ID работы: 13239087

For a Little Bit Longer

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
148
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
54 страницы, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 8 Отзывы 36 В сборник Скачать

Chapter 2

Настройки текста
Примечания:
Лекса все еще переваривала то, что только что произошло. Из всех возможностей, которые она рассматривала относительно визита Кларк Гриффин, стать ее фальшивой девушкой не входило в их число. Это был очень необычный запрос, с набором правил и границ, которые необходимо было определить. Согласиться на упомянутый план? Что ж, это может обернуться катастрофой. Это было нечто такое, к чему нельзя было относиться легкомысленно. Когда она впервые увидела блондинку с детскими голубыми глазами, она была поражена ее абсолютной красотой. В другом сценарии Лекса, возможно, попыталась бы больше взаимодействовать с ней, но родство со своим новым клиентом означало, что она должна была держаться на расстоянии. Кларк Гриффин была единственной дочерью Джейкоба и Эбигейл Гриффин и единственной наследницей их состояния. Кроме этого, Лекса действительно понятия не имела, кем на самом деле была эта девушка. Лекса сняла очки для чтения, оставив их на столе, и вышла из своего офиса в комнату отдыха, чтобы взять себе выпить. — Все в порядке? — спросил Линкольн из-за своего стола. — Кто это был? — Аня задала свой собственный вопрос. — Кларк Гриффин. Аня нахмурилась: — Это связано с нашим новым клиентом? — Да, это дочь мистера Гриффина. Аня приподняла брови и вышла из своего кабинета, чтобы поговорить с Лексой. — Должно быть, ты произвела большое впечатление в семье. Нуждается ли она в разводе со своим изменяющим, жестоким, богатым мужем? Потому что я полностью могу позаботиться об этом! — Нет, — сухо ответила Лекса — Она хотела другого рода помощи. — Например? — поинтересовался Линкольн, который тоже встал из-за стола, чтобы взять себе немного крекеров. — Быть ее фальшивой парой на каком-то благотворительном вечере, потому что ее бывший парень — кусок дерьма. — Лекса пожала плечами и направилась к кофеварке. Ей нужно было больше кофеина, чтобы продолжать этот разговор. — Вау, что? — Аня последовала за ней. Лекса схватила кувшин и налила немного дымящейся смеси в свою чашку. — То, что слышала. Ей нужен кто-то, кто притворялся бы, что у него или нее с ней отношения, чтобы отпугнуть ее надоедливого бывшего. Аня прикусила нижнюю губу, Лексе не понравилось, как Аня внезапно стала задумчивой. — Ты собираешься это сделать? — спросил Линкольн. Аня выжидающе посмотрела на Лексу. Лекса сделала глоток черного кофе и немного поперхнулась. На ее вкус, это было слишком крепко. Она добавила немного сливок. — Нет, я так не думаю. — Сказав это, Лекса развернулась и вернулась в свой офис. — ТЫ С УМА СОШЛА?! — Аня, конечно, не собиралась так это оставить. — Лекс, давай же! Лекса проигнорировала ее, она поставила чашку на стол и села, откинувшись в кресле. Аня последовала за ней и закрыла за собой дверь. Аня стояла перед столом Лексы. Положив руки на стол. — Я думаю, что это возможность расширить наше влияние, Лекса. Проводить время с Гриффином, возможно, было бы здорово для нашего бизнеса, но проводить время с его дочерью на их территории? Бесценно. — Я не хочу, чтобы меня использовали. — Лекса, мы так долго работаем на благо жителей Полиса, делая все, что в наших силах, чтобы помочь, но нашего ежемесячного дохода хватает лишь на то, чтобы платить арендную плату и оставаться на плаву. И это, не считая чрезмерной безвозмездной работы, которую ты выполняешь, нам самим едва удается выжить! — напомнила ей Аня. Лекса стиснула челюсть, — Я не собираюсь прекращать помогать нашим людям, Аня. Деньги — это еще не все! — Нет, но это может нам очень помочь поддерживать эту фирму в рабочем состоянии, — ответила Аня. — Гриффин — наш первый крупный клиент, но и имеющий доступ к остальным богатствам Аркадии? Это могло бы изменить жизнь для нас и наших людей. Лекса встала и поравнялась с лицом Ани, она облокотилась на край стола, скрестив руки на груди. — Ты серьезно? Ты хочешь, чтобы я ходила как конфетка в обнимку с богатой девушкой, чтобы расширить нашу клиентуру? — Да. — Аня выпрямилась. — У Блонди должны быть состоятельные друзья, мы должны начать налаживать связи. Думай об этом как о жертве ради общего блага Полиса. Мы просто используем деньги аркадийцев, чтобы помочь нашим людям. Таким образом, мы могли бы делать больше на общественных началах, без ущерба наших доходов, и ты тоже получила бы информацию об Azplana. Аня стала уходить и остановилась у двери. — Это всего лишь одна ночь, Лекса. Ты не обязана жениться на этой девушке. Она получает то, что хочет, а ты получаешь то, что нам нужно. Это бизнес. — сказав это, Аня закрыла за собой дверь. Лекса закрыла глаза, прижимая большой и указательный пальцы к переносице. Аня была права. Чтобы сохранить фирму, им нужно было больше клиентов. Полис был маленьким городком, состоящим в основном из семей с низким доходом, пытающихся выжить — они не могли брать слишком много, и именно поэтому они не получали такого большого заработка, как другие фирмы за пределами города. Лекса взяла свой мобильный телефон и набрала текст на указанный номер. Лекса Вудс (15:07): Договорились. ЛВ. Через пару минут она получила ответ. Кларк Гриффин (15:10): Круто. Кларк Гриффин (15:10): Мы можем встретиться на этой неделе? Нам нужно немного поговорить и обсудить детали. Лекса Вудс (15:11): Конечно, когда? Кларк Гриффин (15:11): Пятница тебе подходит? Лекса Вудс (15:12): Да, в 5 вечера у меня в офисе? Кларк Гриффин (15:12): Идеально. Увидимся в пятницу. — Дело сделано. — Лекса вернулась на свой стул, понимая, что пути назад нет. –Чтож, посмотрим. -oo- Лекса продолжала смотреть на часы на стене своего кабинета, затем теребила ручку и пыталась занять себя, но безуспешно. Она немного нервничала; она не могла этого отрицать. Встреча с Кларк Гриффин для подготовки их спектакля, была ничем по сравнению со встречей с клиентами и обсуждением наилучших вариантов их дел. Было так много вещей, которые могли пойти не так. Лексе не нравилось действовать вслепую в любой ситуации. Она предпочитала иметь стратегию и запасной план, но это? Знать наверняка было невозможно. -Лекс? — Аня открыла дверь. Ее карие глаза искрились озорством наряду с легкой ухмылкой. — Блонди здесь. Лекса сделала глубокий вдох и пошла встречать Кларк. Она попыталась разгладить складки на своей фланелевой рубашке и еще немного закатала рукава, прежде чем выйти из своего кабинета. — Спасибо, Аня. — Лекса посмотрела на свою подругу, жестким взглядом давая понять, чтобы она держалась подальше от ее кабинета и не вынюхивала. — Кларк? Заходи. — Лекса отступила в сторону и позволила Кларк пройти в свой кабинет, прежде чем закрыть дверь. — Хей, спасибо, что приняла мое предложение. — Кларк села, поджав одну ногу под себя. Глаза встретились с зелеными глазами Лексы. — Это очень необычно, но я могла бы с таким же успехом пожинать плоды. — Лекса переплела свои пальцы. — Как мы собираемся действовать дальше? — Ну, для начала нам нужно убедиться, что мы на одной волне. Знакомство друг с другом могло бы помочь продать нашу историю. Лекса кивнула, — И как начался наш роман? Кларк улыбнулась, изогнув губы. Глаза, сверкающие уверенностью, которая могла бы пригодиться некоторым из ее клиентов. — Я сказала Финну, что встречаюсь кое с кем, примерно месяц назад. Я держу свою тайную пару в секрете, потому что не хочу торопить события, поскольку я учусь на своих ошибках. — Это мудро. — Мы наслаждаемся нашими новообретенными отношениями, и именно поэтому мы впервые выходим на публику. — Учитывая, что я начала работать с твоим отцом всего несколько недель назад, твоя история может показаться правдоподобной. — Лекса облизнула губы перед своим следующим вопросом. — А что насчет поведения на публике? Как это будет? На этом Кларк отвела свой пристальный взгляд от Лексы, она наклонила голову, погружаясь глубоко в мысли. Вероятно, рассматривая сценарии и возможности. — Мы все еще прощупываем почву, я склоняюсь к тому, чтобы держаться за руки? Эмм, ласковые словечки, но не слишком слащавые, не хочу звучать фальшиво. Давай использовать слова, которые мы использовали бы с нашей второй половинкой. Это благотворительный бал, там будут люди, с которыми можно пообщаться, и дорогое шампанское, чтобы выпить, может быть, попробовать потанцевать пару раз. На самом деле это не так уж сложно. — Кларк откинулась на спинку стула, вытянув ноги и скрестив их в лодыжках. — Ладно, это кажется выполнимым. Сопроводить тебя на бал и сыграть так, как будто мы влюблены. Я думаю, это будет довольно легко. — Лекса улыбнулась, — Вы весьма приятны на вид, мисс Гриффин. Кларк усмехнулась, — Вы сами не так уж плохи, советник Вудс. Лекса прочистила горло — Эм, так ты можешь рассказать мне немного больше о себе? Чтобы дать мне представление о том, какой ты человек, это могло бы облегчить отношения между нами. Или, по крайней мере, ту информацию, которая могла бы помочь мне понять, что мы будем чувствовать себя комфортно друг с другом. — Я, э-э, — Кларк нахмурилась, вероятно, приводя в порядок свои мысли. — Ну, я художник. В настоящее время я работаю из дома, так как у меня нет собственной галереи. На самом деле я выставляю свои работы в галерее Данте Уоллеса недалеко от Маунт Уэзер… После того, как они растопили лед, им стало легче говорить друг о друге. Обмен историями об их повседневной жизни — будь то на работе или в свободное время — помог Лексе лучше понять, кем на самом деле была Кларк Гриффин. Очевидно, нескольких часов было недостаточно, чтобы по-настоящему увидеть всю картину, но кусочки, которые она начала собирать воедино, дали ей представление о девушке с детскими голубыми глазами. -…и вот как я оказалась в корпоративном праве, — заключила Лекса. — С тех пор я работаю с Аней и Линкольном в этой фирме, которую мы создали вместе. — Это замечательно. — сказала Кларк с явным восхищением. — Это было тяжело, но Аня поверила в меня после всего, через что я прошла. — У меня есть подруга, которая такая же преданная, как Аня, ее зовут Рэйвен. То, что она была рядом, было для меня благословением. Лекса кивнула в знак согласия. — О, вау! — Лекса поняла, когда заметила часы на своей стене, что прошло уже пару часов с тех пор, как приехала Кларк. — Время летит незаметно. — Да, думаю, мы увлеклись — Кларк немного потянулась, ее кости слегка хрустнули, когда она повернула спину. — Как я и обещала, я заплачу тебе двойную плату за твое время. — Кларк положила конверт, который вытащила из своей сумочки. Лекса взяла его и заглянула внутрь. Как только она увидела содержимое, ее брови полезли на лоб. — Наличными? — Лекса сглотнула. — Ох! Ты предпочитаешь чек? Денежный перевод? — Кларк разволновалась. — Ах, нет, нет. Это, эм, нормально? Я думаю, вместо этого тебе следует отдать это на благотворительность, — Лекса отодвинула конверт. — Я имею в виду, что ты собираешься помочь, представив меня как можно большему количеству игроков, с которыми сможешь. Нужно почувствовать, с кем я имею дело. — Ты уверена? Я имела это в виду, Лекса. У меня нет проблем с оплатой твоих услуг. — Я полностью это понимаю, но, эм, я бы предпочла, чтобы ты отдала это тому, кому это действительно нужно. Клянусь, твоего приглашения на этот бал более чем достаточно. — Лекса сказала это с гордость. Кроме того, то, что она собиралась взяла деньги, чтобы поиграть в подружку, заставило ее чувствовать себя очень странно из-за этого. Кларк кивнула, — Извини. Я не хотела оскорбить тебя деньгами или чем-то еще. Лекса потянулась к Кларк, положив свою руку на руку блондинки, — Пожалуйста, нет. Я не обижаюсь. Не извиняйся. Я просто, эм, не носила бы с собой столько наличных, если бы была на твоем месте. Это опасно. Кларк кивнула и спрятала деньги в сумочку. — Значит, увидимся в воскресенье? — Сказала Лекса, провожая Кларк к выходу. — Да, я заеду за тобой в 7, как мы и договаривались. Оденься так, чтобы произвести впечатление, но не слишком чтобы тебе стало жарко. Пресса обратит больше внимания на мою новую спутницу, чем на то, во что ты будешь одета на балу. Что, я надеюсь, тебя устраивает? — Во что я буду одета? — Лекса нахмурилась в полном замешательстве. Кларк усмехнулась, — Да, все зависит от того, будет ли это платье от Веры Вонг, Валентино или любое другое от кутюр, которое ты сможешь достать. — Ох, ладно. Мне все еще нужно так много узнать о твоем мире. — Лекса вздохнула, — Пресса? Наверное, я не привыкла быть в центре внимания, но фирма выиграет от пресс-релиза, который является частью того, почему я это делаю. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы оградить этих стервятников от тебя. Еще раз спасибо за это, Лекса. Как только мы закончим с благотворительным балом, держу пари, Финн наконец-то поймет, и поскольку пресса узнает, что я порвала с ним, он не будет унижаться до того, чтобы вернуть меня. Мы вполне можем инсценировать расставание за кадром, и ты освободишься от моих когтей. — Кларк пошутила, она нажала на брелок, чтобы разблокировать свою машину. Лекса придержала дверь открытой для Кларк, — Веди машину аккуратно. — Лекса закрыла дверь и смотрела, как Кларк отъезжает и возвращается в свой родной город. — И? Как всё прошло? — Аня быстро подошла, Линкольн позади, пока Лекса возвращалась в свой офис. — Все готово — Лекса пожала плечами. — Это действительно не имеет большого значения, Аня. Остынь. — О, это большое дело. Ты идешь на одно из лучших мероприятий Аркадии — начала Аня — Ты собираешься прогуляться среди богатейших людей этого города. — Я просто собираюсь получить информацию. Остальное — это просто способ помочь Кларк, — объяснила Лекса, уже уставшая от Ани. — Ну, по крайней мере, ты получишь большой чек от блонди — Аня потерла руки, ее глаза уже сверкали от всех ее планов потратить эти деньги. — Мы могли бы обновить кое-что из нашей старой мебели. Лекса резко остановилась. — Я не буду выставлять ей счет. — Что? — Аня была сбита с толку. — Я не буду брать деньги за то, что просто притворюсь кем-то близким к мисс Гриффин. Это меньшее, что я могу сделать. — Ты что, с ума сошла? Безвозмездно? С одной из самых богатых девушек Аркадии?! — Аня теперь кипела от злости, готовая придушить Лексу. Лекса закатила глаза. — Аня, давай вместо этого сосредоточимся на текущих делах, которые у нас есть, хорошо? — сказав это, Лекса закрыла дверь. Ей нужно было закончить планировать свое фальшивое свидание. -oo- Лекса медленно выдохнула, оценивая себя в зеркале во весь рост в спальне своей квартиры в Полисе. Она еще раз убедилась, что черное платье, которое она выбрала для этого торжественного мероприятия, выглядит безупречно в своей простоте. Это было черное платье длиной до колен на тонких бретельках, которое она сочетала с босоножками на каблуке. Из всех вещей, которые Лекса нашла в своем шкафу, это была единственная вещь, которую она могла отнести к категории модных. Она действительно не хотела смущать Кларк или что-то в этом роде, но она не могла позволить себе модное платье за такое короткое время. Кроме того, Кларк заверила Лексу, что нет необходимости тратиться на что-то новое для благотворительного вечера. Лекса надеялась, что Кларк окажется права. Она подправила макияж красной помадой и серебристыми тенями для век, чтобы подчеркнуть свою внешность. Не прошло и нескольких минут, как внизу засигналила машина. Лекса схватила свою сумочку и закрыла дверь, прежде чем спуститься на лифте и встретиться со своей фальшивой девушкой. Молодой человек худощавого телосложения и среднего роста, с короткими черными волосами, торчащими торчком, выдающимся носом и темно-голубыми глазами открыл заднюю дверь, и Кларк вышла. У блондинки были длинные волосы, собранные в неряшливый шиньон. Длинное синее платье с глубоким вырезом, от которого у Лексы буквально на секунду перехватило дыхание. — Так значит это твоя новая девушка, а, Кларк? Кларк смерила его убийственным взглядом. — Мерфи, ты можешь заткнуться? Мужчина, Мерфи, улыбнулся. — Остынь, Гриффин. Ты знаешь, что мои уста на замке. — Он выпрямился и придержал дверь открытой. — Ты выглядишь потрясающе, пожалуйста, садись. — Кларк пригласила Лексу сесть первой. — Спасибо, ты тоже прекрасно выглядишь, Кларк, — сказала Лекса, садясь в очень дорогую машину. Водитель закрыл дверь, и вскоре они уже направлялись к месту назначения. — Мерфи? Не мог бы ты, пожалуйста, оставить нас наедине? — Сказала Кларк, глядя в зеркало заднего вида. — О, уже начинаешь распускать руки? — Мерфи ухмыльнулся. — Боже, ты такой раздражающий. Почему ты снова здесь? — Потому что из всего вашего персонала я единственный, кто действительно может держать рот на замке — молодой человек пожал плечами, и внезапно передняя и задняя части машины начали разделяться экраном. — Извини за Джона. Он может вести себя как мудак, но он в порядке, он лоялен. — Все в порядке. — Слушай, еще раз извини, что втянула тебя в этот цирк, но ты действительно спасаешь жизнь. Лекса отрицательно покачала головой, — Это только на сегодня, в этом нет ничего особенного. Кларк кивнула, ее руки оставались сцепленными на коленях. — Ты нервничаешь? — Нет, не очень. — Это приятно знать, потому что я здесь немного волнуюсь. — Кларк нервно рассмеялась. — Эй, ты не одна. Ты можешь доверять мне, хорошо? Как юрист, я хочу, чтобы мои клиенты чувствовали себя уверенно, и я делаю то, что лучше для них. Мы собираемся устроить шоу на всеобщее обозрение, и я буду сопровождать тебя на каждом шагу. — Лекса потянулась к руке Кларк и нежно сжала ее. Они вели светскую беседу, пока машина не начала замедлять ход, и именно тогда Лекса заметила вспышки из своего окна. Она глубоко вздохнула, и машина полностью остановилась. Может быть, Лекса была не так готова, как она думала. Мерфи первой открыл дверь Кларк, затем настала очередь Лексы. Как только она сделала шаг к выходу, крики прессы, выкрикивающей имя Кларк, заставили Лексу замереть. — Ну, начинаем — Кларк протянула руку, и Лекса кивнула, принимая приглашение выйти. Они шли рука об руку, Лекса следовала за Кларк, в то время как блондинка, казалось, парила над красной ковровой дорожкой. Кларк нежно сжала ее, и Лекса вернула это заверение, стоя прямо, с поднятым подбородком и излучая уверенность. Лекса сосредоточилась исключительно на ощущении Кларк, игнорируя вспышки, почти ослепляющие ее, и крики отчаявшихся репортеров, пытающихся привлечь внимание наследницы. — Кларк! Есть какие-нибудь комментарии для журнала «Аркадия Стайл»? Кларк сделала короткую остановку, где другая женщина, блондинка-репортер, направила свой микрофон на Кларк. — Хей, Харпер, я просто счастлива поддержать сегодняшнее дело. Спасибо! — коротко сказала Кларк и помахала рукой. — Кто твоя спутница? — Харпер надавила на Кларк, требуя большего. С дерзкой улыбкой и подмигиванием Кларк ответила, — Моя пара. Эти двое быстрым шагом направились к двойным дверям, которые приветствовали их в обеденный зал. — И вот так нужно сеять хаос в прессе. Корми их маленькими кусочками, и они сделают все остальное. — объяснила Кларк, — К концу ночи они будут знать о тебе практически все, что только можно знать. Лекса подняла брови, — Это впечатляет. Кларк пожала плечами, — Это сплетни, которые питают массы. Они живут ради этого, и буквально через секунду ты поймешь, о чем именно я говорю. Наступило время шоу! -oo- Кларк была права, не прошло и пары минут в зале, как Лекса начала чувствовать на себе взгляды нескольких гостей. Смотрящихх с любопытством и заинтригованностью. С потолков свисали яркие люстры, официанты расхаживали с подносами с напитками, а оркестр играл какие-то мелодии. По тому, как вели себя гости, было ясно, что это люди, у которых нет никаких забот в мире, люди, которые верили, что с помощью одного чека они могут решить все свои проблемы. Лекса чувствовала себя как рыба, вытащенная из воды. — Давай сначала поприветствуем хозяина этого вечера, Данте Уоллеса. — сказала Кларк, когда они направились к пожилому мужчине, одетому в классический смокинг и галстук-бабочку. — Данте — богат в поколениях. Он хороший человек, но у него жадный сын, Кейдж Уоллес. Это тот, за кем я бы в основном присматривала. — Кларк все время сохраняла улыбку, никто бы не догадался, что она рассказывала Лексе о жизни и лжи самых богатых. — О, вот ты где, Кларк! — Мистер Уоллес, очередное изысканное событие — Кларк протянула старику руку — Не могу дождаться начала строительства новой школы Маунт-Уэзер. — Это очень важный проект, который принесет пользу семьям из низшего класса Маунт-Уэзер — Старик, наконец, заметил Лексу. — И кто эта прекрасная леди с тобой? — Ох! Это Лекса Вудс, моя, э-э, моя девушка — представила Кларк с некоторой неловкостью. — Приятно познакомиться, мистер Уоллес — Лекса протянула руку и крепко пожала ее. — Хм, женщина с крепким рукопожатием. Это хороший знак — сказал старик — Пожалуйста, наслаждайтесь вечеринкой и благодарим вас за ваш щедрый вклад. — Конечно! — сказав это, Кларк направилась к столу. — Эта пожилая блондинка в длинном черном платье — Диана Сидни, член совета Аркадии. Манипулятор и очень скрытная, если хочешь знать мое мнение — Кларк указала подбородком — Высокий чернокожий мужчина рядом с ней — Телониус Джаха, канцлер Аркадии. Я дружу с его сыном Уэллсом. — Ах, совет. Это интересная система, которую вы здесь получили создали — прокомментировала Лекса, оглядываясь вокруг, чувствуя, что ее внимательно изучают с головы до ног. — Совет как наш, это руководящий институт, хорошо служащий моему народу, но я действительно задаюсь вопросом, действительно ли они учитывают интересы каждого гражданина Аркадии. Не могу отрицать, что между его членами идет непрерывная борьба за власть, и в последнее время я заметила некоторый рост напряженности. Моя мать, которая также является членом совета, иногда делится своими собственными трудностями. — Обычно это то, что происходит, когда у вас есть люди, у которых есть свои интересы. Я бы подумала, что другой подход мог бы быть более эффективным — Лекса приподняла одно плечо. — О, действительно, советник, и что бы вы сделали вместо этого? — стала парировать Кларк с усмешкой. — Единый лидер, который объединяет их всех. Видишь ли, наши родные города слишком близки со схожими потребностями, и все же нами правят разные лидеры. У Полиса есть мэр Бекка Франко, у вас есть канцлер Джаха. У Азгеды есть свой собственный правитель. Почему бы не объединить их всех? Один лидер и одна коалиция. Вместе мы могли бы сделать гораздо больше, чем порознь. Я думаю, что это могло бы привести нас к большим достижениям, а не к тем диспропорциям, которые мы наблюдаем сегодня. Кларк фыркнула — Хорошо, командующая, я вижу, у вас уже есть большие планы на всех нас — Кларк дружески толкнула Лексу плечом. Лекса сильно покраснела, но она держала свое лицо подальше от взгляда Кларк — Ну, это идея, которой я думала поделиться с мэром Франко, когда она решит обратиться ко мне за услугой. — Вот мы и пришли — Кларк остановилась перед круглым столом с табличками. Они были перед теми, на которых было написано «Мистер и миссис Гриффин. — Смотрите, кто наконец-то здесь! — Молодая бледная девушка с зелеными глазами и длинными темно-каштановыми волосами подскочила к Кларк, крепко обнимая ее. — Эй, О! Давненько мы не виделись! — Кларк поздоровалась в ответ. — Где Рэйвен? — спросил друг Кларк. — Ты знаешь, что она не получила приглашения, — сказала Кларк сквозь стиснутые зубы. — Я думала, ты приведешь ее в качестве своего» плюс один»? — Рэйвен отказалась, у нее есть своя гордость, ты это знаешь? — Принцесса наконец-то показала свое лицо! — Мужчина с темно-каштановыми вьющимися волосами, карими глазами и оливковой кожей подошел из-за спины Кларк, в простом черном костюме. Руки в карманах, выглядит уверенным со своим обезоруживающим обаянием. — Фу, заткнись, Белл — сказала младшая девочка. — Принцесса, как всегда произвела эффект — Мужчина улыбнулся, прищурив глаза. — Ребята, познакомьтесь с Лексой. Лекса, это братья и сестры Блейк. Октавия и его чертовски надоедливый старший брат Беллами — Кларк сделала шаг назад и представила Лексу. Октавия широко раскрыла глаза. — Ни за что! — девушка внезапно расхохоталась — Джаспер точно проиграет пари. — Вау, подожди, на что вы спорили? — Кларк явно была удивлена этим откровением. — Мальчики поспорили, что твой новый любовный интерес будет фальшивым. Кларк рассмеялась — Серьезно? Зачем мне проделывать что-то подобное? Лекса очень реальна. Верно, детка? — Кларк наклонилась и удивила Лексу поцелуем в щеку. — Ах, конечно, эм, детка? Приятно познакомиться с вами двумя. — Лекса попыталась скрыть изумление на своем лице, надеясь, что она не выдала ложь. — Привет, Лекса, приятно познакомиться, — сказала Октавия. Мужчина, с другой стороны, оглядел Лексу с головы до ног, и Лексе это совсем не понравилось. Она подняла подбородок, сохраняя зрительный контакт. — Девушка Кларк? — Беллами переспросил, чтобы быть уверенным. — Вы правильно расслышали, мистер Блейк — Лекса протянула свою руку и пожала его. — Давай присядем. Я хочу знать все! — Октавия села на стул рядом с Кларк. Лекса, как благородная женщина, которой ее воспитывали, пододвинула стул для Кларк, прежде чем сесть самой. Затем она переплела свою левую руку с рукой Кларк, чтобы все видели. -oo- — Ну, это было не так уж плохо, — сказала Кларк на ухо Лексе, когда они немного потанцевали. Октавия задавала вопросы без остановки, но, по-видимому, они прошли тест, которому подверглись. — У тебя действительно заботливые друзья — Лекса закружила Кларк, прежде чем она повела их по танцевальному залу — Хотя я должна сказать, что Беллами был не очень доволен этим. — Честно говоря, он словно отец. Он помогал растить Октавию, поэтому ведет себя чрезмерно покровительственно со всеми. Но на самом деле, у него добрые намерения. — Если ты так говоришь. Лекса продолжала двигаться в такт мягкому вальсу, который играла группа. Подстроиться к блондинке было не так уж трудно. Это было похоже на то, что они смогли соединиться в мгновение ока. Так легко попасть в ногу и вести ее за собой. Когда группа остановилась, Лекса сделала пару шагов назад. — Не хочешь чего-нибудь выпить? Я немного хочу пить после этих танцев — Лекса вытерла капельку пота со лба. — Да. Звучит заманчиво! Лекса предложила свою руку, и Кларк взяла ее за локоть, когда они направились к бару. — Принцесса! — О черт, — сказала Кларк сквозь стиснутые зубы и закатила глаза. Лекса немедленно насторожилась. — Почему ты избегаешь меня? — Мужчина с развевающимися длинными волосами направлялся к бару. — Финн, я полагаю, что выразилась ясно. Я больше не хочу, чтобы ты мне писал или звонил. Между нами все кончено — Кларк казалась уже раздраженной. Финн сделал шаг ближе, его рука собиралась дотянуться до лица Кларк, но Лекса быстрым движением поймала его руку за запястье. — Руки прочь, парень. Финн явно не замечал Лексу до этого момента. — Ты еще Кто такая? — Лекса Вудс. Девушка Кларк, и я буду признательна, если ты сейчас отойдешь — Лекса отпустила его руку и встала перед Кларк, чтобы преградить Финну путь. — Что? — Я говорила тебе, что у меня кое-кто есть, — подчеркнула Кларк. — Нет, — Финн покачал головой — Это не… Принцесса, пожалуйста, давай поговорим и… — Эй! — Лекса повысила голос — Во-первых, она никакая тебе не принцесса. Во-вторых, она со мной, и в-третьих, проваливай. — Лекса говорила четко, голосом, который она время от времени использовала в суде. Мужчина понял намек и после пары оплошностей ушел. Лекса испустила долгий вздох и снова предложила Кларк свою руку, чтобы та взяла ее, чтобы продолжить их прогулку к бару. Как только они подошли, более высокий, крепко сбитый мужчина с длинными каштановыми волосами, собранными в конский хвост, захлопал в ладоши, когда подошел к ним. — Вот это было шоу! Мне нужна была какая-то драма на этом скучном гала-вечере — мужчина улыбнулся. — Принесите напитки для дам! — сказал он бармену. Вскоре перед ними стояли два бокала шампанского. — Роан, вот так сюрприз — сказала Кларк — Думала, твоя мать подольше подержит тебя на поводке. — Ну, мама, отослала меня, чтобы выразить свою поддержку конечно же. Кларк улыбнулась, но это была явно фальшивая улыбка. — Конечно, она это сделала. Лекса сузила глаза, с сомнением глядя на этого мужчину. — И кто твое новое приобретение? — спросил мужчина, с опаской глядя на Лексу. — Моя девушка, Лекса Вудс. Лекса, это Роан Уинтерс, сын Ниа Уинтерс. — Вудс? — Роан присмотрелся повнимательнее. — Не может быть, что ты трахаешься с новым адвокатом своего папочки». — Тот, кто собирается раздавить Нию Уинтерс? — Лекса прервала Кларк прежде, чем блондинка сказала что-либо в свою защиту — Тогда да, это я. Роан рассмеялся, держась за свой явно напряженный пресс, — Вау, у тебя чертовски хороший укус, волчонок. — Я хороша в том, что я делаю, мистер Уинтерс — Лекса смотрела твердо, голос не дрогнул. — Мне это нравится. Пожалуйста, скажи мне, что ты приведешь свою девушку на клубный турнир на следующей неделе? — Роан посмотрел на Кларк. — Она действительно привносит новый колорит в наши светские мероприятия. Онтари собирается облажаться. — Турнир по гольфу? — Кларк сглотнула. — Я, э-э, я думаю, мы… — Конечно. Увидимся там, мистер Уинтерс. — Лекса ответила, не задумываясь. — Роан, пожалуйста — Он поднял свой бокал с ромом в приветствии. — Я думаю, мы прекрасно поладим, Лекса. Увидимся позже, Кларк. — Эм, — Кларк повернулась к Лексе. — Ты только что приняла приглашение в гольф-клуб «Арк»? — Я, э-э, я думаю, что да — Лекса застенчиво потерла затылок, — Мне так жаль, Кларк. Мне не следовало соглашаться, но этот человек знает Нию Уинтерс, и я подумала, что это возможность узнать лучше моего врага. Ты можешь объявить, что мы расстались, как и планировалось. — Нет, все в порядке. Кроме того, я у тебя в долгу за это. — Кларк старалась быть настолько искренней, насколько могла. — Ты уже так много сделала для меня. Отложить спектакль на еще один уик-энд? Это ничего страшного. — Кларк схватила бокал с шампанским и сделала большой глоток. — За еще одну неделю партнерства! — Лекса подняла свой бокал. — За то, чтобы по притворяться еще немного! — Кларк сделала то же самое. Вместе они закрепили свое партнерство звоном.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.