Часть 58
11 апреля 2026 г., 19:26
Свадьба продолжалась и к Чайльду подходило все больше гостей. Когда, казалось, этот поток немного замедлился, Кейя и Дилюк наконец смогли поговорить с ним, отмечая, что тот удар был весьма удачно поставленным.
Они втроём смеялись, но тут императрицу неуверенно позвали. Обернувшись, Тарталья увидел перед собой Тому. Поджав губы, он спросил, что случилось.
— Я... Всего лишь хотел извиниться перед Вами. — В отличие от себя прошлого сейчас Тома выглядел бледным и изможденным. Тарталье даже на секунду стало его жаль.
— Извинился? Теперь давай, на выход. — Вместо брата ответил Кейя.
Королева вздохнула, понимая, что такая реакция оправдана.
— Не стоит извиняться. — Все же заговорил Аякс: — Меня больше не задеваете ни ты, ни твой муж. — Он сделал акцент на последних словах, полностью отрекаясь от этих двоих.
— А меня задевает. — Холодно добавил Альберих и подошел ближе к Томе, говоря чуть ли не шепотом: — Что будет, если документ о покупке раба вдруг всплывёт? Будет ли народ всё так же рад своей новой королеве?
— Кейя. — Одернул его Чайльд и тот вернулся на прошлое место.
Королева поклонилась, еще раз поздравила со свадьбой и ушла. Тарталья смотрел тому вслед, а после сделал замечание брату:
— Это действительно не имеет больше значения, зачем ты продолжаешь его запугивать?
Альберих пожал плечами:
— Охотники не забывают так просто своих обид. Именно поэтому нас и зовут сумасшедшими.
— И неужели оно того стоит?
— Понимаете, Ваше Величество, — Тут вступился Дилюк: — Кому-то это покажется мелочью, но для нас позор так просто закрыть глаза на оскорбление. Так что, не удивляйтесь, что Кейя в один прекрасный день отомстит ему. Мы не верим, что человек может измениться.
Что ж, Чайльд понимает, хоть и не до конца. Пусть делают что хотят.
После банкета гости разошлись, а император с императрицей наконец остались наедине в специальных покоях.
Не сказать, что Аякс нервничает перед предстоящей ночью, но он определённо был на взводе от ожидания.
Не каждый способен стать супругом самого бога. Неизвестно, что может произойти, но юноша решил сосредоточиться на позитивном.
Моракс беззвучно прошёл к Тарталье, пытаясь подавить собственное нетерпение.
Он не мог поверить, что этот день всё же настал и теперь та далёкая ледяная королева его любимая императрица, которую можно законно обнять, поцеловать и баловать. И никто слова ему не скажет о том, что это чужая жена.
Рекс Ляпис медленно снимал с того церемониальный наряд, оставляя лишь в белом нижнем халате.
Возможно, только ради этого момента и стоило прожить шесть тысяч лет.
— Ты так медлителен, — В конце концов не выдержал Тарталья, переняв инициативу и повалив Моракса на кровать, ложась сверху: — Неужели боишься?
Бог хмыкнул, отмечая напористость своей жены.
Положив руки на его талию, он не сдержался, чтоб не подколоть одного человека:
— Аято такой дурак, раз... — Договорить Рекс Ляпис не смог, поскольку Аякс заткнул его поцелуем, а после недовольно ворча, поправил императору пряди волос на лице:
— Давай в нашей постели не будет других мужчин.
У того сразу снесло голову.
На утро, когда Чайльд проснулся, Моракс поцеловал его в щеку, сказал, что им нужно будет встретиться на совещании через пару часов, после чего с неохотой ушёл.
Тарталья еще некоторое время понежился в постели, а после поднялся и потянулся, разминая болезненные мышцы.
Стоило Казухе зайти в комнату, чтоб начать уборку, Тарталья окликнул его, предупреждая:
— К нам едут два гостя, это семейная пара. Будь добр, попроси подготовить для них покои.
Тот кивнул, позже передавая ответственным приказ.
Когда пришли близнецы и Аяка, помогая ему искупаться и переодеться, Чайльд слушал щебетания Люмин, пытаясь скрыть улыбку.
Свадьба действительно прошла просто прекрасно. Возможно общественное мнение об императрице-чужестранке поменяется после такого признания. Нужно будет навестить людей, чтоб убедиться в этом.
Как только Тарталья был собран, он сразу отправился в зал для совещаний, где уже все сидели. Моракс должен подойти позже, поэтому встречу начали без него.
— Таким образом мы решили, что самым правильным вариантом будет сжечь излишки.
Все чиновники закивали, а Аякс раздражённо покрутил у виска пальцем. Вот и различие правления Инадзумы и Ли Юэ.
В своё время он распорядился, чтоб в случае излишних ресурсов, их передавали на благотворительность, а тут готовы уничтожить всё, лишь бы никому ничего не досталось. Это политика Моракса?
— Раз вы всё равно планируете сжечь товар, почему бы его не раздать нуждающимся?
Кто-то еле сдержал смешок.
— Потому что ценность есть только у того, что ограничено.
Если всё раздать, завтра это перестанет иметь значение.
Мы не разбрасываемся тем, что поддерживает порядок.
Чайльд неодобрительно покачал головой. Видимо, эти министры даже не пробовали придумать, как обойти эту систему.
Будучи еще королевой, он создал специализированный фонд, через который проходил товар. И, дабы избежать коррупции, выпустил ваучеры, которые можно было оформить только подтвердив личность. Конечно, постоянные отчёты и проверки выматывали, но благодаря этому нищету удалось свести до минимума.
Императрица понимала, что начинать что-то новое всегда непросто, но чтоб не иметь желания меняться...
Один из министров закатил глаза и перешёл на язык Ли Юэ:
— Иностранец, а ведёт себя как хозяин.
— И не говорите. — Второй глянул на Чайльда, что заполнял документ и никак не реагировал на их слова: — Мало ли что у них там было. Мы столько лет у политики, а тут молодняк нас поучать еще будет?
— То, что Рекс Ляпис проявил симпатию не значит, что теперь можно менять многовековую историю.
— Как раз таки значит. — Вздохнул Тарталья, отставляя от себя письменные принадлежности. Каким образом эти люди стали чиновниками, если они умудряются допустить распространённую ошибку, из-за которой многие попали в беду? Он отвечал им на их же языке, забыв об Общетейватском: — То, что вам не нравится моя личность не значит, что я не законная императрица этой страны, что равна вашему богу. Моё слово так же весомо, как и императора.
Те нахмурились. Их каменные умы не учли, что есть чужестранцы, которые изучают лиюэйский язык.
Чайльд видел, что им абсолютно всё равно на то, что он сказал. Действительно тяжело начинать с самых низов. Будучи королевой, юноша уже имел базу, которую потом развил, а тут нет ничего.
И вряд ли ему удастся заиметь репутацию доброй и милосердной правительницы. Ему просто на голову сядут.
В таком случае, сперва стоит напомнить, где их место.
Отодвинув стул, Аякс сел в развалочку, оперевшись щекой на руку.
— На колени.
Те, не веря своим ушам, переглядывались, не двигаясь.
Тогда Чайльд посмотрел на Стоящего у двери Итэра и тот без лишних слов достал меч и приставил к горлу министру, что первый начал возмущаться нововведениям.
Тот взвизгнул, не ожидая такой дикости.
Аякс же спокойным голосом повторил:
— На колени. Или вы собираетесь ослушаться императрицу Ли Юэ?
Те через нежелание, поспешили исполнить приказ, чувствуя унижение. Даже император никогда не заставлял их это делать.
Тарталья смотрел на них сверху вниз. Интересное чувство конечно. Злоупотреблять он не планирует, но ради профилактики сгодится.
Чего юноша не ожидал, так это того, что в этот момент в зал зайдёт Моракс.
Чайльд незаметно закусил губу. Если тот сейчас спросит за происходящее, это пошатнет авторитет императрицы.
Рекс Ляпис мельком глянул на министров и подошел к жене, протягивая бумаги:
— Мы подготовили для тебя сводки по будущей поездке в Мондштадт. Не против обсудить это за ужином?
Чиновники засуетились, поднимаясь. Их настоящий правитель пришёл, поэтому теперь можно вернуться к своим местам. Бог повернулся к ним:
— Мы не слышали, чтоб императрица разрешала вам встать.
Те вздрогнули и упали обратно.
Аякс облегчённо выдохнул. Как хорошо, когда муж придерживается тех же взглядов, что и он.
— Но Ваше Величество, мы стоим несправедливо. Мы не сделали ничего того, что противоречит законам.
— Если императрица сказала опуститься на колени, значит причина есть. И вам лучше подумать, почему вас наказывают, чтоб в следующий раз быть умнее.
Чайльд довольно улыбнулся словам бога. Вероятно им всё же удастся сработаться, несмотря на разные виды.
Вчера ночью Моракс во время их близости поставил на него печать адепта, но, честно говоря, он пока ещё не чувствует никаких изменений.
По словам того, нужно время, но вот сколько именно неизвестно. Всё индивидуально и зависит от количества энергии.
Тарталья задумался. Получится ли ему вернуть силу глаза бога в полной мере? Конечно, с тех пор, как он начал работать с людьми, его навыки значительно улучшились, несмотря на практически погасший артефакт, но это всё ещё не то.
Ему бы хотелось вновь ощутить прохладу воды, а не использовать ее чисто механически.
Однако вопрос все ещё открыт. Что произошло? Как так получилось, что он перестал исправно работать?
Если так подумать, то это случилось когда юноша познакомился с Чжун Ли. Этот дракон один из немногих, кто знал о его способностях... Это вызывает подозрения, а если учесть, что на следующий день королева нашла Моракса с красными глазами, будто это тот рыдал всю ночь, а не он сам... Что-то не сходится.
Тарталья мельком глянул на императора.
С другой стороны, у Скарамуччи тоже погас глаз бога, а, на его памяти, Чжун Ли и мальчик не пересекались.
— Что-то случилось, императрица? — Обеспокоенно позвал Рекс Ляпис, когда Аякс достаточно долгое время просто молча смотрел.
Только тогда Чайльд покачал головой и приказал всем вернуться на свои места, чтоб продолжить собрание.
Время близилось к ужину и юноша собирался после встречи с мужем сразу же отправиться к народу.
Подходя к столовой, он случайно стал свидетелем разговора Моракса и одного из его адептов.
— Это может привести к беспорядкам, Ваше Величество. Нельзя и дальше позволять ему делать что вздумается. Что если народ взбунтуется под его началом?
Сперва Тарталья подумал, что речь идёт о нём, но после понял, что так оно и есть, просто упоминается как Предвестник Хаоса.
Видимо, во дворце этот персонаж наделал шуму. Странно только, что Рекс Ляпис выглядит совершенно незаинтересованным поимкой этого преступника.
Значит, кампания по расположению народа продолжается.
Увидев императрицу, Моракс полностью забыл об адепте, обогнул его и подошёл к ней, обнимая.
За столом они сперва говорили о чем-то будничном, перед тем как перейти непосредственно к поездке.
— Само мероприятие будет через месяц, — Моракс подцепил кусочек свинины и положил его в тарелку Аякса: — Но отправление через две недели. Само собой, что с тобой будет твой рыцарь, а так же и адепт... Вы встретитесь с ним уже там.
Чайльд кивнул, отставляя приборы. Есть не особо хотелось.
Рекс Ляпис еще долго объяснял, в чем суть этой поездки.
— И, главное, повеселись. Это всё таки праздник.
Тарталья улыбнулся и пообещал обязательно привезти сувениров.