Can You Feel My Heart

NC-17
Заморожен
45
автор
Никорого Хо соавтор
Размер:
67 страниц, 25 084 слова, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник

Глава 7. Чемпионат./Championship.

Настройки

***

Тьма сгущалась. Длинные пальцы тянулись к девечьему лицу, намереваясь вырвать глаза из глазниц. Вокруг много людей и все они смеются. Пальцы достают до лица. Душераздирающий крик разносится молниеносно. Пальцы больно царапают лицо. Теплая красная жидкость застилает глаза. Страх. Липкий, до потери рассудка, страх распространяется по всему телу. Боль. Дикая боль в области груди. Жгучая боль пронзает глаза. Темнота.

***

Резко открыв глаза, Мелани с криком села в кровати. В коридоре послышались быстрые шаги. - Милая, все хорошо? Почему ты кричала?- встревоженная Барбара присела на край кровати и заботливо провела рукой по волосам дочери. - Да, мам. Я в норме. Просто сон,- голос Мелани звучал хрипло. При упоминании сна, девушку охватил животный страх. - Ты какая-то бледная. Может тебе лучше остаться дома? - Нет, я пойду с отцом. В последнее время мы мало видимся. Не хочу упустить возможность побыть с ним перед школой, - прокашлевшись ответила Мелани и вымучено улыбнулась, в попытке успокоить мать. - Хорошо, тогда одевайся. Лето для Мелани прошло незаметно. Она иногда путишевствовала с отцом, ходила в маггловские библиотеки и упражнялась с матерью в оклюменции. Пэнси Паркинсон приглашала ее в гости, но Мелани мягко ей отказала, так как в это время находилась с отцом в Германии. Старые друзья из Ильвермоне не писали. Это было неприятно, но Мелани Даркс выше этого. Она переросла то время, когда обижалась. Если люди в ней не нуждались, значит это не ее люди. - Готова к Чемпионату, милая?- Астерион мягко улыбнулся дочери. - Да, пап. Только волосы в порядок приведу. Мелани завязала волосы в тугой высокий хвост. На ней был темно-синий брючный костюм и туфли на невысоком каблуке. Астерион с дочерью вышли во двор. На горизонте виднелся рассвет. Прохладный воздух заставлял мурашки пробегать по спине. Мелани поежилась. Трава щекотала открытые участки ног. Холодная роса бодрила лучше любого кофе. Астерион взял дочь за руку и трансгресировал. Они приземлились на вересковую пустошь, окутанную туманом. Прямо перед ними стояли два измотанных и раздраженных волшебника, у одного — массивные золотые часы, у другого — толстый свиток пергамента и перо. Оба одеты на магловский манер, но очень уж неумело: тот, что с часами, — в твидовом костюме и высоких галошах, а его коллега — в шотландском килте и пончо. — Доброе утро, Бэзил, — сказал мистер Даркс. - А, это вы. Доброе утро. Прибыли раньше?- устало протянул тот. - Да, решили расположиться и отдохнуть перед игрой. Даркс шли по безлюдному полю, почти ничего не видя в тумане. Минут через двадцать показался небольшой каменный домик рядом с воротами, за которыми в туманной зыби смутно проступали очертания сотен и сотен палаток, поднимающихся по отлогому склону к темной полоске леса на горизонте. Расположившись в своей палатке, Мелани легла в кровать. Через пару минут ее унесло в Царство Морфея.

***

Огонь. Огромные столбы пламени поднимались над ночным небом. Люди бежали от горящих палаток в панике, дым раздражал глаза, заставляя их слезиться , от непроходимости бегущих людей умудряясь падать. Были слышны крики детей, что искали своих родителей. Люди в масках и длинных плащах сжигали все до тла. Голова сама поднялась вверх в поисках свежего воздуха. Над небом лицезрел чёрный череп и выползающая из него змея.

***

Мелани открыла в ужасе глаза и жадно хватала воздух ртом. Перед глазами мелькали картинки из сна. А в нос бил запах гари. Отец уже вовсю собирался. Быстро приведя себя в порядок, Мелани вышла из палатки. Прохладный поток воздуха бил по веснушчатому лицу девушки, отгоняя отголоски кошмара. Астерион подал руку дочери и вместе они отправились на стадион. По пути Мелани приобрела шарф ирландской расцветки(он напоминал ее школьный шарф) и оминоколь. Всю дорогу через лес — минут двадцать — они громко разговаривали и шутили, пока, наконец, не вышли на противоположную сторону и не оказались в тени гигантского стадиона. Мелани удивленно оглядывалась вокруг. Астерион это заметил и улыбнулся. — По заданию Министерства,- начал он объяснять дочери,- здесь целый год трудились пятьсот человек. Магглоотталкивающие чары тут на каждом дюйме. Весь год, как только магглы оказывались где-то поблизости, они вдруг вспоминали о каком-нибудь неотложном деле, и им приходилось срочно убираться восвояси... благослови их Господь, — добавил он нежно, направляясь к ближайшему входу уже окруженному шумной толпой колдуний и волшебников. — Первоклассные места! — заметила колдунья из Министерства, проверяя у билеты. — Верхняя ложа! Прямо по лестнице, Астерион, и наверх. Лестницы на стадионе были выстланы ярко-пурпурными коврами. Мелани пробиралась наверх вместе с толпами болельщиков, которые постепенно рассаживались по трибунам справа и слева от них с отцом. Сто тысяч колдуний и волшебников занимали места, расположенные ярусами, поднимающимися вокруг длинной овальной арены. Все вокруг было залито таинственным золотым светом, который, казалось, излучал сам стадион. С этой высоты поле выглядело гладким, как бархат, в каждом конце стояло по три пятидесятифутовых шеста с кольцами, а прямо напротив, как раз на уровне глаз Мелани, было исполинское черное табло — по нему бежали золотые надписи, будто невидимая рука быстро писала и затем стирала написанное — это были светящиеся рекламные объявления. «Синяя Муха» — метла для всей семьи — безопасно, надежно, со встроенной противоугонной сигнализацией... Миссис Скоур — всеобъемлющее магическое устранение неприятностей — без скандалов и огорчений... Праздничные наряды от «Колдовской Моды» — Лондон, Париж, Хогсмид... Мелани отвлеклась от рекламы. Прямо перед ней стоял парень с лохматой, до боли знакомой, головой. Девушка начала оглядывать спутников парня. Все семейство Уизли, кроме Молли, и Грейнджер. Гермиона, будто почувствовав на себе взгляд, обернулась и, ели заметно, качнула головой в знак приветвия. Мелани повторила жест. Через пол часа ложа уже была полна людей. Наконец поднялся Корнелиус Фадж - Министр магии - приветствуя семью Даркс. Они попали на Чемпионат по приглашению от самого Фаджа, поэтому должны были сидеть недалеко от него. Это были лучшее места. Любимая игра Мелани. У нее было прекрасное настроение, казалось ничего не могло испортить его. Но... Прямо в сторону Мелани шевствовала семья Малфоев. Девушка нервно огляделась и закатила глаза, увидев три свободных места возле себя. Люциус Малфой, если Мелани не ошибалась, именно так звали отца Драко, шел впереди. У него были длиные платиновые волосы. Это был статный мужчина, настоящий аристократ. Холодное, чуть отстраненное выражение лица. Брезгливый взгляд на окружающих. Вот у кого Драко набрался этому. Мать Малфоя, не менее важная женщина. Спина у нее натянута как струна, белые волосы, собраные в строгую, но прекрасную прическу, чуть спускались до ключиц. Холодные голубые глаза смотрели только прямо перед собой, а губы чуть скривились от брезгливости. И конечно сам Драко Малфой. При взгяде на парня у Мелани почему-то закружилась голова. Драко был одет подстать своей семье. Строгий черный костюм сидел на нем идеально. Его платиновые волосы были чуть растрепаны от ветра. Ухмылка при взгляде на нее мелькнула на лице Малфоя. Мелани гордо отвернулась, как бы показывая, что ей плевать. Но ведь не плевать. Руки девушки стали мокрыми, она явно нервничала. Но почему? Вопрос повис в воздухе. — А, Фадж! — произнес мистер Малфой, вырывая своим голосом Мелани из ее размышлений. — Как дела? По-моему, ты еще незнаком с моей женой Нарциссой? И с нашим сыном Драко? — Добрый вечер, добрый вечер! — Фадж улыбнулся и поклонился миссис Малфой. — А мне позвольте представить вам мистера Обланск...Обалонск... мистера... короче, он болгарский министр магии и не понимает ни слова из того, что я говорю, так что не беспокойтесь. И давайте посмотрим, кто тут у нас еще? Ах, кончено. Астерион Даркс, он работает у нас в Аврорате с недавних пор, и его дочь-Мелани. - Люциус поздоровался с отцом девушки и поприветствовал ее. -  С Артуром Уизли вы знакомы, я полагаю? Холодные серые глаза Малфоя скользнули по мистеру Уизли и затем обежали весь ряд. — Боже правый, Артур, — негромко произнес он, — что же тебе пришлось продать, чтобы достать места в верхней ложе? Уверен, ты за весь свой дом столько бы не выручил. Мелани в отвращении отвела взгляд в сторону. Фадж, не слышавший этих слов, говорил: — Люциус на днях сделал очень щедрое пожертвование больнице святого Мунго, где лечат магические травмы и болезни, Артур, так что здесь он в качестве моего гостя. — Как… как мило! — промолвил мистер Уизли с натянутой улыбкой. Мистер Малфой задержал взгляд на Гермионе — та слегка покраснела, но решительно посмотрела в ответ. "Конечно! Она же магглорожденая",- пронеслось в голове Мелани. Малфой насмешливо кивнул мистеру Уизли и продолжил путь к своим местам. Драко кинул презрительный взгляд в сторону золотого трио и уселся рядом с ней. Игра обещала быть жаркой! В следующее мгновение в ложу ворвался Людо Бэгмен. — Все готовы? — пророкотал он. Его лицо светилось, словно круг эдамского сыра, если только можно представить себе взволнованный сыр. — Министр, начинать? — По твоей команде, Людо, — с удовольствием отвечал Фадж. Бэгмен выхватил волшебную палочку, направил себе прямо на горло и приказал: — Сонорус! И с этого мгновения его голос превратился в громовой рев, заполнивший до предела забитый стадион; этот голос раскатывался над ними, отдаваясь в каждом уголке трибун. — Леди и джентльмены! Добро пожаловать! Добро пожаловать на финал четыреста двадцать второго Чемпионата мира по квиддичу! Зрители разразились криками и аплодисментами. Развевались тысячи флагов, добавляя к шуму разноголосицу национальных гимнов. С гигантского табло напротив сгинуло последнее объявление — Берти Боттс еще успел посулить небывалые ощущения от каждой конфетки своего драже, — и зажглись слова: БОЛГАРИЯ - НОЛЬ, ИРЛАНДИЯ - НОЛЬ. — А теперь без долгих предисловий позвольте представить вам... Талисманы болгарской сборной! Правая часть трибун — сплошь в красных флагах — одобряюще заревела. — Интересно, что они привезли?- Астерион настроил оминоколь и внимательно осматривал арену.- Вейлы... На арену выбежала сотня прекрасных женщин. Вейлы пустились в пляс. Они танцевали все быстрее, все зажигательнее. Добрая мужская половина чуть ли не выпригивала с трибун. Музыка остановилась. Трибуны взорвались недовольными криками — зрители не хотели отпускать вейл. — А теперь, — загрохотал голос Людо Бэгмена, — в знак приветствия поднимем наши волшебные палочки... Перед нами талисманы сборной Ирландии! В следующую секунду нечто похожее на громадную зелено-золотую комету влетело на стадион. Сделав круг, она распалась на две поменьше, каждая из которых со свистом понеслась к голевым шестам. Связывая два пылающих шара, над полем неожиданно аркой встала радуга. Бесчисленные зрители дружно издали громогласное «о-о-о-ох» и «а-а-а-ах», глядя на этот фейерверк. Радуга угасла, светящиеся шары вновь соединились и слились, образовав на этот раз исполинский мерцающий трилистник, который взмыл в небо, завис над стадионом, и из него хлынуло нечто наподобие золотого дождя. Присмотревшись, Мелани разобрала, что летающее чудо составляли тысячи крохотных бородатых человечков в красных камзолах, каждый из которых нес по маленькой золотой или зеленой лампе. — Лепреконы! — завороженно проговорила девушка. Величественный трилистник распался, лепреконы опустились на поле — на противоположную сторону от вейл — и, скрестив ноги, расселись, чтобы смотреть матч. — А теперь, леди и джентльмены, поприветствуем — болгарская национальная сборная по квиддичу! Представляю вам — Димитров! Фигура в красных одеждах, на метле, двигающаяся с такой быстротой, что казалась размытой, вылетела на поле из дальнего нижнего входа под сумасшедшие аплодисменты болгарских болельщиков. — Иванова! Подлетел второй игрок в красной мантии. — Зогров! Левски! Волчанов! Волков! И-и-и-и-и-и — Крам! — Вот он, вот он! — завопил Рон Уизли так, что это долетело до них. Малфой усмехнулся. Виктор Крам был худым, темноволосым, с лицом землистого цвета, внушительным крючковатым носом и густыми черными бровями. Он походил на большую хищную птицу. С трудом верилось, что ему всего восемнадцать. — А сейчас, прошу вас, встречаем ирландскую национальную сборную! — надсаживался Бэгмен. — Представляю: Конолли! Райан! Трой! Маллет! Моран! Куигли! И-и-и-и-и — Линч! Семь зеленых вихрей вырвались на поле. — А также из самого Египта — наш судья, почетный председатель Международной ассоциации квиддича, Хасан Мустафа! Маленький и тощий волшебник, совершенно лысый, но зато с усами, которым позавидовал бы даже дядя Вернон, одетый в мантию цвета чистого золота под стать стадиону, вышел на поле. В одной руке он нес солидных размеров плетеную корзину, в другой — метлу, из-под усов торчал серебряный свисток. — На-а-а-ачинаем! — взвыл Бэгмен. — Это Маллет! Трой! Моран! Димитров! Снова Маллет! Трой! Левски! Моран! Мелани наслождалась происходящем. Скорость игроков была невероятной — охотники перебрасывали друг другу квоффл так быстро, что Бэгмен едва успевал называть их имена. — Трой открывает счет! — взревел Бэгмен, и стадион задрожал от грома оваций и криков восторга. — Десять — ноль в пользу Ирландии! Мелани вскочила со своего места с нескрываемым восторгом. Она кричала вместе со всеми. - Мерлин, Даркс. Ты же девушка, где твои манеры?- усмехаясь сказал Драко, когда девушка села на место, так чтобы только она его слышала. - Пошел к дементору, Малфой,- прошипела Мелани в ответ и улыбнулась самой ядовитой улыбкой. В течение десяти минут Ирландия забила еще дважды, упрочив свое лидерство до тридцати — ноль, чем вызвала шквал оглушительного рева и аплодисментов со стороны украшенных зеленым болельщиков. Игра пошла еще быстрее, но стала жестче. Волков и Волчанов, болгарские загонщики, лупили по бладжерам со всей свирепостью, целя в ирландских охотников, и старались помешать им применить их коронные приемы; два раза болгары были отброшены, но вот наконец Иванова сумела прорвать оборону противника, обыграла вратаря Райана и забила первый болгарский гол. Сто тысяч волшебников и колдуний затаили дыхание, когда двое ловцов — Крам и Линч — спикировали прямо через кучу охотников на такой скорости, что, казалось, они просто спрыгнули с самолета без парашютов. Мелани следила за их полетом в омнинокль, пытаясь разглядеть, где же снитч... Виктор Крам вышел из пике и отвернул прочь, однако Линч ударился о землю с глухим стуком, слышным по всему стадиону. С ирландских трибун раздался чудовищный стон. — Тайм-аут! — объявил Бэгмен. — Подождем, пока прибывшие на поле медики обследуют Эйдана Линча! Наконец Линч поднялся на ноги, к буйной радости бурлящих зеленым трибун, уселся на свою «Молнию» и оторвался от земли. Его воскрешение, похоже, вселило в ирландцев второе дыхание. Как только Мустафа дал свисток о продолжении игры, ирландские охотники бросились в бой, демонстрируя немыслимые чудеса мастерства. Пятнадцать минут пролетели в жарких схватках, и Ирландия вырвалась вперед еще на десять голов — теперь они вели со счетом сто тридцать — десять, и игра стала откровенно грязной. Когда Маллет в очередной раз помчалась к голевым шестам, крепко прижимая к себе квоффл, болгарский вратарь Зогров рванулся ей навстречу. Лепреконы, в злости поднявшиеся в воздух, словно рой сверкающих ос, когда Маллет была неправильно атакована, теперь, слетевшись вместе, образовали слова: «ХА-ХА-ХА». На другой стороне поля прелестницы вейлы разом вскочили на ноги, яростно распушили волосы и вновь с жаром заплясали. Линч тем временем стремглав понесся по полю. Крам уже завис у него на хвосте. Как он разбирал, куда лететь, Мелани не представляла, мельчайшие капли крови шлейфом отмечали в воздухе его след, он поравнялся с Линчем, и вот уже оба вновь несутся к земле. Во второй раз Линч грохнулся о землю со страшной силой и тут же исчез под ордой разбушевавшихся вейл. Крам, в красной, пропитанной кровью мантии, неторопливо поднялся в воздух — в его высоко поднятой руке искрилось золото. На табло зажегся счет: БОЛГАРИЯ - СТО ШЕСТЬДЕСЯТ, ИРЛАНДИЯ - СТО СЕМЬДЕСЯТ. До зрителей не сразу дошла суть произошедшего. Но затем постепенно, будто неимоверной величины нарастающий поток, гул на трибунах ирландских болельщиков становился все громче, громче и взорвался громовым воплем ликования. — ИРЛАНДИЯ ПОБЕДИЛА! - надрывался Бэгмен, который, как и ирландцы, был захвачен врасплох неожиданным окончанием матча. - КРАМ ЛОВИТ СНИТЧ, НО ПОБЕЖДАЕТ ИРЛАНДИЯ! Бог ты мой, кто мог такое ожидать! Матч был окончен. Обменявшись мнением об игре с Фаджем, Астерион попрощался с Министром и последовал за дочерью, которая уже направлялась в лагерь.

***

Мелани не стала дожидаться отца и медленно шла к лагерю. Темнота уже окружила все вокруг. Освещал дорогу только тусклый свет фонарей с арены. - Эй, Даркс!- окликнул Мелани ненавистный голос. Она медленно и нехотя обернулась, скривив рот в брезгливой улыбке. - Чего тебе, Малфой? - Ты вела себя как дикарка или маггла какая-то. Это омерзительно. Если хочешь знать... - Мне плевать, что ты там думаешь!- Мелани перебила парня, не дав ему договорить,- Пошел к черту! - Хм, что ж. Я пойду. А ты будь аккуратнее, а то сгоришь!- с этими словами Драко развернулся и пошел в другую от нее сторону. Услышав его слова по спине Мелани пробежал холодок. Перед глазами встал сон. Тряхнув головой, Мелани заметила отца, который шел в ее сторону. Девушка натянуто улыбнулась и помахала ему. Вместе они продолжили свой путь. Ночное тёмное небо начало освещаться первыми звездами. Пейзаж был завораживающий. Настроение Мелани начало подниматься, улыбка озаряла ее лицо.
45 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (2)