Нефритовая прядь (Чжун Ли/ОЖП)
29 апреля 2023 г. в 14:13
Примечания:
Спустя месяц...простите.
Эта часть начала писаться ещё три недели назад, потом я её забросила и несколько раз начинала писать снова. Вроде и нравится результат, а вроде и нет.
Приятного прочтения!
Юймин — девушка с длинными белыми волосами, серыми глазами, бледной кожей, худощавого телосложения. Повествование будет вестись от первого лица.
Я Юймин, мне двадцать три года. Работаю я в ювелирном доме «Минсин» в гавани Ли Юэ из-за своей любви к различным камням и изделиям из них. Я могла бы стать помощником Ши Тоу в его уличной лавке, в которой он продаёт горные породы, но на улице я не могу долго находиться из-за болезни.
Отравившись ядом в семь лет, моя кожа и волосы побледнели, а аппетит уменьшился, из-за чего я исхудала. Не внешность, а сказка, ха-ха! В общем, стала альбиносом. Из-за этого мне вреден солнечный свет. Хотя, в отличии отца, мне очень повезло, ведь он от этого же яда умер… Не будем о плохом!
Сегодня очередной рабочий день в ювелирном доме. Син Си стоит у прилавка, а я распределяю в отдельной комнате товары из коробок по категориям: украшения, заготовки для оружия, материалы. Ко мне заходят другие работники, чтобы унести уже распределённый товар на прилавок. Смотрят коллеги на меня косо, некоторые с презрением, некоторые с отвращением, некоторые со страхом в глазах. Я белая ворона среди всех. Но я уже привыкла к такому отношению, ведь даже мама со мной нормально не общается. Она винит меня в смерти отца. Ох, что-то я снова о плохом.
Из одной коробки я достала набор осколков нефрита. Нефрит… Я пальцами покрутила прядку волос у виска, которая была не белого, а синеватого цвета, как осколки камня, которые я сейчас держала.
Flashback
Я бегу по улице в полдень, несмотря на запреты врача. Сегодня день, когда Властелин Камня спустится к нам, жителям Ли Юэ, чтобы дать свои мудрые советы и ответить на интересующие вопросы. После того, как я отравилась ядом, я больше никогда не видела этой церемонии. Но мне уже четырнадцать лет, а мой организм немного окреп, поэтому ничего не случится, если я часок-другой побуду на солнце, верно?
Успела. Люди уже собрались, их много, а так хочется всё увидеть поближе! Но никто не даёт мне пройти, все смотрят на меня с отвращением… Как и всегда.
Госпожа Нин Гуан объявляет о начале церемонии. Я в предвкушении смотрю на небо.
Я ничего не успеваю понять, как Гео Архонт в виде огромного дракона спускается и приветствует всех собравшихся. Голос его громок, но приятен, в нём слышится любовь к жителям Ли Юэ. У Властелина Камня много чего спрашивают, он отвечает на все вопросы, поясняя свои мысли. Первое время я вслушивалась в его речь, но где-то через час мне стало плохо. Голова начала кружиться, а ноги подкосились, и я упала. Кто-то крикнул: «Девушке плохо!». Но многие в ответ ему сказали, что церемония важнее какой-то белой костлявой девчонки. Лёжа на земле и мучаясь от боли, я плакала. Почему меня все ненавидят? Что я им сделала?
Через пелену слёз я увидела, как какой-то мужчина пошёл ко мне, перед ним все расступились. Он помог мне подняться. Это был Властелин Камня, но в облике человека, каким его изображали на статуях архонта. От его прикосновений мне немного полегчало, как будто они были целебные. Я вытерла слёзы рукой и спросила у архонта:
— Зачем вы подошли ко мне?
— Никто из жителей Ли Юэ не заслуживает страданий, а тем более такие невинные и добрые как ты. — улыбнулся мужчина, а я всхлипнула.
— Скажите, почему я не могу быть как все? Почему меня все ненавидят и презирают? Неужели меня никто не полюбит? — дрожащим голосом произнесла я.
— Никто не полюбит? — пробормотал Моракс. — Знаешь, я не архонт любви, но могу сказать, что тебя полюбит тот, кто сможет обратить прядь волос обратно в кусочек нефрита.
С этими словами Властелин Камня поднёс к моему виску осколок упомянутого камня, и нефрит стал синей прядью моих белых волос.
— Спасибо вам. — тихо прошептала я, прежде чем потерять сознание.
End flashback
Нефрит… Я отложила осколки в категорию «материалы» и подошла к закрытому шторами окну. Слегка раздвинув их, я увидела оживлённую улицу гавани. В Ли Юэ всегда много народу, но сегодня было чересчур много людей… Ах, да! Через пару часов начнётся Церемония Сошествия! Снова жители земель Властелина Камня будут задавать вопросы, а тот будет им отвечать. Вот бы посмотреть на это грандиозное событие… Но падать в обморок, как в четырнадцать лет, у меня желания нет, да Цисин и другим людям доставлять проблем не хочу. Я продолжила разбирать товар в ожидании новостей о церемонии от увидевших её.
***
Солнце уже заходит за горизонт, снаружи темнеет, лучи не обожгут мою кожу. Я вышла из здания ювелирного дома и посмотрела по сторонам. Время позднее, поэтому на улице мало людей, да и те старались побыстрее проходить мимо меня. Я решила пойти к Ху Тао, владелице ритуального бюро, лишь она нормально со мной общалась, так как, по мнению девушки, я её будущий клиент. К тому же, мой вид явно не будет пугать человека, проводящего похороны.
Ху Тао обрадовалась моему приходу и первым делом спросила о моём самочувствии. Никак обычные люди — с волнением в голосе и переживанием о здоровье, а с присущей ей хитринкой и сожалением о том, что я пока не собираюсь умирать. После этого я поинтересовалась у хозяйки бюро, не была ли она на Церемонии Сошествия.
— Нет, не была. — покачала головой Ху Тао. — На удивление, у меня сегодня было несколько клиентов, поэтому я не смогла пойти. Но о произошедшем на церемонии, мне рассказал один из сотрудников. — и слегка нахмурилась.
Мои серые глаза заблестели и я нетерпеливо спросила:
— Так расскажи, не томи!
— Не думаю, что тебе понравится эта новость.
Я недоуменно посмотрела на девушку. Впервые я увидела её такой: без своей улыбки, без блеска в глазах и переживающую о чём-то. Видимо, произошло что-то из ряда вон выходящее.
— Расскажи, пожалуйста. — уговаривала я Ху Тао.
Та вздохнула, но всё же ответила мне:
— Властелин Камня умер.
Моё сердце пропустило удар. Затем ещё один, ещё и ещё. А после как будто бы остановилось. А моя итак бледная кожа стала почти белой. Сглотнув ком в горле, я тихо пробормотала:
— Как… Умер?
Нет… Нет… Нет! Это невозможно! Он не мог умереть! Я не верю! Я чувствую, чувствую сердцем, что он жив, трогая нефритовую прядь волос, я чувствую его силу, она не угасла, она не умерла, а значит и Властелин Камня жив! Но разум пытался переубедить сердце, говоря о том, что Его смерть реальна.
— Когда началась церемония, Властелин Камня в облике дракона упал с небес без сознания. — сообщила Ху Тао.
— Нет…
Я побежала изо всех сил прочь. Не видя дороги, не думая о направлении. Неслась непонятно куда и непонятно сколько уже времени, не обращая внимания на свою слабость. Плакала. Несколько раз падала, но вставала и вновь бежала. Меня окликали редкие прохожие, некоторые гневно, а некоторые, на удивление, с беспокойством. А я бежала и не останавливалась, пока меня не придержал кто-то аккуратно за талию со словами:
— Мисс, будьте аккуратны, вы чуть не упали с пирса.
Я осмотрелась по сторонам. Действительно, я была в порту.
— Позвольте поинтересоваться, что у вас случилось? — продолжил свою речь незнакомец.
Я резко отпрянула от него и взглянула на своего спасителя. Хотя скорее не взглянула, а шокировано уставилась. Что-то было в его внешности очень знакомое. Это был молодой мужчина с длинными каштановыми волосами, закреплёнными в низкий хвост, с глазами цвета кор ляписа, в деловом костюме. Он оглядел меня и улыбнулся. Его улыбка… Тоже такая знакомая… Но я не могу понять, кого мне напоминает этот человек.
— Властелин Камня умер. — наконец ответила я. — Однажды он спас меня от моей же бессмысленности, дав желание жить дальше. Я ему очень благодарна.
— Властелин Камня… — пробормотал мужчина. — Неужели жители Ли Юэ не смогут прожить без него?
— Я смогу, просто… — я немного помолчала, обдумывая свои слова. — Он дорог для меня. Никак мудрец, дающий советы в развитии бизнеса, никак архонт, защищающий наш регион. Как… Просто хороший человек? Или… Ох, я не знаю… — я удручённо вздохнула. — Простите, я пожалуй, пойду…
— Чжун Ли.
— Что?
— Меня зовут Чжун Ли. Я хотел бы познакомиться с вами поближе.
Я не ослышалась? Кто-то хочет познакомиться со мной поближе? Нет, ну с Ху Тао всё понятно, а он? Его не оттолкнула моя ужасная внешность? Я удивлена.
— Юймин. — спохватившись ответила я. — Приятно познакомиться! — и улыбнулась.
— Давайте прогуляемся по гавани, если для вас сейчас не позднее время. — предложил Чжун Ли.
— С удовольствием. — согласилась я, боясь, что завтра предложение мужчины будет не в силе или что он вообще про меня забудет.
***
После встречи с Чжун Ли моя жизнь изменилась в лучшую сторону: каждый день я вставала с улыбкой на лице и предвкушением чего-то интересного, стала более активной и жизнерадостной, перестала обращать внимание на косые взгляды прохожих в мою сторону, а болезнь отступила на второй план. Я живу настоящим, забыв о произошедшем в детстве. В общем, теперь всё хорошо.
Недавно я начала увлекаться изготовлением украшений из камней. С помощью нового изобретения из Фонтейна горные породы, металл, что угодно можно расплавить в густую медленно затвердевающую массу, из которой я и делаю бижутерию. Украшения получаются довольно красивые: кольцо с янтарём в виде шестиконечной звезды, кулон из кристалльной руды в форме ромбика, сделанный по просьбе прославленного путешественника, аметистовое ожерелье и многие другие.
Через три дня у Чжун Ли день рождения. За месяц нашего общения мы подружились, сильно сблизились, а вечерние прогулки стали уже ежедневным занятием. Мужчина не обращал внимание на мою внешность, говоря, что правильнее ценить людей за их характер и поступки. Я очень благодарна Чжун Ли, поэтому не могла не сделать ему подарок.
Мужчина носил красивую серьгу в одном ухе, поэтому я решила, что подарком станет именно это украшение. Серьги будут со знаком гео из кор ляписа. Сложно будет сделать такие серёжки, ещё сложнее — найти не очень дорогой кор ляпис. В ювелирный дом его поставляли довольно редко и продавали набор из пяти осколков за несколько десятков тысяч моры. Очень дорого. У Чан Шунь кор ляпис стоил тысяча пятьсот моры за один целый камень. Неплохая цена, но как оказалось у неё есть для меня дело, за выполнение которого я могу получить кор ляпис бесплатно.
— Будь добра, принеси мне три стеклянных колокольчика. К сожалению, в хижине Бубу кончились запасы этих цветов. — попросила меня Чан Шунь. — Взамен я отдам тебе два куска кор ляписа бесплатно.
«Очень даже хорошее предложение» — сперва подумала я, но тут же вспомнила, где растут стеклянные колокольчики — на склонах гор. Я представила, как сложно и опасно их собирать, поэтому хотела отказаться от предложения, но вспомнила про свой почти пустой кошелёк и всё же ответила:
— Отлично, я принесу вам цветы.
— Буду ждать. — кивнула головой Чан Шунь.
***
Встретив руинного охотника на горе Тянь Хэн, чуть не разбившись на смерть, уклоняясь от его ракет, получив после этого неожиданный подарок от Селестии — гео Глаз Бога, я собрала три стеклянных колокольчика. Забрав кор ляпис, я пошла домой.
За сутки до дня рождения Чжун Ли я начала делать серьги. Сегодня выходной, а значит у меня есть целый день чтобы изготовить качественное украшение. Процесс был утомляющим: то прибор забарахлит, то масса застынет раньше времени, то я сделаю неаккуратно что-нибудь.
Но я не сдавалась, снова включала устройство и продолжала работу. И, спустя несколько часов, я сделала идеальные серьги. Надеюсь, что не только мне они будут казаться хорошими. С приятными мыслями я легла спать, ожидая день рождения дорого друга.
***
За неделю до праздника Чжун Ли назначил место его проведения — «Глазурный павильон». Кроме меня Чжун Ли пригласил ещё нескольких своих друзей, имена которых он не упоминал. Консультант заверил меня, что его знакомые нормально отнесутся ко мне и не будут вести себя предвзято, но волнение всё же присутствовало.
С весёлым настроением я проснулась утром дня рождения Чжун Ли. Сегодня мой второй выходной, на работу не надо. Время празднования — восемь часов вечера, мужчина предусмотрел влияние солнца на меня, поэтому не стал назначать банкет днём. Поэтому нужно придумать, чем занять себя весь день дома.
Читая книги о истории Ли Юэ, любезно подаренные другом, я и не заметила, как стрелка часов уже показывала половину восьмого, а через щель между шторами уже не попадал свет. Пора собираться. С приятным волнением в сердце я надела лёгкое платье цвета янтаря, обула такого же цвета балетки, волосы слегка завила, ресницы даже покрасила… Смотрю в зеркало и не узнаю себя: совершенно другим человеком будто стала. Раньше я и не пыталась выглядеть красиво. Всегда одевала мешковатую одежду, чтобы скрыть свою худощавость, белёсые волосы собирала в тугой хвост на затылке, оставляя свободной лишь нефритовую прядь. Я и не мечтала, что могу быть не таким уже и страшным человеком. Может хотя бы сегодня на меня не будут смотреть как на нечто противное…
Предвкушая что-то интересное, я взяла аккуратно упакованный подарок и направилась в сторону ресторана.
***
В «Глазурном павильоне» на входе меня встретил официант, вежливо улыбнулся и пригласил пройти за стол, где назначен банкет. Я двинулась за ним. За столом сидел только Чжун Ли, чему я удивилась, ведь думала, что опаздываю. Работник ресторана удалился, а мужчина жестом предложил мне присесть рядом с ним, сказав, что остальные подойдут чуть позже. На его слова я кивнула и приземлилась на соседний стул, доставая из сумки подарок.
— С днём рождения! — весело поздравила я, протягивая аккуратно упакованные серьги. — Я плохо знаю, что обычно говорят именинникам в качестве пожеланий, поэтому скажу лишь следующее. Ты для меня самый дорогой человек на свете, и я очень рада, что встретила тебя. Если бы не ты, моя жизнь была бы печальной. И я знаю, «спас» ты меня не один, а два раза. Не так ли, Моракс?
Я ухмыльнулась. За месяц нашей с архонтом дружбы я смогла догадаться, кто он на самом деле. И приняла я эту новость спокойно.
Чжун Ли взял серьги, положил их рядом и вздохнул. С теплотой в глазах он посмотрел на меня и ответил:
— Что ж, ты весьма проницательна, Юймин. И спасибо за поздравление и подарок. — он улыбнулся и продолжил. — Раз ты знаешь мой секрет, нужно и обещание выполнить.
Я с интересом в глазах взглянула на него. Архонт протянул руку к моему лицу и дотронулся до нефритовой пряди. Та блеснула и маленьким камешком упала мужчине в руку. Я смутилась. Когда Властелин Камня говорил, что меня полюбит тот, кто обратно прядь волос в нефрит превратит, я не думала, что он имел в виду себя.
Несколько секунд я сидела в шоке, а потом тихо пробормотала:
— То есть ты…
— Да, Юймин. — перебил меня Чжун Ли. — Я люблю тебя. И пусть жизнь людей так коротка, я обещаю, что смогу насладиться теми мгновениями пока ты жива, я обещаю, что твоя жизнь будет так же прекрасна, как и ты.
Я с трепетом слушала его признание. На щеках проступили слёзы счастья. Казалось, что это волшебный сон, казалось, что я проснусь и снова всё будет как раньше — скучно и уныло. Чтобы убедиться в действительности происходящего я аккуратно похлопала себя по лицу. Это реальность. Опомнившись, я ответила Мораксу:
— Я… я тоже люблю тебя.
Мужчина счастливо улыбнулся и спросил:
— Тогда позволь…
— Конечно. — я без слов поняла его.
Чжун Ли наклонился к моему лицу, пальцем провёл по моей щеке, смахивая слезинки, и притянул меня к себе, мягко целуя мои губы. Я с такой же теплотой ответила ему, закрывая глаза. Это был нежный, немного неуверенный, но долгий поцелуй. Я отстранилась первая, с блеском во взгляде я смотрела в глаза цвета кор ляписа. Ладонь архонта ласково гладила мою щеку. Самый лучший момент в моей жизни.
Вдруг я слышу громкий звук открытия двери в павильон и к столу подбегает Ху Тао, а за ней идут путешественник и…два адепта? Я удивлённо смотрю на гостей, а они не менее шокировано смотрят в ответ. Один только Чжун Ли спокоен. Спустя несколько секунд владелица бюро задорно говорит:
— Тебе, как моей подруге, Юймин, пятидесятипроцентная скидка на парный гроб!
Примечания:
Заходите в мой тг-канал https://t.me/teatrdolbaeba , там я буду информировать о выходе драбблов и щитпостить