ID работы: 13253492

Ад у порога

Слэш
NC-17
В процессе
79
автор
Размер:
планируется Макси, написано 49 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 16 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Что он наделал? Господи, что он наделал… Господи. Поняв, что он - маг, Артур изменит своё мнение, верно? Король не станет предавать Камелот из-за того, кто врал ему всё это время. Кто оказался магом. Тем, кого Пендрагоны презирали и гнали всю свою жизнь. Несмотря на убеждения, внутри у Мерлина всё колотится в панике. Он боится, конечно, он боится. Никогда в своей жизни он не хотел, чтобы правда о нём открылась именно так. Противоречия разрывают парня. Поступит ли Артур правильно? Или поднимет кнут? Мерлину не хочется признавать, что при втором варианте, он сломается окончательно. Сил на магию, которые он так берёг, не осталось. Парень не может отвести взгляда от ошарашенных глаз Артура, поэтому запоздало слышит смех за спиной, а затем чувствует, как его с силой дёргают за волосы, запрокидывая голову. — Я всё удивлялась, как ты продолжаешь выживать, Мерлин. – голос тянет его имя с издёвкой, любопытством. — Выживать и мешать мне раз за разом. Или лучше звать тебя Эмрис? – Моргана медленно обводит пальцем его скулу, прежде чем перехватить за лицо, рассматривая, словно зверушку. – Кто бы мог подумать… – Она кивает в сторону Артура. – Он тоже не знал, да? Как мне всё это нравится. Девушка отпускает его, медленно обходит всё ещё замершего на полу Артура, подходя к сидящему мужчине. — Мне кажется мы договаривались. — У нас счёты с Утером, дорогая. — У всех свои счёты с ним! – выкрикивает она, прежде чем рассмеяться. – Эмрис всегда был так близко. Какой абсурд. Артур отводит взгляд. Он возненавидит его, так? Возненавидел? Решит убить? Мерлин предал его, обманул, как и все, кому Пендрагон когда-либо доверял. Парень опускает голову, чувствуя, как глаза жгут подступающие слёзы, как дрожащие губы пытаются сказать хоть что—то. Господи, ему надо так много сказать Артуру. Но у него больше нет этой возможности, этого права, времени на это. Его вновь дёргают наверх, рука с силой сдавливает горло, Мерлин почти готов увидеть перед собой Артура. Но это маг. — Предатель крови. – шипит он ему в лицо, плюётся ядом, говоря о том, что он изменник. Что служил собственным врагам, унижался, пресмыкался перед ними. Теми, кто без раздумья сожгли бы его, узнав кто он такой на самом деле. Как бы Моргана не была довольна, сейчас она только разочарованно морщится. Шанс того, что у них удастся обменять разрешение на Мерлина стал ниже в мгновение ока. Пендрагоны не прощают магов, тем более предателей. Когда рука с шеи пропадает, как и магия с запястий, Мерлин падает на пол, резкими глотками втягивая воздух. Он вскидывает голову, и Артур отворачивается. С этим коротким движением что-то в Мерлине ломается, он чувствует, как из глаза скользит слеза, закрывает ладонью лицо, когда спины вновь касается кнут. Только сейчас это не удерживает его от сиплого вскрика. Мерлин не знает сколько сидит так, пытаясь стать как можно меньше, чтобы боли, которая точно придёт позже, стало пропорционально меньше. Боль не приходит. Плеча касается чья-то ладонь, но он не спешит поднимать голову, пока не слышит мягкого голоса над собой: «Мерлин». Ему думается, что это просто померещилось в голове, но его, кажется, пытаются поднять на ноги, и тогда Мерлин смотрит вверх. Артур над ним выглядит слишком серьёзным и уставшим, только уголок его губ дрогает в смазанной улыбке. — Идём. — ч-что. – брюнет кидает взгляд на людей позади Артура. На Моргану, которая, кажется, до сих пор не может поверить в то, что произошло; на мужчину, довольная ухмылка которого отвечает на все вопросы. — Что ты натворил. — Идём. —Арт… Артур, что ты. Ты ведь не… Пендрагон с силой тянет его наверх, поддерживая, позволяя повиснуть на себе, пока парень пытается вспомнить механизм работы ног. — Идём, Мерлин. — но... — Замолчи. Уже у самого выхода их окликивает женский голос. — Можешь идти, только оставь Эмриса, у нас есть о чём поговорить. — Уговор состоял не в этом. — зло шипит мужчина, выступая чуть вперёд, не выпуская локтя младшего. — Он состоял в том, что он останется жив. И я не трону его жизнь. — Она легко пожимает плечами, фыркая. Насколько Пендрагон привязался к слуге, даже забавно. — Твоего Мерлина вернут живым. — Мы договаривались не об этом. — почти шипит Пендрагон, Мерлин легко касается его руки. Когда Артур оборачивается, на лице младшего уже нет остаточных слёз, боли, он смотрит прямо на Моргану, не моргая. В этот раз Артур не спорит, нехотя позволяет Мерлину отойти, кидая ещё один взгляд назад, когда оказывается вне помещения. Ему не хочется делать хоть ещё один шаг дальше от младшего, но рука с силой подталкивает в плечо, и ему не остаётся ничего, кроме как повиноваться. ************* Артур меряет шагами приглушённую темноту, он не может позволить себе сесть. Он не может даже представить, что ему делать. Ощущение того, что он сделал что-то неправильно не приходит. Ощущение того, что он совершил ошибку, что... Да как он вообще мог смотреть на то, как пытают Мерлина. А ещё он оказался магом. Мерлин! Его слуга, его друг, его Мерлин! В голове внезапно всплывают брошенные слова: "Я не смогу защитить тебя". С каждой секундой он чувствует всё больше, что это абсолютная правда. Что Мерлин не раз спасал его жизнь. И от этого всё путается ещё сильнее. Он не может ненавидеть за это парня. Как? Очевидно, что, сказав, признавшись о магии, Мерлин бы поставил Артура перед выбором. И он не был готов его принимать. Но принял. Абсолютно эгоистичное желание. Желание, оставшееся следом печати на свитке. Выбор, который Пендрагон бы не изменил. Они разберутся с этим, как-нибудь точно, всегда ведь справлялись. А без Мерлина... Артур не уверен, что вообще сможет жить. Он нуждается в нём сильнее, чем в Камелоте. Намного сильнее. И от одного этого факта становится жутко. Заслышав шаги, он резко останавливается, поворачиваясь на звук. Через несколько мгновений дверь распахивается, и Артур лишь успевает подскочить ближе, ловя под руки Мерлина, которого одним движением зашвыривают в темницу. — Что вы сделали? — выкрикивает парень, подтягивая ближе бессознательного друга. В проёме появляется Моргана. — Он жив. — она смеётся, в её голосе слышна истерия. — Я просто подправила кое—что. — Что ты сделала? — шипит Артур, опуская тревожный взгляд на Мерлина. На его щеке кровью алеет царапина, а подрагивающие веки прикрыты. — Что ты сделала, Моргана? — Думаю, он расскажет сам. Вы же не держите друг от друга секретов, так? — девушка хмыкает, а затем задумчиво щурится, протягивая. — Ты меня удивил, знаешь? – задумчиво протягивает Моргана. – Поставить всё на кон ради Мага. — Его зовут Мерлин. – цедит Артур, девушка словно и не слышит этого. — И я не могу сказать, хорошо это или плохо… — продолжает она. Её взгляд оценивающе скользит по мужчине, в нём обвинение, спутанная тяжёлая мысль, которая кажется слишком невероятной. Пендрагоны могут меняться. Через мгновение металлическая дверь захлопывается, и Артур делает шаг назад, опуская парня на землю. Тот выглядит болезненно бледным, и Артуру до тошноты жутко видеть его таким. Он выглядит настолько беспомощным и хрупким, почти фарфоровым, что Пендрагон не может не опуститься рядом. В этом жалком подобии попытки защитить. Он аккуратно касается пальцами тёмной взмокшей чёлки, убирая её со лба. Брови Мерлина дрогают, и он морщится, словно ему снится страшный сон. Возможно, он ему и снится. Или просто приходит ощущение отсроченной реальности. Артур рассматривает младшего, пытаясь найти в нём хоть крупицу злодейского, присущей магам жестокости. Того, что отец называл угрозой человечеству, из-за чего сжигал всех тех невинных людей. Но этого нет. Это просто его Мерлин. Пендрагон отдёргивает руку, когда Мерлин резко распахивает глаза. Младший медленно втягивает воздух, переводит взгляд на Артура, замершего рядом, прежде чем упереться взглядом в потолок. — Ты знаешь, что я маг. — тихо констатирует Мерлин. Пендрагон кивает. Мерлин неосознанно повторяет его движение несколько раз. А затем садится резко, игнорируя поплывшую от боли голову, слабость, сковавшую всё тело. Он цепляется пальцами за лежащие ладони Артура. Тревога перехватывает руль правления, когда он сжимает чужие руки в своих. — ...я использовал магию только ради тебя, Артур. Всегда ради тебя. — почти шепчет парень. — Я клянусь, Артур. Я не... — Я знаю. Артур поднимает взгляд, пересекаясь с глазами младшего. Он видит, как в его глазах скапливаются слёзы, мгновенно набегают, до этого сдерживаемые тайной. Тайной, которую он хранил годами. — Прости. — тихо произносит Мерлин, его голос дрожит. — Прости... я пойму если ты... — Нет, прекрати. — Нет, я... я врал, но я... — он отдёргивает руки, кажется, только сейчас замечая, что испуганной мёртвой хваткой вцепился в пальцы Пендрагона. Замирает, боясь, что Артур оттолкнёт его. Если это и сделает, то только не сейчас, пожалуйста. Ему кажется, что выдержать он это не сможет. — Прекрати, Мерлин. — и парень замолкает, почти не чувствует, как плеча касается ладонь. Запоздало чувствует, как из глаз скользят слёзы. — Я не зол на тебя. Как я могу... долго бы, я думаю, я не прожил без твоей помощи? Мерлин хмыкает как-то горько, одним движением пытаясь смахнуть слёзы с лица. Не удаётся. — Так что я благодарен, Мерлин. Хорошо? Я... мне правда жаль, что я так относился к тебе... Называл трусливой девицей, слабаком, прячущимся за чужие спины. Когда на самом деле парень всё это время закрывал их собой, своей магией. — Спасибо, Мерлин. — наконец произносит Артур, а Мерлин чувствует, как вся тяжесть и боль одновременно наваливается, смывается с него, пытаясь захватить и его с собой. Он не понимает, что за пустоту чувствует внутри себя. От слова Короля лишь чувствует себя живым, полноценным. Артур принял его и... ему не кажется, что что-то могло бы быть важнее. Мерлин вздрагивает, чувствуя, как ладонь скользит ему на спину, тянет за собой. И замечает, что на самом деле плачет. Закрывает тыльной стороной ладони глаза, пытаясь согнуться в половину. Тепло окутывает его, когда Артур втягивает его в объятие. Неловкое, они, кажется, никогда не обнимались (на памяти Мерлина), но крепкое, спокойное. И Мерлин не может не поддаться ближе, пряча лицо в плече старшего. — Сколько ты скрывал это, Мерлин? — Всю свою жизнь. — шепчет он, и Артур замолкает. На несколько минут, прежде чем мягким движением опустить ладонь на его затылок, ероша волосы. — Больше не надо. Не скрывай от меня ничего, Мерлин. В этом нет нужды. Тишина вновь повисает на несколько минут. — Балинор был моим отцом. — Что? Нет, конечно, он помнит, кто такой Балинор. Конечно. Он был единственным, кто мог спасти их тогда. Если только не... — Балинор, повелитель драконов. Был моим отцом. То есть... — И я... я повелитель драконов. И что он сказал тогда? Что Мерлин отреагировал слишком эмоционально? Что ему не стоит плакать над каждой смертью? Что ему не стоило оплакивать смерть, когда умирал его отец? — То есть я не победил дракона? — единственное, что может выдавить из себя Артур. Мерлин едва заметно качает головой. — Я отпустил его. — отвечает маг, отстраняясь, неловким движением стирая остатки слёз. И достаточно вовремя, чтобы увидеть вытянувшееся от удивления лицо Артура. — Ты сделал...что? — Он не причинит вреда. — спешит сказать Мерлин, Пендрагон только неверяще кривится. — И ты что? Поверил ему на слово? Он что вообще.... говорил? — Артур, я повелитель драконов. — его голос звучит почти с укором. — Они говорят с тобой? — голос Артура звучит с искренним любопытством, и Мерлин не может сдержать слабой мягкой улыбки, когда видит, как загораются его глаза. И просто кивает. Всё не так уж и плохо, как ему казалось. Артур принял его, его магию, принял факт того, что он Повелитель драконов. И, по всей видимости, был заинтригован. Чего-то не хватало, только Мерлин никак не мог понять, чего именно. Тело все ещё болело, не придя в себя после кнута; в голове поселился ком боли. Но рядом был Артур, и он не был зол. — Сколько я ещё не знаю о тебе, Мерлин? — Пендрагон щурится, подаваясь чуть вперёд, чтобы толкнуть того в плечо. Легко, совсем легко. Но Мерлин всё же морщится сквозь улыбку, и Артур хмурится виновато. — Ты в порядке? — аккуратно уточняет он, и младший кивает. — Мерлин. Парень молчит несколько секунд, прежде чем пожать плечами. — Что Моргана... Артур резко обрывается, услышав шум за дверью. Рука сразу скользит, на пояс, не находит меча, опускаясь вниз. Он кидает один взгляд на замершего Мерлина, прежде чем подняться на ноги. Дверь распахивается, и в проёме появляется мужчина. Он взмахивает рукой, но не успевает совершить манёвра, живот пронзает меч, и он падает лицом вперёд. — Гвейн! — одновременно выпаливают они, и тот фыркает, прокручивая меч в ладони. — Мне кажется или место встречи изменилось... — задумчиво тянет он, а затем оборачивается, окидывая взглядом коридор. — Их мало, но лучше не медлить. Гвейн кидает меч Артура владельцу, выхватывая свой из—за пояса. Делает шаг к Мерлину, трепля его, уже поднявшегося, по плечу. Пендрагон кидает взгляд на парня, но тот только ведёт коротко шеей, болезненно кривится, кидая взгляд вниз, когда ногу пронзает боль. Он уже успел и забыть об этом. — Ты привёл Гаюса? — вполголоса спрашивает Артур, наклоняясь к нему чуть ближе. Гвейн кидает короткий взгляд назад, прежде чем отрицательно мотнуть головой. — Что успело произойти? Блондин мрачнеет, хмурясь, а потом взмахивает головой, пытаясь отогнать мысль того, что на самом деле случилось. — Потом. — коротко отвечает он, у Гвейна внутри заседает тревожное чувство. Они пробираются по коридорам в полутьме, пытаются двигаться быстрее. Получается не особо, пока Артур не перекидывает руку Мерлина через собственное плечо. Тот не протестует, лишь сцепляя зубы сильнее. На пути встречается всего несколько магов, и Гвейн разбирается с ними до того, как те успевают позвать подмогу. Артуру не хочется думать, почему здесь их так мало. Что сейчас происходит в Камелоте. Только когда они выбираются наружу, они могут наконец свободно вздохнуть. Мерлин всё ещё висит на Пендрагоне, спотыкается следом чуть не падая, а потом внезапно замирает. Он в одно мгновение понимает, что именно казалось ему недостающим. Передвигает ногами на автомате ещё несколько шагов, затем с неожиданной силой цепляясь пальцами за руку Артура. — Постой. — почти шёпотом просит он, мужчина опускает на него тревожный взгляд. — Что? Гвейн оборачивается на них, а Мерлин чувствует, что ему начинает не хватать воздуха. — Нам надо идти. — Подожди... Подожди, подожди, я... — Я приведу лошадей. — отзывается рыцарь, а когда Артур вновь смотрит на Мерлина, то непроизвольно поворачивается в сторону, куда уставился тот. Не сразу понимает, что парень, по-видимому, смотрит в пустоту. Мерлин медленно моргает, и его глаза теряют хоть какую—то осознанность. Пендрагон видит чистейшую панику. — Эй, что? Мерлин. — он встряхивает его за плечо, пытаясь получить ответ. — Мерлин! А у Мерлина в голове только одна мысль паникой бьётся. Где она? Где его магия? Раньше он ощущал её только где—то на подкорках, ощущал её покалывающие успокаивающие волны, чувствовал её присутствие. А когда оно стало слабее, не обратил внимания, боль окутывала всё тело, а магия восстанавливалась, и конечно она была почти неощутима. Где она.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.