Глава 12
13 апреля 2023 г., 17:56
Примечания:
Приятного прочтения.
— Эй, Кейл, это была расплата за то, что они пытались вести себя мило и невинно, не так ли? - Спросил Ли Чуль Мин*.
— Я бы никогда не сделал что-то настолько мелочное, - ответил Кейл с ухмылкой.
Никто этому не поверил.
Глава 12: Подобрал (5)
Хлоп. Хлоп. Даже при грубом похлопывании маленькие котята могли только напряженно смотреть на Кейла. Кейл подумал о моменте, когда он впервые встретил Чхве Хана. Раненый серебристый котенок рычал, а рядом с ним скулил рыжий котик.
— Это не было грубо, - сказала Он.
— Да, это было приятно, ня, - согласился Хонг со своей сестрой.
— Верно, человек, твои прикосновения очень приятные, - добавил Раон.
— Этот великий и могучий дракон согласен со своими хёном и нуной, - вставил свои слова Додам^.
Все четверо детей смотрят на Кейла после этих слов, пока он не сдается и не гладит каждого из них.
"Серебристый котенок должно быть старшая сестра с седыми волосами, а младший брат должен быть рыжим котенком."
На лице Кейла была яркая улыбка. Он посмотрел на котят и начал говорить.
— Мы поговорим позже.
— Мне понравился этот разговор. После него у нас появился дом, - радостно сказала Он.
— Мне тоже, ня. - Согласился Хонг.
Кейл погладил их обоих.
Брат с сестрой, которые казались зверолюдьми, избегали его взгляда, и Ганс смущенно ответил.
—… Вы говорите это мне?
— Не тебе.
— Бедный растерянный Ганс, - утешала Он. — Но это забавно.
Ганс посмотрел на Кейла и двух котят с еще более растерянным выражением лица, прежде чем прижать котят еще крепче. Это было движение, которое, казалось, показывало, что он пытался избежать опасного человека. Однако вскоре ему снова пришлось подойти к Кейлу.
— Вы собираетесь обратно?
— Да.
Это было потому, что Кейл переоделся и снова собирался уйти.
— Куда вы идете?
— У меня есть обещание, которое я сдержу, и кое-кто, с кем я встречусь.
— Мой донсен всегда держит свои обещания. Если он говорит, что собирается что-то сделать, вы можете рассчитывать на то, что он это сделает, несмотря ни на что, - убежденно сказал Альберу.
— Действительно? - Спросил Альберу*.
— Конечно, Кейл-ним всегда держит свои обещания. - Подтвердил Чхве Хан.
— … Молодой господин, вы собираетесь сдержать обещание?
Ганс выглядел снова потрясенным, когда расспрашивал Кейла.
Осуждающие взгляды остальных членов группы Кейла были направлены на Ганса.
Ганс внезапно вспоминает, что ему нужно проверить котят, и спешит к ним.
— Кажется, ты становишься наглее.
— Ха-ха! Вы довольно прямолинейны, молодой господин Кейл, - говорит Бад*.
— У меня нет таланта ходить вокруг да около, - ответил Кейл.
Никто не верит ни единому слову из того, что он только что сказал.
— Ты имеешь в виду, что большую часть времени ты слишком ленив, чтобы возиться с этим, если это не даст тебе что-то взамен, - указал Ким Рок Су *.
— Вау, ты так хорошо меня знаешь, - возразил Кейл.
— Ну, он мини-ты, - прокомментировал Чхве Чон Су*.
— Это правда. Это означает, что всю ту чепуху, которую несет Кейл, Рок Су*, вероятно, тоже будет делать, - сказал Ли Су Хёк*, пристально глядя на этих двоих.
Внезапный интерес Кейла и Ким Рок Су* к поиску чего угодно, только подтвердил слова Ли Су Хёка*.
— Прошу прощения.
Извинения заместителя дворецкого были очень быстрыми.
"Он действительно лучший из кандидатов в дворецкие? Судя по тому, как он решил проблему Чхве Хана, он казался порядочным."
Кейлу казалось, что Ганс, ласкавший котят с широкой улыбкой на лице, не очень надежен.
Унылое лицо Ганса при этих словах снова заставило зал рассмеяться. Кейлу понравилось, что смех снова направлен не на него, и он решил, что Гансу нужна награда за его жертву.
— С тех пор ты стал намного лучше, — сказал ему Кейл.
Улыбка Ганса могла осветить комнату. Ему очень понравились слова молодого мастера о том, что он стал намного надежнее. В конце концов, если бы он не считался достаточно надежным, ему, возможно, больше не разрешили бы заботиться о детях, и это было бы действительно душераздирающе.
"Его я тоже возьму с собой в столицу."
— Какого черта? Я вообще не понимаю, как работает твой разум. Ты буквально только что подумал, что парень ненадежен, и следующая мысль, которая у тебя есть, это взять его с собой в столицу, чтобы он прислуживал тебе там. Что, черт возьми, происходит у тебя в голове, чтобы прийти к таким выводам? - Грубо закричал Арчи*.
— Просто перестань пытаться понять, как работает мозг этого парня. Это невозможно, и ты сойдешь с ума, пытаясь это сделать. Лучше всего просто плыть по течению, когда дело доходит до его заговоров и тому подобного, - обучающе сказал Арчи себе из другого мира.
Кейл думал о том, чего Ганс не мог себе представить даже в самых смелых мечтах. Нет, даже если бы Гансу привиделось это во сне, он бы лишь сетовал на подобное. Но юноша не стал произносить подобное вслух, задав вопрос о человеке, которого не видел уже некоторое время.
— Где Рон?
У Ганса на этом вопросе появилась довольная улыбка.
— Я слышал, что Чхве Хан-ним отправится с вами в качестве одного из ваших охранников в начале путешествия в столицу. Это правда?
Ганс думал о Чхве Хане, который сегодня победил всех членов Бригады рыцарей графа. Он был более опытным, чем ожидалось, поэтому ему было легко быть охранником Кейла, как того хотел сам Кейл.
Конечно, ни Ганс, ни рыцари не знали, что Чхве Хан скрыл свою истинную силу.
— Мы поняли это очень скоро, — пробормотал Хилсман себе под нос.
— Мистер Рон узнал, что Чхве Хан-ним поедет с вами, и отправился с ним, чтобы купить одежду и другие необходимые вещи для путешествия. А, шеф Бикрос тоже пойдет с ними.
— Ясно. Я рад.
"Кажется, они хорошо ладят."
— Извини, Кейл-ним, но ты был очень, очень не прав в тот момент, - сообщил ему Чхве Хан.
— Неужели я действительно был так далек от истины? - Спросил Кейл.
— Вы были, молодой мастер. В то время мы не ладили ни в малейшей степени. Мы просто миримся друг с другом, - подтвердил Рон.
Кейл взглянул на Бикроса и получил кивок одобрения тому, что сказали двое других.
— Хааа. Как я понял это так неправильно? Вы даже встретились раньше, чем в другом мире. Это должно было дать вам больше времени, чтобы сблизиться, - пробормотал Кейл себе под нос.
— Хотя я не могу говорить о мотивах вашего Рона, я могу рассказать о своих собственных, - предложил Рон*.
— Было бы неплохо, спасибо. - Ответил Кейл.
— Как и в случае с тем, что произошло в вашем мире, Чхве Хан* оказался в поместье Хенитьюз с запахом Руки на нем. Мы с сыном беспокоились, что нас в этот момент обнаружили, но Чхве Хан не проявлял к нам враждебности. Несмотря на это, мы подумали, что лучше уйти, чтобы не привлекать внимание Руки к семье Хенитьюз. Они предложили нам жилье после того, как мы потеряли все, так что мы должны им по крайней мере столько. Поскольку мы все равно планировали уйти, мы решили пойти с Чхве Ханом* и понаблюдать за ним на случай, если он действительно был частью Руки. Так сложились наши отношения в этом мире. Не было никакой присяги на верность, только попутчики для удобства. Хотя время и то, что мы уже несколько раз сражались вместе, несколько сблизило нас, — сообщил Рон*.
Чхве Хан* и Бикрос* согласно кивнули.
— Я понимаю. Кажется, во многих случаях роман был неточным, — размышлял Кейл.
На лице Кейла была редкая, чрезвычайно яркая улыбка. Улыбка очень подходила к его красивым рыжим волосам. Ганс начал говорить, радуясь яркой улыбке Кейла.
— Мистер Рон, Чхве Хан-ним и даже Бикрос, кажется, рады служить вам.
Он увидел мгновенную перемену в лице Кейла, когда сказал это. Почему Кейл вдруг стал выглядеть так, будто потерял аппетит? Ганс не мог этого понять.
— Хахаха! Вы действительно ненавидите мысль о том, что они околачиваются вокруг вас. Почему так? - Спросил Бад*.
— Зачем мне хотеть, чтобы главный герой и его последователи крутились вокруг меня? Это просто просьба участвовать во всех хлопотных вещах, - ответил ему Кейл.
— Хаааа. Несчастный ты ублюдок. Ты ходил и ввязывался в гораздо более неприятные дела, чем любой главный герой, - вздохнул Эрухабен.
— Что? Я ничего подобного не делал. Все, что я сделал, это позаботился о нескольких проблемах, стоящих на пути моей бездельной жизни, - настаивал Кейл.
Те, кто слушает, могут только покачать головой в ответ на слова Кейла.
Наблюдая за тем, как его донсен настаивает на том, что все было сделано для его безделья, Альберу может только качать головой и думать, насколько ничтожен шанс, что он на самом деле достигнет этого со своими наклонностями.
"Ах да, это неуловимое мифическое существо, известное как бездельничество. Кто-то действительно должен сообщить моему дорогому донсену, что его не существует, по крайней мере, для него это кажется невозможным. Нет. Я не буду тем, кто говорит ему это. Кто-то другой может быть посыльным и принять эту пулю."
Оба человека снова направились к главным воротам. Садясь в карету, Кейл спросил Ганса, что смотрит, как он уходит.
— О, Ганс. Разве помощники дворецких не изучают базовые боевые искусства?
— Конечно.
— И ты самый лучший кандидат в дворецкие?
Уголок губ Ганса начал двигаться вверх и вниз. Граф Дерут дорожил Гансом, потому что он хорошо заботился о вещах и обладал прекрасным характером.
— Да сэр. Я знаю основы трех разных стилей: боевые искусства, искусство владения кинжалом и искусство обращения с копьем.
— Ух ты... Это поразительно. Это то, что должны знать все ваши слуги? - Спросила Джопис у Дерута.
— Для всех высокопоставленных слуг обязательна базовая подготовка по боевым искусствам. Это необязательно для всех остальных, но без этого они не могут перейти на более высокий ранг, — ответил ей Дерут.
Хорошему дворецкому нужно было выучить пару основных боевых стилей на тот случай, если что-то случится и членам семьи нужно будет убежать.
Ким Рок Су мог только грустно улыбнуться на это.
— В принципе, это действительно хорошая политика, но против действительно сильных противников недостаточно знать только основы. В конце концов, это не имело большого значения, - грустно сказал он.
— Что именно ты имеешь ввиду? - Спросил Дерут*.
— Когда Неукротимый Альянс внезапно атаковал, их превосходство, а также медведи и виверны сделали любого, у кого были только средние или базовые навыки, практически бесполезным, - прямо ответил Ким Рок Су.
— Понятно, - дрожащим голосом ответил Дерут*.
— Территория не выдержала натиска. Хотя мы продержались какое-то время, учитывая недостатки, этого было недостаточно. К тому времени, когда прибыло подкрепление, Вестерн был почти стерт с лица земли, и я остался единственным членом семьи Хенитьюз.
Молчание встретило слова Ким Рок Су при мрачном напоминании о судьбе этого мира. Через несколько секунд Дерут* снова заговорил.
— Прости, сын. Мне жаль, что мы не были достаточно сильны и оставили тебя, чтобы ты продолжал один, - сказал он с грустной улыбкой.
— Спасибо. С этим, я надеюсь, вы сможете что-то изменить, - ответил Ким Рок Су.
— Спасибо, сынок. На этот раз мы добьемся большего успеха, - убежденно сказал Дерут*.
— Тебе следует поговорить с Клопе, - сказал Кейл Деруту*.
— Зачем? - Пришел смущенный ответ Дерута*.
— Это он руководил нападением. Он также помог спланировать это, так что я уверен, что он может рассказать вам все детали, - небрежно заявил Кейл.
— Что? - Закричало множество голосов.
Все взгляды в комнате обратились к Клопе, большинство из них были в замешательстве. Тот полный сумасшедший, который продолжает хвалить Кейла, изначально был врагом? Что, черт возьми, могло произойти, чтобы превратить врага в преданного фанатика?
— Кейл-ним открыл мне глаза на настоящую легенду. Каким глупым я был до того, как мой бог просветил меня. Я могу только оглянуться на свое идиотское прошлое и оплакивать себя, и, как повелел мой бог, я обязательно дам вам подробную информацию о планах Неукротимого Альянса, - с возбуждением сказал Клопе.
Тишина снова воцарилась. Многие не были уверены, действительно ли они хотели знать, что Кейл сделал, чтобы "открыть глаза Клопе", или лучше было оставаться в неведении и избавиться от кошмаров.
— Удивительно.
— Наверное, я немного удивительный.
Кейл не мог сдержать улыбку, наблюдая, как Ганс пожимает плечами, а его губы продолжают дрожать. Два котенка могли только качать головой, наблюдая за Гансом и хитрой улыбкой на лице Кейла.
— Мне немного жаль этого парня. Он понятия не имел, во что ввязался, - пробормотал Ким Рок Су*.
— Я ухожу.
Кейл решил взять Ганса в столицу, чтобы позаботиться обо всех надоедливых вещах, с которыми он не хотел иметь дело, а затем закрыл дверцу кареты. Карета направилась в туман и под уже усилившийся дождь направиться к месту назначения.
[Чай с ароматом поэзии]
— Это то самое обещание, о котором ты говорил?
— Конечно, я сказал, что вернусь. Я должен делать то, что обещал, - ответил Кейл.
Кейл посмотрел на вывеску, прежде чем открыть дверь.
Звеньк.
Звон колокольчика и пустынный магазин приветствовали Кейла.
— Я думаю, здесь никого нет из-за дождя.
— Добро пожаловать, молодой господин.
Биллос. Бастард Торговой Гильдии Флиннов. Он приветствовал Кейла так, как будто они давно знали друг друга. Кейл сел перед стойкой и встретился взглядом с Биллосом.
— Было бы действительно хорошо, если бы слово «бастард» не сопровождало мое имя каждый раз, когда меня упоминают, - сердито пожаловался Биллос*.
— Я согласен с тобой. Это довольно грубо продолжать тыкать тебе в лицо, — добавил Биллос свою собственную жалобу.
— Я обещал вернуться. Мне нужно было сдержать свое обещание.
— Конечно. Обещания нужно сдерживать. Мне приготовить книгу и чай с прошлого раза?
— Да. 3 чашки чая, пожалуйста.
— Зачем вам 3 чашки чая? - Спросил Лок*.
— Я ждал Рона и Чхве Хана. - Сообщил ему Кейл.
— Какой чай мне заварить?
Кейл заказал три вида чая и назначил время, чтобы Биллос принес чай, прежде чем развернуться и направиться на третий этаж.
Кап-кап-
Дождь становился еще хуже.
— Тск. - Кейл цокнул языком и вернулся на то же место возле окна третьего этажа и выглянул наружу.
— Дождь довольно сильный, не так ли?
Биллос подошел, сел напротив него и поставил единственную чашку чая. Кейл внимательно наблюдал за Биллосом.
Чхве Хан, Бикрокс, Рон. И, наконец, Биллос.
Это были имена людей, которые продолжали появляться в романе после первого тома. Конечно, о Биллосе в первом томе написано всего около двух предложений, как о владельце чайного магазина, в котором Чхве Хан останавливается, чтобы отдохнуть. Он возвращается в третьем томе, чтобы поклясться в верности Чхве Хану и раскрыть свои амбиции.
— Я раскрыл свои амбиции, но присяги в верности не было. Только предложение помощи. Тот, кто написал этот роман, похоже, любит присягать на верность, - заметил Биллос*.
— Этот парень не показался мне клянущимся в верности каждому встречному, - проворчал Кейл.
— Подождите, вы знаете, кто написал роман? - Спросила Розалин.
— Да, это двоюродный дядя Чхве Хана. Думаю, это сделало бы его пра-пра-пра-пра-дядей Чхве Чон Су, - сказал Кейл.
Мальчики Чхве на мгновение потеряли связь с миром.
— Что!?
— Он также первый убийца драконов. Это его способности унаследовал Белая Звезда, - небрежно добавил Кейл.
— ЧТО?!
— Он не очень приятный ублюдок, но, может быть, это только мне так кажется. Я не очень хорошо лажу с людьми, которые используют меня как приманку, - пробормотал Кейл.
— ……
В наступившей тишине Кейл наконец поднял глаза и огляделся, чтобы увидеть, что все смотрят на него. Их взгляды, казалось, требовали ответов.
— Что?
— Донсен, не мог бы ты объяснить, что, черт возьми, ты имеешь в виду, использовать тебя в качестве приманки, - потребовал Альберу.
— Суть такова: я встретил его в Испытании Лени запечатанного храма бога. Оказывается, он нелюдимый ублюдок, который околачивался в моей школе, чтобы использовать меня как приманку, чтобы поймать других ублюдков, за которыми он охотился. В то же время он начал писать роман. Мы даже немного обсудили его.
— Какого черта? Ты просто провел время на тесте, болтая с дядей Чхве Хана? - Крикнул Бад.
— Да, - просто ответил Кейл.
— Это все? - Спросил Альберу.
— Он также один из приспешников Бога Смерти.
— Я знала, что он мне не понравится, и теперь я знаю, почему. Не в обиду тебе, Чхве Хан, но твой дядя немного придурок, раз решил выполнять волю этого ублюдка, - прокомментировала Кейдж.
— Все в порядке. Я согласен с вами. Мне нужно поговорить с ним об использовании Кейл-нима в качестве приманки, - мрачно сказал Чхве Хан.
— Хаааа. Неудивительно, что он работает с этим ублюдком. Что-нибудь еще? - Снова спросил Альберу.
— О, я чуть не забыл, он также дружил с моими древними силами, когда они были живы, и сражался с ними против Древней Белой Звезды. После этого он стал первым убийцей драконов и фактически был другом Шерит-ним. Вот и все.
— Какого хрена?! Вы говорите, что все это вроде ничего особенного, но черт, это серьезно. Он дружил с твоими древними силами, - крикнул Арчи.
— Думаю, теперь мы знаем, почему о «Нерушимом щите» написали, - заметила Виолан.
— Кейл Хенитьюз.
— Да ваше величество?
— Похоже, нам нужно продолжить наш предыдущий разговор, - предположил Зед.
— Как пожелаете, Ваше Величество, - ответил Кейл.
— Кейл Хенитьюз, вы позволите мне поговорить с вами, прежде чем мы уйдем отсюда? - Спросил Зед*.
— Конечно.
— Кейл Хенитьюз, можно и мне уделить немного вашего времени? - Спросил Зед^.
— Конечно. Мы можем закончить наш разговор, — с ухмылкой ответил Кейл.
Зед^ стиснул зубы.
"Он тот ублюдок, что был раньше."
— Как бы поучительно это ни было, я думаю, будет лучше, если мы успокоимся и сосредоточимся, иначе мы действительно не выберемся отсюда, - Альберу снова направил всеобщее внимание на экран.
"Раскрывать." Это слово было важным.
'Он всегда был жадным человеком.'
Биллос отличался от Хон Гиль-дона.
— Кто это? Их имя звучит как мое, - взволнованно сказал Хонг.
— Он был корейским преступником из прошлого, незаконнорожденным сыном, как и Биллос, - объяснил ему Кейл.
Ему не было грустно, что он не мог назвать своего отца «отцом» или своего брата «братом». На самом деле, он просто пытался победить их.
Он хотел сделать так, чтобы у них не было выбора, кроме как принять его. Он хотел создать ситуацию, когда у них не будет выбора, кроме как представить его как сына, представить как младшего брата.
"Должно быть, он устал."
Альберу* и Альберу^ могут понять это. Им приходится бороться за свое место в собственном доме, и это утомительно. Они смотрят, каким расслабленным кажется Альберу, и завидуют ему. Судя по тому, что они могут сказать, похоже, что Альберу уже занял свое место.
Кейл думал, что Биллос прожил утомительную жизнь. Однако он не ненавидел это. На самом деле, такая жадность делала его более человечным.
Ему не нравились люди, у которых были способности и сила, но он говорил что-то вроде: «Хо-хо, я просто сдаюсь». «У меня нет выбора.» Зачем отказываться от того, что может быть вашим? Всегда нужно брать то, что принадлежит тебе.
— Конечно, вы должны взять это. Я бы никогда никому не позволил что-то у меня забрать, - гордо заявил Рашил*.
Остальные драконы в группе 3 кивнули.
В любом случае, этот человек должен был встретиться с Чхве Ханом хотя бы один раз за время действия первого тома. Это должна была быть короткая встреча.
Кейл услышал голос Биллоса, прервавший ход его мыслей.
— Молодой господин, я слышал, что вы собираетесь отправиться в столицу.
— Ты так и будешь сидеть? У тебя нет работы?
— Хахаха. Все такой же прямолинейный, как всегда, - рассмеялся Бад*.
Увидев Кейла, притворяющегося раздраженным, Биллос улыбнулся. Он даже не пытался скрыть это. Это действительно был очень, очень интересный молодой мастер. Однако Биллос мог сказать, что у него был довольно острый ум.
— Это довольно смело для бастарда, - с насмешкой сказал маркиз Айлан*.
— Я тоже еду в столицу. Думаю, я последую за вами.
— И?
Кейл уже знал об этом. Чтобы Биллос и Чхве Хан встретились в третьем томе, Биллосу также нужно было как можно скорее отправиться в столицу.
У Биллоса было стоическое выражение лица, когда он задал вопрос Кейлу, который потягивал чай и смотрел в окно.
— Молодой господин, похоже, вы изменились.
— Ну, у него был опыт обмена душами. Странно ожидать, что кто-то останется неизменным после этого, - серьезно сказал Кейл* и сумел сдержать смех, пока Ким Рок Су не расхохотался. За этими двумя последовало много других смехов.
Увидев, как Кейл повернулся, чтобы посмотреть на него, Биллос начал улыбаться. Кейл подбородком показал Биллосу, чтобы тот продолжал.
— Вы выглядите не так, как ваше прозвище.
— Которое из? Мусор?
Биллос видел, как уголки губ Кейла начали подниматься вверх. Он определенно был другим. Этот Кейл не был мусором, о котором он знал. Этот мусор не знал, как сделать такое выражение лица. Это была немного горькая улыбка.
"…Я должен был немного напиться и сломать стул или что-то в этом роде?"
— Тебе действительно стоит перестать пытаться вести себя как мусор. Просто веди себя как обычно и перестань пытаться поддерживать репутацию, которая тебе не подходит, - сказал Ким Рок Су Кейлу.
Биллос не знал, о чем думал Кейл.
— Да. Вы правы. Мусор. Разве вы не всегда были дрянным молодым мастером?
У него не было страха? Кейл не мог не задаться вопросом, когда Биллос сказал такое сыну графа, первенцу правителя территории. Был ли Биллос тем, кто слишком много выпил?
— Пф. Это действительно был смелый шаг, особенно для трезвого человека. Хорошая работа, - похвалил Бад*.
— Спасибо, - ответил Биллос.
Но Кейл не хотел драться с Биллосом. Биллос был тем, кто собирался захватить большую торговую гильдию. И Биллос был искренен. Он не улыбался, он действительно искренне задавал вопрос.
"Разве вы не всегда был дрянным молодым господином?"
Кейл решил ответить на вопрос. В любом случае, ответить на этот вопрос было нетрудно. Это было проще, чем придумывать, как делать деньги, когда у тебя их нет.
— Я предполагаю, что ты говоришь о том, что было до того, как ты получил работу в Компании, или, может быть, даже о первых годах, когда ты там работал, потому что теперь тебя никак нельзя считать безденежным. К тому времени, как я завладел твоим телом ты был довольно богат. Серьезно, зачем тебе вообще были нужны все эти деньги? - Спросил Ким Рок Су.
— Это был мой пенсионный фонд. Таким образом, я мог бы жить легкой жизнью, ничего не делая. Ну, ничего, кроме небольшого фермерства, - ответил Кейл.
— Фермерство?
— Может быть, ему нравится заниматься сельским хозяйством в качестве хобби?
В дальнем углу группы 5 тихая фигура в капюшоне улыбнулась при упоминании о ферме.
— Биллос.
На лице Кейла была улыбка, но он не смеялся, обращаясь к Биллосу.
— Ты не можешь называть своего отца "отцом". Ты не можешь называть своего брата " братом".
Взгляд Биллоса стал холодным. Он внимательно смотрел на молодого мастера перед собой, у которого не возникало никаких проблем с обнаружением болевых точек других. Как будто он, коснувшись болевой точки Кейла, спровоцировал ответную реакцию, заставив последнего коснуться своей болевой точки. Кейл просто молчаливо смотрел на Биллоса.
— На самом деле это неплохо, хён. Это не самое лучшее, но, по крайней мере, немного дрянное, - похвалил Кейл*, вызвав вздохи родителей.
— Я думал, мы обсуждали, что ты не должен учить своего брата плохим привычкам, - сказал Дерут* Кейлу*.
— Извините, это уже вошло в привычку, - ответил Кейл*.
— Мы поработаем над этим, - пообещал Дерут*.
На улице дождь полил еще сильнее. Кейл нарушил молчание и начал улыбаться, когда спросил.
— Ты собираешься продолжать быть бастардом? Тебя это устраивает?
Биллос чувствовал на себе острый взгляд Кейла.
— Я знаю, что это не так.
Кейл откинулся на спинку стула и продолжил с выражением лица, которое, казалось, размышляло о прошлом.
— Я вел себя как мусор около десяти лет, с тех пор, как мне было 8 лет.
"Ух ты. Теперь, когда я думаю об этом, Кейл Хенитьюз занимается дрянными вещами с 8 лет. Он начал пить, когда ему было 15. Какой парень."
— Спасибо, - одновременно сказали Кейл* и Ким Рок Су.
Кейл кивнул им, а их семья только вздохнула, глядя на троих. Ким Рок Су* пробормотал себе под нос.
— Идиоты.
Кейл подумал о прошлом настоящего Кейла, которое присутствовало в его голове, и начал улыбаться. Эта улыбка показалась Биллосу пугающей.
В этот момент тихий шум прорвался сквозь дождь и достиг Кейла и Биллоса.
Скрип. Скрип. Это был звук того, как кто-то поднимался по лестнице.
Кейл посмотрел через плечо Биллоса на вход на третий этаж. Он мог видеть чью-то голову. Черные волосы. Это был Чхве Хан. За ним был Рон. Кейл велел слуге сказать Чхве Хану, чтобы он пришел в чайный магазин позже в тот же день.
Кейл отвел взгляд от них двоих и начал говорить, чтобы закончить разговор с Биллосом. Чхве Хан и Рон закончили подниматься по лестнице и посмотрели на Кейла, когда он начал говорить.
— Биллос.
Стоическое лицо Биллоса похолодело.
— Нет ничего страшного в том, чтобы выбросить то, чем ты занимался около десяти лет.
— Вы все слышали своего брата, даже он сказал, что можно остановиться, - указала Виолан своим беспокойным сыновьям.
Глаза Кейла стали выглядеть более живыми, когда он продолжил.
— Я не могу вечно жить мусором.
— Ты буквально только что сказал, что не можешь вечно жить мусором, так почему ты продолжаешь называть себя мусором? - Спросил Пак Джин Тэ* Кейла.
— Но я мусор, - ответил Кейл.
— Ты действительно противоречивый ублюдок, - вздохнул Рашил.
Конечно, Кейл все равно тратил бы столько денег, сколько хотел, и делал бы все, что ему заблагорассудится, даже если бы он не был мусором. Он собирался жить мирно и радоваться жизни сына богатого дворянина. Хотя это отличалось от направления жизни Биллоса, важно было то, что они оба не собирались продолжать жить так, как жили.
— Вы справились только с двумя из этих трех вещей, молодой мастер Кейл, - заметил Пасейтон.
— Да, немного промахнулся в мирном аспекте, - согласилась Ханна.
— Разве ты не такой же?
Уголок губ Биллоса начал медленно подниматься вверх. Затем он поклонился и начал хихикать.
Немного усмехнувшись, Биллос поднял голову и посмотрел на Кейла.
— Я действительно устал от этого.
Биллос смеялся, говоря, что устал от этого.
— Видишь? Я говорил тебе.
Кейл пожал плечами и жестом пригласил Чхве Хана и Рона подойти. В этот момент Биллос встал с места и начал говорить.
— Молодой мастер.
— Что?
— Увидимся в столице.
— Мы действительно виделись в столице и еще много раз после этого, - сказал Биллос с улыбкой.
Кейл начал хмуриться. Было бы сложно, если бы они встретились сразу в столице.
— Зачем об этом беспокоиться?
Кейл жестом попросил Биллоса уйти, и Биллос почтительно поклонился перед уходом. Рон, Чхве Хан и спускающийся Биллос встретились взглядами, но просто проигнорировали друг друга.
"Хорошо."
Кейл приветствовал эту сцену. Чхве Хан и Биллос едва столкнулись друг с другом. Все было как в книге. Кейл начал удовлетворенно улыбаться двум другим людям.
— Вы действительно пытались сделать все как можно более похожим, так как же все получилось так по-другому? - Спросила Карин Орсена.
— Я все еще пытаюсь понять это, - ответил Кейл.
Многие, кто хорошо знает Кейла, только посмеивались.
— Рон, я знал, что ты пойдешь с ним. По словам Ганса, Бикрос тоже пошел с вами, но я полагаю, он вернулся на кухню. У него сильное чувство ответственности за эту кухню.
— Молодой мастер, вы близки с этим человеком?
Кейл пожал плечами на неожиданный вопрос Рона.
— Нет?
—…Я понимаю.
Кейл отмахнулся, как бы ничего важного, но Рон определенно это услышал. Он слышал, как Кейл сказал, что не может продолжать жить как мусор. Кейл перестал смотреть на Рона, чей ответ затих, и встретился взглядом с Чхве Ханом.
— Я думаю, нельзя доверять слухам.
"Что, черт возьми, он говорит?"
— Забывчивость снова поражает, — хихикнула Розалин.
Кейл проигнорировал слова Чхве Хана. В этот момент Биллос принес две другие чашки чая, которые Кейл заказал ранее.
— Должен ли я отдать эти чашки этим двум джентльменам?
— Да.
Кейл снова начал улыбаться.
— Я заказал их заранее.
Кейл лично взял чашки и поставил по одной перед каждым человеком. Перед Чхве Ханом стоял чай, который он случайно заказал из меню. Что касается Рона.
— Я специально заказал это для тебя, так как кажется, что тебе это очень нравится. Зачем бы еще ты приносил его мне каждый день?
Это был теплый чай с лимоном. Кейл заметил, что Рон выглядит странно, и почувствовал самое большое удовлетворение, которое он испытывал за весь день.
На это зал разразился громким смехом.
— Я беру свои слова назад, ты не совсем безнадежен, как мусор, - рассмеялся Ким Рок Су.
— Это было потрясающе! Месть такая сладкая на вкус, - сказал Кейл* между смехом.
— Ты действительно забавный, - похвалил его Бад*.
Примечания:
Прим.от автора: Плохая привычка Кейла просто небрежно взрывать всем мозги информационными бомбами продолжается. Теперь Альберу не придется страдать от этой участи в одиночку.