник Айзека, вибрируя на конце стола. Все разом дернулись от неожиданности, и момент искренности было бесследно утерян. — Это Скотт, — пояснил Айзек. — Он скорее всего уже в клинике. — Мы должны идти. Ну, теперь мы хотя бы закончили разговор на хорошей ноте, и я не ухожу, оставляя его в ужасе. — Подумай над тем, что я тебе сказал, — обратился Лейхи к Стайлзу, — я знаю, что пока что это все звучит немного запутанно для тебя. Но я буду объяснять и повторять тебе это столько раз, сколько потребуется, пока ты, наконец, все не поймешь. Договорились? — Да. — И не давай Питеру смотреть телевизор все утро. Найди кулинарный канал или крутую передачу про еду. Увидимся в обед, хорошо?

***

— У тебя так хорошо получается общаться с ним, — сказал Дерек, залезая в машину. Айзек лишь пожал плечами, отмахиваясь от комплимента. — Нет, правда, — продолжил Дерек. — Они заставляли меня ходить к психологу, когда я вернулся в школу после всего этого пиздеца с отцом и бегством из дома, — ответил Лейхи. — Большая часть сеансов была полным дерьмом, но некоторые вещи и слова действительно имели смысл. — Ты повторял то, что говорила тебе психолог? — Ну, вроде того. Дерек нерешительно замер на секунду, а потом спросил: — А что она говорила насчет того, что я постоянно срываюсь? Черт, ну, ты сам напросился на это. Как можно быть таким идиотом? — Она считает, что ты мой сводный брат, а не альфа, — признался Айзек, — теперь мы, конечно, знаем, что мисс Моррелл осведомлена об оборотнях очень хорошо, так что она скорее всего знает, что это был ты. — Ты думал, что я все время на тебя злюсь? — Ты ведь сейчас шутишь, правда? — Что? — Мда, слушай, если уж и говорить обо всех криках и твоем поведении на тренировках, и особенно об отсутствие у тебя навыков вербального общения, то да, конечно, я был уверен, что ты должно быть злишься на меня. Мой отец был постоянно зол на меня, так почему и ты не мог? — Дерьмо, Айзек. — Все круто, теперь я знаю, что ты не конченный мудак, — с легкой усмешкой сказал Айзек, чтобы сгладить ситуацию, но Дерек все еще выглядел напряженным. — Слушай, я серьезно, — добавил он, — это больше не имеет значения. — Я обратил тебя, чтобы спасти от отца. — Я знаю. — И затем я стал вести себя еще хуже, чем он. — Не совсем, — покачал головой Айзек, — К тому же теперь ты намного лучше. — Я так облажался. — Да, вся наша жизнь — полная жопа, чувак. И она совсем не простая. Тем более у тебя и свое дерьмицо в жизни есть, с которым тебе приходится ежедневно справляться. Мы все это делали. И мы все до сих пор это делаем. — Это не оправдание. Я твой альфа. — Ты был сосредоточен больше на том, как помочь нам выжить. И у тебя не было времени думать о чем-то еще. — Все, чем я тогда занимался, это жалкие попытки не дать вам умереть, — согласно кивнул Дерек, — но только потому, что вы все еще находились в Бейкон Хиллс. И мы оба знаем, что единственная причина, по которой ты остался — это Скотт. — Мы уже обсуждали это раньше, Дерек. То, что случилось с Бойдом и Эрикой — совершенно не твоя вина. Это они выбрали уйти. Что ты должен был сделать? Связать и держать в заложниках? Ты не такой альфа. — Я должен был знать, что приближается стая Альф. — Стоп, — резко оборвал его Айзек, — сейчас же прекрати. Мы этого не делали. Ты не сделал ничего плохого. Он буквально мог видеть застывшую вину в глазах Дерека, тот старательно сдерживался, чтобы не сказать в ответ что-нибудь еще. И Айзек действительно надеялся на то, что он будет молчать. Дереку не нужно сейчас упиваться чувством вины, только не сейчас, и не важно, что все, о чем говорил Айзек — правда. — Я не шутил, когда сказал, что все мы где-то облажались, — продолжил Айзек, пытаясь скрасить эту угнетавшую обстановку, повисшую в машине, — Каждый из нас сейчас старается изо всех сил. И ты не исключение, плюс прибавь к этому давление из-за ответственности за всю стаю. Сейчас мы действительно стая. И ты не тот, кем был раньше. Ты действительно изменился. Иначе почему, ты думаешь, Скотт не ушел, когда со всеми угрозами было покончено? Джексон и Лидия тоже задержались. Если бы ты оставался тем же альфой, каким был восемь месяцев назад, абсолютно все бы ушли. Но они никуда не собираются, потому что, если честно, нам хорошо в стае, — Дерек слегка расслабился, но все еще не выглядел убежденным. — Слушай, не считая всех этих смертей из-за альф, в которых ты то уж точно не виноват, все более-менее хорошо. И было бы, конечно, еще проще, если бы стая альф исчезла, но мы не можем ничего сделать сейчас. Поэтому сейчас все хорошо, не считая произошедшего со Стайлзом дерьма. — И мы должны решить этот вопрос, — кивнул Дерек, — как можно скорее. — Вот именно, — согласился тот, потому что прекрасно знал, что единственный способ вывести Дерека из этой пучины отчаяния — дать ему какое-то задание, на которое он будет тратить все силы и перестанет много думать и загоняться, — поэтому прекращай винить себя, ведь мы оба знали, что ты хотел, как лучше. Самое время начать учиться на ошибках. А на все остальное у нас сейчас нет времени. Мы должны продолжать работать.

***

Стайлз сварил кофе и сделал омлет ровно к десяти утра, как и сказал ему Питер. Поэтому, когда Питер с улыбкой вошел на кухню ровно в пять минут одиннадцатого, Стайлз уже сидел на своем месте у барной стойки. — Превосходная работа, Стайлз, — похвалил его Хейл. — Спасибо, Питер. — Я слышал небольшой шум с утра. Все в порядке? — Да, Питер. Я просто… слегка запутался, но Айзек и Дерек не злились на меня. — Конечно, нет, — кивнул Питер, отпивая жгучий кофе, — Дерек уже дал тебе какое-нибудь задание? — Он сказал, что скажет, если ему потребуется моя помощь, а пока что я могу делать все, что пожелаю, — ответил Стайлз. — И это опять довольно расплывчатое задание для тебя, как обычно. Стайлз был согласен, но кто он такой, чтобы критиковать решения альфы? — Айзек сказал, что мне следует посмотреть кулинарный канал, — добавил он, молясь, чтобы в его голосе не звучала надежда. Не важно, что говорил Дерек, он бы себе не простил, если бы заставил Питера смотреть то, что ему не нравится. — Неплохая идея, ты мог бы выучить пару интересных рецептов, если увидишь что-нибудь, что захочешь приготовить. А я съезжу за необходимыми ингредиентами. — Спасибо, Питер. — Дерек сказал, когда вернется? — Айзек сказал, что они придут на обед, — ответил парень. — Я мог бы приготовить что-нибудь. — А ты хочешь готовить? — Да, Питер. Но вчера… — Мы все вчера немного перестарались. Давай сегодня что-нибудь простенькое, и все будет хорошо. — Хорошо, Питер.

***

— Чувак, пахнет просто чудесно, — сказал Айзек, проходя в апартаменты. — Спагетти, — приветственно сказал Стайлз с еле заметной улыбкой. — Я приготовил обед, — его взгляд немного испуганно переметнулся на Дерека, — потому что я сам захотел, Дерек. — Это замечательно, я рад, — ответил Дерек и улыбнулся, когда не нашел в позе Стилински ни капельки неуверенности. — Мы как раз очень голодные. Стайлз победно улыбнулся. — Я сделал довольно много. Не знал, придут ли Скотт и Джексон. — Может в другой раз, — ответил Дерек. — Я тебе обязательно скажу заранее, если они к нам соберутся. Хоть я и не совсем уверен, что они захотят опять увидеть тебя таким. В любом случае, я не уверен, что они хотят видеть тебя настолько поломанным, и я не рискну больше тебя напугать чужими людьми. — Кстати, тебе тут Лидия кое-что послала, — сказал вдруг Айзек. — Лидия? — Человек, который приходил вчера с Джексоном, — подсказал ему Питер. — Помнишь эту чересчур обнаглевшую рыжеволосую девушку со склонностью к рыданию? — Она послала мне что-то? Он удивленно смотрел на троих оборотней, пытаясь понять, что же он упустил. — Да, она передала это через Джексона с утра, — объяснил Айзек. — Я думаю, она чувствует себя виноватой за то, что спровоцировала тебя вчера. Это вроде как небольшие рисунки и заметки, грубо говоря, она нарисовала для тебя инструкцию. — Ну, да. Совсем не странно. Совсем не пугает еще сильнее, — едко заметил Питер. — Она пытается помочь, — фыркнул Дерек. Это был милый жест, да и в принципе неплохая идея. Лидия без устали трудилась над этим блокнотом после вчерашнего. И Дерек ее понимал, их всех не покидало чувство, что они должны хоть что-то сделать и хоть как-то помочь. Он не знал, как именно Стайлз отреагирует на подарок, но, надеялся, что он хоть немного поможет. — Я оставлю его на диване, ладно? Сможешь попозже почитать его, если захочешь, — сказал Айзек. Стайлз правда не знал, как именно должен на это реагировать, поэтому он кивнул и вернулся к возне над соусом для пасты. — Чем ты занимался утром? — спросил Айзек и медленно подошел к нему, чтобы избавиться от неловкой тишины. — Мы смотрели кулинарный канал, — ответил парень. — Очень познавательно, — добавил Питер, — Стайлз вслушивался в каждое слово. Он хочет приготовить баранину на ужин. — Он хочет или ты? — настороженно спросил Дерек. — Стайлз хочет, — закатил глаза его дядя, — правда? Стайлз растерялся, поглядывая то на Питера, то на Дерека. Он вроде бы чувствовал, что Дерек не злится, но все равно уверенности в том, что нужно сейчас сказать — не было. Черт, нужно было просто помолчать. — Да, Дерек, я ведь могу это сделать? — осторожно спросил Стилински. — Конечно, можешь. Тем более это звучит довольно аппетитно, спасибо тебе, — ответил Дерек парню, но потом все же бросил на секунду гневный взгляд в сторону Хейла старшего. Ты ведь знаешь, что он будет следовать всем его прихотям, а потом ставить вопрос так, будто он сам этого хочет. И если я скажу ему «нет», то буду чувствовать себя настоящим мудаком, потому что он не поймет. Черт возьми, Питер, пожалуйста, прекрати так наслаждаться сложившейся ситуацией. Я знаю, что раньше он вел себя по отношению к тебе, как заносчивый засранец, но и ты ведь этого заслуживал. Это не значит, что ты должен превратить его в собственного шеф повара. Питер бесстыдно пожимает плечами и будто бы невзначай спрашивает: — Вы вернетесь к ужину? — Сегодня утром дела шли особенно хорошо, поэтому мы продолжим и посмотрим, как пойдет. Вчера мы знатно задержались, поэтому, думаю, что сегодня стоит вернуться домой пораньше. — Особенно, если Стайлз собирается делать баранину, — добавил Айзек. — С контролем становится лучше? — Потихоньку. — Я хочу помочь, — Стайлз покраснел. И так было понятно, что он с трудом заставил себя выдавить это предложение. Он подождал немного, и когда понял, что никакой реакции Дерека не последовало, продолжил. — Я знаю, ты сказал, что сам попросишь о помощи, если я понадоблюсь, Дерек, но я правда хочу помочь. Тем более я же в стае, я должен помочь. Единственная причина, по которой мы вообще это все устроили, — ты. И я не хочу тебя втягивать, пока мы с ребятами не разберемся во всем этом дерьме с воспоминаниями до конца. Я не смогу смотреть, как ты еще и страдаешь от моих жалких попыток передать воспоминания. Ты и так уже достаточно сломил ребят своим видом. — Я это очень ценю, Стайлз, — осторожно начал Дерек, — правда. Но мне пока хватает троих. Если вдруг мы перестанем справляться, то я обязательно позову тебя. — Хорошо, Дерек. — К тому же, — добавил Айзек, — никто из нас не умеет так готовить. Ты нужен нам здесь. Дерек утвердительно кивнул. — Это правда. — Хорошо, Дерек. Что угодно, чтобы быть полезным. — Спасибо, Стайлз. — Конечно, Дерек.

***

Дерек и Айзек настояли на том, чтобы помочь убраться на кухне, а затем вновь уехали в клинику. Стайлз все еще не понимал, почему Дерек так не хочет, чтобы тот ему прислуживал. Может тем самым он пытался показать свою силу, напоминая, что ему не нужно ничего вдобавок от бет. Но он в любом случае был Альфой, а Стайлз знал свое место. И ему не нужно было напоминание. Все, что он делал для Дерека — было в разной степени тем, что Хейл позволил ему делать, чтобы чувствовать себя полезным. Но не то, чтобы альфе действительно было необходимо все то, чем он занимался последнее время. Как только они ушли, Стайлз забрался на диван и уставился на черную записную книжку, о которой говорил Айзек. Он знал, что это называется скапбук, который обычно полон разных рисунков и записей. Но он не имел ни малейшего понятия о том, что именно могло быть там нарисовано. Он долго метался, решая оставить ли ему эту книжку и прочитать или убрать куда-нибудь далеко и забыть. Но вряд ли Дерек позволил бы Лейхи оставить этот блокнот, если бы не считал это хорошей идеей. Поэтому он медленно перевернул обложку. На титульной странице было рукописное обращение. "Дорогой Стайлз, Знаю, что сейчас все для тебя кажется немного запутанным, и я это буквально ненавижу. Я понимаю, что прийти к тебе, будучи человеком, сейчас было не шибко правильным, поэтому эта книжка — лучшее, что я могу сделать для тебя сейчас. Я очень надеюсь, что она хоть чуточку сможет помочь. Мы все боремся за тебя. С любовью, Лидия " Он перевернул страницу и увидел свое лицо, взирающее на него со множества картинок. Подождите, нет, это не я. Парень на фотографиях был совершенно другим. Было что-то… может в его глазах? Или в лице? Или в том, как он стоял? Стайлз буквально не смог провести пальцем по фотографиям, слишком чужим казался тот человек для того, чтобы действительно быть им. На секунду он подумал, что возможно это какая-то ловушка, но потом сообразил, что отсюда нельзя вынести никакой урок, и пользы это Дереку не принесет. Все это немного запутало его, потому что вряд ли рисунки смогут помочь ему влиться в стаю Хейла так, как хочет Дерек. Потом он подумал, что тут просто где-то ошибка. Они все думают, что он и есть тот мальчик с картинок, но что, если на самом деле он совершенно другой? Что, если он не терял память? Может тот мальчик, которого они все видели в нем, и о ком так сильно заботились, вообще сейчас где-то в другом месте, и они его просто пока не нашли? Может я не Стайлз. Но именно Стайлза Дерек взял в свою стаю, именно его он защищает, его он пытается вернуться. В стае есть лишь одно место, и оно для Стайлза. Но что будет со мной, если я не он? Даже если это не ошибка, и даже если все эти фотографии правда, и он вспомнит их, когда Дерек вернет ему память, Стайлз вряд ли сможет просто начать вести себя, как этот парнишка с фотографий. Это и есть тот парень, которого они так ждут, и по которому скучают. Этот парень строит рожицы на камеру, катается на коньках с Лидией, стреляет в Скотта из водного пистолета. Он не серьезный, хорошо натренированный бета, которым является сейчас. — Это будет довольно сложно принять, — тихо сказал Питер, встав за спиной мальчика, и положил руку на его плечо, успокаивая. — Что, если я не смогу быть таким, как он? — испуганно спросил Стайлз. — Вдруг у Дерека не получится? — Ты не должен переживать об этом, помнишь? — ответил Питер, — сейчас ты тоже полезен для стаи. Стайлз судорожно выдыхает, успокаивая себя обещанием Питера, а потом согласно кивает. — Ты прав, Питер. — Пойдем, — поманил его за собой Хейл. — Посмотрим, смогу ли я разъяснить что-нибудь для тебя. Стайлз чувствует накатившее облегчение, откладывает книгу на стол и встает, следуя за Питером. Что-то простое. Что-то, что всегда может быть простым.

***

— Как он, Дерек? — раздается голос шерифа в телефоне. Дерек игнорировал его звонки весь день, но потом вспомнил, что если продолжит в таком духе, то Джон приедет в апартаменты, и ситуация ухудшится еще сильнее. — Лучше, — сказал ему Дерек. — Нам все еще предстоит колоссальная работа, но ему лучше. Сейчас он в порядке. — А как дела с контролем воспоминаний? — Есть небольшой прогресс. Может через день-два я попробую начать возвращать ему воспоминания. Мы сможем начать возвращать Стайлза. Шериф издал разочарованный вздох. — Сынок, мы оба знаем, что вернуть его полностью мы не сможем. Это нереально. Голос шерифа буквально сломался по середине предложения, но Дерек ожидал это услышать. Мужчина на протяжении многих месяцев вместе со стаей искал сына, просто молясь, чтобы они нашли его живым. Да, живым то мы его нашли. Только вот это не ваш сын. — Я знаю, что ты попытаешься, — искренне сказал Джон, — но если все получится, если к нему вернутся все воспоминания, все плохое так же настигнет его вместе с хорошим. Мы не сможем просто перезагрузить Стайлза и удалить те воспоминания, как вредоносную программу в компьютере. Мы получим нашего Стайлза, которого пытали на протяжении четырёх месяцев в стае альф. Думаете, что я не задумывался об этом? Мы столкнемся с совершенно другой версией Стайлза, которая будет все это осознавать. И я не знаю, что хуже. И я не могу об этом думать. Я просто надеюсь, что мы успеем вернуть ему достаточно воспоминаний до того, как он свихнется. — Он будет в порядке, — отвечает вместо этого Дерек. В конце концов он должен. Это же Стайлз. — Надеюсь, ты прав. — Я наберу вам, если появятся какие-то новости. — Когда я смогу его увидеть? — Он нападает на всех, кто не входит в стаю, действуя на инстинктах, — ответил Дерек, — это все еще не безопасно. И для него, и для вас. Вы ведь сами видели, что он творит, пытаясь контролировать обращение. — А вы не можете научить его контролировать себя, как вы? — У него нет никаких воспоминаний для якоря. — Вы могли бы попробовать. К сожалению, контролировать обращение — вообще сейчас не в приоритете. Проблем и так дохера. — Шериф… он… Послушайте, он будет в порядке, просто нам нужно еще через многое пройти. Так много всего, что я не представляю, как с этим справляться. Я все еще пытаюсь общаться с ним, не теряя при этом самообладание, и не пугая его до чертиков. Учить его контролю сейчас — просто невозможно. — Чем скорее он научиться контролировать это, тем скорее мне будет безопасно… — Вы первым узнаете об этом. — Дерек? — Да? — Просто… помоги ему. — Я сделаю все, что в моих силах, — пообещал Дерек.

***

— Раздевайся, — приказал Питер и начал раздеваться сам. — Да, Питер. Как только Стайлз предстал перед ним полностью голым, мужчина продолжил: — Молодец. А теперь залезай на кровать и вставай в коленно-локтевую. — Хорошо, Питер. Стайлз пытался быть тихим и глубоко выдыхал в попытке расслабиться, двигаясь так, как учил его Хейл. Он все еще был благодарен Питеру за то, что тот не начинал эту процедуру, заставляя Стайлза бежать и вырываться до тех пор, пока его насильно не подомнут под себя и не выебут, раздирая все внутри, как любили делать члены альфа стаи. Стайлз оказался застигнутым врасплох, когда почувствовал, как влажные пальцы Питера начали проникать в него, но вырываться и пытаться уйти от прикосновений он не стал. И он тут же понял, что оказался прав, ведь Питер пытался растянуть его для себя. Он все же не смог удержать себя от болезненного вздоха, когда Питер все-таки глубоко протолкнул свой член внутрь парня. Мужчина ненадолго остановился, и Стайлз понял, что тот давал ему привыкнуть. Его не пытались порвать и унизить, как это всегда происходило в стае альф. И он вновь поймал себя на мыслях о том, как сильно отличался Питер от всех, кто был в той стае. Каждый из тех альф пытался разорвать его, избить до полусмерти, лишь бы доказать свое превосходство над ним. Питер был не таким. И его доброта была чем-то непозволительным, чем-то, что Стайлз никак не мог ожидать. — Иди в душ, — сказал ему Питер, после того как кончил внутрь парня, — И хорошенько помойся, — добавил он, — Ты же не хочешь, чтобы Дерек почувствовал мой запах на тебе. Паника внутри Стайлза вновь начала расти, услышав грозные нотки в тоне Питера. — Я не понимаю. — Дерек твой альфа, — спокойно ответил тот. — Мы оба знаем, что ты уважаешь его, как альфу. И Дерек тоже об этом знает. — Да, Питер. — Но ты ведь знаешь, какими собственниками бывают альфы, не так ли? Питер заметил, как мрачная тень воспоминания пробежалась по лицу мальчишки после брошенной фразы. — Да, Питер. — Тогда ты понимаешь, что я имею в виду, когда говорю, что если Дерек почует на тебе мой запах, то его инстинкты собственника взыграют, и у него не будет выбора. Ему придется показать тебе, кому ты принадлежишь. И он напомнит тебе о том, что он выше, чем какой-то помощник альфы. И что сначала ты должен ложиться под него. — Я понял, Питер, — тихо прошептал парень, рисуя в голове жестокую картинку. У него в стае не было помощника альфы, который в этой же занимает почетное второе место в иерархии. В прошлой стае у альф были абсолютно равные права на бет, а любые проявления собственичества были лишь для шоу, ради игры, забавы, которые потом перерастали в нешуточные бои. И он просто не мог перестать дрожать от страха, вспоминая, как именно они пытались доказывать свое собственичество и превосходство. — Дерек уже сотню раз сказал, что если ему нужна будет помощь, то он обязательно попросит, и он не собирается причинять тебе боль, — продолжил Питер, — поэтому раз он ничего такого не попросил, то ему и не нужно, либо он не хочет этого от тебя, Стайлз. Это значит, что если Дерек узнает, то это вынудит его властвовать над тобой, показать, кто главный в стае, а он этого не хочет, и он точно не хочет причинять тебе боль. Ты этого хочешь для альфы? Хочешь заставить его делать то, что заведомо огорчит его? — Нет, Питер. Ни за что. — Помнишь, вчера я сказал тебе, что не хочу, чтобы Дерек знал о том, что ты ударил меня, когда дрался с Джексоном? — Да, Питер. — Дереку не нужно этого знать, потому что нет никакой необходимости преподать тебе этот урок. Ты уже знаешь, что поступил плохо, и я не хочу смотреть на то, как тебя наказывают за то, что ты уже усвоил. Понимаешь? — Да, Питер, спасибо. — Эти ситуации похожи. Дереку нет смысла доказывать тебе, кто тут главный. Ведь ты и так знаешь, что он твой альфа. И ты выполнишь любой его приказ, правда ведь? — Да, Питер. — Хорошо, Стайлз. Теперь я понимаю, что ты знаешь свое место. И я не хочу, чтобы кто-нибудь навредил тебе за то, что ты понимаешь все лучше, чем кто-либо другой из бет этой стаи. Ты понимаешь, почему Дереку не стоит об этом знать? Ты ведь видишь, что я просто пытаюсь тебя защитить от него? — Да, Питер. Спасибо. — Хороший мальчик, — сказал Хейл, мягко улыбаясь, он запустил пальцы в волосы парня и потрепал их. — А теперь в душ. Тебе уже надо начинать готовить ужин. — Хорошо, Питер, — кивнул Стайлз, подчиняясь.

***

— Почему, блять, в контроле над памятью нет никакой конкретизации, — взвыл Дерек. — Это такое дерьмо. Больше всего на свете ему сейчас хотелось обратиться и что-нибудь сломать. Он хотел подраться, вспороть чью-то шею зубами, вонзиться когтями глубоко в тело. Желательно, чтобы это был кто-то из стаи альф. Его бесило то, что он не делает ничего, помимо того, что доставляет боль каждой бете по кругу. — Это выматывает, — сказал Скотт, — особенно тебя. Может мы продолжим завтра? — К тому же там Стайлз готовит, — добавил Айзек. — Мы должны хотя бы передышку устроить. Он расстроиться, если мы не придем. — Стайлз готовит? — переспросил Скотт. — Это единственная нормальная вещь, которой он научился у стаи альф. Пока мы тут разбираемся с этой проблемой, он с помощью кулинарии не чувствует себя ненужным, — ответил Айзек, — вы двое тоже могли бы прийти. Нет, скажите «нет». — Последний раз, когда я был с ним в одной комнате, он пытался съесть Лидию, а потом воткнул в себя вилку. Я пас, — покачал головой Джексон. — Не будь мудаком, он не может поступать по-другому, — огрызнулся на него Скотт. Он не мудак. У него просто включился защитный механизм, проявляемый в бесконечном использовании цинизма и сарказма, как и у всех в этой стае, кроме тебя, Скотт. — Хочешь прийти, Скотт? — Эм, я думаю, что эта версия Стайлза думает, что я оказываю на него плохое влияние. Я не знаю, просто… просто не знаю, как вести себя с таким вот Стайлзом. Последний наш разговор был просто ужасен, и мне кажется, что это была лишь верхушка айсберга. Я не хочу провоцировать его. Никто из вас не хочет его таким видеть. Довольно справедливо. Да, даже мне домой идти страшно. Я боюсь, что опять не смогу сдержать свою боль, и Айзеку с Питером придется его успокаивать и убеждать в том, что я не собираюсь разрывать его на части. А я лишь буду смотреть, как он трясется, глядя на меня. — Не будем перегружать его сегодня, — согласился Дерек, — может быть завтра, а может и позже, когда уже начнем возвращать ему воспоминания. А может и тогда, когда мы вернем нормального Стайлза, ну, или относительно нормального. — Что, если у нас не получится ничего в ближайшие дни? — спросил Айзек. — Что, если… — У нас все получится, — твердо ответил Хейл. — Мы не можем все время оставлять его в доме вместе с Питером. — Это не займет много времени. У нас уже есть успехи. Я уже могу передавать случайные воспоминания. Совсем скоро я научусь пользоваться этим и контролировать их. Я уже чувствую контроль, он просто… — Не достаточно силен, — в комнату вошел Дитон, окидывая оборотней приветственным взглядом. — Я не думаю, что гнев поможет тебе добиться контроля, Дерек. — Если гнев может остановить обращение, то и для этого вполне сгодиться… — Я тут подумал, — перебил его Дитон, и Дерек еле удержался от разочарованного стона. Все советы Дитона были 50% успехом. И все же в половине случаев все его магистр Йодовские закидоны и волшебные советы не помогали, но заткнуться Дитон мог заставить одним лишь взглядом. Именно поэтому Дерек все еще слушал его. — У вас у всех есть физическая реакция на гнев, Дерек, поэтому с помощью него вы можете контролировать такие же физические изменения тела. Спасибо, Капитан Очевидность — И? — протянул Дерек. — Контролировать воспоминания — это не тоже самое. Это не физическое явление, оно больше психологическо-эмоциональное. Может тебе нужна другая движущая сила для того, чтобы совладать с контролем. И что это значит? Что еще, черт возьми, я должен использовать? Гнев — это сильнейшая эмоция, которая у меня есть. — Гнев работает, мне просто нужно чуть больше времени. Все будет хорошо. Дитон лишь пожал плечами и направился в питомник. — Это была лишь идея. Дерек рассержен и невероятно истощен. Скотт, Джексон и Айзек выглядели не лучше, а раны не заживали. Дерек подумал, что может предложение Скотта не такое уж и глупое. — Ладно. Скотт прав. Давайте завтра все соберемся и продолжим.

***

На часах было пол двенадцатого, когда Айзек зашел к Дереку в дом. Он был уверен, что тот уже давно спит после тяжелейшего дня, ему наверняка было очень тяжело успокоиться и держать гнев в узде, вернувшись домой, чтобы не пугать Стилински. Питер тоже скорее всего был в своей комнате, поэтому единственный, кому он бы мог помешать — Стайлз. Он всячески старался издавать как можно меньше шума, чтобы не разбудить Стайлза, а вместе с ним еще и весь дом. — Стайлз? — тихо позвал Айзек, проходя в апартаменты. — Я не знаю, где ты, просто хотел сказать тебе, чтобы ты не переживал. Это всего лишь я. — Я здесь, — сказал он и резко появился прямо перед Лейхи, отчего тот неосознанно отпрыгнул. — Уже поздно. Я не думал, что ты придешь. — Мои приемные родители ссорятся, — ответил Айзек. — Они, конечно, не орут друг на друга, но с моим слухом оставаться там не сильно хотелось. Их спор был отвратительным. Тем более я живу всего в пяти домах от Дерека, поэтому я иногда тут ночую. — Оу. — Я знаю, что ты спишь на диване, но я подумал, что ты не будешь возражать, если я украду у тебя кресло. — Да, все хорошо, Айзек. Стайлз повернулся спиной и пошел к дивану, выключая звук у телевизора, по которому шла кулинарная программа. Айзек проследовал за ним и мысленно дал себе пять за то, что предложил парню такую хорошую идею с утра. На краю столика лежала на половину пустая баночка арахисового масла. Дерек говорил, что это единственная вещь, которую Стайлз берет без спроса. Ну, это уже маленький шаг. Он все-таки смог брать хоть одну вещь, которую действительно хочет. Это уже прогресс. — Хочешь посмотреть что-нибудь другое? — спросил Стайлз, — кажется, Питер и Дерек больше предпочитают спортивные каналы. Он протянул пульт Айзеку, но тот улыбнулся и покачал головой. — Нет, все хорошо. Я скорее всего вырублюсь уже через пять минут. Чувствую себя побитым. Глаза Стайлза в панике расширились, и Айзек мысленно хлопнул себя по лбу. — Нет, нет, нет. Я не про боль. Я имел в виду, что я устал и жутко измотан, а не то, что меня побили. Прости, это был самый неподходящий выбор слова для описания ситуации. Особенно в разговоре с тобой. Мой промах. — Тебе все равно больно, — сказал Стайлз, — по крайней мере от воспоминаний. На твоей шее все еще отметки от когтей. — Это не так плохо. Тем более все это стоит того. — Надеюсь, Дерек сможет мне помочь, — тихо признался Стайлз. — Вся эта возня с воспоминаниями ранит всех вас. И вы все так сильно устаете, особенно Дерек. Он вернулся очень злым, хоть и убеждал нас, что это не так. Если оценивать объективно, то это большой ущерб для стаи. И я никак не могу помочь, чтобы смягчить последствия для вас. — Стайлз, не все делается ради выгоды стаи. Ты пока что не понимаешь этого, но поймешь. В конце концов.

***

Айзек проснулся от того, что кто-то тихонько поскуливал недалеко от него. — Стайлз? Стайлз свернулся в клубочек на диване, зажав ладонью свой рот, он тяжело дышал, и было понятно, что он спит. Да, и то, что сон был не из приятных было также понятно. Один бог знает, что он там видел, но то, что ужасов в жизни этого Стайлза было предостаточно — это факт. — Стайлз, — прошептал Айзек и наклонился к парню, чтобы чуть потрясти его за плечо. — Хей, Стайлз, проснись. Он резко вскочил, стараясь заглушить в себе плач, понимая, что Айзек успокаивающе поглаживает его по плечу. — Эй, тшш, все хорошо. Это всего лишь я. Ты в полном порядке, — мягко убеждал его Лейхи. — Я тебя разбудил? Прости, Айзек. Я не хот… — Все хорошо. Кажется, у тебя был плохой сон. Ты в порядке? — Да, конечно. Спасибо, Айзек, — ответил Стилински, — Ты должен поспать. Ты ведь устал. Стайлза все еще потряхивало, и Айзек готов был поклясться, что еще секунда и тот действительно заплачет. Лейхи ни за что не прости себя, если пойдет спать и оставит парня одного, наедине с его страхами. Поэтому в голове у оборотня внезапно родилась прекрасная идея. — Не, я уже проснулся, — сказал он Стайлзу. — К тому же утро уже наступило. Чашечка кофе, и я буду, как огурчик. Черт, да я даже завтрак могу приготовить. — Ты готовишь? — Не так хорошо, как ты, — с улыбкой ответил Айзек, отмечая для себя то, как в глазах Стайлза на мгновение загорелся неподдельный интерес и радость, — но я умею делать панкейки. — Панкейки? — Да. Ты помнишь, что это такое? — Ну, я знаю, что это. — Но ты не знаешь, какие они на вкус? — Да. Боже мой, твоя жизнь буквально стала в сто раз хуже. — Тогда мы точно не должны опять ложиться спать. Пойдем делать панкейки, — решительно сказал Айзек и протянул Стайлзу руку, поднимая его с дивана, когда тот неуверенно за нее ухватился. Он потянул Стилински за собой на кухню. — Дерек обычно просто ест хлопья, — сказал ему Стайлз. — Обычно, да, — кивнул Айзек, — но мне однажды довелось узнать, что Дерек, оказывается, огромный любитель черничных панкейков. Его мама готовила их каждое утро по воскресеньям. Я видел это в воспоминаниях. — Поэтому мы будем большими везунчиками, если в холодильнике осталось немного черники. — Да, она тут есть, — сказал Стайлз, осматривая продукты, — Питер купил побольше черники, после того как я сделал пирог. Его взгляд метнулся в сторону пятна на стене. Айзек постарался улыбнуться самой широкой улыбкой, которая имелась у него в арсенале, молясь, чтобы Стайлз, наконец, перестал виновато всматриваться в стену. А еще он взял себе на заметку, что было бы совсем неплохо, купить краску и закрасить это место. — Замечательно, тогда я достану все необходимое из холодильника, а ты возьми миксер из шкафа и сковородку.

***

Панкейки. Стайлз не помнил, какие они на вкус, но если они хоть чуть-чуть похожи по вкусу на этот чудесно раздающийся аромат, то он уверен, что точно полюбит их. И может даже еще сильнее, если это блюдо понравится и Дереку. Тогда он сможет почаще их готовить на завтрак. Не спеши так. Дерек еще даже не знает, что ты их приготовил. — Итак, момент истины, — сказал Айзек, когда Стайлз переложил последний панкейк со сковородки на тарелку, — ты должен попробовать, прежде чем накрывать на стол. Стайлз растерялся на мгновение. Он вспомнил слова Дерека. Каждый раз, когда ты делаешь мне что-нибудь, ты тоже можешь есть это. Все хорошо. Он следует правилам. Айзек не пытается подставить его для наказания. — Давай же, — подбодрил его Лейхи. Стайлз взял один и откусил малюсенький кусок, тут же кусая вновь и побольше, просто потому что он даже не ожидал, что это может быть настолько вкусно. Это превзошло все его ожидания и даже больше. — Потрясающе, правда? — спросил Айзек, усмехнувшись. — Потрясающе, — пробормотал в ответ Стайлз с набитым ртом, наслаждаясь этой золотистой райской вкуснятиной. Стайлз продолжал есть с надеждой поглядывая на огромную стопку панкейков, когда Дерек вышел в гостиную и направился на кухню. Он старался не думать о том, что альфе может не понравиться то, что он ест его завтрак. Но потом он вновь и вновь прокручивал его разрешение, поэтому ему вроде бы нечего бояться. Но услышав шаги Дерека, парень все равно немного напрягся. — Панкейки? — в надежде спросил Хейл, заходя на кухню. То, как широко улыбался мужчина, напрочь развеяло всю тревогу Стайлза. — Да, Дерек. — Черничные панкейки, — хитро улыбнулся Айзек. — Вы оба официально мои самые любимые беты с этого момента, только другим не говорите. — А разве раньше было не так? — спросил Айзек, — мне больно это слышать, Дерек, серьезно. Стайлз слышал тон Айзека и видел широкую улыбку Дерека, все это буквально кричало о том, что они вероятнее всего шутят. Стайлз не понимал, что именно там такого забавного, но решил тоже улыбнуться вместе с ними. — Заткнись и передай мне сироп, — фыркнул Дерек. — Выглядит идеально, Стайлз, — добавил он, обращаясь к парню, — хорошая работа. — Спасибо, Дерек. — Эй, а как же похвала создателю теста? — притворно обиженно вздохнул Айзек. — Это ведь очень тонкое искусство. — Да, и план это был Айзека. — Что ж, спасибо вам обоим. Это потрясающе. Куда лучше, чем эти хлопья. Стайлз просто не мог перестать улыбаться. Он, наверное, впервые видит Дерека таким расслабленным и счастливым. Правда он не был уверен в том, что именно послужило этому причиной. Может присутствие Айзека? Или панкейки? А может он просто чертовски удачливый сегодня? Надо будет потом спросить у Айзека. Он сказал, что будет объяснять причину злости Дерека столько раз, сколько потребуется. Может он и это сможет объяснить. Может он поможет мне понять, как делать так, что Дерек всегда был счастлив. Потому что Стайлзу чертовски хочется еще когда-нибудь увидеть такое счастливое утро. Он хочет, чтобы Дерек ему улыбался. Хочет упиваться тем, как рад Дерек том, что его беты уплетают завтрак с не меньшим наслаждением. Он хочет, чтобы это спокойствие задвигало его паранойю, куда подальше. А Дерек сказал, что это нормально — хотеть чего-то. Айзек вовлек Дерека в разговор о Метс. Стайлз знал, что это бейсбольная команда, но помимо этого ничего о ней не слышал. Стайлз не сильно вникал в разговор, предпочитая просто наблюдать за ними и радоваться тому, как повышается их голос не из-за злости, а от радости. Дерек пообещал ему, что они обязательно сходят на матч, как только Стайлзу станет лучше, и это была чистейшая правда. Стайлз почувствовал наслаждение оттого, что Дерек сидел рядом с ним и, кажется, очень радовался присутствию бет. Он радовался тому, что беты были удовлетворены, а не их боли. А затем Стайлз подумал, что возможно Айзек вчера был прав, когда сказал, что Дерек просто хочет защитить стаю. Дереку нравится, что мы наслаждаемся завтраком. Ему нравится, что я не боюсь. Если бы мне было больно, я бы боялся. Если бы я боялся, Дереку бы это не понравилось. Он бы начал злиться. Он защищает меня, защищает стаю, пытается заставить нас почувствовать себя в безопасности. Возможно, то, что стая не боится, и приносит радость Дереку? Он все еще не до конца понимал, почему Дерек так сильно печется о том, чтобы он был полностью удовлетворен, как и все остальные беты, но все медленно, но, верно, прояснялось. И возможно логически он теперь понимал, как именно работает связь стаи Хейла. В Дереке было огромное количество гнева. Стайлз видел в нем его отголоски, но тот никогда полностью не переносил свою злость на него. Все его взаимодействия с альфой должны быть уважительными, чтобы дать ему понять, что он очень благодарен Дереку за пребывание в его стае. Тем не менее сегодня утром он понял еще одно важное правило этой стаи, когда порадовал альфу. Понимание того, что именно хочет Дерек — это довольно сложный процесс, сложнее, чем думал сначала Стайлз, но простые задания он выполняет с Питером, поэтому он вполне может занять себя чем-то таким сложным. Ему потребуется время, но он выучит все, что нужно делать, и как себя вести, чтобы таких вот хороших моментов, как сегодняшнее утро, было побольше. Я выясню все это. Я найду способы, чтобы показать Дереку, что я его не боюсь, чтобы он смог опять этому порадоваться. И я хочу выучить, как именно заставлять его так вот улыбаться.
Примечания:
371 Нравится 114 Отзывы 188 В сборник
Отзывы (9)