Дилемма. В диапазоне невольного

NC-21
Завершён
169
1
Фэндом:
Размер:
145 страниц, 76 084 слова, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
169 Нравится 177 Отзывы 32 В сборник

Часть 29 — Финал (Концовка с Цезарем)

Настройки
       Новый год. Прекрасный праздник, в который сбываются мечты. В честь него Цезарь решил устроить вечеринку. Ему хотелось порадовать Ли Вона и к тому же нужно было сделать итоги года. Как глава организации, Цезарь должен всячески развивать её, а потому приходится устраивать подобные мероприятия, благодаря им можно найти полезные связи. Он пригласил некоторых своих знакомых, но оставил вход открытым и для других тоже. Чем больше людей, тем лучше.        Уже тридцать первое декабря, всего пару часов до нового года. В зале шумно, множество гостей что-то обсуждают и выпивают. Все они одеты в дорогую одежду и, взглянув на них лишь раз, сразу становится понятно, что это за люди и где они. Среди засветился даже Дмитрий. В конце концов ему тоже нужно налаживать отношения с организацией. Он вернулся к своей работе и вернул всё на круги своя. К тому же недавно владелец клуба нашёл себе друга. Это был Леонид. Это вышло совершенно случайно, сначала Дмитрий просто нанимал его. Леонид лучший наёмный убийца в стране, а потому владелец клуба выбрал именно его. Больше ничего и не должно было быть, но они случайно встретились в одном баре, где выпивал Дмитрий, стараясь заглушить свои чувства. Между ними завязался разговор, в ходе которого оказалось, что Леонид тоже знаком с Ли Воном. После этого владелец клуба не сдержался и излил ему свою душу, сетуя на невзаимную влюблённость. Должно быть алкоголь развязал ему язык, но благодаря этому он подружился с наёмником. И это пошло на пользу, ведь теперь ему есть кому высказаться. На эту новогоднюю вечеринку пришёл и Леонид. Они разговаривают и Дмитрий чувствует себя спокойно. Возможно он так и не сможет забыть Ли Вона, но хотя бы будет вспоминать о нём с улыбкой на лице, а не с болью в сердце.        Среди гостей на вечеринке оказался даже Михаил. По сути он враг Сергеевых, но в связи с недавними событиями пришлось устроить перемирие. Ломоносов пришёл на эту вечеринку, только чтобы проверить как поживает его сын. Он и так с горем пополам смирился с тем, что его сын встречается с Царём, а потому просто так отпустить Ли Вона он не может. Сам же адвокат не против поговорить со своим отцом, даже несмотря на то, что тот слишком часто просит расстаться с Цезарем. А потому и на этой вечеринке, пока Цезарь не пришёл, Ли Вон общается с Михаилом. В основном отец интересуется здоровьем сына, и как Цезарь относится к нему. Адвокат как обычно объясняет, что всё хорошо и не врёт. Он готов сколько угодно повторять это, ведь доверяет Цезарю и точно не изменит своё решение.        Но на вечеринку так и не пришёл один человек, которого приглашал Цезарь. Это Саша. Такое случается не впервые, сейчас Саше нет дела до организации, и он не приходит, если дело не очень важное. Цезарь рассчитывал рассказать отцу о своих отношениях с Ли Воном, но поскольку Саша не пришёл, дело пришлось отложить. Но с другой стороны это даже хорошо, ведь мафиознику не хочется омрачнять праздник возможным тяжёлым разговором.        Цезарь наконец-то вышел на сцену, после чего все затихли. Ли Вон обернулся и подошёл ближе. Мафиози улыбнулся, заметив своего возлюбленного. Присутствие адвоката придало ему уверенности, и он снова стал серьёзным, начиная говорить:        — Спасибо всем, кто пришёл сюда. За этот год много, что произошло, как плохого, так и хорошего. Сергеевы даже примирились с Ломоносовыми, даже несмотря на то, что мы воевали долгие годы. И хоть наша организация чуть не развалилась из-за предателей сейчас всё хорошо. Я хочу наладить связи со многими людьми и поднять Сергеевых с колен. Обещаю, что теперь всё изменится в лучшую сторону. Всех с наступающим новым годом.        Раньше Цезарь говорил речь монотонно, зачастую по уже написанному сценарию, ради галочки. Этот раз отличился от всех других, мафиози хотел впечатлить своего возлюбленного. Ли Вон вдохновляет его, скрашивает скучные серые дни. С ним даже простая вечеринка, что проходит каждый год, не кажется такой уж обыденной. Адвокат смотрит в ответ на возлюбленного и улыбается, словно одобряет его слова. Цезарь замечает это и его лицо становится мягким, он позволяет себе расслабиться рядом с ним. Мафиози спускается со сцены в хорошем настроении, он чувствует себя увереннее после подбадривания Ли Вона. И хоть пока Цезарь не может отдохнуть со своим возлюбленным, его устраивает даже то, что адвокат ждёт его.       Пока Цезарь разговаривал с людьми из других организаций, устанавливал связи для сотрудничества. Ли Вон в это время выпивал и разговаривал с гостями. Он смеялся и улыбался, но всё время смотрел в сторону Цезаря, с нетерпением дожидаясь, когда он подойдёт. Мафиози ловил его взгляды и иногда улыбался в ответ, отчего адвокат иногда смущался. Спустя час Цезарь наконец-то подходит к своему возлюбленному. Уже достаточно пьяный Ли Вон оборачивается и его сердце бьётся чаще от предвкушения того, что будет дальше.       — Уже развлекаешься без меня? — Цезарь хихикнул, подойдя к Ли Вону вплотную.       — Мм, Цез? Ты освободился? — Ли Вон сразу же встал из-за стола и сразу же накинулся на Цезаря с объятиями.       — Ну ты и пьянчуга, сколько ты вылакал? — Цезарь хихикнул и решил вывести Ли Вона из этого зала, чтобы поговорить наедине.       — Я долго ждал тебя, теперь мы можем провести время вместе? — Ли Вон обнимает шею Цезаря, повисая на нём, так как ноги его уже не держат.       — Я думал провести свидание в зале, после того как я закончу с делами, но видя в каком ты состоянии, думаю лучше нам поехать ко мне домой.       — Да, поехали к тебе, не хочу, чтобы нас видели посторонние. Хотя признаться честно, ты хорошо постарался над залом, мне понравилось там находиться.       Цезарь был не против, помогая Ли Вону дойти до машины, ведь ноги у того словно ватные. Но даже несмотря на то, что адвокат сильно напился, он выглядит довольно бодрым, или пытается таким казаться. Тело его не слушается, и он часто спотыкается , но мужчина всё время говорит что-то и улыбается. Ли Вон прижимается к своему возлюбленному и смотрит на него. Выглядит Цезарь изящно, на нём белоснежная рубашка, чёрный пиджак, штаны, галстук, мужские лакированные туфли и уже привычные перчатки. Он поднял взгляд на его лицо, волосы уложены, а глаза в ответ изучающе пялются на адвоката. Ли Вон уже видел Цезаря сегодня, но только сейчас он смог разглядеть всю его прелесть. Он даже почувствовал аромат его парфюма, который отдаёт чем-то древесным, причём довольно ярко. Адвокату казалось, что он совсем незаметный на фоне столь великолепного мужчины, ведь он как всегда был одет в свой тёмно-синий пиджак с такого же цвета штанами, белая, уже успевшая помяться, рубашка и старые мужские туфли. Несмотря на то, что Цезарь предлагал ему более дорогую одежду, Ли Вон отказался. Ему не хочетсч полностью зависеть от своего возлюбленного, гордость не позволяет. Но даже в таком виде Цезарь считает Ли Вона невероятно привлекательным, ведь само лицо, тело идеальное. Неважно в какой одежде адвокат находится, к нему всегда будут прикреплены взгляды. А потому Цезарь любуется Ли Воном точно также, как и адвокат им. Мафиози не может злиться, ведь Ли Вон слишком мило себя ведёт, и хоть адвокат снова напился в зюзю, это кажется скорее забавным, чем раздражающим. Главное, что Ли Вон хочет быть с ним.       Приехав, Цезарь сразу довёл Ли Вона до спальни, ведь навряд ли в состоянии сильного опьянения адвокат долго продержится на ногах.       — Ложись спать, — Цезарь аккуратно уложил Ли Вона на кровать, но тот стал крутиться, не желая лежать.       — Не хочу, новый год ещё не наступил, — Ли Вон вывернулся из-под рук Цезаря, после чего уселся ему на колени.       — Ну и что же ты собираешься делать? Выглядишь так, словно вот-вот отрубишься.       — Я вообще-то подготовил для тебя подарок, — недовольно буркнул адвокат, после чего провёл подушечками пальцев по его одежде.       — Ого и что же это? — Цезарь ухмыльнулся, притягивая Ли Вона за талию к себе поближе.       — Сиди смирно.       Ли Вон слез с Цезаря, после чего сжал его ноги, чтобы он не двигался. Мафиози не сопротивляется и ждёт. Он даже удивился, но одновременно с этим ему стало интересно, что подготовил для него его возлюбленный. А потому он послушно замер, чтобы адвокат сделал всё, что хотел. Неожиданно Ли Вон потянулся к штанам Цезаря, сначала просто нерешительно поглаживая их, а после и начиная расстёгивать его ширинку. Мафиози широко раскрыл глаза, смотря то на самого адвоката, то на его руку, что уже стала снимать его штаны. Цезарь некоторое время был в недоумении, но затем стал ухмыляться, дожидаясь последующих действий. Ли Вон некоторое время сомневался, но в итоге взял себя в руки, а после стянул со своего возлюбленного и трусы.       — Я вижу, ты полон решительности, — Цезарь хихикнул, довольный сложившейся ситуацией.       — Просто я не придумал другого подарка, надеюсь тебе понравится, — Ли Вону пришлось опуститься на колени и опереться на локти, чтобы достичь нужного уровня.       — В следующий раз подари мне коллекционную ручку, которую сломал, когда воткнул её в кресло. Если интересно, спроси у Людмилы, она скажет где можно сделать на неё заказ, либо купить на аукционе.       — Придурок, умеешь же романтичные моменты портить, довольствуйся тем, что дают, — Ли Вон приподнял голову, недовольно смотря в глаза Цезаря.       — Ну раз уж захотел сделать мне подарок, так постарайся, — Внезапно Цезарь взял Ли Вона за волосы и прижал вплотную к своему достоинству.       Ли Вон недовольно прошипел сквозь зубы, но не стал сопротивляться. Это его взбесило, но одновременно с этим взбудоражило. Ему наоборот захотелось сделать Цезарю очень хорошо, чтобы тот не говорил ничего лишнего. Это стало для Ли Вона словно соревнованием, ему захотелось доказать, что он тоже умеет доставлять удовольствие. Потому он стал нежно целовать половой орган своего возлюбленного, приближаясь к его головке. После адвокат постарался целиком заглотить головку, что вышло не очень, ведь большая часть не поместилась в рот.       "Вот и почему он таким большим вырос? Оно же не поместится туда", — Ли Вон отстранился, пока что просто обводя языком кончик, думая, что делать дальше.       — Будь очень осторожен, не делай резких движений. Боюсь твой ротик слишком маленький, было бы жалко, если бы он порвался, — будто бы специально на зло сказал Цезарь.       Ли Вону не понравилось, что Цезарь смеётся над ним, а потому наперекор его словам полностью заглотил его головку в свой рот. На его глазах появились слезинки из-за резкого вторжения, но адвокат не собирался отступать. Ли Вон начал нежно лизать член во рту, даже немного двигая ртом вверх-вниз. Цезарь зажмурился и тяжело вздохнул в ответ на ласки Ли Вона, но этого всё ещё было недостаточно для него. Руки адвоката присоединились к делу и стали гладить основание полового органа мафиози, до куда не достаёт ртом. Ли Вон ритмично двигает головой, и в том же темпе гладит член, чуть сжимая. Цезарь тихо хихикает, наблюдая за стараниями Ли Вона. Мафиози наслаждается от нежных прикосновений и горячего рта адвоката. Цезарь надавливает на его голову и сам двигает бёдрами, ведь находится на пике удовольствия. Ли Вон полностью принимает своего возлюбленного и сам быстрее двигает руками. В один момент он чувствует, как горячая субстанция касается его горла, и он сразу отстраняется, начиная кашлять из-за неприятного ощущения. Часть спермы оказалась на ладони Ли Вона, но большая часть осталась во рту.       "Идиот.. Почему нельзя было это сделать вне меня? Горько же", — Ли Вон бросил раздражённый взгляд на Цезаря, но в конце концов проглотил его семя.       — Как тебе на вкус моя сперма? — глаза Цезаря странно сверкнули, после чего он приблизился к уху Ли Вона. — Ты хоть представляешь насколько меня это заводит?       Ли Вон замер, слова Цезаря словно отразились эхом в его голове. Всё лицо адвоката залилось румянцем, а сердце чуть ли не выпрыгнуло из груди. Он уставился на своего возлюбленного удивлёнными глазами, будто спрашивая, что он имеет ввиду. Но вместо ответа Цезарь уронил его на спину, снимая с него одежду.       — Мне уже тяжело сдерживаться.       У Ли Вона перехватило дыхание, и он стал с нетерпением ждать продолжения. Эти слова приятно взбудоражили его. Он не боится Цезаря, ведь тот не собирается причинять ему боли, а небольшая грубость доставит более более острые ощущения. Возможно, ещё и поэтому мафиози настолько нравится адвокату, ведь с ним жизнь кажется интереснее, более необычной, благодаря рискованным решением.       — Можешь уже начать... Я готов, — Ли Вон решил ответить, начиная стягивать с себя штаны вместе с боксерами.       Мафиози сразу же кинулся на Ли Вона, поднимая его ноги. Адвокат чуть засмущался, но сопротивляться не стал, помогая раздеть себя до конца.       — После того пощады не жди, — шутливо произнёс Цезарь, начиная вставлять пальцы в Ли Вона.       Адвокат зажмурился и сжато выдохнул, пока мафиози стал проталкивать пальцы глубже. После этого он заметил, что Ли Вон слишком мягкий и податливый внутри, два пальца слишком легко входят в него. Цезарь приподнял бровь и взглянул Ли Вону в глаза, тот же посмеялся в ответ.       — Я же должен был сделать тебе какой-нибудь сюрприз.       — Ты сводишь меня с ума, — Цезарь прошептал это на ухо Ли Вон, неожиданно входя в него.       Ли Вон вскрикнул от неожиданного толчка и резкой боли. Он ещё больше раздвинул ноги, чтобы Цезарю было легче входить. А благодаря тому, что адвокат до этого уже разработал себя, было менее неприятно. Ли Вон стал тяжело дышать и обнимать Цезаря, иногда царапая его спину из-за слишком резких толчков. Мафиози нежно целует его щёки, губы, плечи, иногда даже покусывая, оставляя красноватые следы. Эти нежные прикосновения не идут в сравнение с грубыми толчками снизу. Кажется, Цезарь всего один, но такой разный. И Ли Вону это нравится. Эти ощущения сводят его с ума, адвокат сам не осознаёт, что двигает бёдрами в ответ, ведь утопает в море удовольствия. Вся комната заполнилась звонкими шлепками и громкими стонами полные удовольствия. Цезарь ещё больше возбуждается от соблазнительных стонов, Ли Вону даже начинает казаться, что орган его возлюбленного становится больше. Адвокат первый разряжается горячей струёй, не в силах сдерживать страсть в себе. Цезарь тоже подходит к концу и вгоняет свой член по основание при каждом толчке, отчего шлепки становятся ещё более громкими. Ли Вон закатывает глаза, когда чувствует жар внутри, как по его бёдрам течёт липкая, густая субстанция, пачкая его. Цезарь отходит от оргазма, чуть подрагивая, пока его член ещё пульсирует, выплёскивая последние капли семени вглубь своего возлюбленного. Ли Вон тяжело дышит и крепко прижимает Цезаря к себе, шепча ему на ухо осипшим от стонов голосом:       — .. Не думал, что грубый секс может быть настолько приятным.       — Я старался, — Цезарь решил выйти, чтобы не напрягать Ли Вона, так как тот уже устал.       — Как я и думал... Я не смог разлюбить тебя. Думаю, ты заслуживаешь окончательного прощения.       Ли Вон крепче прижался к своему возлюбленному и поцеловал его в щёку. Он понял, что Цезарь остался тем же человеком, сто и был, но при этом стал лучше себя вести. И это только больше радует Ли Вона, ведь он полюбил именно мафиози и согласен провести с этим человеком всю оставшуюся жизнь, особенно когда тот заботится и всеми силами пытается добиться прощения. Цезарь рад не меньше Ли Вона, с его лица не пропадает улыбка, по которой можно прочитать все его эмоции. Наконец-то он добился своей цели. Похоже, что в этот раз удача была на его стороне, ведь Ли Вон простил его. И Цезарь благодарен, он будет стараться не ошибаться, ведь не хочет снова потерять своего адвоката.       — У меня тоже есть для тебя подарок. Я купил нам виллу на собственном пляже, давай, как наступит лето, мы поедем туда?       — Хорошо, — Ли Вон прикрыл глаза, но не перестал улыбаться.       — Я люблю тебя, тигрёнок, — Цезарь накрыл себя и своего возлюбленного, поглаживая его волосы.       — Я тебя тоже, Цез.       Вскоре Ли Вон затих, провалившись в глубокий сон. Цезарь же продолжил теребить его волосы, наслаждаясь своим любимым адвокатом, в это же время строя планы на далёкое будущее. Мафиози знает, что теперь они не расстанутся.

Конец

Мини-экстра!

      Июль, Ли Вон сидит на берегу, смотря вдаль. Сейчас только рассвет, а потому ещё не слишком жарко. Морской бриз приятно обдувает, а благодаря воде воздух достаточно влажный. Адвокату нравится здесь находиться. Из-за того, что это частный пляж, здесь не шумно и спокойно. Цезарь же ещё спит, а может уже и проснулся, но завтракает, Ли Вон не знает, ведь не проверял его.       — Вот ты где.       Ли Вон услышал знакомый голос сзади себя. Он сразу же улыбнулся, повернувшись к своему возлюбленному. С ним адвокат стал чувствовать себя в безопасности. Когда мафиози находится рядом, у Ли Вона тепло на душе.       — Ты только проснулся?       Цезарь сел рядом с Ли Воном, а после отвёл взгляд на море. Он молчит, будто обдумывает что-то.       — Знаешь... Я думаю сейчас самое время сказать тебе, — тихо произнёс Цезарь.       Ли Вон удивлённо посмотрел на своего возлюбленного. Он сразу напрягся, чувствуя предстоящий тяжёлый разговор. Цезарь стал вести себя странно, его лицо ничего не выражает, но вот голос дрожит, будто мафиози боится что-то сказать. Адвокат сжал руку своего возлюбленного, показывая, что он рядом, и Цезарь может спокойно говорить. В этот раз мафиози перевёл взгляд на мужчину и улыбнулся ему, будто бы благодаря того.       — Я тут думал. В конце концов я являюсь главой Сергеевых и после себя должен оставить наследника. Я всё время откладывал это на потом, но боюсь, что так всё это и продолжится, если не решиться. И хоть у нас не может быть детей, но это не проблема, ведь можно приютить. Главная проблема в том, что ребёнка придётся воспитывать, и с беззаботной жизнью можно будет попрощаться. Ты готов к этому? Возможно, ещё слишком рано, но задумываться уже стоит.       У Ли Вона словно гора с плеч упала, как оказалось это не что-то страшное. К тому же он и сам уже задумывался о наследнике , а потому в ответ он тихо хихикнул и поцеловал Цезаря в щёку.       — Ну ты, конечно, напугал меня. Всё же, дети это большая ответственность и к этому нужно хорошо подготовиться. Но уверен, что даже с ребёнком мы успеем насладиться, ведь впереди целая жизнь и куча возможностей.       — Тогда давай заведём его после нашей свадьбы.       Ли Вон сразу же расхохотался будто бы это была шутка, хотя зная Цезаря, он мог спокойно так неожиданно сказать серьёзную вещь.       — И когда же ты планируешь нашу свадьбу?       — Когда ты подаришь мне ту коллекционную перьевую ручку, — тут не сдержался даже Цезарь и заулыбался.       Ли Вон наигранно разозлился и слегка ущипнул Цезаря за щёку, на что тот рассмеялся уже во весь голос.       — Придурок, я же говорил, что у меня нет на неё денег, это не смешно!       Но в этот момент они оба громко смеялись.

Конец мини-экстры!

Примечания:
169 Нравится 177 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (2)