Проснувшись Ли Вон первым делом как бы не пытался не забивать себе этим голову начал размышлять над вчерашней ситуацией. Надо будет все-таки извиниться перед Цезарем, хотя бы за то что ослушался его, думал про себя Ли Вон. Интересно почему он так отреагировал, если так подумать я попал к нему совсем недавно, а он сказал что переживает за меня, но хотя наверное это нормально с учётом того сколько денег он за меня отвалил, продолжил он свои размышления.
— Так, ладно нужно хотя бы привести себя в порядок — сказал Ли Вон хлопая себя по щекам и начиная утренние процедуры. После этого он быстро оделся в приготовленную для него одежду и направился в общую трапезную в которой ест вся прислуга.
— Всем привет — поздоровался Ли Вон.
— Приветик — ответили ему пару служанок.
Пройдя чуть дальше он взял себе порцию риса и сел на лежащие рядом футон.
— Ну и чем же ты так выделился? — спросил кто то из сидящей рядом компании мужчин.
— Что простите? — спросил Ли Вон.
— Мы спрашиваем как обычный раб получил покои толком даже ничего для этого не делая? — возмущёно сказал второй мужчина.
— А…э. — Ли Вон и сам не знал что на это ответить так что смог произнести только какие-то нечленораздельные звуки, а потом задумался чем же действительно он это заслужил.
— Хм ну понятно, ты подстилкой его работаешь? лицом то вышел — сказал третий мужчина смотря на Ли Вона с призрением.
— Верно, верно — послышалось где то из толпы мужчин.
После вчерашнего случая Ли Вон понял что больше не позволит кому то так с ним обращаться.
— А вам то какое дело? У вас своей работы мало? — спросил Ли Вон.
— Ах ты гаденыш — крикнул кто то из толпы, а остальные подхватили и начали поливать Ли Вона грязью. На что тот как не в чем не бывало сидел и спокойно продолжал свой завтрак.
Тут дверь в трапезную открывается и все резко замолкают видя на пороге своего господина.
— Что тут происходит — спросил Цезарь. Никто не решался ответить на вопрос.
— Я спрашиваю что тут происходит — строго спросил Цезарь. Вот ты, указал тот на девушку сидящую рядом с Ли Воном. Что здесь происходило.
— Ээ.а...одни из рабочих они. начали задирать.. Ли Вона — тихо промямлила девушка.
— Ты — сказал Цезарь показав на Ли Вона, иди ко мне в покои, а с вами разговор будет короткий, строго произнес Цезарь указывая на сидящих в компании мужчин.
Ли Вон осторожно подошёл к Цезарю на что тот схватил его за руку и поташил за собой. Быстро дойдя до покоев Цезарь толкнул Ли Вона вперед из-за чего тот чуть не упал.
— Эй что ты делаешь? — с возмущением спрашивает Ли Вон.
— Во первых ты не имеешь право спрашивать у меня это, во вторых почему ты находился рядом с этим отребьем? — строго спросил тот.
— Что за глупый вопрос, разве не было видно что я завтрак, да и к тому же ты меня к себе не звал — ответил Ли Вон.
— Ах совсем забыл ты же у нас боишься сделать что то без моего разрешения, ведь я твой хозяин, но впредь запомни что завтракать, обедать, ужинать и спать ты будешь со мной. Это приказ — ответил Цезарь.
— А? а спать то мне с тобой зачем? — тихо спросил Ли Вон.
— Потому что я так захотел — с ухмылкой ответил Цезарь. Ладно ты пока что иди прогуляйся в саду подыши свежим воздухом, а то совсем бледный, а я ненадолго отлучусь.
Цезарь ушел, а Ли Вон пошел в сад по пути раздумывая об их отношениях с Цезарем. Это странно, странно то что господин так трепетно ко мне относится, вроде повода для этого не было думал про себя Ли Вон, но он впринцапи выглядит как странный человек его глубокие глаза, светлые волосы, да и ещё он такой высокий, но это выглядит вроде как мило...
— Так стоп Ли Вон о чем это ты думаешь, и какая мне вообще до него разница может он просто с катушек уже слетел вот поэтому обо мне и заботиться — уже вслух сказал Ли Вон чтобы убедить себя в том что Цезарь его не интересует.
Дойдя до сада тот присел на рядом стоящую лавочку и наслаждался тишиной и слегка слышным пением птиц.
— Так вот ты где — послышался голос над ухом Ли Вона. Но не успел тот повернуться как получил удар по голове и последней его мыслью был вопрос о том почему он так часто стал поподать в такие передряги.
***
— Позовите Ли Вона — сказал Цезарь.
— Будет сделано — ответила служанка.
— Ну и где он — спросил Цезарь когда к нему в покои снова зашла служанка.
— Ли Вон… он. пропал. — тихо сказала девушка.
— Что? — на повышенных тонах переспросил Цезарь. Пропал говоришь?
— Да… — тихо промямлила девушка.
— Он куда то уходил? — спросил Цезарь.
— Прохожие сказали что видели его в саду, а потом он пропал, но кто то сообщил что видел ещё человек 6 двигающихся в сад — сообщила девушка.
— Хм понятно значит все-таки они рискнули, но им же хуже — сказал Цезарь выходя из своих покоев и направляясь к общей комнате прислуг.
***
— Хм очнулся уже — сказал мужчина
ну значит пора начинать. Не успел Ли Вон что то понять как почувствовал сильную боль в зоне солнечного сплетения, его глаза быстро открылись, а сам он начал пытаться вдохнуть хоть каплю воздуха.
— Теперь будешь знать как хамить тем кто честным трудом зарабатывает себе на жизнь — сказал мужчина и плюнул Ли Вону в лицо.
— Эй мы тоже хотим повеселиться — сказали соучастники похищения и подошли к Ли Вону. Удар, ещё удар и ещё. Каждый хотел избить Ли Вона и показать тому как он жалок.
— Ну что побежишь к своему господину — сказал мужчина и пнул ногой Ли Вона в живот от чего тот упал на пол. Ли Вон понял что нужно быстро что то предпринять и он попытался встать, кое как у него это получилось.
— О ничего себе, а ты крепкий — сказал мужчина и рассмеялась, но смеялся он не долго так как получил резкий удар в живот. И зря похитители недооценили Ли Вона, они думали что человек не сможет дать отпор шести взрослым мужчинам, но они не учли факта того что они уже давно были не в форме и были крайне медлительны. Ли Вон же в свое время часто занимался своей физической формой и раньше обучался боевым искусствам. Хоть и не легко, но он смог вырубить всех шестерых и мысленно благодарил себя за то что не бросил тренировки по рукопашному бою, но у него была проблема. Это его состояние здоровья. Он получил много ушибов и похоже даже один перелом ребра пока пытался дать отпор. Выйдя он понял что находился в каком-то сарае. Оглядевшись он понял что не знает где находится и единственное что он придумал это идти по следам что остались на слегка протоптной тропинке. Шел он уже точно часа два судя по тому что солнце село и начало холодать. Постепенно Ли Вон начал слабеть и его шаги замедлились и спустя ещё минут 30 такой ходьбы он присел под финиковую пальму и там же и уснул.
***
— Ммм — тихо протянул Ли Вон. Где я, подумал про себя он.
— Тише, тише все хорошо — услышал Ли Вон над ухом. Слегка приоткрыв глаза он увидел перед собой Цезаря. И пытаясь вспомнить как так получилось что он снова находится в его покоях, назрело несколько вопросов.
— Как ты меня нашел? — тихо протянул Ли Вон.
— Я везде тебя найду, да и разве это важно? главное что ты снова со мной — сказал Цезарь хишно улыбнувшись. От этой фразы по спине Ли Вона пробежали мурашки, но пару вопросов ещё осталось.
— И как долго я спал? — поинтересовался Ли Вон.
— Около двух дней, ты был сильно вымотан и тебе был нужен отдых. Если бы ты только знал как я за тебя переживал — сказал Цезарь.
— А что стало с теми людьми — спросил Ли Вон на что Цезарь ответил какая разница, а после взял за руку Ли Вона и втянул того в лёгкий, но крайне неожиданный поцелуй. Оторвавшись от Ли Вона Цезарь взглянул на того, и его сердце забилось чаще поняв что он по уши влюбился в такого на первый взгляд беззащитного раба. Его раба и ничьего больше. После этих раздумий он ещё раз примкнул к губам Ли Вона только более напористо и покинул покои оставив Ли Вона в недоумении. Всегда уходит, подумал про себя Ли Вон. Постоянно выкидывает что то странное, а после исчезает, а потом появляется снова и ведёт себя как не в чем не бывало, бесит но если говорить честно, мне ведь это нравится так ведь? Как бы я не хотел это отрицать, но похоже я действительно чувствую некую симпатию к Цезарю? Спрашивал Ли вон у самого себя надеясь услышать ответ.