ID работы: 13251799

Сказка о Строптивой Принцессе и Безумном Драконе

Гет
NC-17
Завершён
157
автор
Размер:
410 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 51 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 18. Индия. Безумная принцесса и строптивый дракон.

Настройки текста
Лицо горело от вспыхнувшего неподалеку огня. Кэти навалилась на индийского принца, скрыв от искр его тело и подставив собственную спину, где местами опалилась ткань кофты, оставляя болезненные ожоги, подобные россыпи веснушек на спине. Масуд начал отползать спиной в сторону камней, при этом удерживая Вуд, которая от боли кривилась и пыталась дотянуться до собственной спины. Если бы не ловкость мужчины, то огонь настиг бы их в считанные минуты, пока пострадавшие приходили в себя. Неподалеку раздался испуганный крик Чарли, который в этой ситуации оказался необходимым, потому что огонь застилал обзор и не позволял драконологам увидеть друг друга. Совладав с собой, Кэти сжала палочку, вскакивая на ноги: — Не двигайся, — попросила волшебница, коротко глянув на здешнего принца, а потом направила кончик палочки в сторону огня, охватившего путь к её друзьям, — Агуаменти! От потока воды огонь разгорелся сначала с новой силой, а потом постепенно начал оседать, оставляя после себя дым и шипение. Разглядеть что-то было трудно, но даже мгла не могла скрыть несколько ярких огненных вспышек недалеко от них. Не поддаваясь панике, Кэти поспешно вскарабкалась по руинам, чтобы увидеть что-то большее, нежели дым. Разумеется, выпрямляться в полный рост и выдавать себя — не входило в её планы. Осторожно обходя вдоль стен, Вуд приметила фигуру Александра, который бросал в воздух яркие синие лучи, воссозданные его волшебным кольцом. Русский колдун был ловок, а его магия совершенно не походила на ту, к которой привыкла волшебница, но отрицать его силы было бы глупо, ловкость и умелось в сочетании с специфической грубостью в применении магии — в этом и был Александр, тот самый человек, который, с первого взгляда кажется кротким и рассудительным волшебником, носящим амплуа некого мудреца, способного рассудить двух спорящих. — Осторожнее! Если он упадет, то погибнет! — предупредил его Чарли, выходящий из ближайшей ниши и в ту же секунду уворачиваясь от огненного шара, пролетевшего в нескольких метрах от него. — Если мы его не остановим сейчас, то с утра тут обнаружат парочку горсток пепла. И, поверь мне, Чарльз, это будет лучший из исходов, — предупредил его колдун, вновь взмахнув рукой и отправив заклинание вверх. Кэти вышла из собственного укрытия, подбираясь к Чарли. На её шаги два драконолога среагировали моментально. — Мерлин! Ты цела! — Чарли протянул ей руку, помогая пробраться через несколько острых валунов прежде, чем придвинуть к себе и крепко обнять. — Где Масуд? — тут же спросил Алекс, не тратя время на ненужные разговоры, от обилия дыма его охватывал кашель, — Следите за небом! — Он в порядке, немного ранен. Надеюсь, что Масуд додумается не выходить из укрытия, — бегло произнесла бывшая гриффиндорка, немного отстраняясь от Чарли. — Что, если мы его обездвижим и охватим левикорпусом? — Мудро, но рискованно, — покачал головой Чарли. — Слишком много дыма, он застилает обзор. — Вы, двое, спрячьтесь на периметре, чтобы было лучше видно, подстрахуете, а я обездвижу его. Вот и весь ответ. Чарли, брось, мы уже так делали и без всяких сетей, — колдун говорил быстро, но весьма доходчиво. Уизли сперва засомневался, считая магические сети верным соратником в поимке драконов, но ядозуб не собирался снижать высоту, чтобы помочь им в этой непростой миссии. К счастью, это сомнение было недолгим, доводы рассудка оказались сильнее. Словно в подтверждение его слов, Уизли повернулся к Кэти и кивнул, улыбнувшись уголком рта, а потом быстро направился в противоположную сторону, прижимаясь к каменным стенам. Выдохнув через губы, Вуд пошла к противоположным каменным руинам, образовавшимся около уцелевшей стены. Кажется, она уже настолько привыкла к тому, что любая их командировка оборачивается очередным приключением, что перестала удивляться. Пробравшись через нишу наверх, волшебница смогла разглядеть ядозуба во всей красе: дракон не был большим, как те, к которым привыкла Кэти. Эта самка едва ли достигала пяти метров в длину, но неистово нарезала круги вокруг дыма, образовавшегося в её гнезде. Всё чаще создание приближалось к западной части, то и дело, опускаясь вниз, а потом поднимаясь в воздух. Подобный трюк она повторила несколько раз, прежде, чем по пространству разнесся громкий крик Алекса. — Эй! Иди сюда, негодная ящерица! Эй! Я тут! — он привлекал её на свой голос, поэтому самка сразу же среагировала, поспешив расправиться с тем, кто угрожает её сформировавшемуся укрытию. Судя по траектории, дракон не успел достичь своей цели, потому что яркий луч ударил прямо в мощную чешую на груди, от чего животное застыло и начало падать вниз: — Левикорпус! — как по инерции выкрикнула Кэти, видя, её луч, пересекается с другим, летящим с другой стороны этой местности, и окутывает дракона. Слаженным заклинанием волшебники медленно опустили дракона на землю и сразу же поспешили обратно, на ходу справляясь с последствиями, оставленными драконом: тушили горящие стены и ткани, разгоняли дым, но при этом совершенно не замедляли ход, пробираясь к месту, где лежал обездвиженный дракон. Русский колдун оказался рядом быстрее, накинув зачарованные сети на волшебное создание, чтобы обезопасить людей. Неизвестно, сколько на него будут действовать чары. Уизли ловко перепрыгнул через небольшой обвал, запуская руку в свою сумку и выуживая сферу, служившую порталом в пустующий вольер в Румынии. — Передавай привет Фрэнку, — заулыбался волшебник, метнув сферу в сторону дракона. Как только она коснулась животного, оно сразу же испарилось с этого места. — Так-то лучше. — К счастью, обошлось без жертв, — заулыбался колдун, отбив другу «пять», а потом потрепал Кэти по волосам, — Ищите яйца, а я пока проверю состояние Масуда. Он же там, где нас разделил огонь? — Немного левее. Ты увидишь, там ниша за красной тряпкой, — Кэти потерла чумазое лицо, но уголки её рта поднялись в довольной улыбке, хоть руки и немного подрагивали. Колдун сразу же кивнул, направляясь вниз, чтобы проверить состояние новоявленного друга. У него не было сомнений, что волшебники быстро найдут то место, где дракон оставила свои яйца. — Ты сегодня молодец, — Чарли легко тронул плечо Кэти. Обернувшись, девушка смущенно отвела взгляд. К комплиментам с его стороны она совершенно не привыкла, но это ласкало слух. Он осторожно провел по её щеке, смахивая пепел, но это лишь создало новый грязный развод на светлой коже. — Я серьезно, — повторил драконолог, не услышав ответа. — Меня настораживает твоя похвала, — наконец-то Кэти смогла на него посмотреть, улавливая заметное изменение в его взглядах. Он показался менее напряженным, нежели обычно — это не могло не радовать. — Почему бы и нет, да? — рука мужчины обхватила её талию, немного придвигая к себе. Губы Чарли осторожно коснулись её лба, оставив легкий поцелуй. Кэти забыла, зачем они вообще сюда пришли. Так всегда происходило, стоило только Чарли подойти к ней близко, а уж подобное совершенно обезоруживало её. Сколько бы девушка не твердила про себя, что нужно держать себя в руках, а не сдаваться в плен его взгляда, всё тщетно, потому что Чарли Уизли действовал на неё, как змеиный гипноз. — Яйца… — растерянно прошептала она, осторожно положив ему руку на грудь. — Что? — не понял Чарли, чуть нахмурившись. — Драконьи яйца. Надо, хм, найти, — неловко отозвалась Кэти, хотя искренне не желала портить этот момент. Чарли тихо рассмеялся, легко хлопнув рукой по её спине, но тут же раздался писк волшебницы, а сама она, ощетинившись, резко отстранилась и скривила, вызвав очередное недоумение на лице мужчины. Непредсказуемость — второе имя Кэти, в противном случае, Уизли не знал, как расценить подобное поведение. — Что не так? — волшебник опешил, а гримаса немного сошла с милого личика. — Больно, — едва слышно пробормотала бывшая гриффиндорка, указав большим пальцем себе за плечо, — Кажется, заработала несколько ожогов. — И ты молчала? — не смену непонимания пришло недовольство, — Кэти, во имя Мерлина, почему молчала? Показывай, — он сделал смелый шаг ей навстречу, но девушка отступила, — Что не так? — Не сейчас, — это выглядело, как просьба, — Давай разберемся с работой, а, когда вернемся, посмотрим. — Ты не думала, что это может быть опасно для здоровья? Как я буду твоему отцу в глаза смотреть, когда в отпуск его дочь вернется калекой? — Ты боишься гнева моего отца? — правая бровь изогнулась в подозрении, — Всё хорошо. Если бы было что-то серьезное, то я бы так просто не продолжила миссию. Чарли приоткрыл рот, чтобы возмутиться, но промолчал. Разумеется, он не опасался праведного гнева Оливера Вуда, но было бы крайне неприятно услышать то, что по его вине пострадала молодая девушка. Безусловно, эта работа опасна и не проста, но Уизли уповал на то, что у волшебницы хватает подготовки и сноровки, чтобы обойти неприятности стороной. — Есть предположения, где может находиться «сердце драконьего гнезда»? — опустив лишние вопросы, осведомился Чарли, сложив руки на груди. — Да, когда мы поджидали момент, я заметила, что самка кружится над одним местом, будто охраняет его. Западнее отсюда, — Кэти потерла лоб, оглядываясь, словно ища проход. Чарли только развел руки в стороны, мол, веди меня. С легким кивком, поудобнее, перехватив сумку, волшебница двинулась сквозь руины и камни, пробираясь в сторону предполагаемой местности, чтобы отыскать яйца. Вглядевшись в её спину, Уизли приметил порядка семи прожжённых частей её темной кофты и выступающую обугленную кожу. Это были мелкие ранения, но сейчас они походили на нарывающие рубцы, которые были отличимы даже в ночи. Прибавив шаг, он ещё раз вгляделся в несколько волдырей, которые лопнули в тот момент, когда драконолог их коснулся. Догадка о том, что они всё-таки доставляют Вуд дискомфорт подкралась сама собой, но Чарли испытал искреннее уважение к его юной коллеге, которая стойка продолжала выполнять возложенное на неё задание. Кажется, лет двадцать назад он и сам храбрился, скрывая боль от шрамов, которые покрывали его спину и по сей день. Но одна часть его души искренне желала, чтобы на теле этой юной особы не было дефектов, которые в будущем могут вынудить девушку стыдиться собственного тела. Слишком прекрасна была эта принцесса. Пролезая под обугленными досками и остатками домов, Кэти смело следовала к назначенной цели и не ошиблась, что было приятным удивлением для неё самой. Среди досок и множества грязной ткани виднелось два грязно-зеленых яйца с приметной острой скорлупой, натягивающей какую-то тряпку, протыкая её насквозь. Склонившись над ними, Кэти осторожно тронула одно. — Нет, — предупредил Чарли, достав из своего кармана перчатки и натянув их на руки, — В шипах тоже содержится яд этой особи. Природа так устроена, чтобы защитить этот вид, поэтому ядозубы быстро размножаются. Их яйца не трогают даже более крупные особи, если ты не заметила, то они имеют специфический запах. — Заметила… Что-то похожее на миндаль и грязь после дождя, — фраза прозвучала подобно вопросу, потому что Кэти была не совсем уверенна в собственных знаниях и догадках. — Да, запах ореха и миндаля, а вот грязь… Скорее, это связано с влагой, скопившейся в этом месте, — спокойно пояснял Чарли, кутая яйца в ткани и убирая в свою зачарованную сумку для сохранности. Проверив каждый закуток, мужчина пришел к выводу, что в помете всего три дракона, как и предполагал Стефан. Удивительно, что какой-то умник смог отыскать здесь яйцо и не наткнуться на разгневанную клыкастую мамашу. Расчищая дорогу при помощи магии, драконологи выбрались из этого места, целенаправленно следуя к собственным друзьям. Александр и индийский принц уже ждали их на выходе из деревушки. Рука Масуда была подвязана его собственным сари и крепко зафиксирована. К счастью, Александр славился своими навыками колдомедика, чтобы помочь раненому новоявленному другу, который пострадал при выполнении их миссии. Завидев волшебницу, индийский красавец тут же приободрился, стерев с собственного лица гримасу боли. — Долго вы, — усмехнулся Алек, протягивая Кэти руку и поспешно её сжимая. — Искать в этих руинах — то ещё приключение, — пожала плечами Вуд, сжав его ладонь и протягивая свою руку Чарли, — К счастью, среди нас есть люди с большим опытом. — И те, кто внимательно изучает и подмечает детали поведения драконов, — по губам Уизли скользнула улыбка, когда он сжал тонкие пальцы девушки, — Нам очень повезло. — Повезло, что мы знаем таких смелых драконологов, — заключил Масуд, взяв за руку Алекса. С этими словами они поспешно трансгрессировали в дом индийского принца, оставив это место опустевшим.

***

Шипя, словно разгневанная кошка, Кэти расхаживала по комнате, пытаясь снять с себя кофту, но тут же оставляла эту затею, чувствуя, как запекшаяся кровь, подобно клею, сроднила её кожу с этой материей, а попытка оторвать кофту приносила невыносимую боль. Лицо девушки покраснело, а босые ноги разгневанно ступали по деревянной поверхности пола. Она и подумать не могла, что всё обернется настолько печально. Подойдя к зеркалу, около которого расположилось несколько светильников, освещающих всю комнату, Вуд заметила то, что на кофте появились темные разводы. Несколько ран кровоточили. На комоде так и покоилась открытая настойка бадьяна и бинты, но она не могла ими воспользоваться, потому что одежда не желала покидать пределы её тела. Тихий стук в дверь заставил Кэти вздрогнуть, но быстро взять себя в руки. Опустив ручку вниз до щелчка, она открыла деревянную дверь с традиционными рисунками, заприметив Чарли, обеспокоенно стоящего в коридоре и удерживающего в руках небольшую баночку с мутно-синим зельем. — Что-то случилось? — как можно более бодро спросила она. — Ты случилась, — с усмешкой отозвался Чарли, более смело проходя внтурь и закрывая за собой дверь. Кэти невольно отступила назад, неловко потирая свою шею. — Я принес зелье от ожогов, подходит для того, чтобы избавиться от нежелательных рубцов. Запах… Бадьян открыла? — Да, привыкла его использовать, — неловко пожала плечами девушка, указав на комод. — Он заживит, но не спасет от рубцов, — честно признался Чарли, отметив то, что Вуд ещё не переоделась до конца, — Ты не осмотрела раны? — Я бы и рада. Кофта, дракл бы её побрал, прилипла к ранам… Снять практически невозможно, жуть как больно. — Ещё бы, — закивал Чарли, присев на край её кровати и похлопав по месту рядом. — Позволит ли мисс Вуд, чтобы я побыл, на сегодняшний вечер, её личным колдомедиком? — Если пообещаете, — девушка с усталой улыбкой присела на место рядом с ним, — Что не сделаете мне больно. — Я очень постараюсь, Кэти, — он мягко положил свои руки ей на плечи, помогая повернуться к нему спиной. Изменения в их общении было трудно отрицать. Что уж там, Чарли поцеловал её и даже не объяснился о причинах своего поступка, дав ей розу, которая мирно покоилась на комоде, зачарованная от быстрого увядания. Подобная магия до сих пор вызывала у Кэти восхищение. Размеренное дыхание Чарли за её спиной колыхало распущенные волосы и приятно скользило по участкам обнаженной шеи, пуская предательские мурашки по рукам и спине. — Боюсь, нам придется покупать тебе новую кофту, — в голосе слышалась усмешка и сочувствие из-за сложившийся ситуации. — Ничего страшного, она всё равно старая, — достаточно спокойно отозвалась Кэти, почувствовав, как её поясницы коснулся кончик волшебной палочки, мягко скользя до самой шеи волшебницы, а кожи вскоре коснулся холодок от разошедшейся по линии разреза ткани. К счастью или сожалению Кэти не носила верхнюю часть белья под подобный рабочий наряд, потому что в этом не было нужды. Теперь же её обнаженная спина с вкраплениями мелких ожогов предстала во всей красе. Теплые пальцы очертили линии повреждений, вызвав недовольное шипение у Кэти, но она тут же закусила кулак. Левая рука мужчины сочувствующе и успокаивающе погладила её по плечу. — Прости, принцесса, — виновато произнес он, а потом отстранился, взяв подготовленные лоскутки ткани. — Всё в порядке, — вновь отозвалась волшебница, скрывая беспокойство по поводу уродства её спины, — Там их много, да? — Нет, — кажется, но Чарли врал, — Мы сможем их вылечить, вот увидишь. Закивав, Кэти опустила взгляд на свои колени, облаченные в пижамные штанишки с белыми рюшками, и сильнее прижала к груди расползающуюся ткань. — Будет немного неприятно, но потом ты почувствуешь облегчение, — предупредил мужчина и коснулся влажной тканью нескольких ожогов. Сжав зубы, Кэти сильно зажмурилась, но не издала и звука, только спина заметно напряглась, а дыхание стало редким, сдержанным. Область поражения начала неприятно ныть, но это длилось недолго. Позднее почувствовалось облегчение, и саднящая боль практически утихла. Подобную манипуляцию Уизли провел ещё порядка пяти раз, не забывая успокаивающе сжимать и поглаживать плечо Кэти. Наверное, несмотря на сложившуюся ситуацию, этот момент (в собственной папке памяти) Вуд пометит как приятный, потому что Чарли ещё никогда не был столь ласков с ней и осторожен. Это все напоминало тот самый грубый поцелуй, за которым последовали трепетные и ласковые терзания её губ. Последним этапом обработки ран была легкая повязка вокруг её тела, наколдованная магией и охватывающая область тела от груди до низа живота и поясницы. Чарли помог ей стянуть ненужную кофту и протянул пижаму, осторожно продевая в неё макушку волшебницы и её руки. К счастью, всё, что ему не следовало видеть, было скрыто под плотным натяжением ткани. — Спать придется на животе, а завтра, как только мы доберемся до Румынии, Алан тебя осмотрит. Надеюсь, что заживление пойдет быстро. Кэти обернулась к мужчине, сидевшему на её постели, закинув ноги. — В любом случае, спасибо тебе, — волшебница осторожно протянула ладонь и сжала его теплую руку в своей, чуть погладив пальцем, — Не такой уж ты и страшный, дракон. Послышался тихий смех, а пальцы свободной руки легко погладили щеку девушки. — Просто ты слишком плохо меня знаешь, принцесса, — это было сказано с неподдельной грустью, а губы немного скривились в подобии улыбки. В этот момент драконолог казался по-настоящему домашним: расстегнутая рубашка и закатанные старые брюки придавали ему легкое амплуа развязности, а распущенные длинные волосы с настоящей грацией обрамляли точные и заостренные черты его лица. Вспоминая фотографии юного Чарли, она могла бы делать вывод о том, насколько он изменился. У волшебника заострился нос и скулы, губы стали тоньше, а коренастое тело окрепло, обрамляя широкие плечи и в меру подкаченные руки от большого количества физической нагрузки. В пронзительных глазах виднелась большая и неизученная история его долгой и плодотворной жизни, заканчиваясь в мелких морщинках, скромно залегших в уголках красивых глаз. Он ассоциировался у Кэти с Джорджем, братья с возрастом стали похожи, причем не только приметным высоким ростом, но и какими-то манерами поведения. Это лишь доказывало их нескрываемую близость после смерти Фреда Уизли. — Почему ты так смотришь, принцесса? — тихо спросил Чарли, опуская руку на её подбородок и легко приподнимая, — М? — Я… — девушка запнулась, а её пальцы рук заметно вздрогнули, — Не знаю. Это выходит непроизвольно. Наверное, любуюсь. — Мной-то? — едва слышно рассмеялся драконолог, — Есть множество красивых мужчин, соответствующих твоей красоте и возрасту, а ты любуешься… — Да, — решительно прервала она его, прикусывая свою нижнюю губу, — Да, я любуюсь тобой. Вот такая я принцесса. — Безумная принцесса. — Строптивый дракон, — в тон ему вторила Кэти, невольно придвинувшись ближе, — Наверное, всё изменится, когда мы вернемся домой. — В Румынию? — удивился он, чуть склоняя голову на бок, — Теперь ты считаешь Румынию своим домом? — Да, так уж вышло, — пожала Вуд плечами, попытавшись отвести взгляд, но рука Чарли более настойчиво придвинула её к себе за подбородок, соприкасаясь своим носом с её лицом и делая шумный вдох, от чего драконолог прикрыл глаза. — Ты очень приятно пахнешь… С ума сойти, — и вновь вдохнул, подобно зверю, упиваясь ароматом девушки, словно пьянея, будто пьет таким образом огневиски. Чарли заметно облизнул свои губы, улавливая румянец, появившийся на её щеках, прежде, чем произнести: — Ты играешь в опасную игру, принцесса. Боюсь, тебя ждет большое разочарование. Повторяюсь, я не принц из твоих любимых сказок. — Никогда не любила принцев, — стойко и смело отозвалась Кэти и смело двинулась вперед, соприкасаясь с его губами в коротком и трепетном поцелуе. Теперь даже у Чарли перехватило дыхание, когда он вновь ощутил её настолько близко. Скользнув руками на шею волшебницы, он теснее притянул её к себе, зарываясь в волосы и осторожно отвечая на её робкий, но смелый поцелуй. Проведя языком по пухлым маленьким губам, он обхватил сначала верхнюю, а потом нижнюю, увлекая в сладкий поцелуй. Руки девушки легкими касаниями прошлись по мягкой коже его груди, доходя до шеи легко приобнимая, будто она не до конца была уверена в своих действиях. Чарли не торопился, позволяя ей делать всё, чего желает её сердце, немного замедляя поцелуй и продолжая поглаживать её по голове, пока Кэти сама не отстранилась, опустив взгляд на покрывало. Между ними повисла тишина, которую не нарушал легкий ветерок, скользящий в приоткрытое окно. Уизли немного отодвинулся назад, поправив подушки и лег на одну из них. Не прошло и минуты, как Кэти повторила то же самое, но с соседней подушкой, опустившись на живот и прижав щеку к мягкой материи. — Сегодня я буду охранять твой сон, — шепнул Чарли, осторожно повернувшись лицом к ней и прикрывая девушку одеялом. — Как дракон? — улыбнулась бывшая гриффиндорка, сжав его руку. — Нет, как Чарли, — мужчина осторожно поднес её кисть к своим губам, оставив несколько коротких поцелуев на предплечье и пальцах. Так началась одна из самых спокойных ночей в жизни Кэти Вуд.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.