***
Мелкий холодный дождик барабанил по листьям деревьев. Небо было серым и пасмурным. Цветы в саду поникли под тяжестью воды. День был не из самых ясных, но Нурбану нравилось гулять в такую погоду. Мягко ступая по влажной земле, она вдыхала пропитанный дождем воздух. Подойдя к клумбе с цветами, венецианка достала из кармана платья кинжал и выбрала самую большую розу. Срезав ее, она довольно оглядела красный пышный бутон. Отряхнув розу от капелек воды, Нурбану поправила плащ и направилась ко входу во дворец. Пройдя несколько метров вдоль живой изгороди, она столкнулась с Газанфером-агой. — Госпожа, — поклонился он с улыбкой. — Здравствуй, Газанфер, — ответила Нурбану Султан. — День нынче прекрасный. — Хранитель покоев полной грудью вдохнул влажный воздух. Венецианка покачала головой. — Зачем ты пришел, Газанфер? — спросила она, зная о том, что ага не любит дождь. — Меня беспокоит Айпери, госпожа, — ответил он. — Что с ней не так? — спросила Нурбану, вертя в руках цветок. — Честно говоря, я не уверен, что мы можем ей доверять. — Айпери… — Нурбану улыбнулась. — Она подобна этой прекрасной розе. Ее так же внезапно оторвали от дома, как эту розу срезали с клумбы. Но у Айпери осталась надежда, — Нурбану провела пальцем по шипам, — которая придает ей сил и заставляет бороться. Если ее лишить этой надежды, — венецианка оборвала несколько шипов на ножке цветка, — тогда она бесполезна. Айпери уже не будет той же Айпери, а роза не сможет в полной мере называться розой. — Да, я понял вас, госпожа, — улыбнулся Газанфер.***
Семиз Ахмед-паша по просьбе Михримах Султан решил поговорить с повелителем о шехзаде Селиме. Падишах старался не вспоминать о том случае, и паша надеялся, что он вскоре перестанет сердиться на Селима и даст ему возможность проявить себя. Однако Семиз Ахмед-паша понимал, что теперь путь в Манису для него закрыт. Шехзаде Мустафа ни за что не допустит ошибки и не разгневает отца. Каждую неделю паша слушал доклады о шехзаде из Манисы и убеждался в том, что Селиму вернуться туда почти невозможно. Помочь шехзаде могла лишь какая-нибудь случайность, а случайности бывали крайне редко. Паша пытался объяснить это Михримах Султан, и госпожа прекрасно это понимала, но сдаваться просто так не собиралась. — Если это дело случая, паша, — произнесла Михримах, посмотрев в серые глаза зятя, — значит, будем терпеливо ждать его. Продолжай получать известия из Манисы, и рано или поздно мы получим то, что хотим.***
Теплый солнечный луч, упавший в лицо, разбудил Айпери. Она открыла глаза и посмотрела в окно. Рассвет почти погас! Она опоздала! Но Айпери все-таки решила рискнуть… «Будь что будет», — подумала она и встала с постели. Надев платье и голубую накидку с полосками у воротника, Айпери положила в карман слюдяную звездочку и, глубоко вздохнув, вылезла через окно на террасу. Она быстро прошла по ней, ни разу не зашумев, и лишь раз наткнулась на спящего стражника. Айпери вышла в сад. Утренний воздух был чист и свеж. По саду летали маленькие разноцветные бабочки, и где-то вдали начинал петь соловей. Когда глаза привыкли к свету, Айпери подошла к дереву и, подпрыгнув, подтянулась, закинув сначала правую ногу на ветку, а затем левую. Она уже взобралась достаточно высоко. Айпери была уверена, что находится в саду одна и вздрогнула от неожиданности, когда услышала за спиной мужской голос: — Хатун, ты сейчас сорвешься. Не удержавшись, Айпери полетела вниз. Она зажмурилась от страха, но… не почувствовала удара о землю. Открыв глаза, она увидела перед собой лицо того мужчины, который окликнул ее. Это он поймал Айпери, не дав ей разбиться. Красивое лицо незнакомца поразило ее. У Айпери перехватило дыхание, когда она взглянула в его бархатные карие глаза… Приподнявшись, Айпери отползла в сторону и стала отряхивать платье. Незнакомец подошел к ней и, протянув руку, помог встать. — Как ты здесь оказалась? Сбежать хотела? — сурово спросил он. — Вам-то что? — ответила вопросом на вопрос Айпери. — Отсюда не убежишь, — произнес незнакомец, посмотрев на ворота. — Стены слишком высоки. И даже если бы ты взобралась на дерево, все равно не смогла бы удержаться и разбилась бы. Айпери не успела ему ответить: к ним подбежала Аслихан-калфа и, увидев незнакомца, сразу склонилась в приветствии. Это удивило Айпери. — Господин, Махидевран Султан зовет вас, — сообщила она. — Я иду, — ответил тот и зашагал в сторону дворца. Как только он ушел, калфа обрушилась на Айпери: — Что ты здесь делаешь в такой час?! — Я вышла подышать. Мне не спалось, — ответила она. — Нужно было прежде спросить разрешения! Быстро иди назад! — Кто это был? — спросила Айпери. — Хатун, не испытывай моего терпения! Возвращайся в гарем! И ей пришлось послушаться. На этот раз Айпери повезло: никто не заметил ее отсутствия, и наказания за побег не последовало.***
Прошло несколько дней. Сегодня у девушек было немного свободного времени, и они занимались своими делами. Все мечтали, думали о чем-то. В гареме было на редкость тихо. Внезапно девушки услышали громкий голос аги в коридоре: — Дорогу! Шехзаде Мустафа Хазретлери! — Девушки, быстрее выстроитесь в ряд и опустите головы. Стойте тихо и не поднимайте глаз! — велела Фидан-калфа. Девушки встали, как она сказала. Мимо них прошел высокий статный мужчина в сопровождении двух стражников. Айпери украдкой взглянула на него и побледнела: в шехзаде она узнала того мужчину, который окликнул ее в саду и не дал разбиться при падении.