Реакция шампанское и розы

R
Завершён
57
автор
Фэндом:
Размер:
21 страница, 9 447 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 30 Отзывы 10 В сборник

Часть 4

Настройки
Примечания:
Пов: персонажи ШиР находятся в другой эпохе времени.

***

— Жарко. – тихо произносит один из рабов. — А что ты хотел? Это Египет. — ответил второй. Ли Вон, так звали одного из рабов, он появился здесь совсем недавно, его привезли из Дуната и забрали в рабство, а всю его семью убили. Сейчас он находился на каторге, как и большая часть пленных, и если верить слухам, скоро, как говорят, будет смотр рабов, их будут продавать, как товар. От этой мысли Ли Вону становилось тошно и страшно, он ещё с раннего детства не понимал, как можно торговать людьми так же, как вещью, но осознавал, что с этим ничего сделать не сможет. И вот настал тот день, когда проходил аукцион торговли рабами. Ли Вон стоит и смотрит на себя в зеркало и ему снова становится тошно и отвратно, он видел то, как его разодели и умыли, и все ради чего? Ради того, чтобы угодить другим людям, что исходят из высшего сословия? — Итак, сейчас мы хотим показать вам очень интересный экземпляр, привезенный из Дуната! – громко произнёс какой-то мужчина. С головы Ли Вона была снята черная вуаль и перед ним открылся вид на огромный зал и множество людей, что смотрели именно на него, это вызывало жуткий страх, Ли вону постепенно становилось все хуже и хуже, казалось он сейчас потеряет сознание. И вот начинаются торги. — Начальная ставка 20 фунтов. Кто предложит больше? — огласил мужской голос. — 35. — 40. Такие числа доносились из зала. — 40 фунтов раз… 40 фунтов два… — 100. — послышалось где то из толпы. Все удивленно переглянулись между собой, ведь сумма в 40 фунтов уже была большой, но чтобы заплатить за раба все 100... Это было просто поразительно. — 100 фунтов раз. 100 фунтов два. 100 фунтов три. Продано! Прошу вас подойти и забрать свой товар. А в это время Ли вон чувствовал что земля начинает уходить из-под ног голова ужасно кружится, в глазах темнеет. "Сто фунтов..." –думает про себя Ли Вон. – "Значит, во столько оценили мою жизнь" – но не успевает он до конца прочувствовать все свое отчаяние как к нему подходит мужчина, хотя Ли вон на секунду даже засомневался что это мужчина а не монстр, разве можно быть таким высоким? Подумал про себя Ли Вон. А потом обратил внимание на волосы мужчины они были очень светлые что было редкостью для Египта, а глаза будто светились и были похожи на два драгоценных камня. — Ну пошли, чего стоишь или тебе помочь? — с улыбкой спросил мужчина. Ли вон молча двинулся за своим хозяином ещё не до конца осознав как его жизнь могла так поменяться всего за две недели и пока он находился в раздумьях они дошли до дома его господина. — Ну и как же тебя зовут? — спросил мужчина. — А? а меня зовут Ли вон.- тихо ответил тот. — Чтож а меня зовут Цезарь. — ответит тот.Я выделил тебе покои прислуга тебя проводит.Добавил тот и легко провел рукой по лицу Ли вона. Тот сразу же отпрянул явно не ожидая такого.После этого жеста Цезарь спокойно отвернулся и пошел в неизвестном направлении оставив Ли вона одного. — Ох что ж вы здесь стоите уже похолодало. (Если что днём в Египте обычно около +25 а ночью температура может падать и до +5) — сказала женщина. Пойдёмте я вас провожу. И так они двигались по нескончаемым коридорам как показалось Ли вону. — Вот ваши покои — сказала женьщина. — Благодарю — ответил Ли вон. Ли вону показалось странным что ему выдали покои с учётом того что его ещё толком прислугой назвать нельзя он всего лишь раб, а для таких как он обычно была одна общая комната что была самой непригодной для жилья. А эта комната была и теплой и выглядела приятно и ухоженно. *Стук — Я зайду — тихо спросили за дверью. — Да конечно — ответил Ли вон. В комнату зашла девушка лет 20 и сообщила что его ожидает господин.Сказать что Ли вон испугался это ничего не сказать, ведь он явно не ожидал что его позовет к себе сам господин и направляясь в покои хозяина думал в чем же он уже успел провинится. — Можно? — робко спросил Ли вон стоя за дверью. — Да проходи- раздалось из комнаты. Ли вон тихо зашёл в покои и было хотел уже спросить зачем его позвали. Но его перебили. — Проходи присаживайся- сказал Цезарь. — Вы что то хотели? — спросил Ли вон — Да хотел, я бы хотел пообщаться- сладко протянул Цезарь. — И о чем же вы хотели поговорить? — спросил Ли вон. — ну для начала подойди- ответил ему тот. Ли вон подошёл к Цезарю и между ними осталось чуть меньше метра. — Присаживайся- сказал Цезарь хлопая по бархатистой циновке на которой он сидел. Ли вон сначала не понял чего хочет от него Цезарь. — иди сюда- подозвал его Цезарь. Ли вон немного приблизился и в этот момент Цезарь схватил его за руку и потянул на себя сажая к себе на колени. Ли вон сразу покраснел и попытался встать. — Тише, тише своего хозяина нужно слушаться и сейчас я хочу чтобы ты посидел у меня на коленях.- с ухмылкой произнёс Цезарь. Ли вон успокоился, но покраснел ещё сильнее. — Так о чем мы? А да я хотел узнать тебя поближе ну расскажи как ты попался в рабство? — как не в чем не бывало спросил Цезарь. — Ну э. я жил в Дунате и на город было совершенно нападение войск Египта. Они… убили мою семью. А меня забрали в рабство так как сказали что я могу им пригодится. — О а они были чертовски правы ты действительно пригодился.- сказал Цезарь и поднял голову Ли вона за подбородок и увидел что тот чуть ли не плачет. Он понимал что это нормально, ведь видимо до этого Ли вон жил хорошей жизнью, а теперь он в рабстве и без семьи. Цезарь тихо обнял Ли вона и начал гладить того по шелковистым волосам цвета густой смолы. Тот был испуган этим так как не понимал что от него хотят, но он уже так устал от этого дня что так и заснул на руках своего хозяина с которым знаком всего пару часов. Цезарь тихо поднял Ли вона тот на удивление оказался весьма лёгким для своего роста (его рост около 187 если кто то забыл). Надо будет его хорошенько накормить, а то так и помереть можно подумал про себя Цезарь открывая дверь в комнату Ли вона, и аккуратно кладя его на мягкий футон накрывая одеялом и целуя того в лоб. Интересно и как так получилось думал про себя Цезарь он собирался просто купить рабов для работы в своем поместье, но увидев Ли вона он понял что тот ему просто нужен не для работы, а для… да не понял я ещё для чего, просто он мне нужен, сам с собой спорил Цезарь. На следующее утро проснувшись Ли вон понял что он не помнит как оказался у себя в покоях. Пытаясь вспомнить что вчера было он испугался и засмущался одновременно, понимая что он заснул на руках своего господина. Стук* — Да? — спросил Ли вон — Вас зовёт господин.- ответил женский голос за дверью. — Секунду — ответил тот, а сам начал бегать по комнате пытаясь привести себя в порядок и так после того как он решил что выглядит более менее опрятно направился к покои Цезаря. Стук* — Заходи — ответил Цезарь Ли вон тихо приоткрыл дверь и вошёл в покои. — Проходи садись — с улыбкой протянул Цезарь указывая на стол с разными яствами. Ли вон удивлённо взглянул на стол и медленно стал подходить. — Не стесняйся это все для тебя — сказал Цезарь.От чего Ли вон хотел провалиться под землю от стыда, ведь он не мог сам себе позволить взять хоть что то с этого стола.Цезарь смотрел на то как Ли вон ломался и стыдился брать хоть что то со стола. — Съешь хоть что-нибудь, это приказ — сказал Цезарь.Ли вон ещё немного поломался, но услышав что это приказ робко протянул руку к маленькой булочке. На что Цезарь закатил глаза и шумно выдохнул. После подошёл к Ли вону и сел рядом протягивая тому чашу с «Морским супом». — вот попробуй — сказал Цезарь протягивая Ли вону ложку с супом перед этим подув на нее. Ли вон тихо протянулся и выпил супа с ложки что держал Цезарь. Цезарь тихо засмеялся смотря на то как засмущался Ли вон и отвёл свой взгляд в пол. — Ну ладно не буду тебя смущать. Съешь все что хочешь, а потом возвращайся к себе в покои. А я ненадолго отлучусь- сказал Цезарь вставая из-за стола и направляясь к выходу из покоев. Как только дверь закрылась Ли вон осторожно начал поедать приготовленные для него блюда. После трапезы он быстро направился к себе в покои дабы не столкнуться с Цезарем. Спустя несколько часов в дверь Ли вона снова постучались. — Вам просили передать что вас ждут через пять минут у входа в поместье. Ли вон быстро собравшись вышел к входу и увидел там Цезаря и ещё нескольких людей. — О а ты быстро — сказал Цезарь подзывая Ли вона к себе. Ну пошли спокойно сказал тот. — А куда? — спросил Ли вон. — Скоро узнаешь — ответил ему тот. И спустя 30 минут ходьбы они оказались на каком то рынке. — Слушай я ненадолго отойду у меня тут встреча а ты можешь выбрать все что душе угодно только не уходи далеко — сказал Цезарь. На что Ли вон просто кивнул.После того как Цезарь отошёл Ли вон пошел по рынку. Засмотревшись на товары он не заметил как врезался в кого то. — Ой извините пожалуйста — начал извиняться Ли вон. На что мужчина в которого врезался Ли вон грубо хватает то за шиворот и отводит куда то в подворотню, а вслед за ним идут ещё три человека пришедшие с ним. — Неужели ты подумал что я все забуду из-за того что ты просто извинился — начал говорить мужчина. — Ты должно быть раб, а рабов нужно наказывать- сказал мужчина попутно опракидывая Ли вона на колени. — Ну и чего ты ждёшь? — сказал мужчина. — А? а я хотел бы принести свои извинения я просто не заметил вас. *Удар* и по лицу Ли вона тонкой струйкой начинает литься кровь. — Ты что тупой, соси.- строго произнес мужской голос. — Что простите? — спросил Ли вон. — Ты что глухой? я сказал отсоси мне. Ли вон застыл. Нет не подумайте что он слабый просто его скрутили без возможности выбраться а по бокам от него стоят ещё два огромных мужика. — Ну и чего ты ждёшь? — спросил мужчина начиная снимать с себя штаны. — Что тут происходит- спросил грозный мужской голос. — Проваливай, не видешь этот раб получает по заслугам — начал кричать на него мужик. — Боюсь что не могу уйти когда кто то позволяет прикоснуться к моей прислуге- ответил Цезарь выходя на свет. — Хм так он твой, не хочешь ли тогда с нами? — с мерзкой улыбкой произнес мужчина. — Я повторять не буду, отпустите его.- твердо сказал Цезарь. — Так ты хочешь его один выебать? — спросил мужчина. — Я предупреждал — ответил Цезарь * Удар Ещё и ещё. Ли вон смотрел на это и испугался ещё больше он конечно понимал что его хозяин силен, но не думал что настолько чтобы завалить четырёх огромных мужчин. — Ты как? — с беспокойством спросил Цезарь. — Нормально, ничего страшного. — Ничего страшного говоришь? Тогда какого черта ты здесь делаешь- строго спросил Цезарь. — Прости пожалуйста… я действительно нечайно его задел. — Меня не волнует что ты сделал этому куску дерьма он это заслужил, чтобы в следующий раз ты от меня не на шаг не отходил я все-таки переживаю за своего раба — ответил Цезарь поднимая Ли вона с колен.Через минут 30 они уже вернулись и как только Ли вон собирался отправиться к своим покоям Цезарь остановил его сказав идти за ним. Дойдя до покоев Цезаря тот тихо что то достал и подозвал Ли вона к себе подходя ближе Ли вон увидел что Цезарь в руках держал небольшую коробочку в которой находились разные медикаменты того времени. — Садись — подозвал Цезарь Ли вона. Тот послушно подошёл и сел рядом с Цезарем, что в это время чем то намачивал ткань. Потом Цезарь повернулся к Ли вону и слегка приподнял лицо того дотронувшись до подбородка, и начал обрабатывать небольшую кровоточащую рану на лбу. — Ай шипит — тихо пискнул Ли вон. — Тише, ничего страшного скоро пройдет. — сказал Цезарь легко целуя того в лоб. Кончики ушей Ли вона быстро начинают краснеть и тот говоря что уже ничего не болит и он вспомнил про одно важное дело быстро покидает покои оставляя Цезаря один на один со своими раздумьями по поводу всей этой ситуации. Хм его действительно нельзя куда то отпускать одного, уж слишком он сексуален, подумал про себя Цезарь оставляя мысли о Ли воне на следующий день.
57 Нравится 30 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (9)