ID работы: 13251535

Симбиоз

Гет
NC-17
В процессе
62
автор
Размер:
планируется Макси, написано 378 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 19 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
В темноте было не так плохо. По крайней мере, не видишь своих ран. По ощущениям, они были везде. Лиза уже перестала понимать, сколько времени прошло с тех пор, как ее бросили в камеру. Ее пару раз вытаскивали для задушевных разговоров, но понять, сколько дней прошло с тех пор, как она ворвалась на одну из баз «Круга Огня», было невозможно. Базы ведь обычно строятся под землей, и окон, соответственно здесь нет. Лик — мужчина, который ее вырастил и занимался ее обучением, пришел к ней лишь раз. — Где ты прячешь спиногрызов? — спросил он только и, не дождавшись ответа, ушел. Он пытался выудить у нее хотя бы одно слово, но Лиза была неприступна. За все годы, проведенные рядом с ним, она хорошо научилась терпеть. Правда, это терпение не срабатывало за пределами баз «Круга Огня», словно назло. У нее было много посетителей. И каждый норовил оставить свой след на ее теле. Удалось это сделать лишь двум: Лику и одному из его псов, лица которого Лиза не запомнила. Зато она помнила на вкус его кровь: сладкая, горячая и с привкусом боли. Однако было кое-что в этой тьме, что ей не нравилось до дрожи в костях. Именно во тьме кошмары прошлого наступают сильнее и давят на старые и новые раны. Едва ее мучители оставляли одну, мысленно она тут же возвращалась в тот коридор. Она вновь видела ту женщину, которую она когда-то называла мамой. И вновь ощущала теплоту ее крови, чувствовала ее последние слабые дрожания. Лиза не помнила ее, но, когда она, глядя ей прямо в глаза, улыбнулась и произнесла последнее слово, что-то внутри нее оборвалось. Что-то, что заставляло ладони дрожать, живот крутить, а ноги слабеть. Она не могла стоять, все время сидела. Ноги ее попросту не держали. Но и плакать она тоже не могла, не могла вылить все свои бушующие, непонятные эмоции со слезами. Никто в этом проклятом месте не увидит ее слез. Иногда во тьме хотя бы раз мелькает свет. Вот, и у Лизы было также. Она сидела, оперевшись о гладкую, холодную стену, когда дверь ее камеры открылась, и внутрь хлынул луч света. — Поднимайся, — бросили ей. Ее охранники не осмеливались заходить к ней, они стояли у порога, глядя, как в темноте горели два голубых омута. — Они тебя ждут.

***

В зале стояла тишина. Ники сидел на диване, Найа сидела рядом с ним. Джеймс расхаживал перед ними то направо, то налево. Парень сидел, понурив голову. Девушка поглаживала его по плечу и шептала какие-то непонятные Джеймсу слова брату в ухо. Кровь и грязь с себя они не стали смывать. Сразу после того, как еле вылезли из той мясорубки, Джеймс и Ники отправились в замок. Они потеряли, не считая Лизы, еще троих. Джеймс ни слова не произнес. Маркос, Джон и оставшиеся парни ушли привести себя в порядок и залатать свои раны. — Может, уже начнешь? — неуверенно произнес Ники, поднимая голову. Джеймс не обратил его слова внимания, продолжая расхаживать из стороны в сторону. Будь у Ники такая же, как у Дэвиана способность лезть в чужие головы, он бы, наверное, увидел, как крутятся шестеренки в голове мужчины. — Что начну? — глупо спросил Джеймс. — Кричать на меня, ругаться, не знаю, хоть что-нибудь. Это ведь из-за меня мы там оказались и из-за меня Лизу повязали. Джеймс замер, как вкопанный, будто до него только что дошел смысл произошедшего. Волосы его, обычно повязанные в маленький хвостик на затылке, сейчас разметались по его широким плечам. Они взметнулись вверх, когда он круто повернул голову и вперился взглядом в сидевшего в паре шагов Ники. Найа, испугавшись холодного взгляда Джеймса, подскочила и встала перед братом, закрывая его собой. — Не приближайся к нему, иначе я прикажу тебе застрелить себя, — произнесла она, и голос ее больше не напоминал летнюю песень. В нем больше было стали, и Джеймс будто услышал голос Лизы. — Я не причиню вреда ни тебе, ни твоему брату, — спокойно произнес он. Ники встал на ноги, выходя из-за спины сестры. Он был во всем виноват, и он примет все последствия этого сам, не прячась за спиной близняшки. — Не надо, Найа, — тихо сказал он сестре, отодвигая ее чуть дальше. — Я готов понести наказание за то, что случилось. Лицо Джеймса скривилось, будто его заставили съесть лимон. Он, поднимая руки, отошел от близнецов на шаг. — Не собираюсь я никого наказывать, как не собираюсь и ругать. Вижу, ты и так понял, что натворил, — Ники на этих словах дернулся, будто по нему ток прошелся. Джеймс поднял палец и указал на него, подходя ближе. — И раз ты понял свою ошибку, то исправишь ее. Так? Ники усиленно закивал. — Отлично, — довольно кивнул Джеймс. — Слушай меня внимательно, парень. Ты сделаешь все так, как я скажу, и на этот раз без самодеятельности. От каждого твоего шага будет зависеть будущее твоей сестры. Мы вернем Лизу, и ты мне в этом поможешь. — Как? — Мы выманим этих гадов. Ники клятвенно обещал слушаться Джеймса во всем и подчиняться ему, и от своего слова не отступал. Как и сам Джеймс тоже: он собрал всех способных драться парней и девушек, и двинулся по всем базам «Круга Огня», список которых Лиза достала из поезда, откуда вызволила детей. За два дня, прошедших после провальной миссии по спасению матери Лизы, Джеймс и его маленькая армия мутантов уничтожила больше дюжины баз по всей Америке. Однако ни в одной из них не было той, которую они искали. Схватив пытавшегося убежать солдата за шкирку, Джеймс развернул его к себе и рассмотрел с головы до ног. — Ходить можешь? — спросил он его. Солдат кивнул. — Судя по тому, что он пытался убежать, ходить точно сможет, — подошел к ним сзади Ники. Остальные с их отряда тоже уже закончили свою работу и наблюдали за своим предводителем, то бишь за Джеймсом. — Главное, чтобы он говорить мог. — Я могу-могу, — стал уверять их солдат своим хриплым голосом. — Отлично, — довольно кивнув, сказал мужчина, хватая солдата за горло железной рукой и приподнимая его над полом. Солдат захрипел, в отчаянии берясь за стальную руку Джеймса. — Передай своему начальнику, что, если он не отпустит мою жену живой, я сожгу все его чертовы базы, пока не доберусь до него самого. Ты меня понял? Солдат попытался кивнуть, но в таком положении это довольно затруднительно. Джеймс скинул его к своим ногам и, развернувшись, ушел, оставив после себя лишь руины и реки крови. Свое обещание он выполнит. Он, так или иначе, доберется до главы «Круга Огня», загадочного Лейфа, которого никто из мутантов не видел, а Ники описывал, как жестокого, беспощадного монстра. Доберется и вернет свою жену обратно. — А зачем ты Лизу женой своей назвал? — спросил по дороге к их самолету Ники. — Потому что по документам Лиза, правда, моя жена, — он засунул пистолет обратно в кобуру и в последний раз оглянулся, проверяя, не забыли ли они кого и ушел ли тот солдат. Ушел, только пятки сверкают. — Серьезно? — Серьезно. Лезь уже в самолет, Ники. Сейчас парень не хотел бы попасть под горячую руку Джеймса, повторив ошибку Джона вчера. Мужчина бедного так отметелил, что Ванде пришлось включить все свои магические штучки, чтобы поставить Джона на ноги.

***

— Босс, тут срочное сообщение от Чарльза из города, — прокричал из передней кабины пилот находившемуся на самом конце самолета Джеймсу. С прошлой вылазки прошел день, и они теперь остановились на границе с Мексикой. Джеймс поспешил к пилоту. Новости из города он никогда не пропускал. Звонила, в основном, Найа своему брату, но через нее они узнавали о детях. Киара не спит по ночам, как бы Найа ее не укачивала. Манси ходит понурая и мало ест, прося вернуть Лизу. Близнецы-мальчишки засели в библиотеке и не вылезают оттуда, уткнувшись в старые книжки о магии. — Что там, Чарльз? — произнес Джеймс, поднеся трубку к уху. — У Дэвиана кое-что есть для тебя, — без предисловий выдал мужчина. — Что? — Я нашел лазейку, — радовался на том конце провода мальчишеский голос. — Можно вернуть Лизу без насилия. — Малыш, боюсь, это не тот вопрос, решение которого можно как-то изменить, — неловко начал Джеймс. Им сейчас нужны не магические штучки, а штучки поэффективнее. Что-то, вроде, бомб и автоматов, и военной техники, аппаратов. — Нет-нет, это правда круто, и оно должно сработать. Короче, есть одно соглашение, заключаемое на крови. Нерушимое, только если тот, кто нарушит договор готов заплатить за это своей жизнью. Ты можешь послать Лейфу послание, что готов заключить с ним мир, закрепив его этим соглашением. Если он согласится, то он перестанет быть угрозой для нас. Предложение сносное и очень даже заманчивое, но Джеймс не был уверен, что оно сработает. Лейф, судя по слухам, был сведущ в магии и, наверняка, знал про это, якобы, нерушимое соглашение. Однако, исходя из того факта, что он все еще за все это время так и не дал ему должного отпора, можно было бы подумать, что большой, страшный Лейф испугался мутантов и Джеймса. Мужчина усмехнулся. Мысль была бредовая. — Ладно, изучи это соглашение досконально, — сказал он Дэвиану и, услышав его радостный возглас, мягко улыбнулся. Ребенок. — Посмотрим, можно ли будет его использовать. — Хорошо. — И ведите себя хорошо, — вместо прощаний произнес Джеймс и положил трубку.

***

Ее вели по холодным, серым коридорам долгие минуты. Казалось, они плутали по этому лабиринту и давным-давно заблудились. Но Лиза запоминала все дороги и все повороты, и давно уже поняла, что четверо охранников ведут ее уже по третьем кругу, желая запутать девушку. Она усмехнулась, гордо шагая между своими конвоирами: двое спереди, двое сзади. Коридоры были узки, чтобы приставить к ней еще две пары по бокам. Лик, наверняка, хотел бы это сделать, он всегда был труслив, хотя объяснял это лишь тем, что не хочет лишних проблем. Было приятно от мысли, что ее здесь боятся. Это придавало ей некую силу. Наконец, они пришли. Перед ней разъехались в разные стороны железные двери, открывая вид на просторный зал. На одной стене висели огромные мониторы, транслировавшие близлежащую территорию и многочисленные коридоры, по которым Лиза только что прошлась. Перед мониторами стоял длинный дубовый стол, на котором не лежало ничего, кроме одинокой, помятой бумажки, вырванной, видимо, из обычной тетради. Эта деталь совершенно не вписывалась в общий интерьер всей базы. На одном из стульев сидел Лик. Он обернулся к ней, когда она сделала первые шаги в комнату. Черные до плеч волосы даже не шелохнулись. Он их, что клеем намазал? Или приказал не двигаться? Зеленые глаза с нескрываемым презрением окинули Лизу с головы до ног. Не впервые она ощущала на себе этот взгляд. Лишь пару раз в своей жизни он смотрел на нее по-другому: когда приходил по ночам в ее камеру и смотрел, как она спит. Тогда в его взгляде не было ни капли ненависти или зла, только печаль и недоумение. Хмыкнув, Лик произнес: — А, вот, и ты. — А, вот, и я, — в тон ответила ему Лиза. Один из охранников подарил ей за это хлесткий удар между лопатками. Девушка негромко зашипела, но не издала больше ни звука, все также прямо стоя перед мужчинами. — Давно не виделись, правда? — На свободе у тебя язычок отрос, милая. — Он у нее всегда был острым, — раздался голос, и у девушки по спине побежали мурашки. Колени дрогнули, но она удержалась на ногах, но не была уверена насчет своего лица. Отпечатался ли страх на нем? Увидел ли Лейф появившийся в ее глазах ужас, едва она услышала его голос? Он, может быть, и не заметил, но Лик уловил все изменения на лице девушки и не замедлил над этим посмеяться. — В твоем присутствии она всегда превращается в робкую лань, брат мой. Не так ли, племянница? Последнее слово он будто выплюнул. Так оно ему не нравилось, не приходилось по вкусу. — Я слышал, ты решила вернуть наследство матери, дорогая, — из тени на свет вышел мужчина. Высокий, статный с зоркими и цепкими глазами и тонкими губами, всегда изогнутыми в легкой, почти добродушной усмешке. — Умно. Значит, догадки Логана были не просто бредом сумасшедшего. Лиза не была никем, она была принцессой. Или, быть может, даже королевой. Так еще и эти двое приходятся ей дядьями. Мечта, а не семья. Лейф шел очень медленно, и только когда он приблизился к столу, Лиза заметила не естественную даже для него бледность. Губы его были искусаны и сухи, под глазами залегли мешки, будто он целый месяц не спал. Одежда, прическа — все было идеальным, но он казался таким слабым, что все это висело на нем, будто на мертвеце. — Нравится картина? — произнес он, тяжело опускаясь на стул во главе стола. — Твоя мать постаралась. — Не так уж она постаралась, раз ты все еще жив. Лейф усмехнулся. У Лика глаза загорелись огнем злости, но брат одним жестом руки приказал тому сидеть на месте. — Я позвал тебя сюда не для того, чтобы болтать, — Лейф раскрыл сложенную вдвое ту самую бумажку, не вписывавшуюся в здешний интерьер. Его взгляд быстро прошелся по нему, и он протянул его девушке. — Возьми, почитай, что пишет твой муж. На последнем слове Лик громко фыркнул. Лиза протянула руку, и только сейчас заметила, что охранники вышли, и они остались в комнате только втроем. Можно было бы попытаться убить их, такой шанс мог выпасть только раз в жизни, но, учитывая полученные недавно раны, девушка не была уверена, что сможет одолеть Лика. Бумажка была помятой, но на ней отчетливо виднелись слова, взбудоражившие все нутро Лизы. Губы сами растянулись в довольной улыбке, но девушка поспешила спрятать ее. — Твой муж объявил нам войну и требует тебя живой и невредимой, иначе, по его словам, он не остановится и сожжет весь мир, — спокойно сказал Лейф. Ощущать на себе его взгляд было до жути некомфортно. Казалось, он заглядывает в самые потаенные глубины ее души, туда, куда даже она сама не осмеливается войти. — И вы привели меня сюда, чтобы я его остановила? Поговорила с ним или убила его? Лейф легко улыбнулся. Это была самая коварная из его улыбок. С виду он мог казаться добрым и милым, но то, что он творит с мутантами неугодными для него людьми, напрочь стирает с него все жалкие капли человечности. — А ты подчинишься? — Нет. — Куда ты денешься? — воскликнул Лик. — Не думай, что мы не сможем найти способ вновь подчинить тебя. — Не стоит, брат, — остановил поток угроз Лейф одним простым движением ладони. — Лиза, так ведь ты себя зовешь, у нас очень непокорная. Просто так она не сдастся. — Видимо, годы нашего… сотрудничества не даром прошли. Вы знаете меня также хорошо, как и я вас. — Уверена? — черные брови нахмурились, а сухие губы растянулись в ухмылке. По губам тут же побежали маленькие капли крови. — Ты понятия не имела, кто ты такая до недавнего времени. Полагаешь, знаешь, кто мы? — Кто же мы, племянница? — Лик оперся подбородком о ладонь, с наигранным интересом глядя на девушку. — Вы те, кто вернет мутантов домой. Младший брат зла, не сдержавшись, рассмеялся во весь голос. Лизу до зуда в кулаках раздражал его смех. За все эти годы она столько раз слышала его, что не могла даже счесть. — И с чего бы нам это делать? — спросил Лейф, откинувшись на спинку своего стула. Облегченный выдох мужчины не ускользнул незамеченным от Лизы. — С того, что вы, как и все, хотите жить. — Свобода не только язык тебе развязала, но и куриные твои мозги все съела. Лик ударил ее по ногам своей длинной, худой ногой. Удар пришелся по колену, Лиза удержалась на месте, все также глядя на Лейфа, не издав ни звука. — И вдохнула в тебя больше смелости, дорогая, — произнес мужчина. Лиза могла ошибиться, но во взгляде его проскользнуло одобрение. — Мы отпустим тебя. Живой. Этого будет достаточно тому мужчине, что зовется твоим мужем. — Я уйду отсюда не одна. Со мной уйдут все мутанты, не только на этой базе, но и во всех ваших базах по всему миру. Или так, или сидите здесь и ждите, когда мой муж придет за вами, — листок бумаги, отправленный ловкой рукой Лизы, перелетел через стол и опустился перед Лейфом, словно знак триумфальной победы девушки. — Он не заставит вас долго ждать. Лик подорвался с места, чтоб надавать ей еще леща, но был остановлен тихим, но жестким приказом своего старшего брата. Мужчина остановился в шаге от Лизы, дыша ей прямо в лицо. Он был так близок, что она ощущала его аромат: лимон, нотки только что обработанной кожи и сталь. Охранники появились у нее за спиной, будто из воздуха, и увели ее обратно в камеру. Время в темноте идет незаметно, но Лиза успела поспать и покушать. Ей принесли еду: вкусную, сытную и не отравленную. Следом включили и свет, ослепив ее на пару минут. Пришлось долго привыкать к свету, а потом она долго смотрела на тарелку горячего супа, как на злейшего своего врага, но поддалась его аппетитному аромату. Едва она проглотила последнюю ложку, дверь камеры открылась, и ее вывели на улицу, предварительно завязав глаза черной повязкой. — Меры предосторожности, — раздался слева голос Лейфа, и Лиза непроизвольно дернулась в сторону от него и ударилась о дверь. Раны на плече, нанесенные ее няньками за время пребывания в «Круге Огня», обожгли. — Осторожно, дорогая. Не поранься. Я обещал твоему мужу вернуть тебя живой. — И невредимой. — Это уже сказочки. Лика слышно не было, и на том спасибо. Но то, что она сидела так близко к Лейфу, пугало ее. Лиза старалась даже меньше дышать, чтобы лишний раз не привлекать его внимание, однако ей все время казалось, что Лейф с нее глаз не сводит. Вся ее смелость в том кабинете испарилась, ее хватало только на то, чтобы держать ее относительно спокойной. Спустя примерно час дороги повязка с ее глаз слетела, и свет снова ослепил. Сколько можно? Теперь она могла разглядеть машину и картину за окном. И Лейфа, даже не смотревшего в ее сторону. Он сидел, откинувшись головой на подголовник и прикрыв глаза. Черная повязка лежала у него на колене. — Не вздумай что-то вытворить, — произнес мужчина. — Я и так сделал для тебя слишком много. Будь благодарна и за это. — За что мне тебя благодарить? — пробурчала себе под нос Лиза, но Лейф все равно ее услышал. — За то, что едешь к своим мутантам живой, а не в гробу. Весь оставшийся путь, куда бы они не ехали, в машине царила тишина. Лейф периодически поглядывал на нее, и каждый раз ей становилось не по себе от взгляда его зеленых глаз. Лиза уже начала подумывать, что в этой семейке у всех зеленые глаза, и только ей одной «повезло» с голубыми. Машина остановилась, и двери открылись. Лизы спрыгнула на мокрую, пожухлую траву. Ноги заныли, открытых ран на них не было, но была куча синяков. Солнце било в глаза, отражаясь от лежавшего на земле снега. Девушка прикрыли глаза и не потому не сразу увидела их. Десяток мутантов, среди которых были все, кто считался самым сильным в это время. Ванда Леншер со своим отцом и братом стояла по левую руку Джеймса. Маркос и Джон стояли по правую его руку. Ники маячил за его спиной, а позади них всех стояли остальные: Логан, Ороро Монро со своими платиновыми волосами, парень с плоскими в одну линию очками, светящимися красным, имя которого Лиза забыла, и еще парочка мутантов, которые когда-то входили в состав Людей-Икс. — Всех собрал, посмотри-ка, — шепнул ей Лейф, подходя к шокированной Лизе. И все эти мутанты здесь собрались ради нее? Нет, сама эта мысль звучала глупо и походила на сказку. Лейф двинулся навстречу к мутантам. Джеймс зашагал к нему навстречу. Лиза, выйдя из оцепенения, поспешила к Лейфу. Лик семенил где-то позади нее. Небось, все штаны себе обосрал. — Джеймс, — приветственно произнес Лейф, останавливаясь в паре шагов от мужчины. — Рад, наконец, увидеть тебя воочию. Я много наслышан о тебе. Храбрец, который осмелился взять в жены мою племянницу. — Или глупец, — добавил Лик, скрещивая свою холодные, тонкие руки у себя на груди. — Это две крайности, брат. Джеймс пока ни слова не произнес. Он смотрел только на Лизу. Она была жива и выглядела относительно невредимой, но, он был уверен, что за прошедшие четыре дня Лиза отдыхала не на курорте. — Как и договаривались, я возвращаю тебе жену живой, — Лейф махнул рукой Лизе у себя за спиной, и она, словно проснувшись ото сна, медленно пошла в сторону мужа. На поляне, казалось, затаили дыхание все: и мутанты, пришедшие с Джеймсом, и солдаты Лейфа. Все ожидали подвоха, но его не было, и Лиза, в целости и сохранности, на глазах у свыше дюжины свидетелей вернулась к мужу и брату. Она встала по левую руку Джеймса. Ники занял позицию слева от нее. — Перейдем к делу, — сказал мужчина. Лейф одобрительным взглядом окинул его и подошел ближе, протягивая свою руку для совершения ритуала. Соглашение, которое нашел Дэвиан, по описанию было действительно нерушимым, и идеально подходило для роли цепей для Лейфа и Лика. Разумеется, если те не хотят помереть в попытке убить или причинить любой, даже самый маленький вред Лизе и ее людям, в число которых входили все мутанты мира и ее младшие братья и сестры. Все, кто был ей дорог. Однако соглашение не позволяло и ей самой напасть на братьев своей матери. Скрепя сердцем, Лиза согласилась на условия, как и Лейф. Мужчина протянул ладонь, чтобы закрепить договор, но девушка не спешила ее пожать. Глядя на мужскую ладонь, ее бросало в дрожь. Борясь со своим страхом, Лиза пыталась заставить свою недавно сгоревшую ладонь подняться и пожать, наконец, руку Лейфу, но все никак не выходило. Джеймс шагнул вперед, частично закрывая девушку собой и берясь за ладонь Лейфа, спасая Лизу от «шанса» дотронуться до мужчины. Лейф, уловив изменения в племяннице, довольно ухмыльнулся, едва заметно, но его насмешка, словно морская волна, накрыла Лизу с головой, будя внутри тлеющее пламя. Мужчины пожали друг другу руки, и в тишине девушка могла поклясться, что слышала хруст костей. Только, вот, чьих? Из сомкнутых ладоней мужчин, в месте, где ледяная кожа контактировала с горячей, образовывались белоснежные с зелеными и синими крапинками нити, переплетаясь между собой. Вот, что удержит солдат Лейфа. Вот, что защитит мутантов от гонений и охот на них, словно на животных. Эти нити — щит, оберегающий Лизу и детей. И этот щит держал в руках Джеймс. Мужчины разомкнули ладони. Лейф взглянул на мутантов за спиной Лизы, на Ники, стоявшего рядом с сестрой и остановил взгляд своих зеленых с серой проседью глаз на Лизе и Джеймсе, стоявших ближе всех к нему. — Править — это не так просто, дорогие, — произнес он почти отеческим голосом. — Только самые стойкие и сильные способны удержать власть в своих руках. Желаю, чтобы вы были такими. Лиза фыркнула. Мужчина не ответил на это и, кивнув на прощание, удалился. Машины его исчезали за поворотом один за другим, и, едва последняя скрылась за деревьями, мутанты облегченно выдохнули. Они пожимали друг другу руки, обнимались и радовались, что долгая тирания «Круга Огня» закончилась. А Лиза выдохнуть никак не могла. Внутренний голос подсказывал ей, что это был не конец, а начало.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.