ID работы: 13232178

Аноним

Слэш
NC-17
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Миди, написано 13 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

4. Алиби

Настройки текста
После того, как миссис Сойер подтвердила, что эти часы именно она подарила на день рождения отцу, Шерлок отправился обратно на Бейкер-стрит. Джон, извиняясь перед девушкой, задержался в поликлинике на несколько минут. Но удивительно то, что детектив молча стоял и ждал его, даже не возмущался о задержке блоггера. Тот просто задумчиво посмотрел на Джона и отвернулся, всем видом показывая, что он тут стоял ради себя. После они не спеша пошли до дома, в котором уже миссис Хадсон наготовила всякой выпечки для них и где их поджидал Лестрейд. – Почему ты у меня не спросил? – приподняв бровь, спрашивает Грег. – Мы это ещё две недели назад узнали. Сара Сойер является дочерью убитого. – Хотел лично убедиться в правильности ваших слов, – томным голосом произносит Холмс, не глядя на Лестрейда, который, скрестив руки, сидел с невозмутимым лицом на их диване. Возле него стояла кружка, к которой он так и не прикоснулся. Дальше Шерлок ничего не говорил. Он просто сел в своё кресло, закрыв глаза и откинувшись на спинку, стал о чём-то своём размышлять. Одновременно Джон и Грег на эту сцену одного актёра устало вздохнули. Удобно расположившись на диване, Лестрейд наконец-то берёт в руку уже холодный чай, отпивая немного. Пока Шерлок не скажет ему, что он думает насчёт этого убийства, Грегори не тронется с места. Уже знаем, уже проходили – усмехается Джон, кидая в свою кружку чайный пакетик и дольку лимона, краем глаза смотря на тех двоих. – У неё присутствует алиби? – задаёт вопрос Ватсон, когда тишина становится невыносимой. – Алиби у неё есть, мы с ребятами проверили его, – сразу отвечает на вопрос Грег, с лёгкостью вступая в диалог. – Поверите на слово или снова пойдёте всё лично узнавать? – не в обиду доктору сказал полицейский, глядя одновременно то на Джона, то на детектива. Шерлок всё также сидел с закрытыми глазами. – Какое? – Во время убийства Сара Сойер находилась в своём доме вместе с матерью, которая и подтвердила слова девушки, – кивает тот. – Также соседи видели их через окно, – добавляет Грег, откусывая конфету, предложенную Ватсоном. – Вы в курсе, что Кэйлеб был не таким уж правильным гражданином? – неожиданно раздаётся голос детектива. – Сара может и лгать нам, но по ней видно, что она не так сильно опечалена тем фактом, что её дорогой папа был убит. – С чего ты взял? – возмущённо произнёс Лестрейд. – Ты не видел как она себя вела, когда мы ей рассказали о случившемся. Так что не говори мне, что она безэмоционально приняла его кончину. – У неё естественно, как полагается смертным людям, случился шок. Она не ожидала, что её родственник погибнет, особенно таким простым образом. – Я не понимаю. – Неудивительно, Лестрейд. Ты когда-то в жизни понимал что-то настолько очевидное? Как ещё тебя не уволили с работы, – Шерлок раздражённо встал с кресла, отворачиваясь к окну. – Семья убитого подверглась домашнему насилию от него же. Уверен, если вы снова опросите соседей, то это подтвердится. Хоть это вы сможете без меня устроить?

***

Когда за полицейским захлопнулась дверь, Ватсон резко вскочил и подошёл к детективу. Тот же в свою очередь даже не шелохнулся. – Ты не мог бы быть немного помягче с Грегом, он всё-таки не чужой тебе человек. – И что с того? – пожимает плечами тот. – Ты мне тоже не чужой человек, но тебя же всё устраивает. И ещё эта Сара, – сделав паузу, детектив продолжил, – интересный персонаж. – Шерлок! – хлопает по столу Ватсон. – Если я ничего не говорю, это не значит, что мне приятно в каких-то случаях твоё отношения ко мне. – Если что-то не устраивает, – замявшись, чему удивляется Джон, Шерлок направляет резким движением руку в сторону выхода, – дверь там. – Выгоняешь из-за того, что правда тебе не нравится? – злобно усмехается Джон, не сдерживая себя. – Пойми, с таким характером тебе долго и счастливо не прожить. – Мне не нужно твоё долго и счастливо. С чего ты взял, что мне это надо? – хмурится тот. – Точно, – кивает Джон, отвернувшись от соседа, – тебе же всё это в кайф, – руками указывая на пространство вокруг них. – Оскорблять, унижать своими словами людей. – Джон... – Ничего не говори, слушать не хочу! – после этих слов Ватсон резко берёт свою куртку с вешалки и быстрым шагом уходит по лестнице вниз, направляясь к выходу. Мне это не кайф – качает головой Шерлок, смотря на улицу из окна, где потихоньку начинал идти дождь. Растерянно переводит он взгляд в сторону шкафа: там обычно у них лежали зонты. Джон же вышел без него. Вздыхая, Шерлок через некоторое время отходит от подоконника и идёт на кухню продолжать тот эксперимент, который он начал рано утром. Ему совершенно не стыдно, но может только чуть-чуть... Тишина обычно нравится детективу, но сейчас в этой тишине ему не совсем комфортно находиться. Когда Джон ушёл, Холмс так и не смог нормально провести свои научные штуки, вместо этого он вспоминал гневное выражение своего товарища. Такое он видел у блогера впервые. Что ж, такой Джон довольно опасно выглядит.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.