ID работы: 13241182

Система антигероя

Джен
R
Завершён
27
автор
Размер:
130 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 3. — Цель — бриллиант на шесть миллионов.

Настройки текста
— Я уже всё рассказала!       Последние гласные вырвались у Ру тихим вскриком. Острые ногти впились в кожу головы, когда её схватили за волосы, потянув вверх, вынуждая откинуться назад. Девушке ничего не оставалось, как поднять взгляд на массивную женскую фигуру, возвышающуюся над ней и смотрящую с неподдельным презрением, мелькающим в небольших тёмных глазах.       Мэрил Мэй тихо хмыкнула, услышав негромкие завывания несостоявшейся воровки. Её округлое лицо лишь слегка скривилось, демонстрируя всё ту же эмоцию, а затем — всего на несколько недолгих секунд — смягчилось. — Так говоришь, тебя сюда послал Квин? — Да! — Настоящего имени его ты не знаешь? — Не знаю.       «Мне это и ни к чему» — хотелось ответить более правдиво, однако положение дел Ру просто не позволяло.       Как только женщина вновь негромко хмыкнула, как бы подтверждая, что информация принята, но не одобрена, она отпустила волосы девушки, перемещая свои упитанные пальцы к её уху. Те сжались вокруг мочки, с силой потянули на себя, заставляя Ру вновь выдавать тихое оханье. — Ай-ай-яй-яй! — взвыла девушка, от боли зажмуривая глаза так сильно, что их начало щипать. — Прекратите! Я ведь на вашей стороне, что вы от меня ещё хотите?! — Ты пыталась меня обокрасть.       Лицо Мэрил Мэй не выразило никакой эмоции, однако в её холодном до этого тоне голоса проскользнула еле заметная нотка удивления. Она как бы говорила: «Ты смеёшься надо мной? Твоя вина неопровержима. К чему эти глупости?» — Если бы не Джодио, то ты бы уже давно улизнула из моего магазина с нужной для тебя информацией.       Ру приоткрыла глаза, поглядывая в сторону спокойно стоящего поодаль парня. Тот особо интереса к допросу не выражал, но и попыток помочь не предпринимал — лишь изредка бросал на девушку безразличные взгляды, от которых становилось тошно.       Конечно. Чего ещё она ожидала? Каждый сам за себя. Выкручиваться из любой ситуации ей всегда приходилось и приходится самой. — Мне кажется, что ты просто не желаешь сдавать мне имя своего босса, — смакуя каждое слово, медленно произнесла Мэрил Мэй. — Ничего подобного! — не выдержав, выкрикнула Ру. Она даже приподняла голову, смотря чётко на женщину. — Я шла сюда руководствуясь лишь собственным желанием и выгодой. Сдать ублюдка Квина я готова всегда! — Прекрасная в наше время черта, — протянула Мэрил Мэй, — Выбирать лучших из лучших, работать на тех, кто больше платит… Я ценю такое, но не всегда.       Ру выдохнула, ощущая, что держащие её крепкой хваткой руки ослабли, как и сам захват, а пронзающая ухо боль ушла на второй план, становясь лишь фантомной — ощущаемой где-то на стороне. Девушка осторожно коснулась мочки, потирая ту. — Ты работаешь не на тех людей, дорогая.       Она удивлённо приподняла брови, переводя взгляд на усмехнувшуюся женщину. Мэрил Мэй осторожно кивнула. — Мелкое воровство да карманичество — это не нажива. — Я таким и не занимаюсь, — скривившись будто от неприязни, ответила Ру, — Это для меня слишком просто и попросту бесполезно. Можно взяться за более стоящую работу.       Мэрил Мэй одобрительно кивнула. Едва заметная ухмылка тронула её губы, задержавшись в самых уголках. — Однако твоя система не совершенна. К чему менять своих заказчиков, если можно работать на одного достаточно прибыльного и влиятельного человека?       Ру замерла в недоумении. Она взглянула на женщину не скрывая явного вопроса, читающегося в её взгляде.       Девушка не сомневалась: Мэрил Мэй не так проста, как кажется, и уж точно не добра и нежна, как говорил Джодио. Смотря на неё, нельзя было точно сказать, кого сейчас ты видишь перед собой: школьного директора, поддерживающего порядок в Альма-Матер, или же владельца модного бутика — магазина, что популярен во всём городе не меньше учебного заведения. У Мэрил Мэй было множество работ, как и множество личностей, которые та сменяла каждый день.       Такие люди были Ру не по душе. Они не походили на тех заказчиков, что попросту жаждали наживы, употребляли те же вещества, что сами же и продавали, и думали больше своим кошельком, нажить который пытались изо дня в день, чем данными от природы мозгами. Мэрил Мэй же была их тех людей, что держат на себе свою собственную систему: строят её — тщательно продумывая каждый шаг — и запускают, следя за каждым заведённым механизмом.       Они не всегда являлись верхушкой этого механизма, но уж точно их основной шестерёнкой, запускающей работу всех остальных…       С такими как она от тебя требовалось отключить мозг и выполнять то, что тебе будет велено, работая лишь незначительным «посыльным», в приоритете которого — выполнить поставленную задачу. Полная гарантия доверия, но постепенное усыпление бдительности.       Ру не доверяла таким людям. Она всегда доверяла лишь самой себе. Сколько себя помнила. Всегда думала, оценивала и рассчитывала. Именно по этой причине она сменяла заказчиков чаще, чем удавалось найти новое дело самой.       Постоянство — неплохо, даже хорошо. Но только не в этом случае. — Что вы хотите мне этим сказать? — делая вид, что абсолютно не понимает в какое русло медленно, но верно, перетекает разговор, спросила Ру. — Я знаю какую именно информацию ты хотела украсть. О чём именно.       Девушка молча взглянула на Мэрил Мэй, ожидая, что та сама озвучит собственное предположение. Окончательно сдавать себя с потрохами она не собиралась. — Голубой бриллиант.       Губы женщины расплылись в улыбке, больше напоминающей хищный оскал. Ру сглотнула, осознавая, что по ней явно видно одно: Мэрил Мэй попала в самое яблочко. — Информацию о нём ведь так жаждал получить Квин? — Если я скажу «нет», всё равно ведь не поверите?       Девушка едва заметно свела брови у переносицы, ощущая на себе пристальный взгляд. Мэрил Мэй тихо хмыкнула, поворачиваясь к Ру спиной. — Пойдём, — махнула она рукой, — поговорим в более презентабельном месте.       Её массивная фигура двинулась с места, уходя в самый конец торгового зала, а сама Ру в нерешительности замерла на месте, вглядываясь в маячащий силуэт женщины. Будто бы ища какой-то поддержки, девушка перевела взгляд на Джодио, по-прежнему стоящего поодаль у длинных рядов выставленных вешалок с одеждой. Поймав на себе этот взгляд он исподлобья посмотрел на Ру в ответ. — Иди же, — махнул он рукой, — Давай-давай. Если Мэрил Мэй хочет поговорить с тобой в своём кабинете, то нечего заставлять её ждать.       Прикусив губу, девушка неловко развернулась, спеша за почти исчезнувшей в одном из коридоров женщиной. Судя по обстановке в них — это были те самые коридоры, проход к которым Ру открыла для себя ночью. Бетонные стены перемешивались с кирпичным покрытием, создавая контраст в ощущениях внутри самих помещений. Температура в торговом зале явно отличалась от температуры внутри коридоров.       Ру замерла на месте, когда прямо перед ней открылась одна из дверей. Мэрил Мэй шагнула через порог, поманив за собой девушку.       Несмело войдя в кабинет, Ру остановилась, сразу же заметив висевшие на стене эскизы. Всё это была женская одежда: на разные сезоны, времена года и мероприятия. Каждый эскиз был выполнен в типичном художественном стиле, предназначающемся именно для таких зарисовок. Листы с их изображениями украшали практически всю стену, идя почти что до пола. Пустые места, конечно, присутствовали, но, всё же, общее впечатление производилось просто неизгладимое.       Заметив, что девушка не скрывая того рассматривает эскизы, Мэрил Мэй и сама взглянула на них — но без особого энтузиазма. Она прошла мимо стеклянного стола, просвечивающего махровый ковёр, и невесомо провела по его поверхности ладонью. — Ты ходишь в школу, Ру? — Нет, — ответила девушка, отрываясь от лицезрения увешенной эскизами стеной, — Кроме не самых качественных знаний и социального взаимодействия в ней нет ничего особо важного. Первое я получила ещё в детском доме, а второго мне и так вполне хватает.       Ру поджала губы, завершив свой ответ, и взглянула на женщину. Она усмехнулась, слыша подобные слова, и уселась в удобное кресло, предназначавшееся, вероятно, лишь для неё одной. Самой девушке присесть никуда не предложили, так что она осталась стоять, подойдя лишь немного ближе к стеклянному столу. — Значит, тогда тебе не известна моя основная работа, — чуть склонив голову, произнесла Мэрил Мэй. Она говорила это как факт — цельное утверждение — однако Ру ощущала прячущийся в её тоне вопрос. — Думаю, что нет… — Я являюсь директором нашей центральной школы, Альма-Матер, а уже по совместительству финансирую этот магазин.       Женщина приподняла руки, возводя их к потолку и обводя пальцами некий полукруг, как бы охватывая территорию всего «Айко Айко». Ру понимающе кивнула, на самом-то деле совершенно не понимая, к чему ей нужна эта информация. — Именно на территории школы я распространяю свой товар, приносящий мне достаточно денег. Уже не первый год и не первые пару лет. Высокое качество и стабильный доход — вот мои верные спутники жизни.       Мэрил Мэй замолчала, медленно барабаня пальцами по стеклянной поверхности стола. Ру не смела ничего говорить, полагая, что речь самой женщины ещё не окончена. И была права. — Этим я хочу сказать тебе, дорогая, что не следует тратить свой талант на что попало. Найдя своего единственного, хорошего «заказчика», ты сможешь всегда оставаться при деньгах. Можешь спросить Джодио: хорошо ли ему живётся? — Думаю, он не захочет со мной об этом говорить.       Директор испустила приглушённый смешок. Похоже, мимолётное взаимодействие двоих подростков рассмешило её. Женщина приосанилась, ёрзая в кресле, и вновь взглянула на Ру. — Начни работать на меня, Ру.       Секундное молчание, затянувшееся, стоило Мэрил Мэй замолчать на полуслове, послужило ей ответом. — Я ведь уверена, что получи Квин информацию о бриллианте, он продал бы её или попросту распространил по всему городу. Каждый бандит — низкосортный и не слишком — знал бы о нём и попытался бы препятствовать моей наживе. А ведь это не так-то просто. За моим делом стоит целая система…       Ру безмолвно выдохнула, продолжая смотреть на женщину и стойко выдерживая её пристальный взгляд. — Но я не оставляю улик. Вся информация, имевшаяся насчёт бриллианта, теперь хранится прямо здесь, — Мэрил Мэй постучала пальцем по виску, обозначая место хранения. Самое надёжное и неприступное. Нет в мире ещё такой вещи или человека, который смог бы достать из памяти нужную информацию. Исключая насилие, конечно же. — Подробности о нём знают лишь мои люди и я сама. Видели его тоже лишь они, да, по-прежнему, я. — Сколько стоит этот бриллиант? — не стесняясь прерывать красочную речь женщины, поинтересовалась Ру. Мэрил Мэй замолчала, поглядывая на девушку со странным прищуром. — Рыночная его стоимость, а то есть цена, по которой бриллиант можно выгоднее всего продать… — Я знаю, что такое рыночная стоимость, — вновь перебив директора, произнесла Ру. — Давайте к сути.       Мэрил Мэй одобрительно хмыкнула, как бы говоря, что тем самым прощает её поведение. Дерзость и высокомерие идут не всем, однако, казалось, что Ру понимает, когда находится в выгодных для обеих сторон условиях. — Этот несомненно прекраснейший бриллиант в двадцать четыре карата на рынке будет стоить не меньше шести миллионов долларов.       Ру едва дёрнула уголками губ, прекрасно осознавая, что глаза её в тот момент засияли. Стоило директору назвать цену, как девушка встрепенулась, буквально вспыхнув изнутри. — И где же находится подобная прелесть? Прямо здесь, на Гавайях?       Девушка сглотнула накопившуюся слюну, ощущая себя собачкой Павлова, чётко сработавшей на предоставляемое лакомство. — Именно, — усмехнулась Мэрил Мэй, массируя костяшки пальцев, — Благодаря моим связям на таможне я узнала, что бриллиант прибыл сюда не так давно — несколько дней назад. — Не удивлена, что Квин тоже смог откуда-то узнать о его существовании, — пробормотала Ру. — И что же? Хотите, чтобы я присоединилась к команде ваших «посыльных»? Этим ведь занимается Джодио и остальные? — Да, — растягивая одно единственное слово, медленно произнесла женщина, — Ты будешь ценным человеком для команды. — Я хочу быть в доле, — хмыкнула Ру, — Они ведь получат часть денег от сбыта бриллианта? Мне тоже должно полагаться. Один и семь. Вот моя ставка. — Один процент с небольшим?       Мэрил Мэй не сдержала очередного смешка. На этот раз тот больше походил на хохот, вырвавшийся мимолётной смешинкой. Она прижала ладонь к груди, осторожно поправляя своё красочно расписанное платье вместе с лямками, и взглянула на девушку с нескрываемым интересом. — Много берёшь, дорогая. Слишком много. Не кусай больше, чем сможешь проглотить.       Ру скривилась, стоило ей увидеть с каким презрением директор смотрит на неё. Та попросту насмехалась над ней, хоть и была поражена очередной демонстрацией дерзости и нахальства. Наглости девушке было уж точно не занимать. — Моя собственная доля от его цены — восемнадцать процентов. О чём можно говорить касательно тебя и остальных?       «Ну, конечно» — фыркнула про себя Ру, — «Конечно, есть кто-то выше её самой, кому идёт большая доля — все остальные проценты. Они идут тем же таможенникам, умело собравшим информацию, другим работникам, слившим её…» Девушка скрестила руки на груди, поглядывая на Мэрил Мэй с долей вызова. — Тогда полтора процента. — Полтора? — вновь усмехнулась женщина, — Наглости тебе действительно не занимать, дорогая. У моих ребят два процента — это их общая доля, а ты хочешь сколько же одной себе. Где это видано?!       Ру негромко хмыкнула, резко уводя голову в сторону и взмахивая волосами. — Твоя доля будет в разы меньше, чем у остальных. — Не уж-то? — Прекращай спорить, — уже не в том же размеренном тоне проговорила Мэрил Мэй. Ру повернула голову обратно, встречаясь с её потемневшим взглядом. — Моих ребят и так четверо. Если ты будешь с ними в равной доле, то заберёшь у каждого добрых шесть тысяч. Разве им это понравится? — Четверо? — чуть нахмурившись, переспросила девушка, — Разве их не трое? — Есть ещё один очень смышлёный мальчик, — склонив голову, усмехнулась женщина, видя замешательство Ру, — Я ему доверяю, как и остальным. Так что соглашайся, пока есть возможность. Да, ты получишь плату в разы меньше остальных, но зато получишь. Поверь мне, будь на моём месте твой Квин…       Мэрил Мэй замолчала, заслышав негромкую мелодию, долетевшую до её ушей. Она взглянула на девушку оценивающим взглядом, словно бы им одним желала отыскать источник звука. Ру невольно дёрнулась, понимая, что зазвонил её телефон. На него пришло новое смс-сообщение. Не зная, стоит ли ей вообще брать мобильник в руки, девушка вопросительно поднимает взгляд на женщину. Та недовольно кривит губы, но, всё же, кивает, давая добро.       Сенсорный экран загорается непривычно ярко. После отключения настройка вновь сбилась. Ру прищуривается, вглядываясь в экран. Неприятное чувство накатывает, когда она несколько раз проводит пальцем по экрану, открывая папку с входящими сообщениями. От вида контакта, от которого оно пришло, девушке становится плохо. Квин прислал сообщение. Прямо сейчас — пару секунд назад.       Ру сглатывает, нервно поглядывая на директора. Опуская взгляд, она видит текст самого сообщения.       К: Мальчишка у меня. Можешь не утруждаться поиском информации у Мэрил Мэй. Я обо всём осведомлён.       К: Так и передай ей. — Он знает, что я здесь… — только и может выдохнуть девушка, опуская руку, в которой по-прежнему горит экран телефона. — Что он написал?       Ру молча подходит ближе, демонстрируя Мэрил Мэй экран, на котором высвечиваются оба сообщения Квина. Она поджимает губы, стоит только глазам пробежаться по строчкам. — Поздравляю, моя дорогая. Тебя просто использовали.       Женщина вздыхает, облокачиваясь о спинку своего кресла, и смотрит аккурат на недоумевающую Ру. — Пока ты пыталась проникнуть ко мне в кабинет и достать нужную информацию, Квин уже обеспечил себя ею, выведав практически напрямую из первых уст…       Девушка продолжает непонимающе хмурится, пока не слышит повторный звук уведомления. На экране появляется новое сообщение.       К: Можете приехать за ним. Мальчишка мне больше ни к чему. — Подождите, — покачивая головой, тянет Ру, — О ком он говорит? Неужели… — О четвёртом, — кивает Мэрил Мэй, — О последнем — до тебя — члене команды.       В воцарившемся в кабинете молчании экран телефона гаснет, оставляя пришедшие сообщения лишь в воспоминаниях…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.