Old friends.(Старые друзья.)

NC-17
Заморожен
25
автор
qqOpTiMuSpp бета
Фэндом:
Размер:
45 страниц, 16 970 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 22 Отзывы 3 В сборник

Глава 4

Настройки
Примечания:
У Хэйзо никогда в жизни не было такого опыта, да и не ожидал что вообще его обретёт, с похмелья он не понял почему все произошло так быстро, и «дественный поцелуй» немного отрезвило мутное сознание. Сиканоин вынес огромный урок, романы отличаются от реальности, не то что бы он свято верил что все будет как в книжках, но должно как-то совпадать? Романтизация, может, не всегда плохо, едва-ли Хэйзо чувствовал себя так-же, как было красочно описаны в порыве страсти героев, эйфория присутствует, но вот, всеми известные бабочки в животе ощущались. Не то что-бы спустя все нескольких лет они восстали из мёртвых, расправляя крылышки, одаряя счастьем взаимной любви. Нет, они готовы разрывать в клочья его тело, потому что живот ужасно крутит, хотя..Это просто тошнота. М-да. Романтики в этом парне не больше чем в Чикатило. Казуха тем временем, пребывал в шоке от собственных действий, резко это взбрело в голову, и тот сразу решил воплощать это в жизнь, растерянный Хэйзо выглядел так мило и изящно, а эти губы ощущались слаще чем любые, самые приторные конфеты, чем разные сорта мёда, быть честным, он и сам тайком мечтал об этом дне, в самый ярких и прелестных снах, детектив был тем, кого во время путешествия не удавалось вытиснуть из головы, и как всегда было одно «но». Скиталец больше всего на свете боялся рассказать о своих чувствах, переживаниях, парень много размышлял по этому поводу, и у него сложилось мнение, что Сиканоин точно его отвергнет, дружить столько времени чтоб потом влюбиться в лучшего друга?..Какое тривиальное клише. Паника охватывала каждый раз, когда Каэдэхара более детально фантазировал, как Хэйзо с отвращением на лице выпаливает «Это не взаимно, и мы больше не сможем дружить, извини, прощай». Сиканоин дорог ему, это факт, пусть они останутся приятелями, чем вообще никем. Терять ещё и это солнце, что заставляет подрываться с места, если ему станет плохо, предпринять все меры, только бы ему полегчало, принять всю боль себе, обнять когда все отвернулись, отдать себя и свою любовь полностью, лишь бы огонёк в этих озорных глазах не потух, Казуха будет рядом, столько, сколько понадобиться, Венти поступил не подумав, что могло иметь куда больше последствий, чем рвота и головные боли, но был прав, в нетрезвом состоянии Хэйзо и впрямь раскрылся, но все равно не равноценно тому, что детективу пришлось обниматься с унитазом, упираясь коленями в плитку, а она будто назло всегда там холодная, ну Сиканоин прижимается тоже своего рода сортиру, оба же белые. «Я только что сравнил Казуху с туалетом?». Скиталец отстраняется от все ещё ошеломлённого сыщика, у обоих сбитое дыхание, и никто из них не решается прерывать зрительный контакт. — Твои щёки прям пылают.– Усмехается Каэдэхара, придерживая в данный момент одной рукой его запястья, другой же поглаживал большим пальцем его щеку, лучезарно улыбаясь на ошарашенное личико напротив. — МЕНЯ НЕ КАЖДЫЙ ДЕНЬ ЦЕЛУЮТ В ГУБЫ.– Прикрикивает и извивается Хэйзо, возмущаясь и смущаясь одновременно, пытаясь высвободиться из цепкой руки, что не планировала его пока что выпускать. — Ну теперь будет каждый день, да? — по-доброму подрунивает Казуха, обрывая их гляделки, взгляд Каэдэхары украдкой изучал выделяющиеся ключицы и такую превосходную шейку. — Пизда. — В жёсткую артиллерию пошли зубы, парень укусил того за палец, что сейчас гладил щеку, Казуха инстинктивно отстранился, и не упуская возможность Хэйзо перехватывает его руки, заставляя упереться в стол, что ещё больше забавляет скитальца. — Больше похоже на то, что мы дерёмся, не находишь? — Хмыкает парень, на что детектив закатывает глаза. — Вы имеете право хранить молчание, сэр. Подчинитесь правопорядку и не сопротивляйтесь. — Игриво произносит Хэйзо, наклоняясь к лицу Каэдэхары. — Это превышения должностных полномочий, детектив, а за это предусмотрена ответственность, а значит, наказание. — — А? ‐… КАЗ Я ЖЕ ПОШУТИЛ! — Казуха резким рывком переворачивается и хватает Хэйзо, заводит его руки назад и теперь они меняются местами, Сиканоин полностью лежит грудной клеткой на столе. Каэдэхара непринуждённо хихикает с того какие плохие жесты, показывает его парень средним пальцем. — Надеюсь, гениальный детектив, только я могу так быстро обезвредить вас. — Хэйзо злиться, беситься, да как тут не беситься? Сверху нависающий юноша подкалывает его, хотя все обычно наоборот, ликуя над тем что смог зажать этого самоуверенного парнишу, совсем потерял бдительность, что на него не похоже, «что же ты вытворяешь со мной, Казах» — У меня тут вопрос, у тебя случайно нет водолазок? — — Нет, я их не ношу, а что? — — Да так. — Кокетливо произносит скиталец, опаляя затылок своим дыханием, а после прикусывает бледную кожу на шейке. С рта слышится шипение, не больно. скорее неприятно, а протест выдвинуть при таком положении трудновато, пнуть и то не получиться, лежит колом, и двинуться свободно не удается. «Ну ни вздохнуть ни пёрнуть. Каз, мудила.» — КА-АЗ! — — Да милый, что такое? — — Ещё и ведёшь себя как ни в чем не бывало. Как по твоему, мне завтра в участок явиться с этой хренью? — — Да ладно, кто вообще будет смотреть туда? Это не так заметно, да даже если видно, кому какое дело, неужто ты стесняешься? — — Да, вопрос исчерпан? Все-все, отпусти, мне очень неловко так стоять. — — А мне очень даже нравится такая поза, а что такого? — — Да там уже твоя еда остыла, кстати, что ты приготовил? — — Суп и яичницу, и даже не думай упрямствовать, бульон после отравления это то что нужно. — Каэдэхара отпускает его, подходит к плите и начинает накладывать всё в тарелки. — Для себя значит он яичницу приготовил, а мне водой оранжевой довольствоваться. — — Тебе обидно? Я могу с тобой за компанию поесть его. — — Да ладно, ты же не виноват что я отравился, хер с ним, ты прав. — Сиканоин был не фанат супов, ел их раз в год, ну не заставит себя есть что-то полезное, когда вокруг столько всего вкусного, только когда к кому-нибудь в гости заходит, тогда ему могут предложить поесть, и из вежливости не может отказаться, но эти два года без скитальца он редко приглашал к себе или соглашался на предложения от других, просто потому что не хочется, потому что дома лучше, а вот с Казом...С ним любая квартира будет комфортнее и родней. После трапезы оба решили, раз им выдался отличный день с незапланированным выходным Хэйзо, было-бы прекрасно сходить куда-нибудь вместе, провести первое свидание так сказать, в данный момент они не могут пойти в ресторанчик или кафе, ослабленному желудку точно это не понравится, что расстроило Сиканоина, как это никакой газировки и мяса? — Я будто инвалид без зубов. — — Хэйзо, твоя поджелудочная была не очень рада твоей «вечеринке», и почки кстати тоже. — — Извини, прости что я заставил тебя волноваться, мне не стоило пить то, что я не знаю. — Внезапно, юношу накрыло омерзительное чувство вины и стыда, только что он был весел, и так нежно глядел на заботливого Казуху, хоть и гневался на него, чуть-чуть, сейчас же его унесло разумом во вчерашний день, та пьянка ему что-то напомнила, такие знакомые паршивые чувства. Он снова ушёл в свои раздумья, забывая о реальности где Каэдэхара снова обеспокоенно смотрит на него. Так ещё и ощущения недосказанности остаются в его голове — «Казуха, что же ты мне не сказал, почему моя интуиция так настороженно относиться к тебе? Здесь будто есть подвох, в чем, разве он не был ко мне ближе всех, тот кто не врал мне, я не могу сообразить, ещё в кабинете у Моракса, когда я вроде понял, по какой причине Каз соврал, в этот момент, при вроде как верной версии, Каз выглядел так облегчённо, смог выдохнуть полной грудью, а руки он смог положить на стол, хотя скрывал их под ним, что же ты скрываешь, самый близкий человек в моей жизни?» — Земля вызывает Хэйзо, дорогой, ты в порядке? — — А? Да не очень, мне все ещё хуевенько, а если не считать это, а так нормально. — — Ты что-то не договариваешь о своём состоянии, я же вижу, как ты умалчиваешь о себе, мой милый Хэйзо, если что-то стоит у тебя на душе колом, не давая сделать чистый глоток воздуха, позволь мне тебе помочь, я всегда тут чтоб поддержать тебя, моя любовь. — — Как ты красноречив, только это никчему, зачем брать проблемы из воздуха? Давай лучше займёмся чем-то правда стоящем. — — Что-то поистине стоящее для меня — это ты. И перевести все в шутку у тебя не получиться.– — Получиться. Заниматься мной. звучит двусмысленно. — — Хорошо. мы потом вернёмся к этой теме, а теперь мне просто хочется тебя убить, я же волнуюсь Хэйзо, блин.. — — За угрозы жизни человека наказывается обязательными работами на срок до четырехсот восьмидесяти часов, либо ограничением свободы на срок до двух лет, а вот за убийство лишают свободы от 6 до 15 лет, так что делай выводы — — Ты все переписываешь в закон?.. — — Ну а ты как хотел? Человек в день нарушает больше законов, чем дышит, а твои угрозы тоже как-бы наказуемы, ничего не проходит просто так. — подмигивает Сиканоин, уперевшись спиной в стул, закидывая руки за голову, прикрывая веки и расслабляясь. — Ясно. Знаешь, ты так часто шутишь на тему полового акта. Тебя беспокоит это? Ты хочешь поговорить об этом? Здесь в принципе нет ничего такого постыдного, это естественный процесс, давай обсудим это, если это тебя тревожит, — — Да не, я блефую, это не то, чем у меня забиты мысли, в отличие от тебя. — — Я это не отрицаю, ведь лучше это обговорить, чтоб потом не возникло недопониманий. Хотя бы тот же выбор ролей. — Хэйзо открывает глаза, а Каэдэхара успел пододвинуться к нему, его глаза так и прикованы к розоватым губам. — Я буду доминировать, потому что мне можно, это все что я могу сказать. — Произнёс Сиканоин, сделав «тык» в нос Казухи, и поднявшись со стула, поспешил удалиться с поля зрения скитальца. Выкрикивая с коридора «Попробуй докажи, что ты подходишь на эту роль больше, чем я!» — Иногда меня поражает ваша смелость, юный детектив. Играем в кошки-мышки? В таком случае, я вожу. — Каэдэхара про себя считает до 10, и неторопливо выходит с кухни, оглядываясь по сторонам. — Кто не спрятался, я не виноват, душа моя. —

***

Участок, все спокойно занимаются своими делами, Чжун Ли уж надеялся, что хотя-бы это день будет без переполоха, но этот мир точно против него. В кабинет врывается Тарталья, что с отдышкой начинает кричать: «ТАМ, ЭТОТ, ЕПТ ТВОЮ МАТЬ, ГОСПОДИН СКАРАМУЧЧА» «О боже, за что мне все это?» Протирает глаза мужчина, двинувшись к гостю. Уже за пределами офиса стоял сам сын Госпожи Сёгун, парень отреагировал на приглашение Сиканоина, именно тогда, когда тот не явился на рабочее место. — Здравствуйте, чем могу быть любезен, мистер Скарамучча? — Любезно спрашивает Моракс, натягивая на лицо улыбку. — Здравствуйте, у меня один короткий вопрос, где Сиканоин? — Юноша смеряет взглядом начальника, между ними повисает напряжение, оба говорят с друг-другом вежливо лишь из-за своей репутации, которую портить никто ненамерен, а так между ними видна одна неприязнь. — К сожалению мистер Сиканоин остался дома, ему не здоровилось, завтра он уже выйдет. — — Адрес. — — Что? — — Адрес проживания. Меня мало волнует что сейчас с ним, мне он нужен здесь и сейчас. — — Прошу прощения, но я не могу озвучивать адреса своих работников, это правонарушение. — — Что же до вас так туго доходит. тогда номер телефона. — — Видимо, мы не сможем договориться..Ладно, Гань Юй, будь добра, дай ему номер Хэйзо. — — Хорошо сэр. — Девушка надеялась что её никак сюда не вовлекут, но она стояла рядом, поэтому к ней обратиться удобнее всего. Продиктовав номер, молодой господин подписывает контакт, и с мыслями; «Позвоню в машине» поспешил уйти. — Благодарю, а теперь до свидания, всего доброго. — Высокомерно бросает напоследок юноша, закрывая дверь с громким хлопком. — И вам того же. — «Надеюсь, ты запнешься пока будешь идти» — Хана чумазому, полный пиздяо, я поставлю за него свечку в храме.– — Аякс, не преувеличивай. —

***

— Казуха, когда я говорил доказать, я не подразумевал то, что меня нужно обкусать, ну пизде-ец. — — Ну. Это единственное, что пришло мне в голову, прости. — — Пизда рулям, и мне пизда, че прям очень-очень видно? — — Ну при плохом освещении, не так уж, — — Значит пизда рулям x2. У нас просто ахуительное освещение, мой самый лучший босс специально позаботился об этом, «чтоб глаза не портили» — — Под рубашкой должно быть не так уж и броско, наверное. Кстати, можно наплести то что тебя мой кот покусал. — — Казах, думаю люди смогут различить укус от зубов человека и котейки. — Их диалог резко прерывает звонок, и это был телефон детектива, номера нет, лишь приписка «Неизвестный», и без разбора, Хэйзо берет трубку, под громкий вдзох Казухи, что не успел ему сказать «не стоит». — Ало-оу? — — Здравствуйте, это Сиканоин Хэйзо? — Послышался раздражённый голос на том конце провода, что заставило сыщика придержать свои шутки. — Он самый, а вы собственно кто? — — Господин Скарамучча, будем знакомы, нам нужно встретиться, и кое-что переговорить. — Юноша помнил, что просил Моракса устроить им встречу, но во первых он думал что это будет на работе, а во вторых, он вообще не готов к такому повороту! — Приношу глубочайшие-е извинения, но из-за своего плохого самочувствия не могу с вами встретиться. — Сиканоин прекрасно понимает с кем разговаривает, но так в падлу, и его голова наотрез отказывается думать, а еще..это и так ясно. «Я урою Казака этого, как назло все навалило в один день». — Я более чем уверен что у вас нет температуры, а значит вы в состоянии провести со мной важную беседу. — — Ху‐..Черт с этим, хорошо, куда мне подойти? — — Просто скажите адрес, я подъеду к вашему дому. — — Оу-укей. улица ***, дом 3. — — Я приеду уже через 10 минут. — Трубка сбрасывается, Казуха и без объяснений понял, кто разговаривал с детективом, и уже искал в шкафу рубашку, пока Сиканоин матерился на всю квартиру, проклиная Скара как только можно. «Я надеюсь его выебет в жопу какой-нибудь негр, а потом, а потом!!!..» Детектив в последний раз надевал классическую одежду в классе 11, ненавидел рубашки и брюки всем сердцем, не идут они ему, похож на первоклассника, ей богу, как он сам думает, по этой причине «школьник» переспрашивает несколько раз скитальца про свой внешний вид, не сказать что рубашка прям скрыла всё. «И так сойдёт, на другое времени нет!» А вот Казухе очень нравится как она смотреться на нём, целая услада для глаз. Хэйзо со своим портфелем скорее выбегает из подъезда, и видит как возле чёрной машины стоит невысокий парень, залипавший в телефон, раз через раз поднимая глаза на здание у которого они с личным водителем остановились. Увидев приближающуюся фигуру, убирает мобильник в карман, открывает дверь автомобиля и призывает Хэйзо зайти первым, тот благодарит его и садиться на заднее сидение, и к нему же подсаживается молодой господин. Все мысли бедного сыщика забиты лишь тем, что ему нужна инструкция как вести себя рядом с одним из влиятельных людей в стране. «Вместо ахуеть, надо говорить — я поражён.» — Сиканоин Хэйзо, вы оказались намного лучше, чем я представлял. — Впервые за всё время слегка приподнимает уголки губ юноша, а в это время детектив ищет кнопку «звонок другу» «мне нужна помощь, пожалуйста помогите мне кто-нибудь, что говорить? Блять ну ху..» — Аа..Спасибо? Вы тоже.. Очень красивы?.. — «По-моему, несколько минут назад, я готов был уебать его об асфальт.» — Спасибо. — И пол поездки они проводят в полной тишине, потому что Сиканоин так и не нашёл куда бы ткнуть, чтоб устроить взрыв, зато написал Казухе, что пытался успокоить его, отправляя милые смайлики и стикеры, вот только детектив чуть культурно не умер от ржача негра с сердечком. Властитель попросту не горел желанием сейчас что-то через силу вытаскивать из себя, чтоб разрядить обстановку. «Чёт скучный тип, может ему негра этого показать? Развеселиться хоть.» Никто в жизни не представляет насколько бедный «аристократ " Сиканоин, держался чтоб не пошутить в сторону повелителя: «Че такой грустный, хуй сосал невкусный?» Но знаете. с разбитой башкой об стекло наверное идти будет не классно, проверять он не станет. Уже на месте назначения, детектив осматривается, в какой лес его могли привезти, однако, всем бы в таком лесу жить. перед ним стоит роскошный особняк Райденов, скорее всего переданый по наследству, в первую очередь ему бросаются огромные колонны дома, что вызывают мурашки, сколько же это строили? Здесь усажены уникальные растения, что детектив видит впервые, фонтаны, скульптуры, Хэйзо подметил, что в такой бы лес он с радостью бы отправился на пожизненно. Скарамучча заметил изумление юноши на его хоромы, что вызвало у него неосознанную ухмылку. Несколько домработниц и работников встречают этого принца, забирая его пиджак, сказать то что парень чувствует себя здесь как не в своей тарелке — ничего не сказать, только «пиздец товарищи». «Если даже продать меня на органы, все что здесь будет возможно купить это вилку». — Та-ак, вы хотели поговорить о том происшествии, я правильно понял вас? — — Всё верно, но у меня есть ещё одно предложение к вам. — — Ясно. — Он плетется за ним хвостиком, бегая глазами по каждому уголку этого недо-замка, видимо мать не скупилась на отличную жизнь своему чаду. Они дошли до кабинета, куда «джентельмен» Скара пропускает Хэйзо, которому только сейчас дошло что у него даже речи нет подготовленной, придется придумывать на ходу. «Пф, будто мне никогда не приходилось импровизировать» — Первоначально, сэр Сиканоин, у меня в планах было просто обсудить с вами сложившееся обстоятельства, чтоб у вас было больше информации, но это показалось мне не слишком действенным, так что теперь я намереваюсь купить вашу помочь, будете работать лично на меня? — — Заманчиво, но я работаю на Моракса, и пока не собирался проводить личное расследование, да и‐..– — 200 тысяч моры в час пойдёт? — — ЧЕГО?! — — Если вы после работы будете приходить сюда, примерно 2-3 часа, это 600 тысяч моры, + вас будут снабжать всеми самыми свежими сведениями, которые будут необходимы. — — К чему это сотрудничество? Мистер Чжун Ли и так даёт мне данные которые ему докладывают, чем они будут отличаться? — — Вы слишком доверчивы, не всегда следует верить кому-то, даже если он твой друг, вы вкурсе хотя-бы о том что на меня покушались? — — Что именно произошло?.. — — Сюда проникли ночью, видимо с действиями направленными на моё убийство, может похищение, либо на кражу каких-либо вещей. Этот человек знает всю планировку дома, т.к. шёл он целенаправленно в мою спальню, как было показано по камера, но в тот день я был у госпожи Сёгун, и всё обошлось без страшных последствий. — — Когда это было? — Хэйзо открывает в телефоне заметки, записывая всё что он услышал, Сиканоин не намерен был из-за одной недосказанности подрывать доверие к Мораксу, просто любопытно. по какой причине он замолчал эти показания? — Позавчера, ночью, и можете не сомневаться, Мораксу почти самому первому известили о покушении, вероятно, ты не должен быть осведомлён об этом инциденте. — — А новости? Они бы уже разрывались от кричащих заголовках. — — Это стараются держать в тайне, чтоб не поднять панику у народа. — — Это не логично, преступник как раз этим будет пользоваться, ведь люди в неведении? — — Это уже не ко мне, мне сказали не оглашать это, я и молчу, хотя мне уже страшно выходить на улицу без охраны. — — Да ну, бред какой-то, за человеком буквально охотяться, но оповестить всех, нет, зачем же быть осторожными.– Хэйзо настороженно смотрит на этого сударя, что сохраняет невозмутимость, читая текст на немного помятых бумагах, этот царь пытается добиться его доверия, у него бы это получилось на ура, не отсносясь детектив скептически к его персоне. Да и чего абсолютно все играют в угадайку? В этот раз, послушав интуицию, он задал вполне любопытный вопрос. — Так резонне было-бы продолжать это дело с Мораксом, раз уж у вас там тайная неземная, я же не даю обещание, что не разболтаю, то что вы сказали мне. Не думаете, что я могу например мешаться, и все это пойдет по наклонной? Мистер Чжун Ли тоже этому не обрадуется. — — Вы? Мешаться? Это что, шутка? Человек, который посадил по тюрьмах серийных убийц, устраивавших геноцид по городам, будет мешаться?.. — Аэ. — — В следующий раз сформулируйте вопрос по другому, но мне смысл понятен. А мнение этого ворчливого мужика меня не волнует нисколько. Так вы согласны на сделку? — — Подождите, не торопитесь, вы мне не ответили, я переспрошиваю, в чем подвох? —

***

Пока Хэйзо прохлаждается у «барина», Казуха времени зря не теряет, и по совету его знакомого Кейи, начал устраивать романтический вечер, даже в выходной любимого его выдернули по делам, а ведь они собирались провести это время вместе, где-нибудь прогуляться. Тем не менее, дома тоже можно организовать подобную атмосферу, с помощью красивых свечек, изысканной скатерти и блюд которые можно есть детективу. Ради всего этого скиталец бегал в разные магазины, и последний был цветочный, однако была одна загвоздка, парень был без понятия какие цветы нравятся Сиканоину, а беспокоить его в такой момент не лучшая идея, немного покалебавшись юноша все-же взял два букета, совсем не беспокоясь о том, что он потратил достатчно много, ромашки и гипсофилы, по своей красоте точно не уступают розам, пусть это и банально. Уже в жилище, скиталец носиться по всем комнатам, иногда заходит в чат с детективом, вдруг напишет что он уже идёт? Надо вложиться во времени, до его прихода, зря переживал, закончил все приготовления уже через 30 минут, он перетащил стол в гостиную, накрыл его, повесил кое-как гирлянду, поставил свечки и включил на телевизоре фильм, осталось дождаться сыщика.

***

Сколько времени Сиканоин слушает этот трындёж? Может уже за час перевалило? Чёрт знает, Скарамучча промывает ему мозг, а-ля Моракс наёбщик 3010 уровня, вот только господин не учёл одного. — Перестаньте говорить так о мистере Чжун Ли. — — Я беру всё это не из головы, всё из личного опыта. — — Хватит. я не идиот, вижу как вы пытаетесь принизить его, вот только не уважаете Моракса — не уважаете меня. — Райден поднимается, заходит за спину Хэйзо, опускает руки на его плечи и начинает их разминать, сидящего аж передёрнуло от такого, хотя это приятно. — Извините, это было не правильно с моей стороны так высказаться о вашем боссе из-за собственного отношения, у нас. натянутые отношения. Несмотря на это, я не хочу ссориться с вами. Я заметил ваше напряжение, позвольте помочь. — Интуиция подсказывает, что юный господин пытается расположить Сиканоина поближе к себе, его так же пугает, что он чувствует себя безопасно рядом с ним, он тонет в блаженстве от массажа, опять завоёвывает доверие? Сколько же в нём любезности? «Стоп, шея.» Детектив забеспокоился, заёрзал на месте, что вызвало недоумение и озадаченность массажиста. С ракурса Скары там всё очень заметно. — Вы в порядке? — — Да просто, это так радушно с вашей стороны, неловко немного что вы проявляете свою встревоженность к обычному человеку как я.– «Не соврал, и выкрутился, ай да я, ай да я!» — Ну чего вы, не простой человек, очень даже талантливый, с утончённым складом ума, хорошей логикой и симпатичным личиком, ещё видимо с парнем или девушкой. — — Как вы это поняли?..– — Не думаю, что вы смогли бы так развернуться, чтоб укусить самого себя. — Глумиться Райден, расплываясь в очередной ухмылке. Детектив готов провалиться под землю, эта ситуация для него стала такой неудобной, что пропустил мимо ушей комплимент господина. Подъебали его так подъебали. «Заметил же, падла, и Казуха падла.» — Так парень или девушка? — — Парень. — — Как чудно, видимо очень любит вас. — — Не то слово. — Сыщик уже не о чем сильно беспокоиться, как он думал, и расслабился в руках у Скарамуччи, и получив спокойствие которого он так добивался. — Так, теперь вы мне верите? — — Да, верю, однако, я хотел изъяснить ещё кое-какой момент, вы опять его проигнорировали. Почему именно я? — — А вы упорны в том, что хотите узнать, не так ли? Ну кто же не знает героя Сиканоина Хэйзо, что раскрыл злодеяния самый опасных преступников? Ты мастер своего дела, кто если не ты? — — Расхвалили, ахаха.– — Ну-ну, не стесняйтесь, я же правду говорю. — Честно сказать Хэйзо уже как-то надоели эти лестные слова, башка и так еле-еле вникает в сказанное до этого, а тут ещё похвала. Сиканоин не замечает, как снова уходит в себя. Он осознает что те паршивые чувства которые он испытал во время пьянки, дошедшие до него на следующий день кухне с Казом, были похожи на то, что он испытывал во время расследований, и их завершении, вину. Что не смог прийти раньше, не смог догадаться раньше, попросту не смог. Он запивал этот осадок на душе алкоголем, и утром выходил на свою смену, это помогало, забывались те трупы, взрослых, детей. Парень забыл тех убийц, что просили о милосердии у Хэйзо, а он пустыми глазами, с гневом на душе молвит «твои жертвы просили тебя о том же», забирает этих монстров в тюрьму. Работа его тяжела, однако он занимается этим не первый год, привык, и это давно уже так не влияло на психику, просто в почледний раз, это ударило по нервной системе, когда гада которого не могли найти два месяца, прикончил отца детектива. Тваре дали пожизненное, он лишил жизни много невинных людей, только ту ночь он не забудет никогда, смотреть на труп своего дорого человека, коря себя за то его не было рядом, не защитил, не помог. Ментальное здоровье издохло. Детектив присутствовал на суде, руки чесались избить эту мразь до полусмерти, и с окровавленными кулаками глядеть в испуганную и искривлённую физиономию от боли. «Это тебе за всех, и за папу.» Чжун Ли и Венти были теми, кто поехал с Хэйзо на похороны, были с ним все это время, поддерживали как могли, выслушивали все истерики. Сиканоин говорил, что останется на кладбище, сам доедет как-нибудь до своей квартиры, но Моракс и Барбатос настояли на том, чтоб тот поехал с ними и остался у них на ночь, детектив смог заснуть кое-как под успокоительным и снотворным и из-за продолжительного стресса, а Венти свалился сразу, как коснулся кровати. На утро выяснилось, Чжун Ли не спал вовсе, следил за состоянием Сиканоина всю ночью, потому что порой сыщик плакал во сне. После случившегося, Хэйзо считает преступников — нелюдями, у которых нет прав на нормальную жизнь, по этой причине, его сковал страх, когда Казуху объявили подозреваемым, и при допросе он соврал. Никого в жизни он не уважает так, как Моракса, никто не имеет право плохо о нем отзываться, это в первую очередь оскорбление в сторону Хэйзо. — Как же эта страхуила заебал, когда он рот закроет уже.– Неожиданно, руки на плечах закончили свои действия, вжавшись в них, и только в этот момент, глаза Сиканоина округлились, он сказал это вслух, он так глубокого ушёл в свои мысли, вспоминая по новой события смерти родного человека, прочухал наконец, почему такие скверные чувства терзают вновь, что по случайности у него вылетело ругательство из уст, так ещё и настолько громко, что наверное люди стоящие за дверью, все слышали. — Повторите. — — Да я это не вам.– «Вот это я гений инженерии, мы тут только в двоём. Хуясе пронастольгировал.» — Интересно, кому же тогда? — — Эээ. Было приятно поболтать! Думаю я согласен на ваше предложение, но-о давай-те обсудим все остальное завтра-а! — Детектив скидывает с себя руки господина, быстренько дёргая ручку двери, выбегая из комнаты. Райден сильно не торопиться за ним в погоню, он потеряется здесь без помощи кого-нибудь. Хорошая память — тоже имеется у детектива, о чем забыл упомянуть Скара, мигом сориентировавшись, юноша нашёл выход, проблема. там стоят две громиллы, его выпустят без сопровождения хозяина особняка? — Здравствуйте, можно меня выпустить, мы уже закончили с господином Скарамуччей. — — А где сам господин? — — Он сказал что останется у себя. — — Так-так. Хэйзо, уж не думал что ты прибегнешь ко лжи, но сказать честно поражён, что ты смог не заблудиться в этом лабиринте. Давай мы вернёмся в кабинет и тщательно обговорим этот недоразумение. — Детектив не оборачиваясь чувствует его оскал на своём затылке, ладони потеют а боль в голове ударяет с новой силой, два Кин-конга уже знают куда ударить чтоб Сиканоин свалился на пол без сознания, по сравнению с ними, он буквально спичка. «Ну вот, приплыли, передо телохранители, позади меня «страхуила», которая хер меня выпустит, ну бляха-муха подумаешь оскорбил, какой обидчивый.Соображалка, давай соображай!!! 'Что делать-то?!» — Да-а, думаю вы правы, ну, эм, не покажите где здесь уборная? Меня подташнивает. — — Естественно, пойдёмте. — Детектив запинается на ровном месте, пытаясь в собственных ногах, чуть-ли не падая на впереди идущего, внутренняя тревога бьёт грудную клетку, сворачивая органы внутри, про тошниловку парень соврал, всем сердцем надеясь что это в правду не превратится. Зайдя в санузел, ну или по нашему — тубз, всё обустроенно простенько, пять кабинок и столько же раковин, ох, но что парень точно знает — не наступая босыми ногами на пол, его все равно настигнут, точнее. настигли вьетнамские флешбеки, даже блять в МРАМОРНОМ ТОЛЧКЕ, пол ледяной!!! «Прошу, пусть меня не вырвет по серьёзке.» Тут юноша замечает окно, вероятно танированное, вот он — ключ к спасению! Ага. Ручки то нет. «КАКОМУ БЛЯТЬ ТУЗЕМЦУ ПОНАДОБИЛАСЬ РУЧКА ОТ ОКНА?!» Тут кто-то посторонний заежает с уборочной тележкой, рыжий паренёк не сразу лицезреет как долбаеб пытается открыть путь к свободе. — ДА НУ ЕБУЧИЙ СЛУЧАЙ!!! — — Ой Господи! Сэр, с вами все впорядке? — — Да все волшебно, а у вас ручки не найдётся? А? — — Я сюда и шёл сюда вернуть её и тележку поставить. но кто вы? — — Я детектив Сиканоин, голова кружиться брат, очень плохо, тошнит прям ваще. Открой пожалуйста, свежим воздухом хочу подышать.– — Может лучше вас отвести к господину Скарамучче, он как раз за дверью.— — НЕНЕНЕ, тоесть. не тревожьте господина по такой мелоче, просто впустите сюда ветерок, умоляю. — Ручку наконец вставляют, поворачивают и отворяют дверцу, Хэйзо готов от счастья визжать, кхм.воздержиться. — А как вас зовут? — — Тома, а что? — — Надо же знать, кому мне памятник заебашить.– — Ахаха..Хорошего дня? — Тома выходит, оставляя Сиканоина одного, и тут же его останавливает Райден, что-то радость на мордашке уже не играет. — Я прошу извинить, а ты видел пацана с бордовыми волосами? — — Да, Сиканоин просил открыть ему окно, ему что-то плохо. — — А ну яс..‐ В СМЫСЛЕ?! — Властелин влетает в комнату, и тут такая картина: окошко в поворотном положении, а сыщик уже смылся. — Вот же козленыш, от меня ему все равно не скрыться. —

***

Через какое-то время, Казуха слышит стуки, скиталец торопливо поворачивает ключ, и кидается в объятья Хэйзо, что в ответ сжимает руки на его спине, Каэдэхара тянеться к нему чтоб украсть ещё один поцелуй, и тут же останавливается, как он сразу на обнаружил, что рубашка теперь серая, грязная как и брюки, скиталец закатывает рукава по локоть, а там синяки да царапины. — Хэйзо,за тобой собаки гнались? — — Неа-а, мои ноги решили окончить движение, я ебнулся коленями о асфальт, не ровный.там кровь, и они кажется разбиты — У слушателя глаза по пять копеек, и без разборов тащит его в ванну, продезинфицировать раны и привязать. — А Синяки на руках у меня из-за того, что пришлось завернуть на тропу, еле-как перебирая своими лапами, я достал телефон, время взглянуть, звонки и так далее, буквально на секунду не смотря на дорогу, и ебнулся в какую-то ямку небольшую с камнями и ветками, а чтоб не добить колени, тормозил руками. там ещё крапива была, йомайо до сих пор больно — Казуха только цокает, и просит снять и верх, и низ. Сыщик что-то мямлил, медлил. вскоре все равно разделся, под взгляд таноса. «Злой чел, агрессивный.» Скиталец в курсе что у них не самые ровные тротуары, но чтоб до такого. просто в мясо. Каэдэхара сначала осторожно протирает салфеткой вокруг, а потом берёт перекись. — Потерпи солнце, сейчас будет щипать. — И все как по заказу, детектив протяжно шипит со своеобразным «ай-ай», а Казуха старается сделать максимально аккуратно, так еще дует как в детстве на поврежденную коленку, чтоб облегчить боль мучавшегося. Покончив с самой неприятной частью, «врач» намазал заживляющей мазью и теперь перебинтовывал больного, как и на голову больного. — Не туго? — — Да, не туго, пойдёт– Теперь обрабатываются мелкие порезы, некоторые были ещё и на спине. Ладони тоже в крови застывшей, и они подверглись перевязке. — Ну вот! Теперь как новенький! — — Или контуженый. — — Так, во первых твоя одежда, во вторых, сиди пока тут, совсем забыл о своём сюрпризе. — Парень скрывается за дверью, пока Хэйзо надевает вещи, которые были на нём ещё в первый день здесь. Сиканоин улавливает краем уха клацание переключателей, что сильнее подогревает его интерес. — Выходи! — Зовёт суженого Каз, везде темнота, только огоньки в зале мигают, и позабыв про все, юноша вбегает туда, за что поплатился болью в суставах. Гирлянда переливается разными цветами, на столике стоят свечи и еда, а ещё две базы с миловидными ромашками и гипсофилами. У того челюсть упала и превратилась в камень, кажется, подступают слёзы. Так и есть, сыщик закрывает лицо ладонями, что бинт становится немного мокрым. Заслуживает ли он такой заботы? Это было последней каплей в море этого дня, только наконец хорошей. Казуха со страху подскакивает к нему, напуганный до чёртиков скиталец притягивает к себе ослабленное тело, и просит убрать ручки с лица. — Хэйзо.свет мой, что произошло? Тебе не понравилось? Прости, я.— — Н-нет, что ты, я наоборот, от счастья, что у меня есть такой человек как ты. боже, как же это прекрасно.– — Давай в следующий раз, свой восторг ты будешь проявлять по другому, Я же инфаркт так скоро сдовлю.– Каэдэхара гладит мальчишку по голове, усаживая на диванчик, расспрашивая, как всё-таки прошла их беседа с Скарамуччей. На это Сиканоин безмятежно произносит; «Я сбежал». И под ахуевшее лицо Казухи рассказывает подробнее, почему он сделал съебастин. — У тебя отсутствует инстинкт самосохранения?.. Ты поэтому в садинах? — — Тип того.– — Ты безнадёжен.–

***

Утром, детектив проснулся от слабо толкающих его рук, сердечно призывая Сиканоина вставать, парень нехотя встаёт и идёт умываться, только еблет, потому что идиот, щётки то нет, ну хоть жвачку схомячет, не вонять же ходить. На столе уже стоит нормальная еда — жареная картошечка, и довольный Каэдэхара, приглашающий отведать кулинарное искусство всея жизни. И что было сейчас глобальной ошибкой, скиталец зашёл в инстаграм, и в ленте находился пост, с официальной странички Скарамуччи, отчего даже ему, захотелось покрыть его всеми существующими матами. — Вот же ушлёпок.– — Че? Кто? Кого? — — А ты сам посмотри! — Казах передаёт ему телефон, и Хэйзо медленно читает, меняясь в лице. «Малыш Сиканоин Хэйзо забыл свой рюкзак у меня, такой рассеянный конечно, так ещё и шустрый, надеюсь на личную встречу чтоб вернуть, детка♡» Отмеченная страница сыщика, и две прикреплённые фотки, где изображена сама сумка, а вторая с самим господином, и у его ЕБАЛЬНИКА открытое удостоверение Хэйзо с его фотографией. «Сука, я же и правда забыл портфель, ЕБАН-» — МАЛЫШ?! ДЕТКА?! А ОН НЕ ПРИХУЕЛ? — — Тоже задаюсь этим вопросом. — — КАЗ! ГДЕ МОЙ ТЕЛЕФОН? — — На зарядке в комнате. — А телефон Сиканоина просто сейчас взорвётся от сообщений и звонков, а публикация вышла минут 10-15 назад, даже одна из знакомых писала, которая работает в похороном бюро, какого он роста и веса, и какой цветом гроб хочет. Моракс тоже не остался в стороне. Да кто же останется? На сынишку госпожи подписано хуева туча людей. Чжун Ли снова звонит, и на этот раз юноша берет трубку, с желанием кинуть мобильник в стенку. — Ало, доброе утро Хэйзо — — Хуя се доброе. Какого черта он ко мне так обращается?! — — Этого я сказать не могу, но этот говнюк поъедет сюда, тебя ищет, поторопись, только не агрессируй, я буду с тобой, он ничего выкинуть сверхъестественного не сможет, не при мне.– — Окей, до свидания. — Детектив вешает трубку, а лучше бы сам повешался, ещё и ради этого умственно-отсталого пошевеливаться, ага, бежит и тапочки теряет, хуй там. Утро не бывает добрым.
Примечания:
25 Нравится 22 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (3)