✦✦✦
Итак, с подачи Гермионы он все-таки был на Зельях — как и Рон, которого Макгонагалл засекла на пути в гостиную и отправила в подземелья «занимать свою голову чем-нибудь полезным» — цитата. Рон выглядел кислее, чем на ежегодном Йольском балу, где ему приходилось щеголять в старомодном фраке. — Ну, мы с тобой в одной лодке… — попытался поддержать Гарри, пока они протискивались в класс. — Гарри! — радостный возглас Слагхорна заставил их вздрогнуть. — А я уж думал, вы меня не почтите своим визитом. — Ну что вы, профессор… — Гарри натянул на лицо улыбку. — Как я могу. — Шучу-шучу! — воодушевленно воскликнул Слагхорн. — Я бы даже и представить не смог, чтобы внук Флимонта Поттера вдруг бросил Зелья! Хотя вы здорово напугали меня в прошлом году! Профессор весело подмигнул ему. Гарри пошире растянул губы. То ли еще будет. Если Слагхорн надеялся, что его оценка поднимется выше, чем «удовлетворительно», то он был законченным оптимистом…✦✦✦
Возможно, ему по чистой случайности удалось сварить достойное зелье живой смерти, и то, скорее всего, потому что все ингредиенты, которые он имел милость бросить в котел, имели потенциал стать отравой. Но Гарри соврал бы, если бы сказал, что первое «выше ожидаемого» в этом году ни капли его не радовало. — А я говорила тебе, — шепнула ему Гермиона, пока они шли на следующие занятия. — Ты отлично справляешься. — Поттер!!! Гарри вздрогнул от неожиданности, хоть это и оказалась всего-навсего мадам Хуч. Впрочем, иногда ее ястребиный взгляд тоже нагонял жути. — Ваш список для набора в команду, — профессор всучила ему свиток без лишней торжественности. — Сообщите мне, когда будете готовы провести пробы. Гарри ошалело моргнул, а затем закивал, опомнившись. — Замечательно, — мадам Хуч улыбнулась и похлопала его по плечу. — Поздравляю с назначением. Жду от вашей команды честной игры и захватывающих матчей! — Э-э… конечно, мэм. Гарри честно держался и не вздыхал, пока профессорская мантия не скрылась за поворотом, а затем взъерошил пальцами волосы. — Мерлин… это тоже надо включить в расписание…✦✦✦
Теперь Гарри понял, почему Гермиона решила писать конспекты еще вчера: иначе успеть что-либо было решительно невозможно. Его голова гудела, записи выглядели беспорядочно, а задание по расшифровке рун перетекло из класса за обеденный стол. — Как ты все успеваешь? — спросил он, глядя на подругу с надеждой. — Дисциплина и строгая организация графика, — ответила Гермиона, разливая по чашкам разрешенный аналог бодрящего зелья — кофе. — Если хочешь, я могу попросить родителей прислать маггловские книги про это. Гарри со вздохом потянулся за чашкой. — Если мне придется читать книги еще и про то, как все успевать, я точно ничего успевать не буду. — И мы похороним тебя до конца триместра, — напомнил Рон. Гермиона стрельнула в него осуждающим взглядом и вновь повернулась к Гарри. В этот раз ее лицо выражало искреннее сочувствие. — Тебе просто надо втянуться. Ну или… сделать выбор в пользу одной профессии. — Или прикинуться мертвым, сбежать в другую страну и начать новую свободную жизнь, — предложила сидевшая рядом Джинни. Гарри в удивлении развернулся к ней. Джинни смотрела на него со всей серьезностью, которую обретала только на игровом поле, а затем… в уголках ее прищуренных глаз появились морщинки-лучики и она звонко расхохоталась. Гарри улыбнулся. Ее веселье всегда было заразительным. — А что? Звучит неплохо! — мечтательно произнес он. — Выберу себе новое имя! Скажем… Адриан? — Или Харви? — Тогда уж Харрисон! Джинни засмеялась еще сильнее. — Может быть, лучше Гарольд? — Нет, это слишком похоже на мое настоящее, мне нельзя рисковать, — Гарри нахмурился, будто принимал волевое решение. — Арчибальд? Джинни уже раскраснелась от смеха, отчего ее веснушки стали казаться ярче, а волосы, взметнувшиеся волной, когда она откинула их с лица, сияли на солнце как чистая медь. Гарри залюбовался, чувствуя, как его сердце пропускает удар… Но лишь до того момента, как на плечи девушки легла рука Дина и по-собственнически притянула ее к себе. После этого в Гарри что-то будто бы надломилось. И Джинни посмотрела на него лишь мельком, завязав разговор теперь уже с Дином. Веселье было испорчено. Он отвернулся, одним махом влив в себя кофе. — Барни, — предложил Рон. — Представим тебя нашим дальним родственником, перекрасим в рыжий и забросим к Чарли в Румынию. Никто вовек не найдет. Похоже, друг не заметил перемены в его настроении. Гермиона, проводившая взглядом Дина, посмотрела на него с пониманием, но решила, видимо, промолчать. И Гарри был ей благодарен за это. — Класс, — ответил он Рону. — Я обязательно вспомню об этом, когда мне придется скрываться от разъяренной семьи. На это у Гермионы, судя по ее виду, нашлись возражения, но озвучить их она не успела: у дверей зала раздался крик. — Но это не выдумки! Минерва, послушайте же меня! Профессор Трелони пятилась от дверей, активно жестикулируя и пытаясь, видимо, разъяснить что-то декану Гриффиндора. Макгонагалл шла за ней следом, медленно наступая и держа перед собой руки. — Сивилла, я не обвиняю вас во лжи, я лишь прошу не запугивать третьекурсников… — Я лишь говорю то, что видит мое внутреннее око! И оно предсказывает беду! — с чувством возразила Трелони, продолжая при этом пятиться. В зале стало заметно тише: студенты наблюдали за бесплатным обеденным шоу. Кое-кто из старших уже посмеивался, а те, кто сталкивался с причудами Трелони впервые, — например, сжавшиеся от ужаса первокурсники, — взволнованно переглядывались. Гермиона громко вздохнула. — Ну что опять… — Сейчас узнаем, — с усмешкой ответил Рон. Гарри пригнулся к столу. Трелони уже почти поравнялась с ними: теперь нужно было только не попасть под ее чересчур активные взмахи. — Ваше внутреннее око иногда бывает… не слишком точным, Сивилла, — вежливо произнесла Макгонагалл. — Я думаю, что детям не стоит знать… — Семь смертей!!! — воскликнула профессор Трелони, трагично вскинув руки над головой. — Семь волшебников падут под когтями Зверя!!! Реки крови прольются под тенью леса! — Профессор Трелони, — перебила ее Макгонагалл, и теперь ее голос прозвучал угрожающе, — я настоятельно рекомендую вам прекратить. Это на Трелони подействовало. Она вздрогнула, захлебнувшись словами, и прижала руки к груди, сминая дрожащими пальцами накинутый на плечи платок. — Минерва… неужели в-вы… совсем не верите мне… Она так жалобно всхлипнула, что Гарри стало искренне ее жаль. И даже лицо Макгонагалл, казавшееся неумолимым, дрогнуло и смягчилось. — Сивилла, прошу, успокойтесь. Трелони, кажется, действительно предприняла попытку унять волнение: она мутными глазами оглядела стол гриффиндорцев и робко потянулась за какой-нибудь пустой чашкой, чтобы, вероятно, наколдовать воды… Так вышло, что ее пальцы схватили именно чашку Гарри с остатками кофейной гущи, и именно в этот момент он подумал, что это все не к добру. И его подозрения оправдались, когда она, взглянув на дно чашки, вскрикнула. — Это… это… — лицо Трелони совсем растеряло краски, — это Грим!!! И профессор упала в обморок. В начавшейся суматохе Гарри выловил с пола чашку, выпавшую у нее из руки и разбившуюся на две половинки. Когда он сложил их вместе, кофейная гуща превратилась в пятно, напоминающее черного пса. Гриффиндорцы, до этого наблюдавшие, как профессора приводили в чувства, начали стекаться к нему. — Что там, Гарри? Там правда грим?! — Гарри, покажи, что там! — Ну и дела, — присвистнул Рон, выглянувший из-за его плеча. — Это уже не шутки. Похоже, тебе действительно стоит избавиться от половины предметов… Гарри ткнул его локтем в бок и отставил чашку: на растерзание всем любопытным. Послышались трагичные возгласы. — Не бери в голову, — произнесла Гермиона. — Это просто пятно. Ты же знаешь, она любит делать из всего шоу.