На другой стороне холма

NC-17
В процессе
8
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 5 636 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник

1. Допрос.

Настройки
Над лесом сгущались сумерки. На бревне сидел изрядно подвыпивший óни в праздничном кимоно, которое на нём выглядело, как шторы на заднице, и весело напевал: - Как однажды на Сэйрае обокрали рыбный трест, а на двери написали: "Кто не пиздит, тот не ест!" - Пойдём домой, - сказала подруга óни, до этого сидевшая с остальными в кустах неподалёку. - Ты же не хочешь, чтобы тебя снова забрали в полицию. Óни неожиданно для обоих разулыбался во весь рот и пошёл вслед за подругой. *** - Вы, блять, серьёзно? - не выдержал Хэйдзо. - Да, господин детектив, - ответил клиент. - Вы, блять, серьёзно предлагаете мне, лучшему детективу Иназумы, снова расследовать дело этого тупорылого óни? Что он на этот раз сделал? Разворотил помойку? Идите с подобной ерундой в агентство Санго! - Хэйдзо ударил кулаком по столу и вдруг очнулся. - Кхм, простите, разгорячился что-то. Но это всё равно не мой уровень... - Мы понимаем, что ваш уровень - более серьёзные и запутанные дела, но... Óни, о котором идёт речь, занимался эксгибиционизмом в лесу Чинджу, где сейчас проходит ежегодный фестиваль. Там были в том числе и дети... Разве это не серьёзно? Я, как порядочный гражданин Иназумы, не мог остаться в стороне и обратился к вам. - Хорошо. - Хэйдзо нервно постучал пером по дну пустой чернильницы. - Что я должен сделать? Я могу доложить начальству, óни будет заключён под стражу, но вы же понимаете, что он выйдет и снова будет творить такую дичь, от которой даже у меня волосы дыбом. Корень проблемы - в самом óни, а не в том, что он делает. Поговорить с ним? Я пробовал. Выслать на необитаемый остров или в Энканомию? Ему оттуда выбраться раз плюнуть. Вы не представляете, какой это сложный преступник - хотя, честно говоря, он даже до преступника не дотягивает. Просто девиант. Казнить? Нет, нет, и ещё раз нет. Мы - Иназума, цивилизованное государство, а не племя дикарей. - Похоже, действительно ситуация безнадёжна... Но вы всё-таки заключите его под стражу, пусть и временно. Народ будет благодарен вам хотя бы за то, что фестиваль пройдёт без особых проблем. До свидания! - До свидания. Клиент откланялся и вышел из кабинета. *** - Итак, господин Итто Аратаки, я жду объяснений вашего непристойного поведения на фестивале в лесу Чинджу. Итто - а именно так звали девиантного óни - раскинулся на стуле и раздвинул ноги. Кажется, он не собирался выдавливать из себя раскаяние, которого в нём и не было. - Господин детектив, извините, имя забыл... - Хэйдзо Шиканоин. - Хэйдзо, - нахально выкрикнул Итто и вдруг подался вперёд, навалившись скованными руками на стол. - Ты, кстати, очень милый. Ради тебя-то я и пришёл на фестиваль. Личико такое милое... Хочется испачкать его своим первосортным семенем. То, что семя бывает первосортным, второсортным и вообще делится на сорта, даже для Хэйдзо было открытием. Рефлекторно сжав губы, Хэйдзо отвёл взгляд и сделал вид, что колупается в толстенной папке Итто, которая выделялась даже на фоне папок с убийцами и насильниками. Ещё бы - убийцы и насильники преступали закон хоть и капитально, но редко, а все пакости, которые натворил Итто, даже считать было муторно. - Я всё ещё жду показаний, - не поднимая взгляда, Хэйдзо продолжал листать папку. - Я не дал показания? Оу. Так вот, как я уже сказал, я пришёл на вот этот вот фестиваль ужастиков. Думал, ты придёшь... - Вы. Я с вами по-снежнайски не выпивал. - Ладно, ладно, думал, вы придёте. Там же тест на смелость проходил. Вот я заколупался в кустах и жду вас, и жду... вы не идёте. Тогда я представил, как вы выглядите, какой вы красивый... Рука сама в штаны полезла. - Вы не хозяин своим рукам, господин Итто Аратаки? - А чего я-то? Своих родителей лучше допросите, хули такого красивого сына родили. Ну вот сижу я, представляю, руками себе помогаю, и тут какой-то шпендик бежит, годиков пять или шесть. За ним походу гналась та ряженая в маске какой-то ебаки, бедняга бежал, аж пятки сверкали. Сам в мой куст запрыгнул, чтобы спрятаться, а как увидел меня, и про ебаку забыл. Сразу кинулся к жрице, которая вела этот тест на смелость, и орёт: "Там дядя голый, в кустах дядя голый!". Я, конечно, пошёл к своим, выпил маленько, мы собрались домой, ну меня и поймала полиция... Вот так всё и было, не вру. Хэйдзо всё это время черкал что-то пером на листе. Закончив писать, Хэйдзо сразу же позвал конвой, который и отвёл Итто в камеру. - За что мне такое наказание рогатое... - Хэйдзо вздохнул и начал собираться домой.
8 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)