Truth Shall Set You Free

Перевод
R
Заморожен
816
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
390 страниц, 111 826 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
816 Нравится 134 Отзывы 375 В сборник

Глава 19

Настройки
Примечания:
— Хён, тебя тоже спасли ночью? - Спросил Додам^.  — Да, человек вынес меня из пещеры и показал прекрасное ночное небо, - подтвердил Раон. — У тебя было то же самое? — Человек освободил меня от цепей в пещере, и я вырубил его, прежде чем разрушить гору и забрать его с собой, - ответил Додам^. — Я впервые увидел ночное небо, когда тоже вышел, а потом увидел и восход солнца. Разговор между двумя маленькими дракончиками был милым и в то же время душераздирающим для всех слушателей.  Глава 19: Лицезрение дракона (2) Место, где котята, Он и Хонг, закопали черный шар, не соответствовало ожиданиям Кейла. Вилла виконта находилась в 30 метрах от пещеры дракона. Он и Хонг закопали черный шар в 50 метрах от этой пещеры, в области, заполненной деревьями и кустарниками, что очень затрудняло обнаружение шара. — Вы двое просто потрясающие. Он и Хонг сияли от похвалы.  — Теперь мы стали еще сильнее, - с гордостью сказала Он.  — Да, сильнее и удивительнее, - добавил Хонг.  — Да, вы. Вы оба много работали, - похвалил их Кейл.  — Что-то вроде этого — проще простого. Он говорила, что это легко, но Кейл видел, как её нос дергается от радости. Кейл, Чхве Хан, Он и Хонг присели вокруг того места, где находилась черная сфера, официально известная как Инструмент возмущения маны, и посмотрели на вход в пещеру, который находился в 50 метрах, а также на виллу виконта, которая была дальше. — Все помнят план? Кейл объяснил план по пути сюда. Честно говоря, плана как такового не было. — Даже если в плане не так много всего, ты уверен, что должен был объяснить его только один раз по пути туда? - Спросил Валентино*.  — Это был простой и несложный план. Мои товарищи по миссии были достаточно умны, чтобы понять это и должным образом выполнить свои роли. Я доверял им, чтобы они выполнили работу правильно, что они и сделали, - ответил Кейл.  Слова Кейла заставили трех существ, участвовавших в этой миссии, счастливо улыбнуться.  — Всего на данный момент на страже стоит 6 человек. Кейл вспомнил информацию, которую он прочитал в «Рождении героя». Черный дракон был умен, как и большинство драконов. Он собирал информацию в течение четырех долгих лет, проведенных в темнице, и была причина, по которой он попытался сбежать двумя днями позже, примерно в это же время. Всего на вилле проживало около 30 человек. Первоначально там было около 100 человек, но постепенно люди разошлись, поскольку за последние четыре года они поняли, что на самом деле никто не приходил в этот район. Альберу и еще несколько человек из группы 3 старались либо делать заметки, либо уделять больше внимания. Даже если бы вилла была разрушена или частично разрушена во время побега дракона, они могли бы восстановить ее, а даже если бы и нет, информация не помешала бы.  Альберу^ также принял к сведению информацию. Ему это тоже может пригодиться.  Разумеется, среди 30 человек было 3 высокоуровневых рыцаря уровня вице-капитана, а также 7 рыцарей среднего уровня. Были также солдаты, мучитель и случайные рабочие. Количество людей здесь показало, сколько внимания маркиз уделяет этому месту. Однако у Кейла был Чхве Хан. Чхве Хан был тем, кто мог победить сильнейшего рыцаря в Королевстве Роан за 10 ходов. Кто-то вроде этого был на их стороне. — Позвольте мне объяснить еще раз. У входа в пещеру есть один рыцарь высокого уровня и два рыцаря среднего уровня, а также два солдата. Внутри пещеры есть только один высокоуровневый рыцарь, а мучитель находится в конце пещеры. — В этом разделе этот роман был очень подробным, - отметил Пен.  — Я думаю, что Чхве Чон Гон, возможно, хотел, чтобы Раон был спасен тем, кто пришел в этот мир. Это объясняет, почему в этой части романа содержится такая подробная информация. Возможно, это был его способ извиниться перед Шеритт-ним за ошибку, которую совершил один из его преемников, - объяснил Кейл свою теорию.  Шеритт чувствует, как ее иллюзорное сердце замирает при этих словах.  "Может ли это быть правдой? Мой старый друг пытался каким-то образом спасти моего сына? Это очень похоже на парня, которого я знала так давно, и если это так, то, возможно, он не так сильно изменился, как я думала. Может быть, этот добрый ребенок все еще где-то там. Если теория Кейла верна, то я в долгу перед своим старым другом, которого я не в силах вернуть." — Извините, но почему спасение Раон-нима должно быть его способом извиниться перед Шерит-ним? Это только потому, что они оба драконы, а он был ее другом?  В этот момент Кейл посмотрел на Шеритт, чтобы понять, как она собирается с этим справиться.  Когда их взгляды встретились, она улыбнулась ему, прежде чем встать, чтобы ответить за себя.  — Проклятие Белой Звезды, заставляющее его продолжать перевоплощаться, было тем, о чем я просила Бога Смерти. Мой старый друг, Чхве Чон Гон, или Нелан Бэрроу, как его также называли, дал обет смерти себе и всем остальным, кто будет следовать его линии, и это проклятие было ценой его нарушения. Суть клятвы в том, что он и его последователи никогда не причинят вреда моим детям. Они должны были охранять вещи в замке в качестве смотрителей и, я надеялась, подружиться с моими детьми. Но Белая Звезда нарушила эту клятву. Он взял оба яйца моих детей и разрушил замок изнутри. Я не могла остановить его, так как был запечатана, пока не встречу своих детей. У меня было двое детей. Одно красное яйцо, а другое черное. — Что? Тишину после слов Шеритт нарушил тихий смущенный голос.  Все взгляды переместились на меньшего из двух черных драконов, сидящих на кровати. Маленький дракон сидит и смотрит на Шеритт, он выглядит таким потерянным и растерянным, что их сердца разбиваются, когда они видят его таким маленьким и уязвимым.  Додам^ знает, что он великий и могучий дракон, а это значит, что он тоже очень умен, но в данный момент он не чувствует себя умным, великим и могущественным драконом. Он чувствует себя маленьким растерянным ребенком. В его голове мешанина мыслей.  "Мама. Она сказала, что она моя мать. У меня есть мама? Она сказала, что было два яйца. У меня есть еще один брат? Она действительно моя мама? Разве она не просто мама Раона? Я не принадлежу к их миру со всеми ними. Поскольку мне здесь не место, не значит ли это, что она не может быть моей матерью? Есть ли у меня мама в моем мире? Родной брат? Что мне делать?" Внезапно Додам^ чувствует, как пара теплых рук обвивает его и поднимает. Следующее, что он помнит, это то, что он прижался к теплой груди. Он слышит и чувствует биение сердца, которое почему-то кажется таким знакомым и успокаивающим. В этот момент он чувствует себя в безопасности. Эти слабые руки, которые он чувствует, дрожат, пока они держат его, кажутся самым безопасным местом в любом мире, и от этого его разум успокаивается. В следующее мгновение он чувствует теплую руку, гладящую его по спине, и слышит знакомый голос.  — Хочешь познакомиться со своей матерью, Додам^? Я уверен, что она очень хочет встретиться с тобой, - мягко сказал Кейл.  Додам^ действительно хочет встретиться с ней и чувствует, что кивает головой, но он не может заставить себя покинуть комфорт и безопасность этих теплых рук, и вместо того, чтобы отпустить ткань, за которую он цеплялся, он чувствует, как напрягается и держится за Кейла. — Хаааа… все в порядке. Ты не должен идти в одиночку. Ты всегда должен помнить, что ты больше никогда не будешь одинок, - мягко говорит Кейл.  С этими словами Кейл встает с кровати и идет к Шеритт, один маленький черный дракон обвивается у него на руках, а другой свисает с его спины.  Прибыв к месту назначения, Кейл снова заговорил.  — Додам^, познакомься со своей матерью, лорд Шеритт. Она последний Лорд Драконов. После недолгого колебания Додам^, наконец, поднял глаза и посмотрел в наполненные эмоциями глаза матери.  — Здравствуй, мой малыш. Я так счастлива познакомиться с тобой. — Донсен, идем со мной. Наша мама крепко обнимает, совсем как слабый человек, - сказал Раон, его щеки порозовели после того, как он сказал это вслух.  С этими словами Раон перелетел со спины Кейла в объятия матери. Через пару секунд Додам^ тоже был в ее руках.  — Я-я-я тоже рад познакомиться с тобой, - пробормотал Додам^. — Но я н-не из вашего м-мира. — Это правда, но я твоя мать, независимо от того, из какого ты мира. Я уверен, что другая я чувствует то же самое, - ответила Шеритт.  — Другая ты? — Конечно, в твоем мире все еще должна быть я, раз уж ты еще жив. Вы можете найти ее в Замке Света на Восточном Континенте, - объяснила Шеритт. — Но ты должен пообещать мне не искать ее сразу. У Белой Звезды есть люди, наблюдающие за этим местом, так что там очень опасно для вас. Пожалуйста, стань немного старше и узнай больше, прежде чем идти. — Да, Белая Редька напала на нас, пока мы были там. Мы победили его, а затем перенесли замок и маму в Лес Тьмы. — Как вы могли это сдвинуть? Для этого потребовалось бы огромное количество маны, - спросил Эрухабен*, наконец не в силах сдержать все свои вопросы.  — Это верно, лорд Шеритт, Раон и я переместили замок, используя магические камни высшего качества на сумму около 10 миллиардов. — 10 МИЛЛИАРДОВ?! Потрясенные лица заполнили комнату при этом числе.  — Да. Человек достал их для меня, - с гордостью сказал Раон.  Все взгляды обратились на Кейла.  — Что? У меня были деньги, и это было важно. Не то чтобы я впервые потратил столько денег. На самом деле, это даже не второй раз, - с улыбкой вспомнил Кейл.  Тишина. Полная и абсолютная тишина встретила слова этого нелепого человека.  — Хей, наследный принц. Я не понимал этого раньше, когда вы ныли о его искаженном чувстве денег и опасности, которую он представляет для казны, но теперь я понимаю, - сказал Ким Рок Су с сочувствием к кошелькам всех в этом мире.  — В любом случае, тебе небезопасно уходить сразу после возвращения, поэтому убедись, что ты стал сильнее и сначала поучись у своих старших драконов, - проинструктировал Кейл. — О, возможно, ты сможешь попросить Эрухабен-нима, Рашил-нима, Милу-ним и Додори-нима твоего мира, когда вернешься, помочь тебе переместить замок. С их помощью должно быть немного легче. Все драконы из группы 5 кивали, в то время как упомянутые драконы из группы 3 все смотрели на дерзкого человека, у которого хватило наглости вызвать их всех для ручного труда, как будто для него было нормальным командовать драконами вокруг, только чтобы через мгновение вздохнуть в покорности.  — Мы были бы счастливы помочь Лорду и ее ребенку, поэтому я уверен, что версии нас из вашего мира тоже будут, - ответил Эрухабен*.  — Отлично! Теперь, когда все улажено, мы, вероятно, должны вернуться к причине, по которой мы все здесь, - радостно сказал Кейл. — Хочешь остаться здесь со своей матерью и братом, Додам^? Застенчивый кивок был ему ответом.  Погладив в последний раз Раона и Додама^, Кейл вернулся в свою постель.  Чхве Хан вздрогнул, услышав слово «мучитель», но Кейла это не волновало. Кейлу было все равно, что сейчас творилось в голове Чхве Хана. Важно было то, что черная сфера скоро активируется, и им нужно было действовать быстро. — Магические записывающие устройства, расположенные от виллы до входа в пещеру, не будут работать в течение 40 минут благодаря черному шару, который закопали Он и Хонг. То же самое касается сигналов тревоги, магических ловушек и всего остального. Ничего не будет работать в течение 40 минут. — Этот инструмент для нарушения потока маны очень полезен с таким диапазоном и ограничением по времени, - сказал Пен.  — Так и есть, но ты должен помнить о любых магах, которые могут быть на стороне цели. Это изменит количество времени, в течение которого устройство будет работать. Однако диапазон останется прежним, - объяснила Розалин брату.  Им нужно было приручить этого дракона, величайшее существо в мире, использующее магию, но они не могли просить помощи у магов. Вот почему маркиз Стэн вместо этого решил заполнить эту область магическими предметами. Причина того, что у входа было всего несколько охранников, заключалась также в том, что они доверяли своим магическим инструментам. — И теперь мы знаем, что магические предметы и инструменты довольно легко победить, если у врага есть нужные знания и средства, чтобы получить соответствующие инструменты, чтобы противостоять им, - заявил Гленн.  — Чертова магия. Она бесполезна, как и маги, которые её используют, - закричал Тунка*.  — Эй, Глупый Тунка*, не все маги такие, как ублюдки из Волшебной Башни, - крикнул Тунка своему противнику.  И Харол*, и Тунка* застыли при этих словах.  "Что, черт возьми, случилось в том другом мире, что Тунка сказал что-то подобное? Как он может быть таким спокойным, если маги все еще дышат?" подумал Харол*.  — Какого хрена ты сказал?! Все маги — куски дерьма, и их следует раздавить, - закричал Тунка* другому себе.  — Ты даже не понимаешь, о чем, черт возьми, говоришь. Не все они такие же, как эти ублюдки. Я знаю многих, кто борется так же упорно, как и мы, чтобы защитить своих союзников, - крикнул Тунка в ответ.  — Так вот в чем дело. Ты такой гребаный слабак, что проиграл этим ублюдкам-магам на войне, а теперь кланяешься им, как хорошая маленькая сучка, - усмехнулась Тунка*.  — Что ты блять только что сказал? - крикнул Тунка, вставая.  Харол, предчувствуя неизбежный взрыв гнева, тоже встал, чтобы попытаться успокоить ситуацию.  — Мы выиграли эту войну и разрушили Магическую Башню. Мало того, мы даже заключили союзы с другими странами и взяли на себя Империю. Мы даже территорию у них отобрали. Наше Королевство Вайпер сильнее, сплоченнее и уравновешеннее, чем ваше. На самом деле, почему бы вам не использовать свою голову на этот раз, мы знаем, что это возможно, поскольку мы справились с этим, и думать о том, что лучше для вашего королевства, как его командующего, вместо того, чтобы думать только о собственной кровожадности и жажде власти..Тем более, что это звучит так, будто ты разрушил все Королевство Вайпер вашего мира в будущем. Эти слова заткнули обоих Тунка.  У Тунки слова Харола вызывают чувство гордости за то, что он сделал. Королевство Вайпер все еще существует, его люди объединились, и, хотя они все еще восстанавливаются после многочисленных войн, они больше не одиноки. У них есть союзники, которые помогают им, и как командир он пользуется уважением и восхищением своих солдат. Солдаты больше не следуют за ним только из чувства страха, теперь они следуют, потому что действительно хотят идти туда, куда он ведет, и это чувствуется намного лучше, чем он когда-либо мог себе представить.  Всем этим он обязан и своему другу. Его друг, который показал ему разницу между уважением и восхищением, а не страхом. Тунка смотрит на свое второе «я» и чувствует не только благодарность своему другу за то, что он показал ему лучший путь, но и сожаление о том, что когда-то он был таким глупым. Он не питает иллюзий, что он умный человек. Он знает, что далек от этого. Думать — не его сильная сторона, но смотреть на то, каким смехотворно глупым он когда-то был, — это открывающий глаза опыт. Он жалеет свое второе «я» и надеется, что этот идиот может чему-то научиться здесь.  Слова другого Харола ошеломили Тунку*. Если они верны, то он собирается привести Королевство Вайпер к его уничтожению. Он поведет свой народ на смерть. Он не поэтому начал войну против магов. Он сделал это, чтобы горожане и его народ могли жить лучше, избавившись от гнета этих ублюдков, и он добился этого. Он сокрушил своих врагов, и ощущение было потрясающим. Он хотел этого снова, поэтому побежал прямо к следующему врагу, чтобы сразиться. Почему его должно волновать, если слабые не могут идти в ногу? Почему он должен заботиться о защите тех, кто не может сделать это сам? Какое ему дело, если ему придется топтаться по их телам, чтобы добраться до следующего врага? Королевство Вайпер все еще существует. Ничего не изменилось, поэтому он не может делать что-то не так. Но ничего не изменилось. Ничего не изменилось с того времени, когда эти ублюдки-маги правили. Горожане по-прежнему страдают так же, как и при магах. Это может быть другая форма страдания, но это все равно страдание. Чем он лучше этих ублюдков? Неужели его жажда драки настолько ослепила его? Может ли он изменить его? Слишком поздно? Он действительно хочет изменить это? Может быть?  Проходит несколько мгновений молчания, прежде чем Тунка* прерывает его.  — Я никогда не приму ублюдков и их магию, но я не хочу, чтобы Королевство Вайпер исчезло, поэтому я возьму отсюда то, что мне нужно, чтобы спасти его по-своему. Тунка кивнул ему и заговорил.  — Хорошо. Делай по-своему. Так мы работаем лучше всего. Мой друг сказал мне так. Харол* не может поверить в то, что он только что услышал от Тунки*. Можно ли спасти Королевство Вайпер? Он уже некоторое время опасался, что они мчатся к своей гибели, и он ничего не мог сделать, кроме как стоять и наблюдать за этим. Однако теперь, может ли он осмелиться надеяться на что-то большее? Что-то лучшее? Он смотрит на себя другого и получает легкий кивок. При этих словах Харол* чувствует, как страх в глубине его желудка чуть-чуть ослабевает.  Вот почему у дракона не было другого выбора, кроме как вызвать взрыв маны, чтобы сбежать. "Око за око и деньги за деньги." Поскольку маркиз использовал деньги, Кейл тоже использовал деньги. Кейл похлопал по волшебному мешку на талии. Это был волшебный мешок, в котором можно было хранить множество предметов. Внутри этого мешочка были всевозможные магические приспособления, полезные инструменты и предметы. — Вы когда-нибудь тратите деньги на себя? - Неожиданно спросил Валентино.  — Конечно, - ответил Кейл.  Близкие к Кейлу люди просто покачали головами.  — Мне просто нужно убрать охрану? Естественно, Чхве Хан будет сражаться. Зачем Кейлу вообще пытаться драться, когда рядом с ним такой сильный человек? Кейл думал, что порезы бумагой очень болезненны, поэтому он не хотел даже думать о том, чтобы порезаться мечом. — Порез бумаги слишком болезненный для вас? Тогда какого черта вы все время использовали мгновение? - Крикнула Ким Мин А.  — Я не использовал его все время. Я использовал его только тогда, когда это было необходимо, - ответил Кейл.  — Что такое мгновение? - Спросил Лок.  — Эта способность лидера группы позволяла ему перемещаться во времени быстрее, чем кто-либо другой, но негативная реакция на ее использование была серьезной, - объяснила Ким Мин А.  — Человек!! Это была способность, которую ты использовал в тот раз, чтобы пройти сквозь медведей и сломать две статуи монстров. Та, после использования который ты чуть не умер, - крикнул Раон.  — ЧТО? По комнате разнеслись крики беспокойства.  — Чуть не умер? Это то, от чего ты выздоравливал, когда Лок принес тебе чинтамани? - Спросил Ким Рок Су*.  — Да. Как видите, я прекрасно поправился, - сообщил всем Кейл.  — Хаааа. Похоже, список вещей, о которых нам нужно поговорить, становится все длиннее, - сказал Ли Су Хёк* с довольно пугающей, по мнению Кейла, улыбкой.  Кейл предпочел проигнорировать это неприятное заявление и вместо этого обратил внимание на детей, которые навалились на него после того, как Раон и Додам^ прилетели обратно, когда было упомянуто Мгновение. Все неодобрительно хмурились.  — Да. Ты единственный, на кого я могу положиться, чтобы прикрыть свою спину. Счастливые щенячьи уши и хвост Чхве Хана были практически видны всем в комнате.  "Я могу понять, что он уважает этого парня и, вероятно, рассматривает его как семью в этот момент, но почему, черт возьми, кажется, что он стал щенком-переростком?" - Подумал Чхве Хан*.  "По крайней мере на данный момент." — Пф! Счастливый щенок ушел, а на его месте появился грустный щенок.  Кейл посмотрел на Чхве Хана с серьезным выражением лица, и Чхве Хан кивнул искренне ответив. — Я обязательно оправдаю ваши ожидания. — Да. Как я уже говорил, убедись, что они видят твой наряд, а затем выруби их. Не убивай и не показывай им свое искусство владения мечом. Ты же помнишь, что делать после этого, верно? — Ты все еще был слишком мягок с этими ублюдками, - прорычал Рашил*.  Уникальная прозрачная черная аура Чхве Хана должна быть легко замаскирована тьмой, если он будет использовать ее осторожно. Кейл считал, что Чхве Хан должен понять, поскольку он уже много раз говорил ему. — Да, я все помню. — Хорошо, я оставлю это тебе. Кейл похлопал Чхве Хана по плечу, прежде чем передать ему устройство для изменения голоса. Было бы плохо, если бы ему пришлось говорить во время боя, и они узнали бы его голос. — Ты действительно пришел ко всему готовым, - похвалил Альберу^.  — Всегда лучше быть переподготовленным, чем неподготовленным и оказавшимся в неожиданной ситуации, выйти из которой ничего не поможет, - заявил Кейл.  — Оно дорогое, так что не сломай его. — Понятно. Вам не нужно об этом беспокоиться. — Не сломать? Разве не ты не так давно разбрасывал магический инструмент стоимостью в миллиард? - Упомянула Ханна.  — Я ничего подобного не делал. В лучшем случае это был легкий бросок, - возразил Кейл.  Он и Хонг посмотрели на него с неодобрением на лицах.  Затем Кейл посмотрел на котят. Кейл ответил на их виляющие хвосты, которые, казалось, о чем-то просили. — Я дам вам мяса, когда все закончится. Это оказалось неправильным ответом, они фыркнули и отвернулись. Кейл не стал особо об этом думать, вместо этого сверив время со своими часами. — Ты должен был нас похвалить, - проворчал Хонг.  "Осталось пять минут." Небо уже потемнело, наступила ночь. Затем Кейл вспомнил разговор с Биллосом. — Магические предметы, на которые воздействует Инструмент возмущения маны, мгновенно перестанут работать, и большинство из них отключится, чтобы предотвратить его взрыв. Однако магические предметы самого высокого качества начнут издавать звуковой сигнал, сигнализируя о том, что они сломаны. Это больше похоже на будильник. — Наверное, это будет громко? — Я не знаю, где вы планируете его использовать, но он должен быть достаточно громким, чтобы враг его услышал. — Ты неплохо разбираешься в магических инструментах, Биллос, - заметил Альберу^.  — Хороший бизнес — знать всё о предметах, которыми вы торгуете, - объяснил Биллос.  Биллос ухмыльнулся и продолжил. — Однако, если в этом районе много магических предметов, это, вероятно, будет хаос, когда все сигналы тревоги сработают одновременно. Кейлу было достаточно хаоса. — Я не думаю, что он счастлив, если не создает хаос, - прошептал Арчи Витире.  — Это не правда. Он также счастлив, когда грабит плохих парней, - прошептала Витира в ответ.  — Или когда у него в руках золотая табличка, - присоединился к шепоту Пасетон.  — Приготовьтесь. Котята также покрылись углем, чтобы скрыть цвет своей шерсти. Затем они покинули Кейла и исчезли в темноте, так что Кейл больше не мог их видеть. Сегодня эти двое не покажутся врагам. — Ты такой хороший папа, который заботится о том, чтобы твои дети были в безопасности, - сказала Розалин с улыбкой.  Однако Кейл знал, что они будут следовать плану и будут рядом с ним. Чхве Хан сложил платок, которым чистил клинок, и положил его в карман. Когда все приготовления были закончены, Кейл встал. Брррррр. Что-то начало вибрировать прямо под тем местом, где сидел Кейл. Черный шар начал активироваться. Тик. Тик.</I> Секундная стрелка часов Кейла медленно приближалась к установленному времени. И, наконец, последний щелчок. — Идём. По приказу Кейла Чхве Хан последовал плану и быстро побежал вперед, в то время как Он начала создавать туман в этом районе. Кейл был в центре тумана, из-за чего его было трудно увидеть. В то же время, <i>Бррррррррр. Черный шар наконец-то активировался. — Думаю, не все магические устройства высочайшего качества. Некоторые из магических устройств начали громко звенеть, сигнализируя о своей поломке. Кейл последовал за Чхве Ханом, окруженный туманом, и направился к пещере. — Значит, они не просто ублюдки, они дешевые ублюдки, - заметил Одеус.  — Чего вы ожидали? Мы уже знали, что у них нет никаких положительных качеств, - добавил Харол.  — Это верно, - сказал Одеус.  Начиная с этого момента, это была битва со временем. Чхве Хан уже сражался с рыцарями перед пещерой. "Страшный ублюдок." Чхве Хан надулся, задаваясь вопросом, считает ли его Кейл все еще страшным.  За это короткое время у солдат уже были раны на руках и ногах, и они были нокаутированы на земле. — Кто ты? Как ты посмел прийти сюда! — Серьезно, почему они вообще удосужились спросить? Не похоже, чтобы кто-то просто прекратил свою атаку, чтобы представиться и объяснить, что они там делают, - сказал Бад*.  Чхве Хан легко увернулся от атаки высокоуровневого рыцаря. Затем он сделал шаг вперед и нанес рыцарю глубокий порез в боку. Затем он избежал струи крови из пореза и ударил локтем в спину рыцаря, а затем в шею рыцаря сзади. Рыцарь мгновенно потерял сознание. — Дерьмо! Что, черт возьми, происходит?! — Они действительно были не готовы к любому нападению, - заметила Амиру.  — Со временем они расслабились, так как ничего не происходило, и они слишком полагались на магические инструменты, - объяснил Кейл. — Никто, кроме их собственных людей, в любом случае не должен был знать об этом месте. — Полагаю, это сделало их самоуверенными, - согласилась Амиру.  Вскоре в пещере появился высокоуровневый рыцарь. — Яд. Кейл говорил через устройство изменения голоса. Туман, окружающий его, начал расширяться, и Хонг начал незаметно передвигаться и распространять яд, чтобы парализовать врага. Упавшие в обморок люди какое-то время не могли двигаться, даже если были в сознании. — Вы двое действительно потрясающие, - похвалила Витира*.  — Спасибо, ня! Затем Кейл посмотрел в глаза высокоуровневому рыцарю и сказал одно слово. — Прикрой. Чхве Хан мгновенно встал перед Кейлом и метнулся ко входу в пещеру. Кейл последовал за ним. — Вы вчетвером очень слаженно работаете вместе, - похвалил Альберу*.  — Исходя из того, что мы уже прочитали, у вас не было бы времени попрактиковаться в этом, так как же вы все выглядите как команда, которая долгое время была вместе? - Спросил маркиз Айлан*.  — Это был простой план, и Кейл-ним объяснил его заранее. Он позаботился о том, чтобы мы все знали свои части и то, с чем мы столкнёмся. Я знал, что там нет никого, кто мог бы доставить мне неприятности, и я доверял Кейл-ниму, - ответил Чхве Хан.  — Как ты мог так быстро довериться ему, - спросил Чхве Хан* свое второе «я».  — Почему бы и нет? Он никогда не давал мне повода не делать этого, а мы спасали ребенка. Это сказало мне все, что мне нужно было знать о нем, - объяснил Чхве Хан.  Думая об этом таким образом, Чхве Хан* мог согласиться с этим.  — Остановите их! По крику рыцаря высокого уровня два рыцаря среднего уровня немедленно бросились на Чхве Хана. Их мечи начали светиться, показывая, что рыцари вложили свою ауру в свои мечи. Однако эти два меча были мгновенно срублены. Лязг. Лязг. Верхняя половина обоих мечей упала на землю. — Что за? Он мастер меча? И шок, и отчаяние были в голосе высокоуровневого рыцаря. Единственное, что могло разрубить меч, наполненный аурой, — это клинок ауры мастера меча. Мгновенно прорубив вражеское оружие своей аурой, которая была замаскирована в темноте, Чхве Хан использовал свой меч и ножны, чтобы одновременно атаковать шею и живот рыцаря среднего уровня. — Пха! — Гух! "…Ему достаточно одного удара на человека." Кейл не мог скрыть своего изумления, когда он присел позади Чхве Хана и продолжил двигаться. В этот момент они услышали какой-то шум далеко позади себя. Группа 5 засмеялась, когда снова появился счастливый щенок Чхве Хан, прихорашивающийся в ответ на комплимент его мастерству.  — Злоумышленники! Крики доносились с виллы. Кейл снова перевел взгляд вперед. Рыцари среднего уровня пошатнулись, прежде чем упасть. Кейл встретился с ними взглядом. Они были отравлены парализующим ядом Хонга. — Я-яд! — У-убийца! Чхве Хан заставил их потерять сознание, прежде чем быстро броситься к атакующему высокоуровневому рыцарю и размахивать мечом. Кейл использовал эту брешь, чтобы пройти в пещеру. Даже пока он это делал, он убедился, что рыцари среднего уровня, которые называли его убийцей, увидели шесть звезд на его одежде, прежде чем потерять сознание. — Пф. Это слишком смешно. Я знаю, что ты сделал это по уважительной причине, чтобы замести следы, но да ладно, это больше похоже на то, как маленький ребенок демонстрирует свои поделки всем взрослым вокруг него, - со смехом сказал Бад*.  Комментарий вызвал у всех в комнате приступ смеха.  — Это на самом деле очаровательно. Теперь я не могу перестать представлять это в сочетании с более ранней мыслью о кучке крошечных Кейлов со щитами. Я просто продолжаю видеть, как они все бегают в своих самодельных нарядах с крошечными щитами, - сумела сказать Кейдж между смехом.  — Это было бы так мило. Теперь я хочу увидеть это на самом деле, - вмешивается Розалин.  Ради сохранения своего рассудка Кейл решает, что не слышал ни слова об этом.  — Агх! Откуда взялись эти люди! — Как шумно. Чхве Хан легко уклонился от наполненного аурой меча высокоуровневого рыцаря. Он тянул это намеренно. В то время как Чхве Хан отвлекал внимание, Кейл вошел в пещеру позади детей племени кошек, которые тайно вошли ранее. Убедившись, что Кейл прошел, Чхве Хан подошел к входу в пещеру. Затем он позвал высокоуровневого рыцаря. — Подходите. Конечно, его взор был направлен не на рыцаря, а на всех врагов, идущих от виллы с факелами. — Я оставляю это тебе. Чхве Хан услышал изменившийся, но все еще спокойный голос Кейла за его спиной и начал улыбаться. Однако он быстро сосредоточился на высвобождении лишь части своей силы. Искусство Меча Темного Разрушения. Это искусство меча состояло из двух компонентов: тьмы и разрушения. Из них двух, сила разрушения начала окружать Чхве Хана. — Никто не пройдет. Он был человеком, который всегда держал свое слово. — Ты говоришь так, будто пытался быть каким-то крутым супергероем, - засмеялся Ли Чхоль Мин*.  При этом комментарии Чхве Хан почувствовал, как горит его лицо. В то время он не осознавал, как глупо это звучало.  Пока Чхве Хан защищал вход, кто-то другой защищал кое-что в пещере. Этим человеком был не кто иной, как мучитель. Он был тем, кто защищал тюрьму дракона. К тому времени, когда Кейл прибыл внутрь, он уже был в состоянии хаоса. — Почему, почему?! Почему Шар не работает?! Магический хрустальный шар, который держал мучитель, был одним из резервных запасов, которые Венион приготовил на случай, если что-то пойдет не так. — Что-то действительно пошло не так для всех них, и тем не менее, все их экстренные контрмеры были совершенно бесполезны, - радостно сказал Дерут. — Вот что ты получаешь, когда экономишь на своей защите. — Н-не подходи сюда! Ты знаешь, что здесь?! — Я думаю, было очевидно, что любой хорошо подготовленный человек знает, что там внутри, - пробормотал Арчи.  Мучитель сильно трясся, глядя на Кейла. У него не было выбора, кроме как бояться. Если палач получит атаку выше силы обычного человека, он моментально взорвётся Это также была одна из мер безопасности Вениона. Сила взрыва подбросит в воздух тюремный ключ и саму тюрьму вместе с мучителем. Естественно, мучитель знал об этом. — Какого хрена? Этот ублюдок становится все хуже и хуже, чем больше мы о нем узнаем, - кричал Бад*.  — Так использовать собственного подчиненного — очень подло, - воскликнул Джек.  — Он определенно подходил Руке, - сердито сказала Ханна.  — Если ты подойдёшь, все здесь умрут! —Тск.  Кейл махнул рукой, глядя на дрожащего мучителя. Как только он это сделал, в воздухе начал образовываться туман и направляться к мучителю. Он, хозяйка тумана, всё ещё скрывалась в тенях пещеры. — Ааааааа! Уходите! Звуки боя у входа в пещеру. Надвигающийся туман. Разумеется, внутри туман был полностью наполнен ядом. Парализующий туман быстро окружил мучителя. — Что за...угх, я-яд! — Кха Тело мучителя начало трястись, когда он упал на землю. Мучитель выглядел так ужасно, он не мог ни говорить, ни двигаться, когда его сильно трясло на полу. Кейл подошел к мучителю и порылся в его одежде. — Так-то лучше. Ни грамма заботы о благополучии ублюдка. Ты просто сразу начал его грабить. Такого обращения заслуживают эти подонки, - похвалил Рашил.  Если вы не могли напасть на него, вам просто нужно было поразить его ядом. Либо так, либо договорится с ним о передаче ключа. Однако он не хотел использовать последний метод. — Прекрасно. Нельзя быть слишком мягким с такой грязью, - похвалил Эрухабен*.  "Нашёл." Кейл схватил ключ и закрыл глаза мучителя, начинающего терять сознание от яда. Кейл задался вопросом, не использовали ли они слишком много яда, но на самом деле это его не волновало. "Я не думаю, что он умрет, но если и умрет, то меня это не волнует." — Я беспокоился, что ты слишком мягок, но, похоже, ты не совсем безнадежен, - прокомментировал Рашил*.  Кейл щелкнул пальцами. Почти мгновенно с потолка упали два маленьких черных комочка. Это были Он и Хонг. Как только они оказались под факелом, который держал Кейл, он, наконец, смог ясно увидеть их двоих. Кейл убедился, что Он и Хонг в целы, прежде чем отправиться в самый дальний угол пещеры. <I>Трепет.</I>— Это так мило с твоей стороны убедиться, что с твоими детьми все в порядке, прежде чем переходить к следующему шагу плана, - проворковала Таша.  Как только он прибыл, он увидел свернувшееся черное существо внутри этой теперь уже бесполезной магической темницы. Это был дракон. Вещь, которая потрясла Кейла больше, чем сам дракон, была кровью, покрывающей дракона, и её стойким запахом в воздухе. При этом описании смертоносная аура наполнила комнату вместе со звуками рычания и проклятий.  Додам^ и Раон свернулись рядом с Кейлом, а Он и Хонг прижались к ним. Кейл быстро подошел к клетке. Дракон продолжал держать глаза закрытыми, даже когда Кейл приблизился. Дракон, вероятно, сейчас находился в состоянии хаоса. — Это правда, человек. Я был очень сбит с толку, так как не знал, что происходит, - пробормотал Раон в сторону Кейла.  Кейл продолжал гладить двух маленьких дракончиков по спине.  Кейл вставил ключ в замок и открыл дверь. Скрип. Замок открылся с легким шумом. Кейл медленно открыл железные ворота и вошел в тюрьму. Это было довольно большое помещение, чтобы называть его тюремной камерой. Здесь были хлысты и другие пыточные инструменты, а также роскошный диван, на котором, видимо, любил сидеть Венион. Кейл направился в угол помещения. Драконы позаботятся о том, чтобы запомнить эти детали с особой тщательностью. Они хотели убедиться, что все сделано правильно для ублюдка, ответственного за всю ту боль и страдания.  На стоге сена в углу лежала маленькая фигурка длиной около метра. Внутренние веки дракона тряслись, пока он лежал с закрытыми глазами. На всех его конечностях были цепи, а на шее был ошейник ограничения маны, из-за которого он не мог использовать свои силы. Все взгляды устремились на маленьких драконов, получающих утешение от своего отца, брата и сестеры, чтобы проверить, как они со всем этим справляются, только чтобы увидеть, как они оба решительно смотрят на экран.  Вид двух детей, выдерживающих напоминание об адских временах, которые они пережили, еще больше раздул пламя их ярости.  — Нам нужно убедиться, что мы правильно указали все эти детали для нашего будущего гостя. Не хотелось бы, чтобы он был разочарован тем, что чего-то не хватает, - с мрачной улыбкой сказала Мила*.  — Привет. Кейл присел перед драконом. Дракон не открыл глаза даже после того, как Кейл позвал его. Кейл сверил часы. Пришло время уходить. Он продолжал говорить с драконом. — Давай уходить. Кейл использовал ключ, который он получил от мучителя, чтобы снять цепи. В этот момент дракон открыл глаза. Кейл начал улыбаться, посмотрев в глаза дракона. Это был все еще очень сильный взгляд. Он еще не потерял волю к жизни. Это был не умирающий взгляд, с которым Чхве Хан столкнулся в романе. Это был все еще взгляд с сильным желанием жить. Вот почему он был наполнен энергией, гневом и сопротивлением. При этом послышались вздохи облегчения. Все были рады, что Кейл добрался туда вовремя, чтобы эта жизнь горела ярко.  Это был взгляд дракона. — Какой приятный взгляд. — Я всегда хорошо выгляжу, человек. Я великий и могучий дракон, - настаивал Раон.  — Да, ты прав, - согласился Кейл, продолжая поглаживать драконов.  Кейл поднял дракона на руки. Раон вспомнил этот момент. Это был первый раз, когда его отец держал его на руках. В то время он был слишком напуган, чтобы по-настоящему наслаждаться этим, но всё в порядке. Теперь он может наслаждаться этим, когда захочет.  Додам^ определенно не завидует тому, что его хёна выносят из пещеры. Почему он должен завидовать? Он великий и могучий дракон, который сам вырвался из той пещеры. Его не нужно было уносить, но, может быть, было бы неплохо пойти и по такому сценарию.
Примечания:
816 Нравится 134 Отзывы 375 В сборник
Отзывы (4)