ID работы: 13248673

Ты моя, малышка?!

Гет
NC-17
Завершён
348
Горячая работа! 548
NereidaNereid соавтор
Размер:
275 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
348 Нравится 548 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 17. Калейдоскоп и шампанское

Настройки текста
      Тщательно вылизывая шерсть, Живоглот бросал недовольные взгляды в сторону хозяйки и её гостя. Они имели наглость устроиться у камина, тем самым заняв теплое местечко, которое прекрасно подошло бы для дремоты и переваривания раннего ужина. Но нет же, эти людишки притащили доску с фигурками, уселись по-турецки друг напротив друга и погрузились в свою дурацкую игру, совсем не замечая неудобств бедного котика, которому из-за безысходности пришлось занять софу. Живоглот уже приметил для мести своей колдунье новенькие перья для письма и ботинки клювоносого колдуна.       — Ты что-то задумал? — с вопросительной интонацией произнесла Гермиона, пристально всматриваясь в лицо сидящего за противоположной стороной шахматной доски Северуса.       — Почему ты так решила, Гермиона? — поинтересовался Снейп.       — Всё очень просто, — улыбнулся девушка. — Ты пропустил пару удачных ходов.       — Серьёзно? — мужчина приподнял одну бровь. Его губы тронула плутовская улыбка, он передвинул епископа и сделал решающий всю партию ход. — Ты опять попалась, Гермиона.       — Но как же так? — изумленно произнесла колдунья.       — Объясню за галлеон.       — Может, договоримся на поцелуй?       — Не думал, что твой поцелуй стоит галлеона. Не хмурь брови, девочка. Для меня твой поцелуй гораздо ценнее, — с хитрецой прищурив глаза, Снейп добавил: — Примерно на кнат.       — Благодарю, ты такой милый, Северус, — с ядовитыми нотками ответила Гермиона, затем её тон стал серьёзным: — Мы ушли от моего изначального вопроса. Чем были заняты твои мысли?       — Ох уж это женское любопытство, — ухмыльнулся он. — Готов поспорить, будь я слабее в окклюменции, то ты бы давно перерыла мою голову.       — Если не хочешь говорить, то не надо, — ответила девушка, стараясь скрыть то, что задета. — Давай начнем новую партию?       — Я обдумывал небольшое путешествие для нас двоих.       — Путешествие для нас двоих? — изумленно повторила она.

***

      Путешествие, задуманное Северусом для Гермионы, было перенесённым на неделю подарком ко дню Святого Валентина. В лаборатории как раз проходила очередная очистка от остатков магической энергии, следовательно, был общий выходной. С помощью старой бельевой прищепки — она играла роль портала — колдуны переместились в пустынный переулок, располагающийся в шаговой доступности от магического квартала Монте-Карло. После неспешной прогулки по городу они зарегистрировались в магическом отеле «Adonis et rose» и поднялись в свой номер. Отправив Гермиону переодеваться, Северус вышел на балкон. Там он устроился на шезлонге, вытянув ноги и откинувшись на его спинку, стал наблюдать за тем, как заходящее солнце окрашивает некогда лазурные воды Лигурийского моря. Про себя он в предвкушении отсчитывал минуты до того момента, когда Гермиона появится в выбранном им платье. Особенно мужчина ожидал реакцию девушки. Вскоре Снейп услышал шаги, за которыми последовал голос с растворёнными в нем мурлыкающими нотками:       — Ну, как я тебе?       Северус повернул голову, чтобы посмотреть на Гермиону. В тот же момент, когда мужчина увидел её, его глаза неодобрительно сузились. Атласное платье-футляр с открытыми плечами и покрытыми филигранной вышивкой газовыми рукавами прекрасно шло девушке, соблазнительно подчеркивая изгибы стройного тела. Подол платья едва прикрывали её колени. Но было одно но!..       — Мне помнится, я заказывал не красное платье, — едким тоном отметил Снейп.       — А оно не красное, а карминового цвета, — пряча улыбку, ответила Гермиона.       — Да хоть цвета ягодиц бабуина в осеннюю пору, — съязвил он. — Факт остается фактом — ты поменяла цвет.       — Не думала, что смена цвета так тебя заденет. Наверное, это тебе напоминает те времена, когда наш факультет обходил Слизерин.       — Если бы не дурацкие дополнительные очки от Дамблдора…       — Кажется, я наступила на больную мозоль.       — Не в этом дело, — отмахнулся от её предположения Северус и, вынув из внутреннего кармана пиджака темно-синий бархатный футляр и протянув его девушке, сказал: — Открой его и убедись, что мой подарок и цвет твоего платья сочетаться не будут.       Гермиона открыла коробочку. Внутри на синем бархате лежала серебряная изящного плетения цепочка. К ней крепился серебряный кулон с малахитом в форме кленового листка. Колдунья кончиками пальцев провела по украшению, пытаясь подобрать слова, чтобы выразить эмоции.       — Переверни кулон, — сказал Северус.       Девушка сделала так, как ей сказали. На задней поверхности подвески был выгравирован силуэт выдры. Её патронуса. Лёгкая улыбка тронула её губы, и она, присев рядом с Северусом и обняв его за шею, с нежностью в голосе произнесла:       — Ты прав, я выбрала неподходящий цвет.

***

      После ужина в одном из фешенебельных ресторанов французской кухни в магловской части Монте-Карло и непродолжительной прогулки по ночному городу, освещённому миллионами разноцветными огней иллюминации, Северус повёл Гермиону обратно к магическому кварталу. Девушка подумала, что они возвращаются в отель.       — Мы идем обратно в номер? — озвучила она свои мысли.       — Нет, ночь только началась, а мы в Монте-Карло, так что рано возвращаться, — ответил Снейп. — Или ты уже устала?       — Нет, — покачала головой девушка и тут же поинтересовалась: — А куда мы идём?       — Секрет, — губы мужчины тронула хитрая полуулыбка.       — Ну скажи, — чуть растягивая слова, попросила она.       — Потерпи немного, мы очень скоро будем на месте, — покачал головой он.       — Вот лопну от любопытства, сам же замучаешься выводить пятна крови с одежды, — шутливо пригрозила Гермиона.       — Как хорошо, что я ношу в основном чёрное, — хмыкнул Снейп. Затем свернул в глухой переулок. — Нам сюда.       Они дошли до конца тупика, подойдя вплотную к кривосложенной кирпичной стене. Северус достал из кармана два галлеона и, к удивлению своей спутницы, опустил их в трещину.       — Ты сейчас выглядишь точь-в-точь как Нафгар, когда я говорю о том, что его надбавка идет в карман Шицу или Нукси, — подметил колдун. — Это плата за безопасный вход.       — А за безопасный выход тоже нужно будет платить? — спросила девушка.       — Разумеется, — Снейп трижды коснулся волшебной палочкой стены, словно стучал в дверь.       После третьего удара кирпичная кладка зашевелилась. В течение минуты, не более, образовался арочный проём, который вел в заполненный плотными клубами дыма и освещенный пурпурным светом коридор.       — Так что, Гермиона, следи за тем, чтобы мы этой ночью не проигрались до последнего кната, — входя внутрь и увлекая за собой девушку, сказал колдун.       — Только не говори, что мы в казино!.. — пораженно промолвила Гермиона, но всё же продолжила идти за ним.       — Хорошо, не буду, раз уж ты сама догадалась, — ответил мужчина.       — Тебе не кажется, что казино не самое подходящее… — испытывая замешательство, начала она.       — Расслабься и получай удовольствие, — спокойным тоном сказал Снейп. — Мы в Монте-Карло, грех не поставить пару галлеонов…       — Благой Мерлин, а ты, оказывается, игроман! — с наигранным укором в голосе сказала Гермиона, борясь со рвущимся наружу смехом. Северус, играющий в рулетку или блэкджек — такая картина просто не укладывалась в её мировоззрении и граничила с полным абсурдом.       — У каждого свои недостатки, — со смиренным вздохом и доброй долей иронии ответил мужчина.       Они дошли до конца коридора и оказались перед висящими несколькими плотными рядами штор из разноцветного бисера, из-за которых доносилась приглушенная смесь из незадачливой музыки, весёлого смеха и гула голосов.       — Но всё-таки наше присутствие в этом месте не скомпрометирует ли наш отдел? — испытывая замешательство, произнесла Гермиона.       — Не стоит переживать, девочка. Это заведение имеет приличную репутацию, — ответил Снейп и раздвинул бисерные занавески, жестом пропуская девушку вперёд, затем последовал за ней.       Они оказались в просторном зале, залитом приглушенным золотистым светом и дымом. Золотой, зелёный, красный цвета преобладали в несколько вульгарно-кричащем интерьере. Между окруженными разношёрстными посетителями игровыми столами ходили обнажённые вейлы с уставленными закусками и дымящимися фужерами подносами.       — Имеет приличную репутацию, да? — приподняв правую бровь, саркастично подметила Гермиона и бросила многозначительный взгляд в сторону одной из красавиц, чьё тело прикрывала лишь пригоршня страз.       — Присмотрись повнимательнее, — сказал Северус. По тону мужчины было заметно, что её комментарий забавляет его.       — Я не извращенка, чтобы приглядываться к голым женщинам… — возмущённо прошипела девушка.       — Они одеты…       — Ну да, ну да, — фыркнула она. — На твой мужской взгляд на них слишком много страз?       — Это всего лишь хорошо подобранные костюмы из бежевой ткани, — сказал Снейп тоном, каким взрослый растолковывает ребёнку прописные истины.       — Мерлин, а ведь ты прав, — пристыженным голосом произнесла Гермиона.       — Может, дело в том, что кто-то лукавит, когда говорит, что не извращенка, — подразнивая собеседницу, подметил он.       — Сев…       — Давай воздержимся от упоминаний имён, — он приложил палец к её губам. Прочитав в её глазах вопрос, пояснил: — На нас, как и на всех здесь присутствующих, сейчас наложены маскировочные чары — мы проходили через них в коридоре. Не стоит волноваться. Чары развеются, когда мы уйдем. Ни у кого о нас практически не останется воспоминаний, так же как и мы никого толком не вспомним. Встреченные здесь личности останутся в памяти, как размытые пятна, но вот имена, подобно якорю, могут привязать воспоминание о личности.       — Понятно, но как мне тебя называть? — чуть наклонив голову, спросила она.       — Как тебе «милый» или «дорогой»? — совершенно серьёзным тоном предложил мужчина.       — Ты ведь шутишь, — улыбнулась девушка.       — А похоже?       «Что ж ты сам напросился», — подумала Гермиона и решила его проучить, прекрасно осознавая, что он опять её дразнит.       — Как пожелаешь, милый, — нараспев сказала Гермиона.       — Не боишься, что я могу привыкнуть, змейка, — ухмыльнулся Снейп.       — Змейка?! — приподняв бровь, повторила девушка и не без ноток раздражения фыркнула: — Очаровательно, ничего не скажешь.       Северус подхватил у проходившей мимо вейлы с подноса два фужера и, протянув один спутнице, сказал:       — Хватит шипеть, как напуганный котёнок. Пойдём лучше испытаем в драконьей рулетке насколько благосклонна к нам Фортуна? Или ты предпочитаешь карты?       — Выбирай сам, — равнодушно пожала плечами она.       — Значит, начнем с рулетки…

***

      Маленький золотистый шарик замедлил свой бег по кругу и, постепенно перепрыгивая с одного сектора на другой, остановился на «шесть». Затем по его поверхности пошли трещины и, словно из яйца цыплёнок, появилась миниатюрная копия дракончика с серебристо-голубой чешуей.       — Выигрывает ставка «шесть — шведский тупорылый»! — зычно объявил крупье и взмахом палочки направил все находящиеся фишки на игровом поле в сторону Гермионы. — Удача вновь улыбнулась вам, леди в зелёном. Новый раунд! Делаем ставки, господа и дамы!       Гермиона посмотрела на уже внушительную стопку фишек и подсчитала в уме сумму выигрыша. За несколько туров ей удалось выиграть двадцать шесть тысяч триста галлеонов. Рассудив, что уже имеет на руках приличную сумму, колдунья наступила азарту на горло, собрала призовые фишки и отошла вместе с ними от игрового стола, чтобы не поддаться соблазну сделать последнюю ставку. Отыскав глазами карточный стол, за которым сидел Северус — он, в отличие от своей спутницы, быстро заскучал за игрой в рулетку и отошёл сыграть в карты — она направилась к нему. Игра, в которую играл Снейп в компании ещё четверых оппонентов, напоминала макао с той лишь разницей, что индекс и фигура на лице проявлялись лишь через пять секунд после того, как карты оказывались в руке понтёров.       — Как провела время? — не отрываясь от карт, спросил Снейп, едва Гермиона подошла к нему.       — Вполне сносно, — уклончиво произнесла девушка, так как не хотела признаваться, что, к своему смущению, ей понравилось играть. С притворной скромностью она добавила: — Я даже кое-что выиграла.       — Думаешь, тебе хватит этого на булавки? — окинув быстрым взглядом выигранные фишки в её руках, ироничным тоном поинтересовался мужчина.       — Откровенно говоря, сомневаюсь, — с притворной досадой ответила Гермиона.       — Тебе стоит поговорить с напарником, поможет советом.       — Ты прав, думаю, он предложит, как поправить дело и увеличить мои пенни.       — Он будет рад, — ухмыльнулся Северус.       — Открываем карты, дамы и господа, — объявил крупье, исполняющий роль банкомёта.       Игроки скинули карты, произошёл подсчёт очков, затем перемещение фишек.       — Уйдём или ещё останемся? — пока распределялся выигрыш, спросил Северус у Гермионы.       — Нет, давай побудем ещё, — покачала головой девушка.       — Тогда присоединишься к игре? — предложил он.       — Нет, просто понаблюдаю, — отказалась она.       — Как пожелаешь. Будешь моим талисманом.       — Хорошо, — улыбнулась девушка и присела на свободное место рядом с ним, — но если ты проиграешь, не вини меня, милый.       — Но тогда тебе придётся меня утешать, золотце, — его губы тронула полуулыбка, в которой прятался намёк.       Поначалу Гермиона следила за игрой, но потом её внимание переключилось на других игроков за столом Северуса. Сидевшая напротив светловолосая молодая колдунья в кружевном платье цвета шампань, чьи длинные пальцы практически наполовину скрывали массивные золотые перстни с чёрным и желтым ониксами и винного цвета рубином, практически не заинтересовала девушку, а вот трое других пробудили в ней любопытство. Высокий загорелый мужчина с собранными в хвост черными волосами внимательно слушал, что ему увлеченно нашептывала его спутница. Густые чёрные волосы, золотистая кожа и раскосые светло-карие глаза выдавали в ней азиатское происхождение. Темно-алое ципао, украшенное золотым узором из бабочек и пионов, словно вторая кожа, облегало точёную фигурку девушки, а соблазнительный вырез на груди так и притягивал к себе взгляды обоих полов. Она тоже сделала ставку. Но больше Гермиону заинтересовало одноглазое магическое существо около двух метров ростом с рогом на голове. Пока колдунья вспоминала, кем бы мог оказаться здоровяк, тот уменьшился до крохотных размеров и влетел во внутренний карман мантии — а скорее плаща — соперника Снейпа.       — Гермиона, ты пялишься, — едва размыкая губы, сделал замечание Северус.       — Северус, кто это был? — тихо спросила у него девушка.       — Джинн, я полагаю, — ответил он тоном каким бы мог сообщить погоду за окном. — И, похоже, он скованный.       — Неужели ты хочешь сказать… — её голос повысился на несколько тонов от праведного гнева, но тут же, осознав, что привлекает излишнее внимание окружающих, колдунья вернулась к шепоту: — Неужели рабство над джиннами разрешено?!       — Да, конечно. Не во всех странах.       — Это просто варварство! — возмущённо прошипела Гермиона.       — Не спорю, но это чужие обычаи, с которыми приходится мириться, особенно на чужой территории, — резонно заметил Северус.       Девушка недовольно поджала губы, так как понимала, что он полностью прав, и не могла ему возразить. Крупье объявил об очередном открытие карт. Вновь выигрыш распределился по очкам. Снейп сделал знак банкомёту, что он выходит из игры, и сказал своей спутнице:       — Думаю, на сегодня хватит впечатлений, — и прежде чем она успела ему возразить, добавила: — У тебя до боли скучающий вид, ещё чуть и ты начнешь широко зевать.       Они встали вместе из-за стола. В тот момент, когда они проходили мимо светловолосой колдуньи, она тоже встала с места и столкнулась Северусом, при этом окатив его пиджак напитком из своего фужера.       — Svetlij knyaz’ Svyatoslav! Ох, простите меня, я такая неловкая! — воскликнула она. Говорила незнакомка, слегка неправильно растягивая гласные звуки. — Стойте спокойно, мистер, и всё исправлю!       — Не сто… — Северус не успел закончить фразу, так как колдунья взмахнула унизанными перстнями пальцами, и пятно от напитка мгновенно высохло.       — Вот так-то лучше! — кокетливо похлопав ладонью по ещё недавно мокрому месту, довольным тоном сказала незнакомка. Её фривольное поведение неприятно укололо Гермиону и вызвало у неё жгучее желание воспользоваться заклинанием, вызывающим прыщи или что-нибудь в этом духе.       Снейп поймал руку колдуньи и, отведя её в сторону, с сухой вежливостью произнёс:       — Благодарю, миссис…       — Мисс, — тут же поправила она и добавила с интонациями, похожими на кошачье мурлыканье: — Сорокина Варвара, мистер Снейп.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.