Гарри Поттер : новое противостояние.

NC-17
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 4 848 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 26 Отзывы 10 В сборник

"Доксиии"

Настройки
Примечания:
Медленно открыв глаза, парень сел в постели, но ужасная слабость взяла своё, и он всё же упал. Как оказалось, встреча с холодным паркетом вполне способствовала окончательному пробуждению. С минуту подождав, Эд наконец встал, и облокотился о стену. Внимательно осмотревшись, он понял, что находился не в своей спальне. Вокруг были разбросаны мягкие игрушки, с потолка свисали пучки засушенных трав, а в углу, подпёртая табуреткой, находилась маленькая детская колыбель. — Ках... — С уст сорвался тихий хрип. Спал он действительно долго, и ослабшие голосовые связки тому подтверждение. Подойдя к зеркалу, Эдвард оглядел себя: слегка пожелтевшая ночная рубашка, расстёгнутая на две пуговицы, и небрежно уложенные волосы. Белая как снег кожа выдавала в нём больного. На вешалке около шкафа парень заметил чистую одежду, по-видимому приготовленную для него. В образ входили брюки с высокой посадкой, белая кружевная рубашка, и как оказалось, его старая обувь (чёрные классические туфли), насыщенная до блеска. Быстро переодевшись, и заплетя волосы в косу, он выскользнул из комнаты. *** Спустившись вниз по лестнице, паренёк услышал странные возгласы и тихий нечеловеческий писк. Осторожно ступая, Эд приблизился к двери, и тихонько приоткрыл её (любопытство взяло верх). По комнате, размахивая руками, бегала недовольная миссис Уизли, а за ней вприпрыжку близнецы Фред и Джордж — последний держал в руках огромный сачок "для бабочек". — Как в квиддиче! — Харош прикалываться! – Один из братьев больно ударился о стенку. — Господи... — Женщина заметила гостя, и втолкнула Эдварда внутрь. — Опа.. — Эдвард, дорогой, как ты себя чувствуешь?— Она оглядела пацана с ног до головы, примечая нездоровую бледность, и осунувшееся лицо. — Я в порядке.. Что это? — Спросил парень, ловко уклоняясь от летящей в него книги. — О, я случайно! Мам, ну невозможно! — Сынок, подержи их там немного! — Молли достала из кармана небольшой баллончик с жидкостью, и распылила его в сторону Джорджа. Спустя минуту, двое подошли к близнецам, и Эд наконец увидел, что же издавало столь ужасный звук : маленькие размером с палец человечки, покрытые шерстью валялись на полу словно куклы. Глаза их были широко открыты, что делало общую картину довольно-таки пугающей. — Докси, отвратные создания. Жрут всякую падаль, в том числе и муховёрток, уж поверь, в Ноттингеме их пруд пруди. — Фред поставил сачок в угол, и прижался к стенке. — Ноттингем?! Но мы же.. — После того, как на тебя напал дементор, безопаснее было переехать в другое место. Не волнуйся, Сириус в полном порядке, как и все остальные. — Женщина повела детей по узкому коридору, и вскоре они оказались в просторной светлой кухне. За барной стойкой сидел Римус, и читал газету "Ежедневный пророк". — Молли, вы уже закончили с докси? — Ох, нужно будет послать эльфа для уборки.. — На счёт этого можно не волноваться, скоро время клининга помещений. А... — Мужчина состроил удивлённое выражение лица, и отложил газету в сторону. — Эдвард! Не представляешь, как мы за тебя волновались! Как самочувствие? — Всё нормально. — Тебе повезло, что искали не тебя.. Доктор Барлоу осмотрит тебя сразу после завтрака...
27 Нравится 26 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (4)