ID работы: 1323541

Раз, два... Джимми заберет тебя...

Слэш
NC-17
Заморожен
23
автор
Gally23 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 13 Отзывы 7 В сборник Скачать

4.

Настройки текста
Какой бы Молли Хупер ни была скромной и мягкой, она все же проявила удивительную настойчивость, когда дело коснулось трудоустроенности Джона. Она сыграла немаловажную роль в получении Ватсоном должности в госпитале святого Варфоломея, где сама девушка работала патологоанатомом. Главный врач не ожидала от тихой Молли такого яростного полуприказа, с каким она однажды ворвалась к ней в кабинет. - Джон Ватсон, отставной военный доктор. Вы должны взять его. - Х... хорошо, мне нужны его резюме и... Молли впечатала обязательный набор документов в стол начальницы. Когда же сам Джон явился на собеседование, он весьма удивился тому, с каким нескрываемым интересом принялась разглядывать его главный врач. - Вы хорошо знакомы с Молли Хупер? - спросила она тогда. - Мы друзья, - коротко ответил Ватсон и нахмурил брови, когда женщина едва заметно усмехнулась. На деле же Молли не питала к Джону каких-либо особенно теплых чувств. Она просто-напросто хотела, чтобы он обрел наконец достойную работу и перестал у нее занимать.

***

Джон работал терапевтом уже около двух месяцев. Работа была немного рутинной, но все же она помогала отвлечься и приносила неплохой доход. На удивление самого Ватсона, настроение его по утрам со дня получения должности становилось все лучше и лучше. Но сегодня все не задалось с самого начала. По дороге к госпиталю Джон был поглощен мыслями о бессоннице Шерлока. Волнения по этому поводу мало способствовали его жизнерадостности. Да и солнце зачем-то решило выглянуть из-за неизменно сплошных облаков. Остальные жители Лондона были рады такой погоде, но только не Джон. Солнце напоминало ему об Афганистане. Будто бы этого было мало, но в толпе на Джона налетела Салли Донован, наступив ему на ногу. - Салли. - Поздоровался Джон, моментально натянув на лицо улыбку. Но девушка будто не слышала и не видела его, и вообще казалось, что она не замечала ничего вокруг себя. Она не обратила внимания на столкновение, не обернулась на звук своего имени - просто продолжила путь. Джон лишь мысленно пожал плечами. Наверное, такая апатия случается со всеми, кто потерял кого-то близкого. Мужчина вспомнил о чудовищной смерти Майка Андерсона, - и это стало третьей причиной ухудшения его настроения. Четвертой стало объявление начальства о его внеплановом дежурстве. Пятой - заявление Шерлока, что он не намерен провести в одиночестве весь оставшийся день и отправляется сию же минуту к Джону на работу. Таким образом зачатки мирного настроя Ватсона сгинули в предвкушении предстоящего дня.

***

- Я уверен, это прогрессирующий грипп. - Шерлок, прошу тебя, заткнись. А вы не обращайте на него внимания, - добавил Джон, адресуя последнюю фразу пациентке, женщине лет пятидесяти. - Поднимите свою блузу, я послушаю, как вы дышите. - Черт возьми, это же ясно и ребенку! Ты что, не слушал, когда она говорила? - пробубнил Шерлок, устало простонал и снова забубнил, - постоянная температура 37,8, сильный кашель и насморк. Иммунитет не справляется, но пытается бороться - об этом говорит то, что температура не повышается... - Я все это знаю! - вспылил Джон, заставив пациентку нервно отшатнуться. - Я должен прослушать легкие на наличие хрипов. А ты, если тебе неймется, иди в коридор и купи себе чего-нибудь в автомате. И вообще, пошел бы ты домой и выспался, раз заняться нечем. - Я не могу спать днем, - спокойно отпарировал Шерлок, - а заняться мне есть чем. Я помогаю тебе. - Ах, помогаешь? - Ватсон сжал кулаки, выдохнул и постарался успокоиться. - Поднимайте свою блузу, я вам говорю, - раздраженно бросил он женщине, но быстро спохватился: - Оу, простите, я не хотел вам нагруби... - Да уж ладно, - протянула пациентка. - Что за бардак творится в больницах в наши дни, - пробормотала она себе под нос. - Что касается занятости, Шерлок, - приподняв бровь, сказал Джон, - лучше сиди дома и прочесывай интернет в поисках дела, я даже скажу тебе пароль от своего лэптопа, если ты сейчас же отсюда... Юный детектив всплеснул руками и обмяк в кресле друга, с которого его же и согнал. - Прослушай уже ее легкие, дама явно спешит. Она оставила детей с няней, которой не доверяет. Женщина приоткрыла рот и испуганно перевела взгляд с Джона на Шерлока и обратно. Джон лишь развел руками.

***

Спустя два с половиной часа и девятнадцать пациентов, принимая которых Джон едва не выбросил Шерлока в окно, наступил благословенный перерыв. Ватсон закрыл кабинет, не забыв попытаться запереть друга внутри, но тот оказался быстрее, и они вместе отправились в больничную столовую. Кормили там хорошо - по крайней мере, еда там была лучше тех полуфабрикатов, которыми они обычно питались дома, но Шерлок все равно остался недоволен. В столовой им встретилась Молли. Джон высказал ей все, что думает о своем друге, и умолял ее забрать Шерлока к себе до конца дня, на что девушка ответила резким отказом.

***

За окном уже темнело. Пациенты шли нескончаемым потоком. Джон искренне надеялся на то, что Шерлоку надоест все это и он наконец решит вернуться домой, позволив этим самым своему другу спокойно завершить работу и приступить к дежурству посредством сна на диване в его кабинете. Но чем больше Шерлок хотел спать, тем сильнее становилось его раздражение, и тем больше он начинал проявлять активность. Консультировать Джона он прекратил, но взамен этого начал донимать ни в чем неповинных пациентов. - У вас случайно не происходило каких-нибудь необъяснимых событий, загадочных смертей близких, причину которых не смогли раскрыть полицейские? Нет? А может, вы сами являетесь скрытым маньяком, только и жаждущим, когда вас, наконец, поймают? - Шерлок! - Что? Все маньяки хотят, чтобы их поймали. - Я не о том, - закатив глаза, сказал Джон, выпроваживая очередного кашляющего подростка, - ты понимаешь, что за тебя мне может влететь, если кто-нибудь нажалуется главному врачу? - Это будет опрометчиво с их стороны, я ведь действительно готов помочь... - Шерлок. Юный детектив перевел скучающий взгляд на доктора. - Напомни мне, почему я тебя все еще не убил? Шерлок снова вернул свой взгляд стене и в очередной раз устало вздохнул.

***

Джон уже почти задремал на диване, когда в его кабинет ворвалась Молли. Лицо ее было белым, как полотно, а руки дрожали. Такой напуганной девушку Ватсон еще никогда не видел. Она вообще была не особенно впечатлительной. А значит, в этот раз случилось что-то поистине из ряда вон. - Ребята... Там Салли, - срывающимся голосом Молли подтвердила догадки Джона. Шерлок мигом вскочил на ноги.

***

Они стояли над изуродованным телом бывшей сотрудницы Скотланд-Ярда. Темнокожая бездыханная девушка была полностью залита собственной кровью, от шеи до низа живота протянулись широкие ровные раны, будто кто-то вспорол Салли огромным трезубцем. Джон судорожно вздохнул, прикрыв рот рукой. Даже Шерлок выглядел потрясенным. - Я побежала за вами почти сразу же, как ее привезли, - прошептала Молли. - Какой кошмар. Я ничего не понимаю. Шерлок. Мортимер из скорой сказал, что ее убил Лестрейд. Шерлок резко посмотрел на Джона. Тот молча скорчил недоумевающую мину и посмотрел на свои ладони, будто силясь найти в них ответ на свой немой вопрос. - Какого черта? - озвучил его Холмс.

***

Джон упирался до последнего, оправдываясь тем, что никак не может оставить пост, но Шерлок был неумолим. Он попросил, а точнее велел Молли прикрыть Ватсона, а сам потащил его за собой, в участок, куда должны были привезти Лестрейда, как и всякого другого подозреваемого. Уже сидя в такси, которое пришлось вызывать по телефону, потому что час был поздний, Джон немного отошел от шока, и ужас его только усилился. Грег. Убил. Салли? Грег. Убил. Убил Салли. - Я ничего не могу сказать пока, - сглотнув, сказал Шерлок. В участке творился настоящий хаос. Работники бегали туда-сюда. Кто-то кричал. На полу были кровавые следы. Оказалось, кричал Грег. Его притащили в кабинет для допросов и приковали наручниками к столу. Лестрейд выглядел обезумевшим. Он то и дело срывался на хрип, а завидев Шерлока и Джона, которых безуспешно пытался вытолкнуть обратно в коридор один из полицейских, и вовсе чуть не вывернул себе руки, попытавшись вскочить со стула. - Шерлок! Я не убивал! Ты должен расследовать это! Никто мне не поверил! Поверь мне ты! Джон... Джон! Ты же знаешь меня, я ведь не способен на такое! Салли убила какая-то невидимая тварь! Я клянусь! Я пытался спасти ее! Пытался! Оно существует! Шерлок! То, что убило Андерсона! Я видел собственными глазами! Я не сошел с ума! Я не сумасшедший! Иди домой к Донован, иди к ней и найди ее дневник! Ты все поймешь! Я прочел его накануне, но только посмеялся. Оно реально! Оно и меня достанет! Шерлок, помоги!.. Их наконец вытолкали из кабинета и закрыли перед носом дверь. Вопли Лестрейда стали звучать приглушенней. Сконфуженный Джон робко посмотрел на Шерлока. Тот пустым взглядом сверлил дверь перед собой. Ватсон неловко почесал нос и прошептал: - Кажется, тут без тебя не обойтись. Шерлок повернулся на каблуках и нервно зашагал к выходу. - Он просто обезумел. Вот и все объяснение, - коротко бросил он. Но в тоне его было нечто такое, что заставило Джона насторожиться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.