Наруто: Искусство технологий

G
В процессе
33
автор
Фэндом:
Naruto, Marvel Comics (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написана 531 страница, 223 097 слов, 47 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
33 Нравится 44 Отзывы 10 В сборник

Часть 1

Настройки
Сумерки опускались на Коноху, окрашивая крыши в цвет запекшейся крови. Шестилетний Наруто сидел на самом краю черепичного ската своего дома, обхватив колени дрожащими руками. Вчерашний праздник в честь победы над Лисом обернулся для него очередным кошмаром: выпившие жители были особенно «справедливы», и мальчик только сегодня покинул стены больницы.Он смотрел на величественный лик Четвертого Хокаге, высеченный в скале. Наруто отчаянно хотел быть на него похожим, но слова Третьего — о том, что Хокаге любят и почитают — сейчас казались горькой насмешкой. Его, Наруто, любили только за закрытыми дверями госпиталя, и то лишь за то, как быстро затягивались его раны. Люди видели в нем не ребенка, а тень того демона, который забрал их близких, — демона, которого он даже не знал.— Люди глупы по своей природе... — голос не раздался со стороны, он завибрировал прямо в костях Наруто, заставив его зубы клацнуть.Мальчик вскрикнул, едва не соскользнув с крыши. Он бешено огляделся, хватаясь пальцами за ржавую телевизионную антенну. Под его ладонью металл на мгновение отозвался странным, едва уловимым гулом, но страх был сильнее. — Кто здесь? Выходи! — выдохнул он в пустоту.— Я реален, пацан, хотя ты и не увидишь меня... пока что, — голос был густым, как сырая земля, и холодным, как сталь. — Твое сознание еще слишком слабо для моего облика.— Кто ты? Где прячешься? — Наруто сжал кулаки, чувствуя, как внутри закипает странная энергия.— Я — Кьюби но Ёко. Тот самый Девятихвостый Демон-Лис, которого твой хваленый Четвертый якобы стер в порошок, — в голосе послышался издевательский смешок.Наруто замер, его сердце пропустило удар. — Но... это невозможно. Все говорят, что он убил тебя!— Убить стихию? Убить чистое пламя или ураган? — рокот стал громче. — Я — колоссальный сгусток чакры, пацан. У меня нет плоти, которую можно пронзить, мне не нужна еда или вода. Даже если мое тело падет, я просто перерожусь через девять лет. Мы — хвостатые — вечны.Мальчик опустил взгляд на свои ладони. — Тогда где ты? Если ты жив, почему я тебя не вижу?— Потому что ты — моя клетка, Наруто. Ты — джинчурики, — голос стал почти сочувственным, если такое возможно для демона. — Тот, в кого запечатали мою силу. Я у тебя в голове, в каждой капле твоей крови.— Джинчурики... — Наруто повторил незнакомое слово. — Что это значит?— Эх, пацан... Ты вообще хоть когда-нибудь открывал книги? — вздохнул голос.— Я бы с радостью! — вскинулся Наруто, и в его голосе прорезалась обида. — Но та старая ведьма в библиотеке не подпускает меня даже к порогу. В последний раз она так охаживала меня тростью, что я неделю не мог нормально сидеть!Наступила тишина, прерываемая лишь свистом ветра. — Значит, они боятся даже твоего ума... Слушай и запоминай, — начал Лис, и в голове Наруто стали возникать образы. — Нас девять. Девять великих хвостатых зверей, раскиданных по миру, как камни в игре го. От Однохвостого тануки в песках Суны до Двухвостой кошки в облаках Кумо. И я — Девятихвостый — здесь, в Конохе.Наруто почувствовал, как к горлу подкатывает ком. — Так вот почему они смотрят на меня так... — его голос сорвался. — Они думают, что я — это ты? Что, избивая меня, они бьют тебя?— Я же сказал — люди глупы, — в голосе Кьюби промелькнуло нечто, похожее на уважение. — Каждый раз, когда они ломали тебе ребра, мне приходилось тратить свою чакру, чтобы сращивать твои кости. Я лечил тебя не из доброты, а потому что твоя смерть — это мои девять лет небытия.Наруто посмотрел на свои руки. Ссадины, полученные вчера, почти исчезли, оставив лишь легкое покраснение. — Спасибо тебе... — прошептал он. — Спасибо, что лечил меня.— Хм... — Лис, казалось, не ожидал такой реакции. — Не обольщайся, пацан. Я заговорил только потому, что мне стало невыносимо скучно смотреть, как ты прозябаешь, и только сейчас печать позволила моему голосу дойти до тебя.— Я понял, — Наруто кивнул, и в его глазах, обычно полных печали, на мгновение вспыхнул упрямый огонек. — Раз мы в одной лодке, значит, нам обоим нужно стать сильнее.

***

После долгого ночного разговора с Кьюби, Наруто спустился с крыши в пустую квартиру. Сон был прерывистым, наполненным отголосками рычания и ощущением чего-то огромного, запертого прямо под ребрами.Утро началось не с солнечного света, а с привычной тяжести в груди. Наруто заставил себя встать, хотя холодный пол кухни не обещал ничего доброго. Механически, как по заученному сценарию, он прошел в ванную. Всплеск холодной воды в лицо помог окончательно стряхнуть остатки липкого сна.Щелчок чайника отозвался в его голове странным, едва заметным зудом — будто он почувствовал, как нагревательный элемент начинает вибрировать под действием тока. Пока вода закипала, мальчик привычно крошил брикет дешевого рамена, высыпая в пластиковую чашку порошковые приправы, пахнущие химией. Пятнадцать отжиманий на кулаках — сегодня они дались подозрительно легко, словно мышцы стали плотнее, напитавшись энергией за ночь.— Ты действительно собираешься пихать в себя эту дрянь? — голос Курамы зазвучал внезапно, заставив Наруто вздрогнуть и чуть не пролить кипяток.— А что мне еще делать? — горько отозвался Наруто, глядя на всплывшую лапшу. — В обычные лавки меня не пускают, а рыба... я уже смотреть на нее не могу, от запаха воротит.— Это не еда для джинчурики. Это мусор, который замедляет твое развитие, — Лис недовольно фыркнул, и Наруто показалось, что он почувствовал запах серы.— Я ем это только утром и вечером, — оправдывался мальчик, помешивая рамен палочками. — Днем я хожу в «Ичираку». Старик Теучи... он единственный, кто не гонит меня. В прошлом году он сам подозвал меня, когда я голодный стоял у входа, и накормил, даже когда у меня не было ни рё.Внутри Наруто что-то потеплело от воспоминаний о добром поваре, но Лис был непреклонен. — Хм, этот старик хотя бы понимает толк в мясе, но этого мало. С сегодняшнего дня мы идем в лес. Я научу тебя охотиться. Твоему телу нужен настоящий белок, если ты хочешь выжить в моих тренировках.Наруто замер, не донеся лапшу до рта. Тренировки? Настоящие, как у шиноби? — Но я... я ничего не умею, кроме как рисовать на заборах или раскрашивать лица Хокаге на скале. Или читать те скучные свитки, что приносит старик Третий.— Забудь об этих детских пакостях, — в голосе Кьюби прорезалась сталь. — Собирайся. Идем на полигон. Желательно туда, где поменьше лишних глаз.Наруто быстро надел стоптанные ботинки и схватил связку ключей. Металл ключей привычно холодил ладонь, и на мгновение мальчику показалось, что он «видит» внутреннее устройство замка своей двери, даже не глядя на него.— И еще одно, пацан, — Курама понизил голос до шепота. — За тобой следят. Два АНБУ в масках прячутся в тенях деревьев за окном. Не смей открывать рот. Говори со мной мысленно. Я услышу каждое твое слово.Наруто кивнул, чувствуя, как по загривку пробежал холодок от осознания чужого присутствия. Он вышел за порог, запер дверь и, стараясь выглядеть обычным ребенком, направился в сторону дальних полигонов, ощущая, как внутри него просыпается нечто хищное и бесконечно могучее

***

Полигон встретил Наруто тишиной и запахом пыли. Под пристальными взглядами скрытых в листве АНБУ, мальчик чувствовал себя неуютно, но рокочущий голос в голове быстро вытеснил лишние мысли.— Три круга для разминки. Затем отжимания и приседания до тех пор, пока твои легкие не начнут гореть, а мышцы — молить о пощаде, — приказал Курама. — Не жалей себя. Если хочешь стать шиноби, а не мишенью для битья, привыкай к боли.Наруто не спорил. Он бежал, чувствуя, как тяжелеют ноги, как пот застилает глаза. Один круг, второй... К пяти часам вечера мир перед глазами начал плыть. Каждое отжимание давалось с хрипом, но он не останавливался, пока Лис милостиво не скомандовал «хватит».— Теперь... — Наруто тяжело дышал, вытирая пот грязным рукавом, — теперь рамен?— Никакого мусора, — отрезал Курама. — Идем в лес. Будем ловить кролика. Настоящий охотник должен уметь добывать себе плоть.— Но я не догоню его! У меня нет ни сетей, ни проволоки для ловушек....— Тебе не нужны железки, пока у тебя есть я, — голос Лиса стал вкрадчивым. — Замри и слушай. Я дам тебе каплю своей силы. Совсем немного, чтобы твои надзиратели решили, что это просто всплеск адреналина.Наруто замер среди густых зарослей. В следующую секунду он почувствовал, как в основании позвоночника зародился жар. Теплая, почти обжигающая волна прокатилась по телу. Боль в натруженных мышцах исчезла мгновенно, сменившись невероятной легкостью. Мир вокруг преобразился: зрение стало кристально чистым, он видел каждое движение травинки, слышал бешеный ритм кроличьего сердца в двадцати шагах от себя.Это не была просто энергия — это была жажда. Наруто сорвался с места. Он не бежал, он летел, едва касаясь земли. Ветки не били его по лицу, он интуитивно обходил их, словно само пространство подсказывало путь. Через несколько минут бешеной гонки он зажал в руках двух кроликов: один был обычным, а второй — на диво жирным.Вернувшись домой, Наруто с гордостью выложил добычу на стол. Но радость сменилась растерянностью: он никогда не готовил ничего сложнее лапши быстрого приготовления.— Курама... А что теперь? Как мне... убрать шкуру?.— Смотри и учись, пацан. Твои руки должны стать точными, как скальпель, — начал наставлять Лис.Под руководством древнего демона Наруто освоил разделку. Это было странное зрелище: маленький мальчик с серьезным лицом аккуратно снимал шкуру, стараясь не повредить мясо. Вскоре над костром на заднем дворе поплыл умопомрачительный аромат. Жареное мясо, сочное и настоящее, показалось Наруто самой вкусной едой в мире.Он ел, чувствуя, как силы возвращаются в тело, а внутри разливается непривычное тепло и покой. Счастье было настолько полным и оглушающим, что, добравшись до кровати, Наруто провалился в глубокий сон, даже не успев снять одежду
Примечания:
33 Нравится 44 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (1)