ID работы: 13240350

Да, она изменила мою жизнь.

Гет
NC-17
В процессе
68
Размер:
планируется Макси, написано 243 страницы, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 48 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
Малфой сидит в одних брюках рядом на моей кровати. Он касается меня своими руками. Стягивает одеяло. Передвигается ко мне. Наши лица сейчас находятся на одном уровне. И он притягивается ко мне и целует. Нежно. При этом запускает свою руку мне в волосы, оттягивая их. И медленно отстраняется. - И зачем я здесь, Баскервиль? - спросил меня Малфой и улыбнулся. И в это мгновение я вздрагиваю и просыпаюсь в мурашках. Что это, чёрт возьми, было? Я поднялась примерно в пять утра, но больше не смогла уснуть. Привела себя в порядок и села за книгу, чтобы убить время до пробуждения всех студентов. Сегодня мы с ребятами договорились пойти в Хогсмид. Зайдя в «Три метлы», мы взяли по сливочному пиву. Малфой на глазах становился всё пасмурнее и темнее. На обратном пути услышали пронзающий крик. Это была Кэтти Белл. - Я говорила! Я просила не трогать! – закричала студентка, стоящая рядом с ней. Кэтти Белл сначала резко помотало из стороны в сторону. Я сразу вспомнила про вчерашнюю ситуацию в коридорах подземелья, и взглянула на Малфоя, на что тот с угрожающим видом посмотрел прямо в мои глаза. - Только посмей, - прочитала я по его губам. И по моей спине пробежала стая омерзительных мурашек. Идущие рядом студенты с ужасом приложили руки ко рту. Кэтти Белл взлетела, распахнув в руки в разные стороны и откинув голову назад, при этом открыв рот. Мне стало не по себе. И с огромной высоты она рухнула прямо вниз. Я сделала вид, что ничего не заметила и поспешила в школу. По возвращению в Хогвартс я сразу пошла в свою комнату. Что он передал Кэтти Белл? Что только что произошло? Я просидела так минут десять и услышала шаги, которые приближались, к нашей с Пэнси комнате, слишком быстро. В дверь постучались. Это был Филч. - Тебя вызывает профессор Макгонагалл. Что же вы все натворили? – он, прищурившись, посмотрел на меня. - Не поняла? Зачем? Что случилось? Кто – мы? - Это вас надо спросить, Баскервиль, ведь я ещё и за Малфоем пришёл. Я вышла из комнаты и пошла за Филчем. В этот момент из своей вышел Малфой. - Тебя тоже вызвала профессор Макгонагалл? На что тот кивнул. Мы шли к Макгонагалл под бурчание Филча. Когда приблизились к дверям, я услышала, как Поттер что-то доказывал профессору. Мы с Малфоем зашли в кабинет. Помимо Макгонагалл тут присутствовали Снэгг и Слизнорт. В руках у Снэгга была палочка, которой он поднял в воздух ожерелье. А на столе у профессора лежал знакомый мне свёрток. - Вы нас вызывали, профессор Макгонагалл? – у меня чуть не сорвался голос. - Да, Баскервиль и Малфой. Подойдите. - Кэтти Белл прокляли, профессор! И это сделал Малфой. Я уверен, что Баскервиль тоже замешана в этом, - сказал Гарри Поттер. Я аж похолодела и не осознавая этого, схватила за руку Драко. Он не стал отдергивать руку, а наоборот нежно взял её, что меня очень успокоило. - Это очень серьезное обвинение, Поттер, - проговорила Макгонагалл. - Точно. Где доказательства? – спросил профессор Снэгг Поттера. - Я просто знаю, - только и ответил он. - Вы просто… знаете? Снова поражаете нас своими способностями, о которых простой смертный, к сожалению, может лишь мечтать. Как замечательно, наверное, как вы, быть избранным. На секунд пять в помещении стало слишком тихо. И я слышала лишь стук своего сердца, которое готово было выпрыгнуть из груди. - Возвращайтесь в комнаты, вы, трое. А вас, я попрошу остаться, - она взглянула на нас с Малфоем. Поттер прошел мимо и подозрительно посмотрел, как бы говоря этим: - Я знаю, что в этом замешаны вы. Какой противный Поттер. Подозревает всех и во всём, не разобравшись в ситуации. Не люблю выскочек. - Идиот, - шепотом проговорила я, на что Малфой усмехнулся. Профессор Макгонагалл подошла ко мне. - Баскервиль, вы не замечали ничего подозрительного? Может, по вечерам кто-то пропадал? Странно себя вести начал или что-то в этом роде? Малфой крепче сжал мою руку, а я не отрывала взгляд от профессора Макгонагалл. - Нет, ничего странного я не замечала, но меня очень расстраивает, что Поттер при любом удобном случае обвиняет студентов Слизерина. Это несправедливо, как я считаю. - То есть, хотите сказать, что вы с Малфоем не имеете отношения к ситуации с Кэтти Белл? - спросил Снэгг. - Никакого. У нас, к тому же, не было бы времени это сделать. А меня озадаченно посмотрели все три профессора. - Дело в том, что я не поняла тему по Зельеварению. А, как вы знаете, Драко хорошо учится, и я попросила его помочь мне разобраться в кое-каких темах. - Какие темы вы не поняли, Баскервиль? – тут же спросил меня Слизнорт. Я… - и тут начала вспоминать, с какими зельями у меня в последнее время были хотя бы малейшие проблемы, - У меня возникли сложности с зельями Гебрицида и летейским элексиром доктора Летто, извините за тавтологию. - Но я помню, что на занятии вы отлично справлялись с ними, - начал профессор Слизнорт, но я его перебила. - Это не так, на уроке мне много помогал Драко, он и предложил мне заниматься по вечерам. В последнее время мы заседаем в комнате за учебниками, - как же я откровенно вру. Но если это поможет Малфою, то я готова сделать это. Но зачем?! Ответа на этот вопрос у меня не было. - Надо же, мне казалось, что вы превосходно разбираетесь в материале, - он странно взглянул на меня. - Наверное, сыграло роль то, что я не до конца освоилась… - сказала я и тут же умолкла. Ведь в начале обучения, я дала понять Снэггу, что отлично вписалась в новый класс. Но он почему-то промолчал. - Я поняла вас, можете идти, - только и проговорила профессор. Драко понял, что я зависла, потянул меня за руку, и мы вышли из кабинета Макгонагалл. - Спасибо, - только и сказал он. У меня затряслись руки. Он это увидел и аккуратно их взял. - Я вдруг поняла, что тебе это важно, - взглянув в его глаза, сказала я. - Ты не представляешь, как, - проговорил он и удалился, оставив меня одну.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.