Of Elflings and Adolescents/Об детях эльфов и подростках

Перевод
G
Завершён
39
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 3 598 слов, 3 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник

Часть 3

Настройки
      Знамя развевалось на ветру. Серые тучи разошлись, и землю осветили узкие лучи солнечного света. Элронд выступил вперед с широкой улыбкой, когда всадник легко спрыгнул с лошади.       — Добро пожаловать в Имладрис.       — Рад встрече, мой друг, — сказал высокий светловолосый эльф, его ярко-голубые глаза весело сверкнули в ответ.       Элронд посмотрел через плечо Трандуила и осмотрел небольшую группу эльфов. Потом снова повернулся к королю, приподняв бровь.       — Ты решил здесь задержаться?       Прежде чем Трандуил успел ответить, Элронд сказал:       — Потому что ты останешься на некоторое время, хочешь ты того или нет.       Теперь Трандуил приподнял брови и лукаво улыбнулся.       — Я всегда знал, что ты властный.       Смеясь, Элронд повел гостей к своему дому. Эльфы Имладриса поклонились и расступились, уступая место свите короля, все радостно улыбались и перешептывались.       Трандуил с трепетом оглядел красоту долины. Здесь было много золотых красок, которые отличались от великолепия зеленых лесов. Он улыбнулся, понимая, что это место, несомненно понравилось его ребенку.       — У Леголаса все хорошо, — сказал Элронд, вырывая его из раздумий.       Трандуил благодарно улыбнулся другу. Хотя король сдерживал свое любопытство, Элронд знал, что он очень хочет услышать о благополучии своего ребенка.       — Благодаря ему мои сыновья вернулись в детство, — сказал темноволосый лорд. — И Леголас намного беззаботнее, чем до прибытия сюда.       Трандуил вздохнул с облегчением.       — Я в большом долгу перед твоими сыновьями.       Элронд покачал головой и осмотрел долину.       — Это я должен поблагодарить тебя, мой друг. Мои сыновья тоже выросли в тени зла. Хотя они потеряли мать не в таком нежном возрасте как твой сын, но это все равно отняло у них часть детства. — Он улыбнулся Трандуилу, который молча смотрел на него. — Я испытываю благословение, слыша смех трех детей в долине.       Король задумчиво опустил взгляд.       — Когда я заберу его обратно, твои сыновья тоже должны приехать к нам в гости.       Элронд ухмыльнулся.       — И кто теперь властный?       Они рассмеялись, медленно шагая среди золотого ковра из листьев.       Они как раз повернули к большим залам, когда король эльфов уловил легкий топот. И он сразу узнал эти шаги.       — Папааааа!!!       Из-за кустов, что окружали лесные тропинки, выскочил златовласый ребенок. Он промчался через сад, раскинув руки и сверкая глазами, и метнулся прямо к отцу. Элронд в шоке выдохнул, ведь маленький эльф был мокрым насквозь и весь в грязи.       Глаза Трандуила на мгновение расширились от вида ребенка, но он улыбнулся и опустился на колени, раскрыв руки. Леголас бросилась прямо в его объятия, чуть не сбив при этом могучего короля.       — Папа! — воскликнул он, сжимая шею отца своими маленькими ручками. — Я скучал по тебе!       Трандуил тихо рассмеялся, уткнувшись лицом в волосы сына.       — Я тоже скучал по тебе, маленький Гринлиф. — Он встал, прижав ребенка к своей груди, не обращая внимания на мокрую и грязную одежду.       Леголас приник к нему, уткнувшись головой в заляпанное грязью плечо отца, вдыхая знакомый запах. Трандуил улыбнулся Элронду, который смотрел на них с нежной искоркой в ​​глазах.       — Спасибо, Элронд.       — В моем доме всегда рады видеть твоего сына, Трандуил. Я хотел бы оставить его себе, но знаю, что ты будешь против.       Трандуил ухмыльнулся.       — Мудрый выбор. Мне бы не хотел распоряжаться твоей долиной.       Элронд рассмеялся, и среди толпы послышались смешки.       Услышав шаги с той же тропы, откуда прибежал Леголас, два правителя посмотрели в ту сторону. Трандуил сразу понял, что это добрые сыновья его друга. Элронд подозрительно приподнял бровь, услышав их вопль:       — Ты маленький негодяй!       Двое темноволосых эльфов выскочили из-за кустов и кинулись прямо к Леголасу. Они тоже были мокрыми и покрыты грязью с головы до ног. Листья, кусочки корней и тины покрывали их тела. В их глазах горела жажда мести.       Держа сына на руках, Трандуил грациозно отступил в сторону, когда близнецы чуть не столкнулись с ним. Братья резко остановились и чуть не вскрикнули, увидев короля эльфов. Они в шоке оглядели толпу вокруг, а их отец сжал пальцами переносицу, закрыв глаза.       — Эээ… Добро пожаловать в Имладрис, король Трандуил, — поспешно сказал один из близнецов.       — Да, большая честь видеть вас в нашем озере… то есть доме, — добавил другой.       Элронд потер висок и встретился с веселым взглядом лесного короля.       — Мои сыновья, — он устало указал на близнецов.       Он слышал тихий смех среди гостей, а также среди эльфов его собственного дома.       Плечи короля Лихолесья тряслись от беззвучного смеха, когда он повернулся к нервным близнецам.       — Благодарю вас, благородные лорды, — сказал он спокойным тоном, с трудом сдерживая смех. — Для меня большая честь быть здесь.       Близнецы мрачно переглянулись, потом нерешительно посмотрели на отца, который только покачал головой и отвернулся, чтобы проводить гостей в дом. Вздохнув с облегчением, они посмотрели на ребенка, который все еще прижимался к груди своего отца и с любопытством наблюдал за ними через его широкое плечо. Когда король отвернулся, чтобы последовать за Элрондом внутрь, Леголас показал им язык. Элладан молча погрозил ему кулаком и быстро опустил руку, когда эльфы Лихолесья начали улыбаться.

***

      Элронд и Трандуил мило болтали, когда их сыновья появились на банкете. Элронд поднял бровь, глядя на чистых близнецов, которые застенчиво ухмыльнулись в ответ. Они были одеты в бордовые одежды, их бледная кожа и темные волосы сияли. Леголас, также вымытый дочиста и одетый в зеленую тунику, тут же запрыгнул на стул рядом с отцом и начал увлеченно болтать о красоте Имладриса и многочисленных приключениях, в которые он попадал с близнецами. Трандуил внимательно слушал, кивая и позабыв про еду. Он не сводил взгляда с счастливо болтающего сына.       Пока болтовня продолжалась, близнецы беспокойно ерзали на своих местах, надеясь, что Леголас не упомянет ничего, что могло бы выставить их в неблагоприятном свете в глазах короля. Им не хотелось попадать под горячую руку Трандуила. Их отец накануне упомянул, как хотел бы оставить Леголаса при себе, и Глорфиндел посоветовал ему не делать этого, сказав, что не хочет стать мишенью на стрельбище.       — И мы оставались там на две ночи! — с широкой улыбкой сказал Леголас.       Трандуил улыбнулся и похлопал его по щеке, нежно приказав поесть.       Близнецы вздохнули с облегчением, когда Леголас замолчал. Они взяли свое столовое серебро и начали есть. Элронд перестал пристально следить за ними. Казалось, их испытания закончились.       Но наблюдая, как близнецы едят, Леголас внезапно оживился. Сверкая глазами, он дернул отца за рукав. Когда Трандуил повернулся к нему, ребенок прощебетал, широко распахнув любопытные глаза:       — Папа, а откуда берутся дети?       Близнецы в шоке задохнулись. Элронд приподнял бровь, глядя на своих сыновей, которые безумно закашлялись и потянулись за водой. Взгляд Трандуила также метнулся к ним, а потом он снова посмотрел на своего ребенка.       — Почему ты спрашиваешь об этом, Гринлиф?       Леголас посмотрел на близнецов и нахмурился, заметив их внезапный приступ удушья.       — Они не могли мне этого объяснить.       Трандуил снова посмотрел на близнецов, но те старательно отводили взгляды и продолжали кашлять, с трудом глотая воду. Затем он посмотрел на взволнованного Элронда, и наконец снова его взгляд остановился на любопытном сыне. Король эльфов посмотрел в потолок, пытаясь подобрать слова, пока Леголас терпеливо ждал.       — Когда любовь двух эльфов становится очень сильной, — медленно, задумчиво проговорил Трандуил, — она переходит в третьего эльфа. Этот эльф — плод любви, дар от Валар. — Он улыбнулся и похлопал ребенка по щеке. — Вот почему дети такие особенные.       Леголас торжественно кивнул и вернулся к еде.       Элладан и Элрохир уставились друг на друга.       — Почему наш отец не мог сказать нам об этом?       Сидя на противоположной стороные стола, Элронд ухмыльнулся.
39 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (4)