meet me on the midfield

Перевод
R
Завершён
126
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
504 страницы, 180 791 слово, 38 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 259 Отзывы 32 В сборник

9 cherry flavoured conversations

Настройки
Примечания:
      — Ынче, как дела? — спрашивает Чэвон, во время завтрака в гостиной.       Девушка ведет себя тихо в течение нескольких часов после того, как они проснулись, и почти не притронулась к завтраку.       — Я в порядке, я переживу это, — категорично заявляет она.       Никто из них не верит в эти слова, и их беспокойство за младшую растёт всё сильнее. Они люди со своими эмоциями, никому не понравится, когда твоё сердце разбивают или твои чувства невзаимные. Им всем больно, но Ынче как-будто пытается приуменьшить это.       — Манче… мы знаем, что это тяжело. Ты не должна говорить нам, что у тебя всё хорошо, когда это не так, — мягко говорит ей Сакура.       — Онни, я просто не знаю, что сказать. Мне так больно, но сейчас я просто ничего не чувствую, и не знаю, что делать, — девушка вздыхает, а потом тихонько всхлипывает.       — О, Чае-я… — бормочет Рики, притягивая её к себе ближе, приобнимая. В его нос сразу же ударяет горелый кофейный запах мокко.       — Мы можем просто ничего не делать сегодня? Например, смотреть фильмы и не говорить об этом? — просит бета.       — Мы возьмём немного закусок, — улыбается Юнджин и направляется на кухню, а Чэвон следует за ней.       — Я принесу пледов. Мы сегодня ленивые сучки, — Сакура шутит, надеясь немного развеселить Ынче, и её усилия приносят свои плоды, когда девушка улыбается.       Казуха перебирается на диван и занимает место по другую сторону от младшей, прижимаясь к ней.       — Мы рядом, Ынче, — Казуха шепчет ей.       Вскоре возвращаются остальные, и они ставят любой фильм, который кажется им хоть сколько-нибудь интересным. Весь день они обнимают Ынче, едят еду на вынос и просто дарят ребёнку максимальный комфорт. Они не заставляют её говорить о Бахи, и за весь день она ни разу её не упомянула.       Ребята знают, что рано или поздно ей придётся поговорить об этом, так как она не может держать чувства в себе. Кроме того, даже самая маленькая улыбка на её лице сегодня гораздо лучше, чем слышать её плач.

***

      Рики направляется к своему танцевальному классу во второй половине дня, слушая музыку в наушниках. Это особенно успокаивает и помогает ему немного сосредоточиться на задании, которое он должен выполнить сегодня — соло в современном хип-хоп стиле. Это также немного отвлекает его от мыслей об Ынче.       Конечно, он не может перестать думать о своей лучшей подруге, которая так несчастна. На выходных и накануне она пыталась храбриться, но друзья видели её насквозь. Ынче не так много ест, она не такая яркая, как обычно, и вчера даже прогуляла уроки, чего она никогда не делала.       Рики не может не злиться на Бахи за то, что она обидела девушку, которая, как она утверждала, так сильно ей нравится. Альфа пишет и звонит Ынче с вечера пятницы и даже связывалась с ним и другими девушками. Они все игнорировали её, но суть её слов сводилась к тому, что сделала ли она что-то не так, и сделала ли она вообще что-нибудь.       — Рики! — он слышит знакомый голос, зовущий его.       Он только закатывает глаза и ускоряет шаг, желая уйти от источника голоса.       — Рики! Остановись, подожди, пожалуйста! — умоляет Бахи, подбегая к нему.       Рики только вздыхает и достаёт из ушей один из наушников.       — Да, Бахи-щи?       — Что происходит? Вы все ушли с вечеринки в пятницу, а Ынче не отвечает на мои звонки и даже не читает мои сообщения, и вы все делаете то же самое. Что я сделала не так? Почему она игнорирует меня? — спрашивает девушка с огромными глазами, умоляя дать хоть какой-то ответ.       — Бахи, у меня нет на это времени, — говорит Рики, пытаясь уйти.       — Рики, скажи, пожалуйста, — Бахи хватает его за руку. — Я умоляю тебя дать мне ответ, мне очень, очень нравится Ынче, и я думала, что всё идёт хорошо, но теперь она меня избегает. Я просто хочу, чтобы всё было хорошо.       — Если ты хочешь, чтобы всё было хорошо, тебе стоило подумать об этом, прежде чем целовать кого-то другого, Бахи-щи, — Рики язвит, после чего врывается из её хватки и направляется к своему классу, оставляя альфу стоять ошеломлённой и мучимой чувством вины.       Придя в танцевальный класс и сложив вещи, Рики пытается успокоиться. О ситуации с Ынче и Бахи можно побеспокоиться позже. Хотя всё кажется ему немного странным, Бахи по-настоящему растеряна из-за происходящего и отчаянно хочет снова поговорить с Ынче, но он предполагает, что это может быть потому, что она не знает, что её застали за поцелуем.       Но для общительной и милой альфы это кажется слишком хитрым. Все знали Бахи как добросердечную девушку, которая искренне желала добра окружающим. У неё яркая и дружелюбная аура, которую ужасно трудно не заметить, и она просто очаровывает окружающих, даже не прилагая усилий.       Это кажется таким нехарактерным для неё — сказать кому-то, что он ей нравится, а потом пойти и поцеловать кого-то другого на той же вечеринке, где находится человек, который ей нравится. Это так подло и неправильно, и хотя он не настолько близок с Бахи, это не похоже на неё.       Рики теперь чувствует себя виноватым за то, что не дал ей возможности поговорить с ним по-настоящему. Вполне возможно, что в этой истории есть что-то ещё, но он может побеспокоиться об этом позже.       — Рики-а, теперь твоя очередь, — любезно говорит ему госпожа Бэй.       Японец кивает, делая глубокий вдох, и направляется в середину комнаты. Он надолго погрузился в свои мысли и только взглянув на часы, понял, что прошёл целый час с начала занятий. Рики расслабляет тело и очищает голову от ненужных мыслей, занимая исходное положение.       Как он и сказал, о том, что происходит, он может побеспокоиться позже.       Он вспоминает девиз Харуто, когда начинается музыка, и просто отбрасывает всё остальное на те две с половиной минуты, в течение которых должен выступать. Рики танцует, как и всегда, позволяя своей любви к тому, что всегда было его страстью, взять верх.       Всё от начала и до конца проходит как в тумане, но в то же время так кристально ясно, когда музыка, наконец, подходит к концу и он встаёт в последнюю позицию. Класс аплодирует, а госпожа Бэй с гордостью улыбается.       — Очень хорошая работа, Рики-щи. Я сообщу твою оценку к концу урока, — говорит она.       Рики улыбается в ответ и слегка кланяется, прежде чем сесть на место. Следующие несколько учеников выступают, и как только они заканчивают, госпожа Бэй говорит классу, что они могут собираться, пока она выставляет оценки.       — Итак, класс, у меня хорошие новости: это ваше последнее задание перед весенними каникулами в конце семестра.       При этих словах все ученики аплодируют и или вздыхают с облегчением.       — Итак, у нас будут занятия только в течение следующих двух недель, и, конечно, вы все можете свободно пользоваться тренировочными залами и студиями для своего самовыражения и свободы творчества. Наконец, если кто-то из вас недоволен своими итоговыми оценками: Я даю вам шанс поднять их, сделав факультативную девяностосекундную презентацию в жанре по вашему выбору. У вас также есть возможность выбрать партнёров, — объявляет она.       Некоторые ученики с облегчением и энтузиазмом принимают эту перспективу. Рики искренне рад за них и не перестаёт удивляться, насколько мила и щедра госпожа Бэй. Не то чтобы он излишне самоуверен, но он уже знает, что его оценка — пятёрка, поэтому ему не нужно беспокоиться о её повышении.       После финальной речи ученики встают и направляются к двери, госпожа Бэй раздаёт им бумажки с оценками за задание. Рики берёт свою, и она улыбается и подмигивает ему.       — Фантастическая работа, мистер Нишимура.       Он смотрит на бумагу, выходя в коридор, и не может сдержать улыбки. На бумаге красуется «38/40» с разбивкой его отметки, но сверху стоит большая пятёрка, и Рики гордится собой.       Танцы его последний урок на сегодня, и он должен идти на тренировку футбольной команды. Поскольку в пятницу у них игра, они должны проводить одну тренировку в начале недели, так что в течение следующих нескольких недель они будут тренироваться во вторник и среду. Однако Рики хочет проведать Ынче, прежде чем отправиться туда.       — Рики! Рики, эй! — чей-то голос зовёт его.       Рики оборачивается и видит альфу из своего класса, Минджуна, подбегающего к нему.       — О, привет, Минджун-щи, — здоровается Рики.       — Привет… я хотел у тебя кое-что спросить.       — Конечно, — говорит он альфе.       — Это по поводу задания: Госпожа Бэй сказала, что мы можем выбрать напарников, если захотим, поэтому я хотел спросить, не хочешь ли ты поработать со мной? — спрашивает Минджун.       — Ох, Минджун. Мне очень жаль, но я не могу. Но я надеюсь, что ты сможешь найти кого-нибудь другого, — Рики говорит, пытаясь уйти, но юноша крепко хватает его за запястье.       — Что? Почему ты не можешь? Ты всегда помогаешь Харуто, когда он просит тебя о помощи. Вы двое даже не учитесь в одном классе, — шипит Минджун, становясь всё агрессивнее, приближаясь к младшему.       — Отпусти меня, Минджун, — просит Рики, пытаясь убрать его руку. Чёрт бы побрал эту силу присущую альфам.       — Ох… — Минджун говорит понимающим тоном. — Вот почему ты помогаешь ему, не так ли?       — О чём это ты говоришь? — недоверчиво спрашивает Рики. — Отпусти меня.       — Харуто — единственный альфа, которому ты помогаешь, не так ли? Интересно вот что — ты раздвигаешь ноги и вы, ребята, помогаете друг другу? — язвит Минджун.       — Ты ебанутый, придурок. Оставь меня в покое, я не должен тебе ничего объяснять, — говорит Рики, снова пытаясь отстраниться.       — Эй! — кричит кто-то, и вдруг Рики чуть ли не падает назад, но видит не кого иного, как Джея, подошедшего к Минджуну.       — Он сказал тебе оставить его в покое. Ты что, глухой или тупой? — сердито спрашивает Джей, отпихивая младшего альфу.       — Чёрт, это ещё один из твоих ебырей? Я не знал, что ты такая шлюха, Рики, — Минджун насмехается и смотрит на него через плечо Джея.       — Что, прости? — в недоумении говорит младший, совершенно шокированный тем, что этот мудак говорит ему такое.       — Ты хочешь, блядь, повторить это ещё раз? — рычит Джей, дёргая Минджуна за воротник.       — Конечно, Рики не более чем дешёвая маленькая шлю… — Минджун хмыкает, но не успевает закончить фразу.       Джей бьёт альфу прямо по лицу и валит на землю, а руки Минджуна хватаются за нос.       — Да что с тобой такое? Кажется, ты сломал мне нос, — стонет он.       — Моя проблема в том, что ты чёртов мудак, и ты не имеешь право так говорить с Рики или о Рики, и тебе лучше не говорить так с другими омегами, или я обещаю тебе, что сломаю что-нибудь ещё, — угрожает Джей.       Рики чувствует холодок по позвоночнику от того, как Джей искренне злится, но он также чувствует жар у основания шеи и бабочек в животе, потому что старший, который защищает его, это… чертовски сексуально.       Пак отворачивается от Минджуна и обхватывает японца рукой, отводя его подальше от альфы.       — Ты в порядке? Он ведь не причинил тебе вреда? — спрашивает он, нежно держа Рики за щёку и поворачивая его лицо в разные стороны, чтобы проверить, нет ли ран или следов.       — Джей-хён, я в порядке, — говорит Рики, слегка наклоняясь и кладя свою руку поверх его руки. — Я просто немного удивлён, я не знал, что он такой урод.       — Мне жаль. Он такой уёбок, — мягко говорит старший, нежно поглаживая рукой щеку Рики, в нос младшего проникает успокаивающий запах тёмного шоколада и амбры.       — Тебе не нужно извиняться, Джей, спасибо, что защитил меня, — бормочет Рики, слегка сжимая его руку.       — Ты всегда так хорошо пахнешь. Но я думаю, что ты пахнешь немного лучше, когда на тебе есть немного моего запаха, — Джей нежно шепчет, его рука не покидает щеку Рики, а другая лежит на талии.       Рики внезапно ярко ощущает прикосновение старшего, так как запах альфы смешивается с его собственным и он чувствует себя опьянённым. Наконец младший поднимает глаза и видит во взгляде Джея нежность и заботу. Когда старший смотрит на него вот так, ему кажется, что он единственный человек в мире для него. Японец видит, как взгляд альфы переходит с его глаз на другое место на его лице.       Движение настолько быстрое, что Рики даже не знает, куда на самом деле смотрел альфа. Но находясь так близко к нему, ему хочется быть ещё ближе. На этот раз младший замечает и нет никакой ошибки куда смотрит старший. Пак слегка наклоняется вперед, и расстояние между ними становится всё меньше, и японец понимает, что происходит.       Джей собирается поцеловать его, и он испытывает противоречивые чувства. Джею нравится кто-то другой, но ему так нравится старший, и он так сильно этого хочет, но не может избавиться от чувства, что это неправильно. Почему старший собирается поцеловать его, если ему нравится кто-то другой?       Звонок его телефона прерывает момент между ними, и глаза Рики и Джея расширяются, а затем они отводят взгляд. Рики достаёт свой телефон из кармана и видит, что ему звонит Казуха.       — Мне нужно ответить, Джей-хён, — говорит он, изо всех сил стараясь отвести взгляд от старшего, так как его лицо горит от смущения.       — Казуха-чан? — Рики отвечает на звонок.       — Это касается Ынче. Она не выходит из своей комнаты и никого не пускает. Не мог бы ты, пожалуйста, попытаться поговорить с ней? Я волнуюсь за неё, Рики-чан, — Казуха торопливо объясняет.       — Я уже иду, — говорит ей Рики, прежде чем повесить трубку.       — Всё в порядке? — спрашивает Джей.       — Нет, Ынче заперлась в своей комнате и ни с кем не разговаривает и никого не впускает, — Рики объясняет, уже спеша в направлении общежития.       — Может, мне тогда не приходить? — нерешительно спрашивает Джей.       — Пойдём, можешь подождать в гостиной. Я постараюсь поговорить с ней.

***

      Рики быстро стучит в дверь, как только они с Джеем приходят к общежитию. Через некоторое время Казуха открывает её с грустным выражением лица, впуская их внутрь.       — О, Джей-щи, привет, — здоровается она.       — Привет, Казуха-щи, я просто был с Рики, вот и зашёл. Надеюсь, это не проблема, — вежливо говорит ей Джей.       — Всё в порядке, Джей-щи, ты можешь подождать здесь со мной, — Казуха качает головой.       Пока старшие остаются сидеть на диване в гостиной, Рики спешит по коридору к комнате Ынче и пробует открыть дверь, которая, как ни странно, заперта. Он делает глубокий вдох, прежде чем постучать в неё.       — Чае-Чае? Это Рики, ты можешь меня впустить?       Он слышит лишь тихое ворчание, затем видит тень шагов под дверью, но она остаётся запертой.       — Я знаю, что тебе больно, Ынче, правда. Даже если я не испытывал того, через что ты проходишь, я знаю, что это неприятно. Я здесь ради тебя и хочу, чтобы ты поговорила со мной. Я не хочу, чтобы ты справлялась с тем, что чувствуешь, в одиночку, потому что ты не одна, Чае. Я рядом, — мягко говорит ей Рики.       Рики слышит тихий всхлип, прежде чем дверь отпирается. Он тянется вниз и поворачивает дверную ручку, затем открывает дверь и проскальзывает внутрь. Ынче снова лежит на кровати, на боку, лицом к нему, и Рики слышит, как она тихонько плачет. Он закрывает дверь, садится возле её ног и проводит рукой по спине.       — Поговори со мной, Чае, — просит Рики.       — Я-я не знала, что разбитое сердце это так б-больно. Всё кажется таким неправильным, мы даже официально не встречались, но мне больно, оппа. Я-я чувствую себя преданной, обиженной и обманутой, а она продолжает звонить мне и спрашивать, что она сделала не так, и мне так противно, п-потому что она же должна знать. Она облажалась, а ведёт себя так, как будто не замечает этого, — она всхлипывает.       — Она всё ещё нравится мне, и я не хочу, чтобы так было, но всё же люблю её. Всё так запутано.       Рики чувствует, как его сердце болезненно сжимает, слыша, что Ынче, наконец, признается во всём и полностью обнажает перед ним свои чувства. Он также в какой-то степени понимает её, особенно последние слова.       — Она тебе уже давно нравится, Чае. Эти чувства просто так не исчезнут, — Рики говорит мягко, пока в его голове всплывает разговор с Бахи.       — Но, может быть, вам стоит поговорить? Она подошла ко мне сегодня, и выглядела растерянной из-за того, что не знает причины, по которой всё пошло не так. И да, это может быть просто потому, что она думает, что ты не знаешь. Но это также не похоже на Бахи, чтобы она могла причинить тебе такую боль… Я думаю, что если вы поговорите, ты сможешь получить хоть какое-то объяснение.       — Я не знаю, готова ли я встретиться с ней лицом к лицу, — признаётся Ынче, слегка поворачиваясь и глядя на него.       — Ну, тебе не обязательно сталкиваться с ней прямо сейчас. Чувства — такая тяжелая штука, Чае. Это действительно так, и мне жаль, что тебе приходится иметь дело с более жесткой их стороной, — Рики кивает с мудрым видом.       — А разве тебе не приходится, Рики? Я имею в виду тебя и Джея, — девушка пожимает плечами.       Рики вздыхает, вспоминая то, что произошло между ними ранее, и даже то, что происходило с тех пор, как они встретились.       — Я не знаю… Наверное. Это просто тяжело. Он мне нравится, Чае, правда нравится. Один идиот-альфа из моего танцевального класса приставал ко мне сегодня, а он вмешался и защитил меня, и я… это очень мило с его стороны. Потом он вел себя так нежно, как всегда со мной, и убедился, что я в порядке. Мне даже казалось, что он собирается меня поцеловать, но потом позвонила Казуха.       — Это сбивает с толку, Чае, — Рики говорит честно. — Ему кто-то нравится, а потом, кто знает, может, я сошел с ума, но казалось, что он действительно собирался меня поцеловать, а теперь я в полном замешательстве. Я не знаю… Я не знаю, может быть, у него действительно есть ко мне чувства, — признаётся он, озвучивая вслух свои запутанные мысли.       — Да, Рики, это звучит довольно запутанно… но тебе ведь нравится Джей, верно? Ты точно уверен, что нравится? — Ынче издаёт звук, напоминающий легкое хихиканье.       — Да, нравится, — Рики хмыкает.       — Хорошо. Знаешь, важно то, что ты решишь с этим делать, — говорит девушка.       — Я думал, я должен давать тебе советы? — поддразнивает Рики, подталкивая её в бок.       — Эй, мы оба можем давать друг другу советы в трудные времена и в запутанных чувствах, — возражает она.       — Справедливо, — усмехается Рики.       — Спасибо, что ты рядом, Рики, — Ынче улыбается ему.       — Всегда Чае, всегда.

***

      — Ынче лучше? — спрашивает Чонвон, после того как Рики и Джей вместе приходят на футбольное поле.       — Ей всё ещё больно, но я думаю, что да, медленно, но верно ей становится лучше. Ей и Бахи нужно поговорить, — отвечает Рики.       — Почему Ынче должна с ней разговаривать, ведь это Бахи целовалась с кем-то другим, да ещё и на вечеринке, на которой была она? — язвит Ян.       — Погодите, так вот в чем дело? — спрашивает Джей, выглядя шокированным, а Рики в ответ медленно кивает.       — Но я думаю, что здесь есть что-то ещё, просто это так не похоже на Бахи, чтобы она сделала что-то настолько обидное. Она говорила со мной ранее и она в замешательстве, я думаю, есть что-то, чего мы не знаем.       — Да, простите, что вмешиваюсь, но это не похоже на Бахи. Она очень милая, и измена девушке, которая ей нравится, не похожа на то, что она могла бы сделать, — говорит им Джей.       — Возможно, вы оба правы, но Ынче такая грустная, и я хочу, чтобы с ней всё было хорошо, — Чонвон вздыхает.       — Я знаю, хён, — Рики говорит с пониманием. — Но, может быть, мы сможем поговорить об этом после тренировки. У нас игра в пятницу, и чтобы попасть на региональные соревнования, нам нужно ещё две победы. Так что нам есть над чем поработать.       С этими словами старшие кивают и направляются к трибунам, где их ждут остальные члены команды. Рики видит, как голова Джейка лежит на плече Хисына, а руки альфы покоятся на талии младшего. Он рад, что эти двое разобрались в своих чувствах; они выглядят счастливыми и очень мило смотрятся вместе.       Рики дует в свисток и быстро привлекает внимание всей команды.       — Отлично. Я отправил планы тренировок на эту неделю, так что вы знаете, что вам делать. Сегодня мы займемся маневрированием, пасами и «играть дальше и угроза фланговым нападающим». На этой неделе нам предстоит тяжёлая игра против «Яндон», поэтому я хочу, чтобы все были на высоте. Поехали.       Тренировка проходит как обычно, Рики поправляет, где нужно, и слегка ругает, когда это необходимо. Он немного жёсткий тренер, но предпочитает быть немного жестоким, чем опекать свою команду. Яндон — очень хорошая команда, они четырехкратные чемпионы региона и сами по себе сильная команда. Эта команда, несомненно, тоже очень хорошо подготовлена, но на этой неделе у них серьёзная конкуренция.       Рики просто надеется, что его руководства будет достаточно, и команда сможет сделать всё остальное.       — Хорошо, ребята, на сегодня всё! Вы все хорошо потрудились. Отдохните, а завтра снова за дело.       — Да, тренер! — команда хором подхватывает.       Рики направляется к скамейке и начинает собирать свои вещи.       — Рики-сан! — взволнованно говорит Джейк, обнимая японца.       — Привет, Джейк-хён, — улыбается Рики.       — Джейк, отпусти бедного парня, — игриво укоряет бету Хисын, подходя к ним.       — Но, детка, я просто обнимаю Рики в знак благодарности за то, что он наконец-то вбил в твою голову хоть немного здравого смысла, — Джейк ухмыляется.       — Хисын-хён действительно клоун, но поздравляю. Так вы, ребята… — Рики хихикает.       — Официально стали парой, — заканчивает Хисын, обнимая Джейка.       — Оу, как раз вовремя. Вы очень мило смотритесь вместе, так что я рад за вас. Я рад, что вы достигли успеха в своей личной жизни благодаря «Службе знакомств Нишимуры Рики»: мы находим любовь для всех, в то время как я пытаюсь найти свою, — Рики шутит, хотя последняя часть шутки немного правдивее.       — Рики… — Джейк говорит мягко. — Всё в порядке?       Рики не знает, откуда взялся этот странный всплеск эмоций, пока он собирает свои вещи в сумку.       — Да, хён, всё отлично. Я точно не запутался в своих чувствах к кому-то, когда я почти на сто процентов уверен, что человеку, который мне нравится, нравится кто-то другой, а теперь я даже не знаю, потому что он меня запутал, и я не знаю, что с этим делать! — расстроено бормочет Рики.       — Ки, может быть, ты хочешь поговорить об этом? — мягко спрашивает его Хисын.       — Я хочу… — Рики вздыхает.       — Рики, — прерывает их кто-то, и омега оборачивается, видя перед собой Кая.       — Как дела, Кай-хён? — спрашивает он у старшего омеги.       — Могу я поговорить с тобой кое о чём, наедине? — спрашивает Кай, в его голосе слышится отчаяние.       — Да, да, конечно, — соглашается Рики.       — Но Рики…       — Всё в порядке, Джейк-хён. Это не важно, мы поговорим об этом в другой раз, — Рики отмахивается и идет за Каем за пределы поля, чтобы поговорить наедине.       — Кстати, извини за это, — Кай извиняется, как только они выходят на улицу.       — За что ты извиняешься… — слова Рики застревают в горле, когда он поднимает глаза и видит стоящую перед ним Бахи.       — О, Бахи, — удивляется Рики.       — Спасибо, что вытащил его сюда, оппа, — говорит она брату с благодарностью.       — Ты знаешь, что я всегда прикрою твою спину, сестрёнка, — Кай нежно похлопывает её по плечу, прежде чем повернуться к Рики.       — Рики, я знаю, что происходит, и я знаю свою младшую сестру. Пожалуйста, просто послушай, что она тебе скажет, — Кай говорит, прежде чем уйти.       — Я слушаю, Бахи, я готов, — Рики кивает ей.       — Спасибо, Рики, — говорит она, с тревогой разминая руки.       — Вся эта ситуация — огромная неразбериха, Рики. Я никогда не хотела причинить боль Ынче, и я хочу, чтобы ты понял, что я никогда этого не сделаю, — начинает Бахи.       — Ну, ты вроде как сделала это, Бахи, — говорит он.       — Я знаю, и я чувствую себя ужасно, но это всё огромное недоразумение. Я пошла за напитками нам с Ынче, а потом ко мне подошла Хикару со слезами на глазах и сказала, что ей нужно поговорить. Она моя лучшая подруга, поэтому, конечно, я послушалась, и мы пошли наверх.       — Когда мы поднялись наверх, она затащила меня в комнату и начала рассказывать о том, как всё запуталось и что она не знает, что делать. Я ничего не поняла и спросила её, о чём она говорит, но потом она просто схватила меня и поцеловала, — Бахи объясняет.       — Я была так потрясена, потому что понятия не имела, что она испытывает ко мне такие чувства, но Рики, я клянусь тебе, что я не поцеловала её в ответ, и это длилось всего три секунды, когда я наконец сообразила что происходит. Ты и Ынче застали нас в неподходящее время, и мне очень, очень жаль, что она это сделала. Я не хотела этого и не я поцеловала Хикару, а она меня. Она мне не нравится. Она моя подруга, но мне нравится Ынче, она мне очень нравится, и я не могу потерять её, Рики. Я не хочу, чтобы всё так закончилось, — рассказывает Бахи, её голос дрожит, а глаза слезятся.       И Рики верит ей. Он может сказать, что Бахи честна перед ним и говорит ему правду.       — Я не знала, говорить Ынче или нет, но не смогла, потому что она игнорировала меня, как и все вы. Я боялась, что она может возненавидеть меня, — плачет девушка.       — О, Хи-и… Ынче не ненавидит тебя, вовсе нет. На самом деле ты ей всё ещё нравишься, — Рики говорит ей с небольшой улыбкой.       — Правда? — удивлённо спрашивает Бахи, глядя на него широко раскрытыми и полными надежды глазами.       — Правда, — Рики подтверждает. — Последние несколько дней она несчастна без тебя, но ты ей всё ещё нравишься, и она хочет поговорить с тобой о том, что случилось. Ынче хочет быть с тобой, Хи-и, и я думаю, что тебе стоит пойти и поговорить с ней.       — Да.       — Да, — кивает Рики. — Позвони Казухе, я скажу, чтобы она впустила тебя, и иди поговори с ней. Я верю тебе и думаю, что Ынче тоже поверит. Думаю, что она простит тебя.       Бахи внезапно обнимает его, и он чувствует, как её руки крепко обхватывают его, и он легонько похлопывает девушку по спине в ответ.       — Спасибо, Рики.       — Не за что… нуна. Теперь иди и встреться с Ынче, я болею за вас двоих, — ободряюще говорит ей Рики.       — Обязательно, — Бахи кивает, начиная уходить.       Рики улыбается, похоже, в последнее время у него действительно получается налаживать чужие отношения. Когда же он сможет сделать также со своими? Он только тяжело вздыхает и смотрит на поле, после чего вешает сумку на плечо и идет обратно в общежитие. Его мозгу нужен отдых. Сегодня был долгий день.

***

      Тук. Тук       Ынче слышит стук, предполагая, что это Казуха, и говорит ей войти. Она чувствует себя немного лучше с тех пор, как Рики пришёл и поговорил с ней, и решает оставить свою дверь незапертой после его ухода. Она не может просто отгородиться от людей, особенно от своих замечательных друзей, которые просто пытаются ей помочь.       — Входи, онни, — говорит Ынче, не отрываясь от книги.       Дверь медленно отворяется, и она видит того, кого совсем не ждала.       — Хи-и… — потрясённо выдыхает младшая.       — Ынче, привет, — робко здоровается она.       — Что ты здесь делаешь? — спрашивает Ынче. Она не сердится, и даже не уверена, почему. Раньше она злилась и чувствовала себя преданной, но все эти чувства ушли после того, как Рики поговорил с ней.       Её лучший друг, казалось, всегда понимал её и знал, что нужно сказать. В конце концов, Рики сказал, что она должна поговорить с Бахи, и хотя она думает, что ещё не готова, сейчас к ней пришло осознание, что она готова.       Она скучает по Бахи и её запаху лепестков роз, который так похож именно на неё. Она скучает по её тёплым и уютным объятиям, по шуткам, смеху, из-за которого сердце наполняется радостью. Она скучает по стряпне, в которой всегда есть что-то особенное, потому что она готовит только для неё. Прошло всего несколько дней, но ей уже не хватает всего этого, и то, что старшая стоит прямо перед ней, напоминает Ынче, насколько альфа стала неотъемлемой частью её жизни.       — Могу я присесть? — спрашивает альфа, жестом указывая на место рядом с девушкой.       Ынче кивает и немного двигается в сторону, скрещивая ноги и откладывая книгу в сторону. Бахи подходит, садится и закидывает ноги на кровать, глядя на неё самыми извиняющимися глазами.       — Прости, — говорит она.       — Хи-и…       — Ынче, пожалуйста, дай мне просто сказать всё, а после ты можешь говорить всё, что захочешь. Просто, пожалуйста, выслушай меня. Это всё, о чём я прошу, — Бахи прерывает её.       — Хорошо.       — Хикару поцеловала меня. Я не целовала её и не хотела, чтобы она меня целовала. Она пришла ко мне, когда я брала напитки для нас, она была расстроена и потянула меня наверх. Потом она начала что-то говорить о том, что всё пошло наперекосяк и она не знает, что делать.       — Я растерялась, но потом она схватила меня и поцеловала, и вы это увидели. Это длилось всего несколько секунд, и сначала я была в шоке, но когда пришла в себя, я оттолкнула её, клянусь тебе. Я не целовала её, потому что мне нравишься ты, ты и только ты, Хон Ынче. Я давно нравлюсь Хикару, и она ревновала меня, поэтому и сделала это, но мне нравишься только ты. Не Хикару или кто-то ещё, а ты.       — Ынче, ты так много значишь для меня, ты моя лучшая подруга и даже больше. У тебя самый лучший запах, который я когда-либо чувствовала, он так притягивает и так похож на тебя. Ты лучик солнца и приносишь столько радости в мою жизнь. Ты единственный человек, который мне нужен, и мне очень, очень жаль, что я причинила тебе боль. Я никогда не хотела этого, — Бахи искренне извиняется, неуверенно протягивая руку младшей.       Ынче чувствует, как её сердце колотится в груди. Она осмысливает всё, что только что сказала Бахи. Она так честна и искренна, просто говорит ей всё как есть, и младшая верит каждому слову, потому что альфа никогда не лгала ей.       Бахи — такой особенный человек в её жизни, и тот факт, что она здесь, пытается исправить то, что сделано, говорит ей более чем достаточно. Это показывает, что Ынче — единственный человек, который ей нравится, и что Бахи — единственный человек, который нравится Ынче.       — Я верю тебе, — говорит она, сжимая руку старшей. — Я верю тебе и прощаю тебя, Бахи. Спасибо тебе за то, что пришла сюда, сделала первый шаг и сказала мне правду. Спасибо, что ты есть в моей жизни.       — Ты мне тоже очень нравишься, и ты единственная для меня, Хюнин Бахи.       — Ты тоже единственная для меня, Хон Ынче, — говорит Бахи, наклоняясь ближе.       Бета чувствует, как от близости замирает, а её лицо слегка краснеет.       — Можно я тебя поцелую? Ты единственный человек, которого я хочу поцеловать, — хихикает Бахи.       — Забавно, но ты тоже единственная, кого я хочу поцеловать, — говорит ей в ответ Ынче.       Бахи ухмыляется, а затем нежно берёт в ладони лицо младшей и сокращает дистанцию между ними. Ынче никогда ни с кем не целовалась, но она может с уверенностью сказать, что это лучший поцелуй в её жизни. Мягкое ощущение губ альфы на её собственных и блеска для губ с вишневым вкусом так приятно. Она клянётся, что это ощущение навсегда останется в её памяти.       Через несколько минут они отстраняются и прислоняются лбами друг к другу.       — Как насчёт свидания завтра за чашечкой кофе? В кафе с печеньем, которое ты любишь? — спрашивает Бахи.       — С удовольствием, — Ынче соглашается с улыбкой на лице, чувствуя себя самой счастливой девушкой на свете.       — Тогда это свидание, — говорит Бахи с небольшой ухмылкой.       — Всё верно.       Запах роз ещё долго витает в воздухе после ухода Бахи, и Ынче не может сдержать улыбку, ложась в кровать и глядя в потолок. Мир кажется намного ярче, а её сердце — лёгким, как будто она находится на седьмом небе от счастья.       Она никогда не была влюблена, но ей кажется, что она узнала, что это такое, и это чувство, которое она не хочет отпускать.
126 Нравится 259 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (12)